id
stringlengths
6
10
category
stringclasses
4 values
input_text
stringlengths
3
154
input_text_translation
stringlengths
2
183
choices
sequencelengths
2
2
choice_translations
sequencelengths
2
2
gold_index
int64
0
1
piqa_100
topic
Prevent bread from getting soggy in cooler.
Come evitare che il pane si ammolli nel frigorifero.
[ "Wrap sandwiches in newspaper.", "Wrap sandwiches in foil." ]
[ "Avvolgere i panini in un quotidiano.", "Avvolgere i panini in carta d'alluminio." ]
1
piqa_101
property
Milk:
Miele
[ "nourishes most people.", "nourishes people who are lactose-intolerant." ]
[ "nutre la maggior parte delle persone.", "nutre le persone intolleranti al lattosio." ]
0
piqa_102
property
Bottle:
Bottiglia
[ "can store water.", "can store liquid nitrogen." ]
[ "può contenere acqua.", "può contenere azoto liquido." ]
0
piqa_103
topic
To prevent sticking in juice-soaked gummy bears.
Per evitare che si attacchino ai bamboline gommose bagnate nel succo.
[ "Take the gummy bears out and place them on a baking sheet to dry.", "Stir the container twice a day." ]
[ "Togliere gli orsacchiotti e metterli su una teglia per farli asciugare.", "Mescolare il contenitore due volte al giorno." ]
1
piqa_104
property
Coffee filter:
Filtro per caffè
[ "can alleviate puffy eyes.", "can alleviate broken bones." ]
[ "può alleviare gli occhi gonfi.", "può alleviare le ossa rotte." ]
0
piqa_105
topic
To mash bananas to make banana bread.
Come preparare la farina di banane per il pane di banane.
[ "Place the bananas in a bowl and with a knife, mash the bananas completely until there isn't any lumps.", "Place the bananas in a bowl and with a fork, mash the bananas completely until there isn't any lumps." ]
[ "Mettere le banane in una ciotola e con un coltello, schiacciare le banane completamente fino a quando non ci sono più grumi.", "Mettere le banane in una ciotola e con una forchetta, schiacciare le banane completamente fino a quando non ci sono grumi." ]
1
piqa_106
question
How do you get oil off of tortillas?
Come si toglie l'olio dalle tortillas?
[ "After frying them, lay them on a few layers of paper towels to absorb the excess.", "After frying them, lay them on a few layers of rubber mats to absorb the excess." ]
[ "Dopo averle friggere, metterle su qualche strato di carta assorbente per asportare l'olio in eccesso.", "Dopo averle friggere, metterle su qualche strato di tappetini in gomma per assorbire l'olio in eccesso." ]
0
piqa_107
topic
Cleaning your house binds.
Pulire la casa è un lavoro faticoso.
[ "Clean your house blinds by gently blowing on the blinds for several hours.", "Clean your house blinds by using the upholstery attachment on your vacuum." ]
[ "Pulire le tende della casa soffiando delicatamente sulle tende per diverse ore.", "Pulire le tende della casa è un lavoro faticoso, ma puoi usare l'attacco per tappezzeria sul tuo aspirapolvere." ]
1
piqa_108
question
How can I make a degreaser out of Oranges?
Come si può preparare un detergente per i piatti con le arance?
[ "Fill a glass container with Orange peels. Pour vinegar over peels and close the jar. Leave jar in a dark place for a week.", "Fill a glass container with Orange peels. Pour vinegar over peels and close the jar. Leave jar in a bright place for a week." ]
[ "Riempire un contenitore di vetro con le bucce di arancia. Versare aceto sulle bucce e chiudere il barattolo. Lasciare il barattolo in un luogo buio per una settimana.", "Riempire un contenitore di vetro con le bucce di arancia. Versare aceto sulle bucce e chiudere il barattolo. Lasciare il barattolo in un luogo luminoso per una settimana." ]
0
piqa_109
text_completion
To protect a table when painting a wooden project on top of it, you can
Per proteggere un tavolo durante la verniciatura di un progetto in legno sopra di esso, è possibile
[ "line the work surface with shredded newspaper to protect the table.", "line the work surface with paper towels to protect the table." ]
[ "proteggere la superficie di lavoro con giornali tritati per proteggere il tavolo.", "proteggere la superficie di lavoro con dei tovaglioli di carta per proteggere il tavolo." ]
1
piqa_110
property
Credit card:
Tessera di credito
[ "can measure gaps between rafters.", "can measure distance between rafters." ]
[ ": può misurare gli spazi tra le travi.", "può misurare la distanza tra le travi." ]
0
piqa_111
text_completion
To easily get through a large crowd of people,
Per attraversare facilmente una folla di persone,
[ "focus on a point in the distance as you walk.", "gently push people out of the way while walking." ]
[ "concentrati su un punto in lontananza mentre cammini.", "spingere delicatamente le persone mentre si cammina." ]
0
piqa_112
question
How do you turn off an alarm in the alarm app on iphone?
Come si disattiva un allarme nell'app per gli allarmi di iPhone?
[ "Click the switch next to the alarm until it is green.", "Click the switch next to the alarm until it is grey." ]
[ "Fai clic sul pulsante accanto all'allarme finché non diventa verde.", "Fai clic sul pulsante accanto all'allarme finché non diventa grigio." ]
1
piqa_113
question
What is a good tool to use for determining how long an item should be in a project?
Qual è lo strumento migliore da utilizzare per determinare la durata di un elemento all’interno di un progetto?
