source
stringlengths
0
972
targets
sequence
category
stringclasses
4 values
بلاگر می‌افزاید در مورد عراق هم چنین مساله‌ای به طور بی شرمانه‌ای در نظر گرفته نشد
[ "Which is a shame, because that's what we ignored during the ramp-up to war with Iraq.\"" ]
global_voices_fa_en
تایلند: کتاب در مورد دمکراسی ممنوع
[ "Thailand: Book on Democracy Banned · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بانگوک پاندیت می‌نویسد که کتاب یکی از استادان تایلندی در مورد دمکراسی در تایلند به دستور پلیس ممنوع شده است و کسی اجازه فروش ندارد.
[ "Bangkok Pundit writes about a book ban in Thailand." ]
global_voices_fa_en
سولاک سیواراسکا نویسنده کتاب می‌گوید این مجموعه‌ای از سخنرانی‌ها و مقالات وی است که پیش از این منتشر شده است.
[ "The banned book contains writings from a respected Thai scholar." ]
global_voices_fa_en
بلاگربا تمسخر می‌گوید حتما نظامی‌ها می‌خواهند که تایلندی‌ها در مورد ضرر دمکراسی چیزی نخوانند
[ "(Via Thailand Jumped The Shark)" ]
global_voices_fa_en
مصر: میلیون‌ها معتاد
[ "Egypt: Drug Epidemic? · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
شورباوی می‌گوید که طبق اماری که در مصر منتشر شده است بیش از هشت میلیون نفر از جمعیت شصت میلیون نفری مصر معتاد هستند.
[ "\"The concept of a drug epidemic in Egypt might be news to you but its been floating around for a while now." ]
global_voices_fa_en
این آمار توسط شورای ملی مبارزه با مواد مخدر مصر منتشر شده است
[ "Egypt's National Council for Fighting and Treating Addiction released a study reporting 8.5% of Egypts population or 6 million people are addicted to drugs,\" writes DB Shobrawy in Mideast Youth." ]
global_voices_fa_en
اردن: عکس هایی از بیابان
[ "Jordan in Pictures · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بلاگر اردنی ابراهیم عکس هایی از بیابان این کشور منتشر کرده است
[ "Jordanian blogger Ebrahim Owais posts images of Jordan in this post." ]
global_voices_fa_en
الجزایر: سرمایه گذاری ایرانی در سوریه
[ "Algeria: Why are Syria and Iran close? · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
نوری بلاگر الجزایری در مورد میلیاردها دلار سرمایه گذاری ایران در سوریه نوشته و می‌گوید که خصوصی سازی سوریه به نفع ایران تمام شده است. بلاگر می‌نویسد در واقع منزوی شدن این دو کشور در عرصه جهانی فرصت زیادی به این دو کشور برای بهره مندی از سرمایه گذاری جهانی نمی‌دهد
[ "Algerian blogger Nouri draws attention to multi-billion industrial relations between Syria and Iran - two countries under the US blockade." ]
global_voices_fa_en
زیمبابوه: دویست هزار دلار زیمبابوه چقدر می‌ارزد
[ "Zimbabwe: What is 200,000 Zimbabwean dollars? · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ادوارد پاپولدا می‌گوید دویست هزار دلار زیمبابوه ورق کاغذی بیش نیست.
