translation
dict
{ "de": "Also wollten wir ein stabileres Brikett herstellen, das mit der Holzkohle auf dem Markt von Haiti mithalten konnte.", "en": "So we wanted to make a stronger briquette that could compete with the wood charcoal market in Haiti." }
{ "de": "Also gingen wir zurück ins MIT, nahmen die Instron-Maschine und fanden heraus, was für Kräfte man braucht, um ein Brikett auf ein Niveau zu komprimieren, das seine Leistung verbessert.", "en": "So we went back to MIT, we took the Instron machine, and we figured out what forces it would take to compress a briquette to a level that would increase its performance." }
{ "de": "Und während Studenten die Sache im Labor untersuchten, hatten wir auch Partner in Haiti, die an der Entwicklung und Verbesserung des Prozesses arbeiteten und ihn den Dorfbewohnern dort nahebrachten.", "en": "And while students were studying this in the lab, we also had partners in Haiti who were working on the development and improvement of the process and bringing it to the villagers there." }
{ "de": "Und nach einiger Zeit entwickelten wir eine kostengünstige Presse, die das Herstellen von Kohle erlaubt, die jetzt sogar länger und sauberer verbrennt als Holzkohle.", "en": "And after a while, we developed a low-cost press that allows you to make charcoal, which now burns longer and cleaner than wood charcoal." }
{ "de": "Und jetzt sind wir in einer Situation, wo wir ein Produkt haben, das sogar besser ist als das, was man auf dem Markt in Haiti kaufen kann. Und das ist doch eine tolle Sache.", "en": "And now we're in a situation where we have a product that's actually better than what you can buy on the market in Haiti, and that's a great thing." }
{ "de": "Allein in Haiti werden jedes Jahr rund 30 Millionen Bäume gefällt.", "en": "In Haiti alone, about 30 million trees are cut down every year." }
{ "de": "Es besteht die Chance, dass dies umgesetzt wird und eine ganze Menge dieser Bäume rettet.", "en": "There's a chance that this will be implemented and save a lot of these trees." }
{ "de": "Außerdem liegt der Ertrag, der mit dieser Kohle eingenommen wird, bei 260 Millionen Dollar.", "en": "The other thing that's being generated from this charcoal is 260 million dollars." }
{ "de": "Für ein Land wie Haiti ist das eine ungeheure Menge - mit einer Bevölkerung von ungefähr acht Millionen und einem Durchschnittseinkommen von weniger als 400 Dollar.", "en": "That's a huge amount for a country like Haiti -- with a population of about eight million and an average income of less than 400 dollars." }
{ "de": "Das sind also unsere Fortschritte mit unserem Kohleprojekt.", "en": "So that's where we're moving forward with our coal project." }
{ "de": "Und hier ist noch eines der Dinge, die ich interessant finde. Ich habe einen Freund an der Uni Berkeley, der sich mit Risikoanalyse beschäftigt.", "en": "And here's another thing that I find interesting: I have a friend at UC Berkeley who's been doing risk analysis." }
{ "de": "Und er hat das Problem der gesundheitlichen Auswirkungen von verbrennendem Holz und Kohle verglichen.", "en": "And he's looked at the problem of the health impacts of burning wood versus coal." }
{ "de": "Und er hat herausgefunden, dass man auf der ganzen Welt eine Million Tode verhindern könnte, wenn man als Kochbrennstoff", "en": "And he found that you could prevent a million deaths around the world by using cooking fuel as a cooking fuel." }
{ "de": "statt Holz Kohle verwendet. Das ist bemerkenswert. Aber bis jetzt gab es dazu keinen anderen Weg, außer Bäume zu fällen.", "en": "It's remarkable, but there was no way to do that, except by cutting trees." }
{ "de": "Aber jetzt haben wir die Möglichkeit, landwirtschaftliche Abfälle zu verwenden, um Kochbrennstoffe herzustellen.", "en": "But now we have the opportunity to use agricultural waste to make cooking fuels." }