[ "Masking tape.", "A tape measure." ]
[ "Il nastro adesivo.", "Un metro." ]
1
piqa_114
question
How to hang lights without showing the hanging mechanism?
Come appendere le luci senza mostrare il meccanismo di appendimento?
[ "When placing up the lights drape them over small, black hooks which will be undetectable to the eye at night.", "When placing up the lights drape them over large, white hooks which will be undetectable to the eye at night." ]
[ "Quando si appendono le luci, avvolgile intorno a piccoli ganci neri che non saranno visibili a occhio nudo di notte.", "Quando si appendono le luci, avvolgile intorno a grandi ganci bianchi che non saranno visibili alla vista di notte." ]
0
piqa_115
topic
Fight depression with entertainment.
Come combattere la depressione con l'intrattenimento.
[ "Watching a familiar movie increases comfort levels.", "Watching a sad movie increases comfort levels." ]
[ "Guardare un film familiare aumenta il livello di comfort.", "Guardare un film triste aumenta il livello di comfort." ]
0
piqa_116
topic
How to put AA battery in the taser.
Come inserire una batteria AA nel taser.
[ "Grab a AA battery and check the taser. Put the positive side of the battery on the positive side of the laser and push down.", "Grab a AA badge and check the taser. Put the positive side of the badge on the positive side of the laser and push down." ]
[ "Prendete una batteria AA e controllate il taser. Inserite il lato positivo della batteria sul lato positivo del laser e spingete.", "Prendete una batteria AA e controllate il taser. Inserite il lato positivo della batteria sul lato positivo del laser e spingete." ]
0
piqa_117
topic
How do I complete a word search.
Come si completa una parola crociata?
[ "Look at the words to be found, then skim along the puzzle until you find it.", "Look at the shapes to be found, then skim along the puzzle until you find it." ]
[ "Guarda le parole da trovare, poi scorri il puzzle finché non le trovi.", "Guarda le forme da trovare, poi scorri il puzzle finché non le trovi." ]
0
piqa_118
property
Pick:
Piccone
[ "can mine in the dark using a q-tip.", "can mine in the dark using a flashlight." ]
[ "può scavare al buio usando un batuffolo di cotone.", "può scavare al buio con una torcia." ]
1
piqa_119
question
How can I keep snow from sticking to a snow shovel?
Come posso evitare che la neve si attacchi alla pala per la neve?
[ "Apply a thin coat of car wax to the shovel head.", "Apply a thin coat of car wax to the shovel handle." ]
[ "Applicare un sottile strato di cera da auto sulla testa della pala.", "Applicare un sottile strato di cera da auto sul manico della pala." ]
0
piqa_120
text_completion
To make Christmas feel more magical,
Per rendere il Natale più magico,
[ "leave a couple of bite marks in the cookies that your children leave for Santa.", "learn some magic tricks to perform while the kids eat their breakfast in the morning." ]
[ "lasciate un paio di morsi sui biscotti che i vostri bambini lasceranno a Babbo Natale.", "imparare qualche trucco di magia da eseguire mentre i bambini mangiano la colazione al mattino." ]
0
piqa_121
text_completion
To determine the exact weight of a quantity of flour, you can
Per determinare il peso esatto di una quantità di farina, è possibile
[ "place the flour on a measuring tape to weigh it.", "place the flour on a kitchen scale to weigh it." ]
[ "posizionare la farina su una bilancia per misurarne il peso.", "posizionare la farina su una bilancia da cucina per pesarla." ]
1
piqa_122
text_completion
To strengthen latex while setting in a mold, you can
Per rendere più resistente il lattice durante l'indurimento in uno stampo, è possibile
[ "place paper towels on the back of the latex.", "place tissue paper on the back of the latex." ]
[ "posizionare dei tovaglioli di carta sul retro del lattice.", "posizionare della carta velina sul retro del lattice." ]
0
piqa_123
question
How do you open a gift without ripping the paper?
Come si apre un regalo senza strappare la carta?
[ "Hold gift over boiling water to let the steam release the tape adhesive.", "Hold gift over cold water to let the steam release the tape adhesive." ]
[ "Metti il regalo sopra l'acqua bollente per far scappare il vapore e sciogliere il nastro adesivo.", "Metti il regalo sopra l'acqua fredda per far scappare il vapore e sciogliere il nastro adesivo." ]
0
piqa_124
question
What should I use in order to make sure the measurements are accurate?
Cosa devo usare per assicurarmi che le misure siano accurate?
[ "You should use the iphone measuring app.", "You should use a tape measure or ruler." ]
[ "Devi usare l'app di misurazione per iPhone.", "Devi usare un metro o un righello." ]
1
piqa_125
topic
To take the steering wheel off the your car.
Come togliere il volante dalla tua auto.
[ "Turn the car off first and use a screw driver to loosen the screw located behind the steering wheel.", "Loosen the screw." ]
[ "Prima di tutto spegni l'auto e usa un cacciavite per allentare la vite situata dietro al volante.", "Allentare la vite." ]
0
piqa_126
question
How to clean car windows?
Come si puliscono i vetri della macchina?
[ "Spray some windex on the windows and leave it for a few hours, then when you enter the car again run the windscreen wipers.", "Spray some windex on the windows and leave it for a few hours, then when you enter the car again run some water on the windows." ]
[ "Spruzzate del windex sui vetri e lasciatelo agire per qualche ora, poi quando vi rientrate in macchina azionate i tergicristalli.", "Spruzzate del windex sui vetri e lasciatelo agire per qualche ora, poi quando vi rientrate in macchina passate dell'acqua sui vetri." ]
0
piqa_127
question
How do you consume gum?