[ "Edward Popoola asks, \"how much is $200,000 worth?\": The same amount in Zimbabwe (the Zimbabwean dollars) is nothing but a worthless, piece of paper that amounts to like a 100 Nigerian Naira." ]
global_voices_fa_en
شاید با ان در سرزمینی که از بی آبی رنج می‌برد یک قطره آب خرید
[ "Well, maybe not so worthless, it would get you a drop of water in a country plagued by lack of water….nah…go find out about Zimbabwe yourself." ]
global_voices_fa_en
چین: کنفرانس بلاگرها
[ "China: Chinese Blogger Conference 2007 · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ایوان لام از صداهای جهانی می‌گوید که کنفرانس بلاگرهای چینی امسال در مه نوامبر در چین برگزار می‌شود و تاکنون ۱۶۳ نفذ ثبت نام کرده‌اند
[ "The Chinese Blogger Conference 2007 is opened for registration now. This year, it will take place in Beijing, Nov 3-4. There are already 163 people registered for the conference (zh)." ]
global_voices_fa_en
ژاپن: مرگ یک کشتی گیر سومو
[ "Japan: Sumo Wrestler Bullied To Death · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
آنتونی ملکوم از ژاپن گزارش می‌دهد که یک کشتی گیر سومو-کشتی سنتی- به شدت در یک مسابقه زخمی شده و دربیمارستان در گذشته است.
[ "Recently a Sumo wrestler was beaten seriously by his colleague and the wrestler eventually died. W. Anthony Malcolm from Japan Probe tried to give more background on Sumo training in Japan." ]
global_voices_fa_en
روسیه: مدیر گروه پت شاب بویز در گذشت
[ "Russia, UK: RIP, Dainton Connell · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
راشیا بلاگ می‌نویسد که دایتون کونل مدیر گروه معروف موسیقی بریتانیایی پت شاب بویز در یک حادثه رانندگی در مسکو کشته شده است.
[ "Russia Blog writes about the death of the Pet Shop Boys' manager Dainton Connell in a car crash in Moscow on Oct." ]
global_voices_fa_en
بلاگر عکس‌ها و فیلم‌های ویدیویی از پت شاب بویز را منتشر کرده است
[ "5." ]
global_voices_fa_en
پرفسور ابراهامیان جنگ با ایران را در دراز مدت فاجعه برای آمریکا می‌داند.
[ "Iran:Britannica blog has launched \"target Iran?\" forum · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
وین وایت از تحلیلگران مسایل خاورمیانه نیز می‌گوید اگر ایران به توافق با اژانس بین المللی انرژی هسته‌ای نرسد امکان حمله به این کشور بیش از بیش وجوددارد.
[ "Britannica blog has invited several American scholars,writers and journalists to comment on Iran and USA relations.Ervand Abrahamian,historian, says a war with Iran is possible and disastrous." ]
global_voices_fa_en
سوریه: دستگیری به خاطر انتقاد آن لاین
[ "Syria: more victims of Internet repression · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
سامی بن قریب می‌نویسد که به گزارش دیدبان حقوق بشر دو جوان در سوریه به خاطر این که از دولت این کشور بر روی اینترنت انتقاد کرده‌اند توسط سازمان امنیت این کشور در ژوئن امسال دستگیر و در محلی نامعلوم بازداشت شده ان.
[ "A new report released by Human Rights Watch reveals that two persons are being held in incommunicado detention at an undisclosed location in Syria. Karim ‘Arbaji (29) and Tarek Biasi (22) were arrested in June 2007 by Syrian Military Intelligence for expressing online views critical of the Syrian government." ]
global_voices_fa_en
نفر سومی نیز به دلیل انتقاد از دولت عربستان سعودی به دو سال زندان محکوم شده است