{ "de": "Eines der wirklich aufregenden Dinge ist aber etwas, das sich auf meiner Reise nach Ghana letzten Monat herausstellte.", "en": "But one of the really exciting things is something that turned out to be something that I did on my trip to Ghana last month." }
{ "de": "Und das ist, finde ich, supercool und sogar noch einfacher in der Anwendung als das, was Sie eben gesehen haben. Wenn Sie sich so was vorstellen können. Hier ist es.", "en": "And this is, I think, super cool and even easier to use than what you just saw. If you can imagine this. Here it is." }
{ "de": "Also was ist das? Das sind zu Kohle gewordene Maiskolben.", "en": "So what is that? These are corncobs that have turned into charcoal." }
{ "de": "Und das tolle daran ist, man muss nicht erst Briketts formen. Die sind ja schon fertig. Genau das ist mein 100-Dollar-Laptop.", "en": "And the great thing about this is you don't have to make briquettes. They're already ready to make. That's my $100 laptop." }
{ "de": "Und ich habe sogar was zum Anschauen mitgebracht, wie Nick.", "en": "And I even brought some to see, like Nick did." }
{ "de": "Die können Sie ja mal herumreichen.", "en": "You can just pass them around." }
{ "de": "Sie sind voll funktionell, praxiserprobt und bereit für den Einsatz.", "en": "They're completely functional, hands-on, ready to go." }
{ "de": "Und ich finde, ein bemerkenswerter Aspekt dieser Sache ist die Einfachheit des Technologietransfers. Im Unterschied zur Holzkohle aus Zuckerrohr, wo wir den Leuten beibringen müssen, sie zu Briketts zu formen, und wo es den Extraschritt gibt, das Bindemittel zuzubereiten, kommen die Maiskolben schon vor-brikettiert.", "en": "And I think one of the things that's remarkable about this is the simplicity of the technology transfer. Unlike the sugarcane charcoal, where we have to teach people how to make it into briquettes and where there's an extra step of making the glue, the corncobs come pre-briquetted." }
{ "de": "Und das ist gerade eines der spannendsten Dinge in meinem Leben, was vielleicht ein trauriger Kommentar über mein Leben ist.", "en": "And this is just one of the most exciting things in my life, which is a sad commentary on my life." }
{ "de": "Aber wenn Sie es erstmal sehen, wie Sie da vorn in der ersten Reihe, nicht wahr? Eben! Okay. Also auf jeden Fall -- -- hier ist es. Und ich finde, das ist ein perfektes Beispiel dessen, was Robert Wright erwähnte, als er über diese Nicht-Nullsummendinge redete.", "en": "But once you see it, like you in the front row, right? Exactly! Okay. So anyway -- -- here it is. And I think this is a perfect example of what Robert Wright was talking about when he was talking about these non-zero-sum endings." }
{ "de": "Man hat also nicht nur gesundheitliche Vorteile, sondern auch Vorteile für die Umwelt.", "en": "So you not only have health benefits, you have environmental benefits." }
{ "de": "Aber dies ist auch eine der sehr seltenen Situationen, wo es noch einen wirtschaftlichen Vorteil gibt.", "en": "But this is also one of those very rare situations where there's an economic advantage." }
{ "de": "Leute können ihren eigenen Kochbrennstoff aus Abfallprodukten machen.", "en": "People can make their own cooking fuel from waste products." }
{ "de": "Sie können daraus Einkünfte generieren.", "en": "They can generate income from it." }
{ "de": "Sie können das Geld sparen, das sie für Kohle ausgegeben hätten, und sie können mehr produzieren und auf dem Markt an die Leute verkaufen, die nicht selbst Kohle herstellen.", "en": "They can save the money they would have spent on charcoal, and they can produce more and sell it on the market to people who don't make charcoal themselves." }
{ "de": "Es ist ganz selten, dass man in Sachen Gesundheit und Wirtschaft oder Umwelt und Wirtschaft nicht Abstriche machen muss.", "en": "It's very rare that you don't have to cut a gap between health and economics, or environment and economics." }