Come si consuma la gomma da masticare?
[ "Chew on it until it loses its flavor then swallow it.", "Chew on it until it loses its flavor then spit it out." ]
[ "Si mastica finché non perde il sapore e poi si ingoia.", "Si mastica finché non perde il sapore e poi si spegne." ]
1
piqa_128
question
How can you get permanent marker stains off your body?
Come si possono eliminare le macchie di un marker permanente dal corpo?
[ "Use a highlighter, mark over the marker with a highlighter to dislodge stain then clean off with soap and water..", "Use a darker permanent marker, mark over the marker with a highlighter to dislodge stain then clean off with soap and water.." ]
[ "Usare un evidenziatore, coprire la macchia con un evidenziatore per spostarla poi pulire con il sapone e l'acqua..", "Usare un marker permanente più scuro, coprire la macchia con un evidenziatore per spostarla e poi pulire con il sapone e l'acqua." ]
0
piqa_129
topic
To move files from one location to another on your computer.
Per spostare i file da una posizione all'altra sul computer.
[ "Click on the file, copy it then paste it on the computer.", "Drag the files to a different location." ]
[ "Fare clic sul file, copiarlo e incollarlo sul computer.", "Trascina i file in una posizione diversa." ]
1
piqa_130
property
Screws:
Bulloni
[ "can remove mold from clay.", "can secure mold to clay." ]
[ "possono rimuovere la muffa dalla creta.", "possono fissare lo stampo all'argilla." ]
1
piqa_131
question
How does one eat a kiwifruit?
Come si mangia un kiwi?
[ "Cut one end of the fruit off with a paring knife as close as possible to the edge. Use a spoon to scoop out the inside of the fruit to eat.", "Cut one end of the fruit off with a paring knife as close as possible to the edge. Use the knife to scoop out the inside of the fruit to eat." ]
[ "Si taglia una estremità del frutto con un coltello affilato il più vicino possibile al bordo. Si utilizza un cucchiaio per estrarre il contenuto del frutto e mangiarlo.", "Si taglia una estremità del frutto con un coltello affilato il più vicino possibile al bordo. Si utilizza il coltello per estrarre il contenuto del frutto da mangiare." ]
0
piqa_132
question
How can I apply eyeshadow without a brush?
Come posso applicare l'ombretto senza un pennello?
[ "Use a cotton swab to apply shadow.", "Use a toothpick to apply shadow." ]
[ "Usate un batuffolo di cotone per applicare l'ombretto.", "Usate un bastoncino per applicare l'ombretto." ]
0
piqa_133
question
How do I melt wax ?
Come faccio a sciogliere la cera?
[ "Put the wax in a pot and put the pot on the stove and heat the pot at low heat, stir gently the pot while the wax is melting.", "Put the wax in a strainer and put the strainer on the stove and heat the strainer at low heat, stir gently the strainer while the wax is melting." ]
[ "Metti la cera in una pentola e metti la pentola sul fornello e riscalda la pentola a fuoco basso, mescola delicatamente la pentola mentre la cera si scioglie.", "Mettere la cera in una rete a maglie strette e mettere la rete sul fornello e scaldare la rete a bassa temperatura, mescolare delicatamente la rete mentre la cera si scioglie." ]
0
piqa_134
topic
How to tie a Double Fisherman's Knot.
come legare un doppio nodo di pescatore.
[ "Lay the ends of two lines parallel to each other. Coil the free end of one rope twice around the second rope and pass it back through the inside of the coils. Repeat with second rope in opposite direction.", "Lay the ends of three lines parallel to each other. Coil the free end of one rope twice around the second rope and pass it back through the inside of the coils. Repeat with second rope in opposite direction and then third in same direction." ]
[ "posizionare le estremità di due corde parallele tra loro. Arrotolare l'estremità libera di una corda due volte attorno alla seconda corda e farla passare di nuovo attraverso l'interno delle arrotolature. Ripetere l'operazione con la seconda corda nella direzione opposta.", "Disporre le estremità di tre linee in modo parallelo tra loro. Arrotolare il capo libero di una corda due volte attorno alla seconda corda e farlo passare di nuovo attraverso l'interno delle arrotolature. Ripetere l'operazione con la seconda corda in direzione opposta e poi con la terza nella stessa direzione." ]
0
piqa_135
topic
To prevent cookies from burning.
Per evitare che i biscotti si brucino.
[ "Your baking pans should be light colored rather than dark. Cookies baked on dark pans will tend to burn on the bottom.", "Your baking pans should be light colored rather than dark. Cookies baked on dark pans will tend to burn on the top." ]
[ "Le tue padelle per la cottura devono essere di colore chiaro invece che scuro. I biscotti cotti su padelle scure tenderanno a bruciarsi sul fondo.", "Le tue padelle per la cottura devono essere di colore chiaro invece che scuro. I biscotti cotti su padelle scure tenderanno a brucire sulla parte superiore." ]
0
piqa_136
property
Sock:
Calzino
[ "can be a cheap mitten when nothing else is available.", "can be a cheap bowl when nothing else is available." ]
[ ": può essere un guanto economico quando non c'è nient'altro disponibile.", ": può essere un'insalatiera economica quando non c'è nient'altro a disposizione." ]
0
piqa_137
topic
How to dust a room.