[ "A third person, Ali Zein al-’Abideen Mej’an, arrested for posting online comments attacking Saudi Arabia, was sentenced by the Supreme State Security Court to two years in prison." ]
global_voices_fa_en
ایران: مهرنوش سلوکی متهم به تبلیغ علیه نظام شد
[ "Iran:Mehrnoush Solouki in trouble · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بلاگ سلوکی را آزاد کنید می‌نویسد که کارگردان فرانسوی-ایرانی متهم به تبلیغ علیه نظام شده است. مهرنوش سلوکی با اجازه دولت ایران برای ساختن فیلمی مستند در مورد وقایع پس از جنگ ایران-عراق به ایران آمد ولی پس از مدتی دستگیر و بازجویی شد. این فیلم ساز فرانسوی چند ماهی در زندان اوین بدون انکه متهم به کاری شود بازداشت شد
[ "According to freeSolouki, French-Iranian film director,Mehrnoush Solouki, is accused of making propaganda against Iranian government.Solouki came to Iran after receiving permission to make a documentary.She was arrested without being accused of any wrongdoing." ]
global_voices_fa_en
زیمبابوه: گرسنگی
[ "Zimbabwe: malnutrition on the rise · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
دزیمبیا می‌نویسد که وضعیت غذایی در زیمبابوه به شدت وخیم است و اکثر دو میلیون نفر از ساکنان پایتخت روزی فقط یک وعده غذا می‌خورند
[ "Dzimba post an article from Zimbabwe online about the worsening food situation in Zimbabwe: Most families of Harare’s nearly two million residents were surviving on one meal a day and malnutrition is on the rise in the Zimbabwean capital, a city nutritionist said on Tuesday." ]
global_voices_fa_en
لبنان: وضعیت اسفناک فلسطینی‌ها
[ "Lebanon: Amnesty on Palestinian rights · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
سورسوک می‌گوید که گزارش اخیر عفو بین المللی در مورد اردوگاه‌های پناهندگان فلسطینی و وضعیت اسفناک آنها خبر می‌دهد. بلاگر می‌گوید طبق این گزارش فقر و بیکاری گریبانگیر بسیاری از فلسطینی‌ها است
[ "\"Amnesty International has published a damming report on the rights of Palestinian refugees (or lack of) in Lebanon,\" writes Sursock, who posted parts of the report." ]
global_voices_fa_en
در واقع در مورد تاثیر ما بر دیگران و تاثیر دیگران بر ما نیز صحبت می‌شود.
[ "Iran:Paris Marashi writes about Pop!Tech · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
پرستو از روز اول این کنفرانس که در روز چهارشنبه برگزار شده می‌نویسد: موضوع اصلی و محور کنفرانس امسال در مورد تاثیر انسان بر محیط فرهنگی و فکری است.
[ "Paris Marashi,Iranian-American vlogger/blogger,has been invited to Pop!Tech conference.She writes:\"On Wednesday, a series of sessions were hosted with topics ranging from Slow Food, Mobile Empowerment, The oceans, and Islam." ]
global_voices_fa_en
عکس‌ها شامل زباله دانی‌های عظیمی تلفن‌های همراه-موبایل- وخودرو بود که نشانگر مصرف گرایی بالای جامعه ما است
[ "Mobile Empowerment: Dialing Social Change was a Wednesday session with EPROM, Mobile Active, and Nokia.\"" ]
global_voices_fa_en
تک: اقیانوس‌ها را نجات دهیم
[ "Iran:Save Oceans · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
وی برخی از خبرنگاران پژوهشگران و تعداد کمی نیز جهانگرد را به مناطق دست نخورده‌ای در میان اقیانوس‌ها می‌برد تا از زیبایی آنجا فیلمبرداری شود و از مردمی که در آن مناطق زندگی می‌کنند پشتیبانی شود تا آن منطقه را دست نخورده نگاه دارند.