{ "de": "Das ist also ein ungeheuer spannendes Projekt und ich freue mich sehr darauf zu sehen, wohin es uns bringt.", "en": "So this is an incredibly exciting project, and I'm really excited to see where it takes us." }
{ "de": "Also wenn wir jetzt über die Zukunft reden, die wir schaffen werden, dann ist eines der Dinge, die meiner Meinung nach wichtig sind, eine klare Vision der Welt, in der wir leben.", "en": "So when we talk about the future that we're going to create, one of the things that I think is important is a clear vision of the world that we live in." }
{ "de": "Und ich meine nicht wirklich die Welt in der WIR leben.", "en": "And I don't really mean the world that we live in." }
{ "de": "Ich meine die Welt, wo Frauen zwei bis drei Stunden pro Tag damit verbringen, Korn zu mahlen, damit ihre Familien essen können.", "en": "I mean the world where women spend two to three hours a day grinding grain so that their families can eat." }
{ "de": "Die Welt, wo fortschrittliche Baumaterialien handgemachte Zementdachziegel sind und wo man bei zehnstündigen Arbeitstagen immer noch nur 60 Dollar pro Monat verdient.", "en": "The world where advanced building materials are cement roof tiles made by hand, and where, working 10 hours a day, you still make 60 dollars a month." }
{ "de": "Die Welt meine ich, wo Frauen und Kinder 40 Milliarden Stunden pro Jahr mit dem Wasserholen verbringen.", "en": "I mean the world where women and children spend 40 billion hours a year fetching water." }
{ "de": "Das ist so, als wenn alle Arbeitstätigen im Staat Kalifornien das ganze Jahr Vollzeit mit Wasserholen beschäftigt wären.", "en": "That's like all the workers in California are full-time water catching workers all year round." }
{ "de": "Es ist ein Ort, wo zum Beispiel, wenn dies Indien wäre, in diesem Raum nur drei von uns ein Auto hätten.", "en": "It's a place where, for example, if this were India, in this room only three of us would have a car." }
{ "de": "Und wenn dies Afghanistan wäre, wüsste nur eine Person in diesem Raum, wie man das Internet verwendet.", "en": "And if this were Afghanistan, only one person in this room would know how to use the Internet." }
{ "de": "Wäre dies Sambia, wären 300 von Ihnen Bauern, 100 von Ihnen hätten AIDS oder HIV.", "en": "If this were Zambia, 300 of you would be farmers, 100 of you would have AIDS or HIV." }
{ "de": "Und mehr als die Hälfte von Ihnen würde von weniger als einem Dollar pro Tag leben.", "en": "And more than half of you would live on less than a dollar a day." }
{ "de": "Das sind die Dinge, für die wir Lösungen finden müssen.", "en": "Those are the things we need to find solutions for." }
{ "de": "Die Dinge, für die wir unsere Ingenieure ausbilden müssen, unsere Designer, unsere Geschäftsleute, unsere Unternehmer.", "en": "The things we need to train our engineers, our designers, our businesspeople, our entrepreneurs for." }
{ "de": "Das sind die Lösungen, die wir finden müssen.", "en": "These are the solutions we need to find." }
{ "de": "Es gibt ein paar Gebiete, die, wie ich glaube, noch dringender angegangen werden müssen.", "en": "There are a few areas that I think need to be addressed even more urgently." }
{ "de": "Eines davon ist die Schaffung von Technologien, die Mikro-Unternehmen und Mikro-Finanzierungen unterstützen, damit Leute unterhalb der Armutsgrenze eine Möglichkeit finden, sich dort rauszubewegen und dass sie es nicht tun, indem sie auf althergebrachte Weise Körbe flechten, Geflügel züchten, und so weiter.", "en": "One of them is developing technologies that support micro-businesses and micro-finance, so that people below the poverty line can find a way to get out of there, and that they don't do it by making traditional baskets, raising chickens, and so on." }
{ "de": "Aber es gibt neue Technologien und Produkte, die sie auf diesem kleinen Level herstellen können.", "en": "But there are new technologies and new products that they can create on that small scale." }