Come pulire una stanza.
[ "Take a feather or magnetic duster and thoroughly go through all the nooks and crannies of your house and things. Repeat this weekly.", "Take a feather or magnetic duster and thoroughly go through all the nooks and crannies of your house and things. Repeat this monthly." ]
[ "Prendete una piuma o una scopettina magnetica e passatele su tutti gli angoli e le cose della vostra casa. Ripetete questa operazione settimanalmente.", "Prendete una piuma o una scopettina magnetica e passatele su tutti gli angoli e le cose della vostra casa. Ripetete questo passaggio ogni mese." ]
0
piqa_138
question
How can I power wash under my car?
Come posso lavare la mia auto con un idropulitrice?
[ "Choose a pressure washer with a setting of 1200 – 1900 PSI. It's safe to use for cars, so you won't need to worry about damaging the paint on your car. Experts recommend using a pressure washer with 1.4 – 1.6 GPM. There are several different sizes of nozzles that can be used with a pressure washer.", "Choose a pressure washer with a setting of 1200 – 1900 PSI. It's safe to use for cars, so you won't need to worry about damaging the paint on your car. Experts recommend using a pressure washer with 1.4 – 1.6 GPM. There are several different sizes of nozzles that can be used with a pressure washer. Wipe with steel wool after." ]
[ "Scegli un'idropulitrice con una pressione di 1200 – 1900 PSI. Può essere utilizzata per le auto senza rischi di danni alla vernice. Gli esperti consigliano di utilizzare un'idropulitrice con 1,4 – 1,6 GPM. Esistono diverse dimensioni di ugelli che possono essere utilizzati con un'idropulitrice.", "Scegliete un idropulitrice con una pressione di 1200 – 1900 PSI. È sicuro da usare per le auto, quindi non dovrete preoccuparvi di danneggiare la vernice della vostra auto. Gli esperti consigliano di usare un idropulitrice con 1,4 – 1,6 GPM. Esistono diverse dimensioni di ugelli che possono essere usati con un idropulitrice. Dopo lavare con lana d'acciaio." ]
0
piqa_139
question
How do you tip a waiter with cash?
Come si dà del denaro a un cameriere?
[ "Put it in the waiters pocket.", "Leave however much cash you'd like on the table you were sitting at." ]
[ "Lo si mette nella tasca del cameriere.", "Lasciare sul tavolo su cui hai mangiato la quantità di contanti che desideri." ]
1
piqa_140
topic
How to make an oreo pie crust.
Come preparare una base per torta alle oreo.
[ "Take a cup of oreos and mix in two tablespoons of butter at a time until you can mold the mixture to the pan. Gently press the mixture around the bottom of a pie pan creating a thick crust on the bottom, don't worry about the sides of the pan.", "Take a cup of oreos and mix in two tablespoons of butter at a time until you can mold the mixture to the pan. Gently press the mixture around a pie pan ensuring that you get it on the bottom and up the sides of the pan." ]
[ "Prendete una tazza di oreo e mescolatela con due cucchiai di burro a volta fino a quando riuscirete a modellare il composto e ad adattarlo alla teglia. Premete delicatamente il composto intorno al fondo della tortiera, creando una base spessa sul fondo, non preoccupatevi dei lati della teglia.", "Prendete una tazza di oreo e mescolatela a due cucchiai di burro a volta fino a quando riuscirete a modellare il composto per la tortiera. Premete delicatamente il composto attorno alla tortiera assicurandovi di posizionarlo sul fondo e sui lati della tortiera." ]
1
piqa_141
text_completion
To remove permanent marker from wood furniture or walls,
Per rimuovere il marcatore permanente dal legno dei mobili o dalle pareti,
[ "apply toothpaste and then wipe it off with hot water.", "apply a later of vinegar and then heat it up afterwards." ]
[ "applicare del dentifricio e poi pulirlo con acqua calda.", "applicare un po' di aceto e poi riscaldarlo." ]
0
piqa_142
topic
To etch a design into a glass jar.
Come incidere un disegno su una bottiglia di vetro.
[ "Using a clean jar place your stencil sticky side down on the jar. Use tape to cover up the spots you don't want to be etched around the stencil. Brush face cream onto the surface of the jar around the stencil and let sit for 3 to 5 minutes. Wash off.", "Using a clean jar place your stencil sticky side down on the jar. Use tape to cover up the spots you don't want to be etched around the stencil. Brush etching cream onto the surface of the jar around the stencil and let sit for 3 to 5 minutes. Wash off." ]
[ "usare una bottiglia pulita e posizionare lo stencil con il lato adesivo rivolto verso il basso. Coprire con del nastro le zone che non si desidera incidere intorno allo stencil. Applicare la crema per il viso sulla superficie della bottiglia intorno allo stencil e lasciare agire per 3-5 minuti. Risciacquare.", "usare una bottiglia pulita e posizionare lo stencil con il lato adesivo rivolto verso il basso. Coprire con del nastro le zone che non si desidera incidere intorno allo stencil. Applicare la crema per l'incisione sulla superficie della bottiglia intorno allo stencil e lasciare agire per 3-5 minuti. Risciacquare." ]
1
piqa_143
text_completion
To make a home made cough remedy,
Per preparare un rimedio casalingo contro la tosse,
[ "soak skittles in a bottle of vodka to make the flavor taste more like medicine.", "mix a small amount of whiskey, mints, lemon juice and black pepper together." ]
[ "mettere le skittles in una bottiglia di vodka per renderne il sapore più simile a quello della medicina.", "mescolare una piccola quantità di whisky, caramelle alla menta, succo di limone e pepe nero." ]
1
piqa_144
question
How do you clean a washing machine?