[ "Three speakers spoke about saving oceans in Pop!Tech conference.Paris Marashi,Iranian-American blogger says that Claire Nouvian, a filmmaker, journalist, explains how deep sea creatures are a mystery to many, and the major threats that occur as a result of deep sea mining, dumping, and trawling." ]
global_voices_fa_en
مراکش: هفت وزیر زن
[ "Morocco: Seven Women Ministers · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
نگاهی از فز می‌نویسد که پس از هفت ماه مذاکره دولت مراکش تشکیل شد. از ۳۴ وزیر هفت نفر آن زن هستند و حزب اسلام گرا که در انتخابات در مقام دوم جای گرفت سهمی در کابینه جدید ندارد
[ "\"Morocco got a new government on Monday after nearly a month of tough negotiations, with seven women among the 34 ministers - and none from the Islamic party that placed second in parliamentary elections last month,\" announced Moroccan blog The View From Fez." ]
global_voices_fa_en
افغانستان: فیلم هایی از جبهه
[ "Afghanistan:Video films from war front · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
وهگن اسمیت خبرنگار فرانت لاین فیلم هایی را از سربازان بریتانیایی و افغان که در جنگ با شورشیان طالبان هستند منتشر کرده است
[ "Vaughan Smith has published several video films about war in Afghanistan in From the Frontline." ]
global_voices_fa_en
ژاپن: کارگران غیر قانونی در خطر
[ "Japan: Employers to start reporting non-Japanese employees · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
دبیتو می‌گوید که کارفرمایان ژاپنی باید نام کارکنان غیر ژاپنی خود را به دولت گزارش دهند. در واقع دولت ژاپن می‌خواهد با حضور کارکنان و کارگران خارجی غیر قانونب در کشور مبارزه کند
[ "Debito reports that Japanese employers have been forced to start reporting all their non-Japanese workers to the government, in an attempt by the government to crack down on illegals." ]
global_voices_fa_en
ارمنستان: کنسرت علیه فقر
[ "Armenia: Rally Against Poverty · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ارمنین پچورک می‌نویسد که در حومه یروان پایتخت ارمنستان کنسرت و تظاهراتی علیه فقر برگزار شده است. به طور غیر رسمی منطقه‌ای که در ان تظاهرات برگزار شده موسوم به بنگلادش یروان است.
[ "Transitions Online's The Armenian Patchwork posts a photo story with accompanying text on a rally held in an outlying district of Yerevan to protest global poverty." ]
global_voices_fa_en
عکس‌های متعددی نیز در این مورد به چاپ رسیده است
[ "The event was ironically held in an area known unofficially in Armenia as Bangladesh." ]
global_voices_fa_en
روسیه: کمبود مسجد در مسکو
[ "Russia: Mosques for Moscow Region's Muslims · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ویندوز آن یوروایژیا می‌نویسد که جمعیت مسلمانان در مسکو در حال رشد است ولی دولت برای ساختن مساجد جدید تردید دارد
[ "Window on Eurasia writes about the lack of mosques for the growing Muslim population of the Moscow region and the reluctance of the governor to build new ones." ]
global_voices_fa_en
آفریقا: آمریکا قاره سیاه را مسلح می‌کند
[ "Africa: Militarization of Africa by USA · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
آلکس می‌نویسد که آمریکا که در حال جنگ با ترور است در حال مسلح کردن آفریقای سیاه است.
[ "Alex analyzes the push by the US to re-militarize Africa: \"Now in the age of a supposed 'war on terror' the US is propogating the re-militarization on Africa." ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌نویسد که در ژانویه وی از حضور سیای در آفریقا مطالبی نوشته است
[ "Back in January I wrote about the birth of the African Command and past US/ CIA ventures in Africa.\"" ]
global_voices_fa_en
عراق: یکپارچگی کشور
[ "Iraq: No to Split Up · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
کریستوف آلبریتون می‌گوید که اکثر مردم عراق می‌خواهند این کشور یکپارچه بماند و کشورهای منطقه هر گونه نقشه و تصمیم برای تقسیم کردن عراق را عملی از جانب صیهونیست‌ها می‌دانند