{ "de": "Das nächste, was wir schaffen müssen, sind Technologien für arme Bauern, um ihre eigenen Ernten aufzuwerten.", "en": "The next thing we need to do is we need to create technologies for poor farmers to enhance their own crops." }
{ "de": "Und wir müssen unsere Entwicklungsstrategien überdenken, damit wir keine Aufklärungskampagnen durchführen, die sie von einem Bauernleben abbringen, sondern die sie von einem armen Bauernleben abbringen.", "en": "And we have to rethink our development strategies so that we don't do education campaigns that will get them off the farm, but that will get them off the poor farm." }
{ "de": "Und wir müssen darüber nachdenken, wie wir das effektiv gestalten können.", "en": "And we need to think about how we can make that work effectively." }
{ "de": "Wir müssen mit den Leuten in diesen Gemeinden arbeiten und ihnen die Ressourcen und Werkzeuge geben, die sie brauchen, damit sie ihre eigenen Probleme lösen können. Das ist die beste Lösung.", "en": "We have to work with the people in these communities and give them the resources and tools they need to solve their own problems. That's the best way to do it." }
{ "de": "Wir sollten das nicht von außen machen.", "en": "We shouldn't do it from the outside." }
{ "de": "Also müssen wir diese Zukunft schaffen und das müssen wir jetzt tun.", "en": "So we have to create this future, and we have to do that now." }
{ "de": "Danke.", "en": "Thank you." }
{ "de": "Chris Anderson: Erzählen Sie doch - während wir sehen, ob jemand eine Frage hat - erzählen Sie doch bitte von einer der anderen Sachen, an denen Sie arbeiten.", "en": "Chris Anderson: So, just tell -- while we'll see if anyone has a question -- just tell about one of the other things that you're working on." }
{ "de": "Amy Smith: Ein paar von unseren anderen Projekten sind Untersuchungen, wie man kostengünstig Wasserqualität testen kann, damit Gemeinden ihre eigenen Wassersysteme betreiben können und wissen, wann sie funktionieren, wann sie aufbereitet werden müssen, etc.", "en": "Amy Smith: Some of our other projects are looking at how to cost-effectively test water quality so that communities can run their own water systems and know when they work, when they need to be treated, etc." }
{ "de": "Wir untersuchen auch kostengünstige Wasseraufbereitungssysteme.", "en": "We're also looking at low-cost water treatment systems." }
{ "de": "Eines der spannendsten Dinge ist solare Wasser-Desinfektion und die Verbesserung ihrer Verwendbarkeit.", "en": "One of the most exciting things is solar water desalination and improving its ability to work." }
{ "de": "CA: Wo sind denn die Engpässe dabei, diese Projekte umzusetzen?", "en": "CA: So where are the bottlenecks in terms of getting these projects built?" }
{ "de": "Brauchen Sie Unternehmer oder Risikokapitalgeber, oder was brauchen Sie, um das, was Sie haben, umzusetzen?", "en": "Do you need entrepreneurs or venture capitalists, or what do you need to get what you have to work?" }
{ "de": "AS: Ja, ich glaube es sind große Mengen von Leuten, die involviert sind. Es ist schwierig. Der Markt ist sehr aufgespalten und die Konsumenten haben kein Einkommen.", "en": "AS: Yeah, I think it's large numbers of people involved. It's difficult. The market is very fragmented and the consumers don't have income." }
{ "de": "Also kann man nicht dieselben Konzepte wie in den USA verwenden, um die Dinge voranzutreiben.", "en": "So you can't use the same concepts that you use in the United States to push things forward." }
{ "de": "Und wir sind nur wenige Angestellte, nämlich nur ich.", "en": "And we're only a few employees, which is me." }
{ "de": "Also wissen Sie, ich mache, was ich kann mit meinen Studenten.", "en": "So, you know, I do what I can with my students." }
{ "de": "Wir haben 30 Studenten pro Jahr, die raus in die Welt gehen und versuchen, die Technologien umzusetzen und voranzubringen.", "en": "We have 30 students a year going out into the world and trying to implement and push the technologies." }