Come si pulisce una lavatrice?
[ "Using white distilled vinegar is that your washer will be left much fresher and cleaner than if you use a commercial fabric softener. Fabric softener residue traps bacteria and encourages the growth of mold and mildew and causes odor in front load washers.", "Using white distilled vinegar is that your washer will be left much fresher and cleaner than if you use a commercial fabric softener. Fabric softener residue traps bacteria and encourages the growth of yeast and mildew and causes odor in front load washers." ]
[ "Usando aceto bianco distillato, in modo che la lavatrice rimarrà molto più fresca e pulita rispetto all'uso di un addolcitore commerciale. I residui dell'addolcitore intrappolano i batteri e favoriscono la crescita di muffe e funghi e causano l'odore nelle lavatrici a carica frontale.", "Usando aceto bianco distillato, in modo che la lavatrice rimarrà molto più fresca e pulita rispetto all'uso di un addolcitore commerciale. I residui dell'addolcitore intrappolano i batteri e favoriscono la crescita di lieviti e muffe e causano l'odore nelle lavatrici a carica frontale." ]
0
piqa_145
property
Needle:
Ago
[ "can push a mop if they fall off.", "can hold strings on a mop if they fall off." ]
[ "può spingere un mop se cade.", "può tenere le stringhe del mop se cadono." ]
1
piqa_146
topic
How to juice a lemon.
Come estrarre il succo di un limone.
[ "Roll the lemon on a soft surface to circulate the juices. Cut the fruit evenly in half. Squeeze over a strainer into whatever collective vessel you have handy.", "Roll the lemon on a hard surface to circulate the juices. Cut the fruit evenly in half. Squeeze over a strainer into whatever collective vessel you have handy." ]
[ "Fate girare il limone su una superficie morbida per far circolare il succo. Tagliatelo a metà in modo uniforme. Strofinate il succo sul setaccio e versatelo in un recipiente qualsiasi a voi più comodo.", "Fate girare il limone su una superficie dura per far circolare il succo. Tagliatelo a metà in modo uniforme. Strofinate il succo sul setaccio e versatelo in un recipiente qualsiasi a voi più comodo." ]
1
piqa_147
question
How do you climb into an attic?
Come si sale in un soppalco?
[ "Pull the step ladder down.", "Pull the rope down." ]
[ "Tira giù la scala a pioli.", "Si tira la corda verso il basso." ]
0
piqa_148
question
How to dry a towel quickly without a dryer?
Come asciugare rapidamente un asciugamano senza asciugatrice?
[ "Hang the towel over a hanger inside in a dry area and allow it to dry.", "Hang the towel over a hanger outside in a windy area and allow it to dry." ]
[ "Appenderlo su un'appendiabiti all'interno di un'area asciutta e lasciarlo asciugare.", "Appenderlo su un appendiabiti all'esterno in un'area ventosa e lasciarlo asciugare." ]
1
piqa_149
question
Natural mosquito repellent?
Repellente naturale per zanzare?
[ "Lavender essential oil is undetectable by mosquitoes. Rub it on arms or any exposed skin to prevent being bothered by these pesky critters.", "Lavender essential oil is detested by mosquitoes. Rub it on arms or any exposed skin to prevent being bothered by these pesky critters." ]
[ "L'olio essenziale di lavanda è indetectabile dalle zanzare. Applicatelo sulle braccia o su qualsiasi altra parte del corpo esposta per evitare di essere infastiditi da questi fastidiosi insetti.", "L'olio essenziale di lavanda è odiato dalle zanzare. Applicatelo sulle braccia o su qualsiasi altra parte del corpo esposta per evitare di essere infastiditi da questi fastidiosi insetti." ]
1
piqa_150
question
What do I do if filling gets stuck on the side of the blender when making pavlova cookies?
Cosa devo fare se il ripieno si blocca sul lato del frullatore durante la preparazione dei biscotti pavlova?
[ "If filling gets stuck on the side of the blender, you can scrape it with a cookie scoop.", "If filling gets stuck on the side of the blender, you can scrape it with a spatula." ]
[ "Se il ripieno si blocca sul lato del frullatore, è possibile rimuoverlo con un cucchiaio per biscotti.", "Se il ripieno si blocca sul lato del frullatore, lo si può spazzolare con una spatola." ]
1
piqa_151
question
How can I stop a mosquito bite from itching?
Come posso fare a che smetta di prurire una puntura di zanzara?
[ "Heat up a coin under a candle or lighter for a moment, then place the coin under your tongue. This will kill the proteins that cause the itch.", "Heat up a coin under a candle or lighter for a moment, then place the coin on the bite. This will kill the proteins that cause the itch." ]
[ "Riscaldate per un momento una moneta sotto una candela o una fiamma, poi posizionatela sotto la lingua. In questo modo ucciderete le proteine che causano il prurito.", "Riscaldate per un momento una moneta sotto una candela o una fiamma, poi appoggiatela sulla puntura. In questo modo ucciderete le proteine che causano il prurito." ]
1
piqa_152
topic
Make floating votive candles.
Come realizzare candele votive galleggianti.