[ "Blogger and journalist Christopher Allbritton reads into the news about the latest from Iraq. \"(A) large majority of Iraqis today don’t want the country to be split up. Arabs across the region see any attempt to do so as Zionist plot to divide and conquer the Arabs..\" he notes." ]
global_voices_fa_en
افغانستان: رشد صادرات
[ "Afghanistan: Exports Go Up · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
افغان واچ می‌گوید که واردات افغانستان ده برابر صادرات آن است ولی در شش ماه گذشته صادرات رشدی سیزده درصدی داشته است
[ "Afghanistan Watch reports that the country's exports, which are 10 times lower than imports, have shown the upward trend this year." ]
global_voices_fa_en
بلغارستان: از ایران کسی نمی‌ترسد
[ "Bulgaria: No Fear of Iran? · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بلغار یانکی می‌نویسد که علیرغم صحبت در مورد ساختن سپر دفاع موشکی برای مقابله با حملات موشکی ایران کسی در بلغارستان ایران را تهدیدی نمی‌داند
[ "The Balkan Yankee thinks that, contrary to what George W. Bush may want to believe, \"the last thing on anyone’s mind in Bulgaria is the looming fear of an Iranian attack.\"" ]
global_voices_fa_en
عربستان سعودی: رانندگان مست
[ "Saudi Arabia: Drunk Drivers · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
سعودی جینز می‌گوید در کشوری که مانند عربستان که الکل ممنوع است هر آخر هفته رانندگان مست سانحه می‌افرینند
[ "Saudi blogger Saudi Jeans discusses the perils of drunk drivers in a country where alcohol is illegal." ]
global_voices_fa_en
چین: اگر دالایی لاما به ژاپن رود چی
[ "China and Japan: Dali Lama · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بلاگر خشمگین چینی با اشاره به سفر دالایی لاما رهبر معنوی بودایی‌های تبت به آمریکا می‌نویسد فرض کنید اگر دالایی لاما به ژاپن سفر کند چین چه باید بکند؟ وی می‌افزاید در واقع دو موضوعی که چینی‌ها از آن نفرت دارند یعنی ژاپنی‌ها و دالایی لاما در یک مکان گردهم می‌آیند
[ "Angry Chinese Blogger wonders how China would respond to Dali Lama's visit to Japan: China's two big hates set to come together." ]
global_voices_fa_en
زیمبابوه: جامعه باز و جامعه زیمبابوه
[ "Zimbabwe: Eyes On Zimbabwe · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
به گفته کوباتانا در سایت جامعه باز سوروز بخشی به نام نگاه به زیمبابوه وجود آمده تا مسایل این کشور را مورد بررسی قرار دهد
[ "\"Eyes on Zimbabwe is a new feature on Zimbabwe on the Open Society Institute website. They are trying to raise awareness about the crisis in Zimbabwe in advance of Parliamentary, Presidential and local government elections to be held next year,\" via Kubatana blog." ]
global_voices_fa_en
قزاقستان: فیلترینگ
[ "Kazakhstan blocks opposition websites · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
روز هیجده اکتبر بسیاری از سایت‌های اپوزیسیون در کشور قزاقستان فیلتر شدند مانند: زوناکز.
[ "On October 18, 2007, Kazakhstan has blocked access to a number of independent websites switching off main opposition outlets including kub.kz, geo.kz, zonakz.net and inkar.info" ]
global_voices_fa_en
ژاپن: نگاهی به بسته بندی سبزیجات
[ "Japan: Veggie Characters · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
اویوان لام عکس‌های متعددی از بسته بندی سبزیجات و میوه در فروشگاه‌های ژاپن منتشر کرده است
[ "You can take a look at the Japanese vegetable packaging culture from Pingmag." ]
global_voices_fa_en
ماین واچ زامبیا می‌نویسد که در گزارش صندوق جهانی پول از توسعه روابط چین و زامبیا ابراز نگرانی شده است.
[ "Zambia: does Zambia-China relationship worry IMF? · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌نویسد بخشی از این نگرانی ناشی از سرمایه گذاری چینی‌ها در منطقه چامبیشی است.
[ "Is IMF concerned about Zambia-China relationship?: \"This warning appears to reflect IMF concern about the blossoming Zambia-China relationship, and the investment conditions established for Chinese companies entering the recently announced ‘economic zone’ around Chambishi." ]
global_voices_fa_en
درحال حاضر در این منطقه تشنج شدیدی وجود دارد و سرمایه گذاران چینی می‌توانند وضعیت را بدتر کنند.