{ "de": "Die andere Sache ist, dass alles einen langen Zeitrahmen hat, da man, na ja, man kann nicht erwarten, dass etwas in einem oder zwei Jahren gelöst ist. Man muss also fünf oder zehn Jahre vorausschauen.", "en": "The other thing is that everything has a long time frame, because you, you know, you can't expect something to be solved in one or two years, so you have to look five or 10 years ahead." }
{ "de": "Aber ich denke, wenn man diese Vision hat, kann man Fortschritte machen.", "en": "But I think if you have that vision, you can make progress." }
{ "de": "Eine öffentliche Gesellschaft, beobachtete Dewey vor langer Zeit, ist begründet", "en": "A public society, Dewey observed a long time ago, is based on a foundation." }
{ "de": "durch Diskussion und Debatte. Wenn wir die Tyrannei der Vermutungen in Frage stellen und geläufige Meinungen vermeiden sollen, den Bereich des Nichthinterfragten, dann müssen wir bereit sein unsere eigenen Vermutungen der Debatte und Diskussion zu unterstellen. Es ist in diesem Sinne, dass ich in eine Diskussion eintrete über eines der entscheidenden Themen unserer Zeit, nämlich wie man verschiedene Formen von Kapital für die", "en": "And if we're going to challenge the tyranny of guesswork and avoid common opinions, the realm of the unquestioned, then we have to be willing to submit our own guesswork to debate and discussion. And in that sense, I'm inviting you to join a discussion on one of the critical issues of our time, which is how to create different forms of capital for the economy." }
{ "de": "Planung des Staatenaufbaus aktiviert. Die klar ausgedrückte Vermutung ist, dass Kapitalismus ebenso wie Demokratie nach 150 Jahren, annehmbar geworden sind.", "en": "The clear assumption is that capitalism, after 150 years, has become acceptable." }
{ "de": "Wenn wir die Welt von 1945 betrachten und auf die Landkarte von kapitalistischen Wirtschaften und demokratischen politischen Systemen schauen, waren diese die seltene Ausnahme,", "en": "If we look at the world in 1945 and look at the map of capitalist economies and democratic political systems, these were the rare exception." }
{ "de": "nicht die Norm. Die Frage stellt sich nun aber sowohl über die Form von Kapitalismus als auch über die Art von demokratischer Teilnahme. Wir müssen aber anerkennen, dass dieser Zeitpunkt durch einen seltenen Konsens", "en": "But the question is now both about the form of capitalism and the form of democratic participation, but we have to recognize that this moment has been punctuated by a rare consensus." }
{ "de": "von Vermutungen hervorgebracht wird, und das bietet die Basis für eine Art von Handeln, denn Konsens zu jedem Zeitpunkt ermöglicht es uns zu handeln. Und es ist notwendig, egal wie zerbrechlich oder wie provisorisch unser Konsens ist, um vorwärts kommen zu können.", "en": "And that provides the basis for a kind of action, because consensus at any given moment allows us to act, and it's necessary, no matter how fragile or how provisional our consensus is, to move forward." }
{ "de": "Aber der Großteil der Welt profitiert weder vom Kapitalismus noch von demokratischen Systemen. Die Mehrheit des Globusses erlebt den Staat als unterdrückend, als eine auf Ablehnung von Rechten, des Justizwesens bedachte Organisation anstatt ebendies bereit zu", "en": "But the majority of the world doesn't benefit from capitalism or democratic systems, and the majority of the globe experiences the state as oppressive, as an organization dedicated to the abolition of rights, of justice, rather than offering them." }
{ "de": "stellen. Und in Bezug auf Erfahrung des Kapitalismus gibt es zwei Aspekte, die der Rest der", "en": "And in terms of experience of capitalism, there are two aspects that the rest of the world doesn't have." }
{ "de": "Welt erlebt. Erstens eine Rohstoffindustrie.", "en": "First, a commodity industry." }