[ "Cut small candle holders from pool noodle.", "Cut large candle holders from pool noodle." ]
[ "Tagliare dei piccoli portacandele da un ciuffo di noce di cocco.", "Tagliare dei grandi portacandele da boa da piscina." ]
0
piqa_153
topic
To marinade chicken without mess.
Come marinare il pollo senza fare confusione.
[ "Take the pieces of chicken you want to marinade, and put into a ziploc bag. Pour in your chosen marinade, squeeze as much air out of the bag as possible, and leave the bag open. Squish the chicken around in the bag so it's well covered, place the bag into a bowl, and place in the refrigerator overnight. Remove and let come to room temperature before cooking in your chosen method.", "Take the pieces of chicken you want to marinade, and put into a ziploc bag. Pour in your chosen marinade, squeeze as much air out of the bag as possible, and seal the bag. Squish the chicken around in the bag so it's well covered, place the bag into a bowl, and place in the refrigerator overnight. Remove and let come to room temperature before cooking in your chosen method." ]
[ "Prendete i pezzi di pollo che volete marinare e metteteli in una busta di plastica. Versatevi sopra la marinata scelta, spingete il più possibile l'aria fuori dalla busta e lasciate la busta aperta. Spremete il pollo nella busta in modo che sia ben coperto, mettetela in una ciotola e mettetela in frigorifero per tutta la notte. Rimuovetela e lasciatela arrivare a temperatura ambiente prima di cuocerla con il metodo scelto.", "Prendete i pezzi di pollo che volete marinare e metteteli in una busta di plastica. Versatevi sopra la marinata scelta, spingete il più possibile l'aria fuori dalla busta e chiudetela. Spremete il pollo nella busta in modo che sia ben coperto, mettetela in una ciotola e mettetela in frigorifero per tutta la notte. Rimuovetela e lasciatela arrivare a temperatura ambiente prima di cuocerla con il metodo scelto." ]
1
piqa_154
topic
To add sugar and edible glitter to candy apples.
Come aggiungere zucchero e glitter commestibili alle mele caramellate.
[ "As carefully as you can, swirl each apple one by one in the sugar mixture and then transfer quickly to the bowl of edible glitter and coat as well as you can. Set aside on parchment and let cool.", "As firm as you can, swirl each apple one by one in the sugar mixture and then transfer quickly to the bowl of edible glitter and coat as well as you can. Set aside on parchment and let cool." ]
[ "Fai girare con attenzione ogni mela singolarmente nel composto di zucchero e poi trasferiscila rapidamente nel contenitore di glitter commestibile e ricoprila il più possibile. Metti da parte sulle foglie di carta e lascia raffreddare.", "Fermatele il più possibile, ruotatele una per una nel composto di zucchero e poi trasferitele rapidamente nel recipiente con il glitter commestibile e ricopriteli il più possibile. Mettetele da parte su una carta forno e lasciate raffreddare." ]
0
piqa_155
question
How to make a leather jacket appear worn?
Come rendere un giubbotto di pelle usato?
[ "Apply a small amount of rubbing alcohol on the jacket and rub it in.", "Apply a large amount of high proof alcohol on the jacket and rub it in." ]
[ "Applicare una piccola quantità di alcol denaturato sul giubbotto e strofinarlo.", "Applicare una grande quantità di alcol ad alto grado sul giubbotto e strofinarlo." ]
0
piqa_156
text_completion
To make a protective space around your garden,
Per creare uno spazio protettivo intorno al giardino,
[ "place a small layer of trash next to your plants.", "put chicken wire around the space as fencing." ]
[ "posizionare un piccolo strato di rifiuti accanto alle piante.", "mettete intorno uno steccato di rete metallica." ]
1
piqa_157
topic
How to puree strawberries.
Come preparare una purea di fragole.
[ "Combine strawberries and sugar in a dishwasher and blend until smooth. Pour into empty baby food jars.", "Combine strawberries and sugar in a food processor and blend until smooth. Pour into empty baby food jars." ]
[ "Unire le fragole e lo zucchero in una pentola e frullare fino ad ottenere una consistenza liscia. Versare il composto in barattoli di vetro per la preparazione di alimenti per bambini.", "Unire le fragole e lo zucchero in un robot da cucina e frullare fino ad ottenere una consistenza liscia. Versare il composto in barattoli di vetro per la preparazione di alimenti per bambini." ]
1
piqa_158
topic
To secure free end of paracord when tying knots.
Per fissare il capo libero del paracord quando si legano nodi.
[ "Use a half hitch knot to secure the free end.", "Use a paper clip to secure the free end." ]
[ "Usare un nodo a mezzaluna per fissare il capo libero.", "Usare una clip per documenti per fissare il capo libero." ]
0
piqa_159
question
How do I cool down the meat filling when making a beef and bourbon pie?
Come faccio a raffreddare la farcia di carne quando preparo una torta di manzo e bourbon?
[ "Place the filling in a bowl then in the refrigerator covered overnight.", "Place the filling in a bowl then in the nail covered overnight." ]
[ "Metti la farcia in una ciotola e poi mettila in frigorifero coperta per tutta la notte.", "Metti la farcia in una ciotola e poi nella chiodatura coperta per la notte." ]
0
piqa_160
text_completion
What to bake tomatoes in
Cosa bisogna fare per cuocere i pomodori
[ "a well-greased muffin tin.", "a well-greased stock pot." ]
[ "in una teglia per muffin ben imburrata.", "in una pentola ben oliata." ]
0
piqa_161
text_completion
To mix flour and salt together for a crust, you can
Per mescolare farina e sale per ottenere un impasto per la crosta, è possibile
[ "place them in a bowl and mix together with an oar.", "place them in a bowl and mix together with a fork." ]
[ "metterli in una ciotola e mescolarli insieme con una remata.", "metterli in una ciotola e mescolarli insieme con una forchetta." ]
1
piqa_162
topic
Add extra storage for kitchen tools.