[ "The site is already a source of major conflict between workers and communities and the existing Chinese investors such as NFC-A, BGRIMM Explosives and Sinozam Hospital. The IMF's concerns may be quite genuine - after all it wants Zambian revenue streams to increase." ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌گوید در ضمن نگرانی صندوق جهانی پول از توسعه روابط زامبیا با چین از این نیز ناشی می‌شود که غرب نفوذ خود را در زامبیا به تدریج به چین واگذار می‌کند
[ "At the same time, Western institutions have a number of reasons for fearing increasing Chinese investment and influence in Zambia, not least that it weakens their relative influence over the Government.\"" ]
global_voices_fa_en
ارمنستان: اخبار بد
[ "Armenia: Bad News Day · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بلاگ زندگی در ارمنستان می‌گوید روز جمعه پر از اخبار بد بود.
[ "Raffi K at Life in Armenia says that Friday was a day full of bad news for Armenia." ]
global_voices_fa_en
وی می‌نویسد معلوم نیست کدام خبر بدتر است: کاندیدا شدن در پطروسیان رییس جمهوری پیشین در انتخابات ریاست جمهوری آینده یا این که مجلس نمایندگان رای در مورد شناختن رسمی نسل کشی ارامنه را عقب انداخته است و یا اینکه ارمنستان مانند پنج کشور دیگر منطقه حضور بازرسان بین المللی را در زمان انتخابات می‌خواهد محدود کند
[ "However, he doesn't know which was worse — former president Levon Ter Petrosian running again for office, the postponement of a bill to recognize the Armenian Genocide in the U.S. Congress, or attempts by Russia, Belarus, Armenia and four Central Asian countries to restrict the activity of international monitors during elections. The Armenia Election Monitor 2008 blog covers the latter news in more detail." ]
global_voices_fa_en
سوریه: عشق دمشق
[ "Syria: Describing Damascus · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
کینانو بلاگر سوری می‌نویسد خیلی مشکل است که علاقه خود را در مورد دمشق توضیح دهد.
[ "\"How do you describe a city like Damascus?" ]
global_voices_fa_en
این درست مثل توضیح دادن در مورد عشق آدمی به زنی است که دوست دارد
[ "It's like trying to describe the woman you love: you simply just can't,\" notes Syrian blogger Kinano." ]
global_voices_fa_en
حسن حوجری در مورد خاطراتش به عنوان یک دانشجوی خارجی و خاورمیانه‌ای در آمریکا و ژاپن می‌نویسد.
[ "Japan: Racial profiling in the U.S. and Japan · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
این بلاگر می‌گوید در دنیای پس از یازده سپتامبر وی تبعیض نژادی را در هر دو کشور تجربه کرده است
[ "Hasan at hasanhujairicom writes about his experience being a Middle Eastern foreign student in a post 9/11 world, subject to racial profiling first during his time in the U.S., and then again in Japan." ]
global_voices_fa_en
قزاقستان: قزاق گیت استیو لیواین می‌نویسد که بزودی در نیویورک دادگاه جیمز گریفین آغاز می‌شود.
[ "Kazakhstan: \"Kazakhgate's\" start to be set this Friday · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
این دادگاه قزاق گیت نامیده می‌شود چرا که گریفین که مشاور شرکت‌های نفتی است متهم به دادن رشوه به مقامات قزاق است
[ "Steve LeVine informs that the court in New York should set a date for the start of so-called \"Kazakhgate\" trial over oil consultant James Giffen, accused of bribing higher officials in Kazakhstan." ]
global_voices_fa_en
ترکمنستان: سالگرد استقلال و دولت
[ "Turkmenistan: Independence day · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
نارا می‌نویسد شانزده سال است که ترکمنستان استقلال خود را به دست آورده است ولی استقلال این کشور فقط به نفع دولت ترکمنستان بوده است
[ "Nara opines on the sixteenth anniversary of independence of the Turkmen state, bitterly noting that \"Turkmen government is the only institution to enjoy this privilige of independence, being very independent from the people’s voices and lives\"." ]
global_voices_fa_en
بولیوی: کلوپ‌های شبانه در آتش
[ "Bolivia: Bars Burning · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ماریو دوران در بلاگ پالابرس لیبرس عکس‌های کلوپ‌های شبانه و بارهایی را منتشر کرده که در شهر ال التو به آتش کشیده شده است. همسایگان این بارها و کلوپ‌های شبانه این مراکز را متهم به فروختن مشروب به کودکان کرده و این مراکز را به آتش کشیدند
[ "Mario Duran of Palabras Libres provides firsthand photos of bars and nightclubs in El Alto, Bolivia that were burned by neighbors, who accused the establishments of selling alcohol to minors and being centers of crime." ]
global_voices_fa_en
ازبکستان: مرگ خبرنگار
[ "Uzbekistan: Another Voice Silenced · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بودی از به قتل رسیدن خبرنگار ازبک در قرقیزستان می‌نویسد آلیشر سایپوف خبرنگار ۲۶ ساله ازبک از منتقدین دولت ازبک در مورد نقض حقوق بشر بود و به طور وحشیانه‌ای در قرقیزستان به قتل رسید.