{ "de": "Blutdiamanten, geschmuggelte Smaragde, Holz, das direkt von den Ärmsten abgesägt wird. Zweitens", "en": "Blood diamonds, smuggled smeralds, wood cut directly from the poorest. Second, the trees are cut from the poorest." }
{ "de": "technische Unterstützung. Und technische Unterstützung schockiert Sie vielleicht, aber sie ist heutzutage die schlimmste Form des hässlichen Gesichts der entwickelten Welt gegenüber Entwicklungsländern. Zehntausende von Dollar werden angeblich ausgegeben für den Aufbau der Leistungsfähigkeit mit Leuten, die mit bis zu 1500 Dollar pro Tag bezahlt werden, die nicht imstande sind kreativ oder organisch", "en": "And technical support may shock you, but it's the worst form of the ugly face of the developed world to developing countries today. Tens of thousands of dollars are supposedly spent building productivity with people who are paid up to 1,500 dollars a day who are incapable of creating or organizing creatively or organically." }
{ "de": "zu denken. Nächste Vermutung -- und natürlich haben uns die Ereignisse vom 7. Juli -- ich gebe mein Beileid -- und zuvor vom 11. September daran erinnert, dass wir nicht in drei verschiedenen Welten leben.", "en": "Next guess -- and of course, the events of July 7th -- I'm sorry -- and before September 11th have reminded us that we don't live in three different worlds." }
{ "de": "Wir leben in einer Welt. Aber das ist leicht gesagt, wenngleich", "en": "We live in a world. But that's easy to say, although it's a very simple fact." }
{ "de": "wir uns nicht um die Folgen der einen Welt kümmern, in der wir leben, dass nämlich", "en": "We don't care about the consequences of the one world we live in, which is that we don't care about the consequences." }
{ "de": "diese eine Welt nicht auf einem riesigen Ausschlussgebiet und einem Einschluss weniger aufbauen darf, wenn wir eine Welt haben wollen. Wir müssen nun endlich über Welt in Bezug aufs Rechtssystem nachdenken, auf Pflichten und Verantwortungen, die in ihrem Ausmaß wirklich global sind. Sonst werden wir diesen offenen Zeitpunkt in der Geschichte verpassen, in welchem wir sowohl über die Form von Politik wie auch über die Wirtschaftsform einen Konsens haben.", "en": "We cannot build this one world on a huge sanctuary and a fewer sanctuaries if we want to have a world. We have to finally think about world in terms of the legal system, in terms of the responsibilities and the responsibilities, that are truly global in their scale. Otherwise, we will miss this open moment in history where we have consensus on both the form of politics and the form of economics." }
{ "de": "Was für Organisationen stehen zur Auswahl? Wir", "en": "What are the organizations you're going to pick?" }
{ "de": "haben drei entscheidende Begriffe: Wirtschaft, Zivilgesellschaft und der Staat. Mit diesen ersten beiden werde ich mich nicht weiter beschäftigen, außer zu sagen, dass unkritische Übertragung von Annahmen von einem Zusammenhang zu einem anderen nur Unheil verursachen kann. Ökonomik, so wie sie gelehrt wird in den meisten Eliteuniversitäten, ist praktisch nutzlos in", "en": "Economics, civil society and the state are three critical terms: economy, civil society and the state. I won't get into those first two, except to say that uncritical transfer of assumptions from one context to another can only create calamities. Economics, as taught in most elite universities, is practically useless in a lot of situations." }
{ "de": "meinem Zusammenhang. Mein Land wird dominiert von der Drogenwirtschaft und der Mafia. Lehrbuchökonomik funktioniert", "en": "My country is dominated by the drug economy and the mafia." }
{ "de": "nicht in meinem Zusammenhang, und ich habe fast keine Vorschläge von irgendjemandem darüber, wie man eine legale Wirtschaft aufstellt. Die Armut unseres Wissens muss die erste Grundlage zum Fortschritt werden und nicht der Aufzwang eines auf Grundlage matheamtischer Muster arbeitenden Systems, für welches ich enormen Respekt habe. Meine Kollegen an der", "en": "I don't have any suggestions from anybody about how to build a legal economy, and I have almost no suggestions from anybody about how to build a legal economy, and the poverty of our knowledge must become the first basis of progress, not the insistence of a mathematical pattern-based system, for which I have enormous respect." }