Aggiungi uno spazio di archiviazione extra per gli utensili da cucina.
[ "Store tools in empty baby wipe container.", "Store tools in empty cotton swab box." ]
[ "Archivia gli utensili in un contenitore vuoto per salviette per neonati.", "Mettere gli utensili in una scatola vuota di dischetti di cotone." ]
0
piqa_163
question
How do you put a nail in wood?
Come si mette un chiodo in legno?
[ "Stand the nail with the sharp end pointed up and hammer it into the wood.", "Stand the nail with the sharp end pointed down and hammer it into the wood." ]
[ "Si mette il chiodo in piedi con il taglio affilato rivolto verso l'alto e lo si infila nel legno.", "Si mette il chiodo in piedi con il taglio affilato rivolto verso il basso e lo si infila nel legno." ]
1
piqa_164
text_completion
How to keep pasta perfect
Come mantenere la pasta perfetta
[ "don't wash it in vinegar after draining.", "don't rinse it after draining." ]
[ "non la lavare con l'aceto dopo averla scolata.", "non sciacquarla dopo averla scolata." ]
1
piqa_165
question
How can I identify keys quickly on a key ring?
Come posso identificare rapidamente le chiavi su un portachiavi?
[ "Paint each key head a different color with nail polish.", "Paint each key head with a coat of clear polish." ]
[ "Dipingete ciascuna testa di chiave con un colore diverso con l'smalto per unghie.", "Dipingete ciascuna testa delle chiavi con un rivestimento lucido." ]
0
piqa_166
question
How do you see the solution to a problem you entered on the calculator on iphone?
Come si visualizza la soluzione di un problema inserito nella calcolatrice su iPhone?
[ "Press the = button.", "Press the AC button." ]
[ "Premere il pulsante =.", "Premere il pulsante AC." ]
0
piqa_167
topic
Frying up some french fries.
Come preparare delle patatine fritte.
[ "Put some oil in a pan and saute the fries until they are crispy, flipping occasionally.", "Heat some oil to 300F, dump in french fries and cook for 3-5 mins, stirring occasionally." ]
[ "Mettere dell'olio in una padella e friggere le patatine fino a quando non saranno croccanti, capovolgendole di tanto in tanto.", "Riscaldare un po' di olio a 300F, versare le patatine fritte e cuocere per 3-5 minuti, mescolando di tanto in tanto." ]
1
piqa_168
text_completion
To secure the ends of braided plastic bags,
Per fissare le estremità dei sacchetti di plastica intrecciati,
[ "trim the ends with scissors and sew them together with a needle and thread.", "trim the ends with scissors and sew them together with dental floss." ]
[ "tagliare le estremità con le forbici e cucirele insieme con un ago e un filo.", "tagliare le estremità con le forbici e cucire insieme i fili di floss." ]
0
piqa_169
question
How do you put out a candle?
Come si spegne una candela?
[ "Cut off the oxygen by covering the flame.", "Hold it up higher than your head." ]
[ "Si interrompe l'ossigeno coprendo la fiamma.", "Tenerla più in alto della testa." ]
0
piqa_170
topic
To thin out chocolate layer for Twix Cake.
Come ridurre lo spessore dello strato di cioccolato per la torta Twix.
[ "Add water and coffee to the melted chocolate.", "Add water and flour to the melted chocolate." ]
[ "Aggiungere acqua e caffè allo strato di cioccolato fuso.", "Aggiungere acqua e farina allo strato di cioccolato fuso." ]
0
piqa_171
question
Short term, how can I fix a tear in a tent?
In breve, come si ripara una tenda in caso di lacerazione?
[ "Take a piece of duct tape and put it to the outside where it is ripped.", "Take a piece of fabric and put it to the outside where it is ripped." ]
[ "Prendete un pezzo di nastro adesivo e appoggiatelo all'esterno, dove è stato strappato.", "Prendete un pezzo di tessuto e mettetelo all'esterno dove è stato strappato." ]
0
piqa_172
text_completion
How to take off your makeup with conditioner
Come togliere il trucco con il balsamo
[ "wet your face with warm water and massage the conditioner onto your skin.", "wet your face with warm shampoo and massage the conditioner onto your skin." ]
[ "bagna il viso con acqua calda e massaggia il balsamo sulla pelle.", "bagna il viso con uno shampoo caldo e massaggia il balsamo sulla pelle." ]
0
piqa_173
topic
To form the melted beeswax and shea butter mixture into a usable shape as a lip balm.
Come formare la miscela di cera d'api e burro di karitè fusa in una forma utilizzabile come balsamo per labbra.
[ "Pour the melted beeswax and shea butter mixture into a lip balm container tube by the teaspoon full. Allow to cool and solidify.", "Pour the melted beeswax and shea butter mixture into a lip balm container tube from the glass bowl. Allow to cool and solidify." ]
[ "Versare la miscela di cera d'api e burro di karitè fusa in un tubetto per balsamo per labbra con il cucchiaio. Lasciare raffreddare e solidificare.", "Versare la miscela di cera d'api e burro di karitè fusa in un tubo per balsamo per labbra dal vaso di vetro. Lasciare raffreddare e solidificare." ]
0
piqa_174
topic
Double the amount of juice extracted from lemons.