[ "Beaudi's Blog reflects on the brutal murder of the 26-year-old Uzbek journalist in the town of Osh in the neighboring Kyrgyzstan." ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌گوید وی در کشورهای آسیای مرکزی چهر ه ای شناخته شده و قابل احترام بود
[ "He was remarkably well known and respected around Central Asia and openly questioned the policies and human rights violations of the Uzbek government." ]
global_voices_fa_en
شیلی: محبوبیت از دست رفته رییس جمهور
[ "Chile: Bachelet's Approval Rating · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
کرگ واندز از این که میشل باچلت رییس جمهوری سوسیالیست شیلی با چه سرعتی محبوبت خود را بین مردم این کشور از دست می‌دهد شگفت زده است.
[ "Greg Weeks wonders how low Chilean president Michelle Bachelet's approval rating can go." ]
global_voices_fa_en
طبق آخرین آمار وی فقط بین ۳۵ درصد مردم محبوبیت خود را حفظ کرده است
[ "According to the latest poll numbers, she has an 35.3% rating." ]
global_voices_fa_en
کویت: تعلیق فدراسیون فوتبال
[ "Kuwait: Fifa Suspends Kuwait · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
فورزا می‌گوید که فیفا فدراسیون فوتبال این کشور را به تعلیق در آورده است چراکه دولت در مسایل فوتبال بیش از بیش دخالت می‌کند
[ "\"The Kuwait Football Association has been suspended with immediate effect from all international football activities until further notice on account of government interference,\" writes Kuwaiti blogger Forza." ]
global_voices_fa_en
مصر: نامه‌ای از سازمان‌های حقوق بشر عرب
[ "Egypt: Darfur Letter to Arab League · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
الیجا زروان از مصر نامه سازمان‌های هوادار حقوق بشر در کشورهای عربی به لیگ عرب را در مورد دارفور منتشر کرده است
[ "Elijah Zarwan from Egypt posts a letter sent out by a coalition of Arab human rights organisation to the Arab League on Darfur." ]
global_voices_fa_en
افغانستان: خشونت بیشتر
[ "Afghanistan: Taliban Behead Two Civilians · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
سنجار می‌نویسد که طالبان یک زن و مرد را در استان غزنی در جنوب غربی کابل سر بریده‌اند.
[ "Sanjar's post informs about the fact that Taliban insurgents have beheaded a man and a woman in Ghazni province, southwest of the capital Kabul, as reported by Afghani police." ]
global_voices_fa_en
هند: اجلاس جهانی توالت
[ "India: No Toilets · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ایندین دیلی می‌نویسد که در هفتمین اجلاس جهانی توالت که در هند برگزار شد این موضوع مطرح شده که هشتاد در صد هندی‌ها دسترسی به توالت ندارند
[ "India Daily on how 80% of people in India have no access to a toilet. A sobering thought considering the World’s 7th World Toilet Summit is going to be held in India this week." ]
global_voices_fa_en