{ "de": "Johns Hopkins Universität waren unter den besten.", "en": "Johns Hopkins were among the best." }
{ "de": "Zweitens, anstatt ohne Ende darüber zu diskutieren, was die Staatsstruktur ist, warum machen wir es nicht einfacher und sagen: Was ist eine Reihe von Funktionen, die der Staat im 21. Jahrhundert ausführen muss?", "en": "Second, instead of having to debate endlessly about what the structure of the state is, why don't we make it simpler and say, what is a set of functions that the state needs to perform in the 21st century?" }
{ "de": "Clare Lockhart und ich schreiben ein Buch darüber. Wir hoffen es findet weite Verbreitung -- und der dritte Punkt ist, dass wir tatsächlich einen Index erstellen könnten um Vergleiche zu ziehen, wie gut diese Funktionen, über die wir uns einig wären, an verschiedenen Orten durchgeführt werden.", "en": "Clare Lockhart and I are writing a book about this. We hope it will get a lot of popularization -- and the third thing is that we could actually create an index to compare how well these functions that we would agree on are performed in different places." }
{ "de": "Was sind nun diese Funktionen? Wir schlagen 10 vor. Und", "en": "So what are these functions? We're proposing 10." }
{ "de": "zwar ein rechtliches Monopol auf Mittel von Gewalt, eine Verwaltungskontrolle, eine Handhabung der öffenlichen Finanzen, Investitionen in Humankapital, zur Verfügung gestellte/geregelete Bürgerrechte, Infrastrukturregelung, Regulierung des materiellen und immateriellen Staatsvermögens, Erstellung eines Markts, internationale Abkommen -- inklusive öffentliche Kreditaufnahmen -- und, was am wichtigsten ist, Rechtsstaatlichkeit.", "en": "It's a legal monopoly on means of violence, a governance control, a management of public finance, investments in human capital, citizens' rights provided, regulated by citizens, infrastructure regulation, regulation of the material and intangible assets of the state, creation of a market, international treaties -- including public borrowing -- and, most importantly, rule of law." }
{ "de": "Ich werde das nun nicht weiter ausführen. Ich hoffe, dass die Fragen mir", "en": "I won't go into that. I hope the questions will help me." }
{ "de": "dazu noch Gelegenheit geben werden. Das ist ein erreichbares Ziel, weil ich – im Gegensatz zur weitverbreiteten Annahme -- sagen würde, dass wir im Grunde wissen, wie man das", "en": "That's a viable goal, because I would say, unlike the popular assumption, that we actually know how to do this." }
{ "de": "macht. Wer hätte sich vorstellen können, dass Deutschland heute entweder vereinigt oder demokratisch wäre, wenn man es aus Oxfords Perspektive von 1943 ansieht? Aber Leute in Oxford bereiteten sich auf ein", "en": "Who could have imagined Germany today being either unified or democratic, if you looked at it from Oxford's perspective of 1943?" }
{ "de": "demokratisches Deutschland vor und engagierten sich in der Planung. Und", "en": "And they went to the planning stages." }
{ "de": "es gibt viele andere Beispiele.", "en": "There are many other examples." }
{ "de": "Nun um dies zu tun -- und das bringt diese Gruppe -- müssen wir die Vorstellung von Kapital überdenken.", "en": "Now, to do this -- and this brings this group -- we have to rethink the notion of capital." }
{ "de": "Kapital -- die unwichtigste Form von Kapital in diesem Projekt ist finanzielles Kapital -- Geld. Geld", "en": "Capital -- the least important form of capital in this project is financial capital -- money." }
{ "de": "ist nicht Kapital in den meisten Entwicklungsländern.", "en": "It's not capital in most developing countries." }