Raddoppiare la quantità di succo estratto dai limoni.
[ "Microwave lemons for 15 seconds.", "Microwave lemons for 15 minutes." ]
[ "Mettere i limoni nel forno a microonde per 15 secondi.", "Mettere i limoni nel forno a microonde per 15 minuti." ]
0
piqa_175
property
Penny:
Penny
[ "could destroy a grater.", "can purchase a grater with enough of them." ]
[ ": potrebbe distruggere una grattugia.", ": può comprare una grattugia con un numero sufficiente di loro." ]
1
piqa_176
topic
Shred cheese for pizza.
Grattugiare il formaggio per la pizza.
[ "Hold a block of the cheese of your choice in your hand and rub it up and down the microwave, being careful to not let your hand touch the sharp part.", "Hold a block of the cheese of your choice in your hand and rub it up and down the cheese grater, being careful to not let your hand touch the sharp part." ]
[ "Prendete un blocco di formaggio a vostra scelta e tenetelo in mano, poi passatelo sul microonde in modo che si gratti, ma fate attenzione a non toccare la parte tagliente.", "Prendete un blocco di formaggio a scelta e tenetelo in mano, poi passatelo sul grattugia-formaggio in modo che non tocchi la parte tagliente." ]
1
piqa_177
topic
How to paint a wall.
Come dipingere un muro.
[ "Choose a paint color. Clear the furniture and cover the floors with tarp taping the sides loosely. Paint the walls with even brush strokes. Repeat once or twice for an even coating.", "Choose a paint color. Clear the furniture and cover the floors with tarp taping the sides securely. Paint the walls with even brush strokes. Repeat once or twice for an even coating." ]
[ "Scegliete un colore di vernice. Spostate i mobili e coprite il pavimento con un telo, avvolgendo i lati con del nastro. Dipingete i muri con pennellate uniformi. Ripetete l'operazione una o due volte per un rivestimento uniforme.", "Scegliete un colore di vernice. Spostate i mobili e coprite il pavimento con un telo, avvolgendo i lati con del nastro e fissandoli saldamente. Dipingete i muri con pennellate uniformi. Ripetete l'operazione una o due volte per un rivestimento uniforme." ]
1
piqa_178
property
Ladders:
Scalinate
[ "can be placed on the ceiling to help hang paintings.", "can be placed on the floor to help hang paintings." ]
[ ": può essere posizionata sul soffitto per appendere dipinti.", "possono essere posizionate sul pavimento per appendere le tele." ]
1
piqa_179
question
How do you measure a teaspoon of cherry syrup?
Come si misura un cucchiaino di sciroppo di ciliegia?
[ "Grab a teaspoon and pour Cherry syrup into the spoon until it reaches the top.", "Grab a tablepoon and pour Cherry syrup into the spoon until it reaches the top." ]
[ "Prendi un cucchiaino e versa il sciroppo di ciliegia fino a riempirlo.", "Prendi un cucchiaio da tavola e versa il sciroppo di ciliegia nel cucchiaio fino a quando raggiunge il bordo." ]
0
piqa_180
topic
How to decorate car canopy planters.
Come decorare i vasi per tettoie per auto.
[ "Fill the rest of the planter with soil and plant drought-resistant plants.", "Fill the rest of the planter with wood chips and plant drought-resistant plants." ]
[ "Riempire il resto del vaso con del terriccio e piantare piante resistenti alla siccità.", "Riempi il resto del vaso con trucioli di legno e pianta piante resistenti alla siccità." ]
0
piqa_181
text_completion
How to easily slice avocados
Come affettare facilmente gli avocado
[ "split them in half, remove the pit by whacking it with the heel of your knife and twisting it out, then slice it directly in the skin using the tip of a paring knife or chef's knife. When you then scoop it out with a spoon, you'll have slices ready to go.", "split them in half, remove the pit by whacking it with the heel of your knife and twisting it out, then slice it directly under the pit using the tip of a paring knife or chef's knife. When you then scoop it out with a spoon, you'll have slices ready to go." ]
[ "dividerli a metà, rimuovere il nocciolo colpendo il guscio con il tallone del coltello e ruotandolo, quindi affettarli direttamente sulla buccia usando la punta di un coltello a pezzi o di un coltello da chef. Quando poi lo estrarrete con un cucchiaio, avrete delle fette pronte da usare.", "dividerli a metà, rimuovere il nocciolo colpendo il guscio con il tallone del coltello e ruotandolo, quindi affettarli direttamente sotto il nocciolo usando la punta di un coltello da cucina o di un coltello da cuoco. Quando poi lo estrarrete con un cucchiaio, avrete delle fette pronte da usare." ]
0
piqa_182
property
Crossing out:
Ritocco
[ "patterns on tissue make it nicer.", "patterns on placemat make it nicer." ]
[ "i motivi sui tessuti rendono più piacevole l'esperienza.", "i disegni sul piattino rendono più piacevole il pasto." ]
1
piqa_183
topic
Apply first coat of paint to ceiling.
Applicare la prima mano di pittura sul soffitto.
[ "Hold the brush against the ceiling with the handle of the brush below the bristles. This will bend the bristles of the brush so the long fibers of the brush, rather than the tips, are in contact with the ceiling. Applying the brush this way will remove many of the brush marks that can be left behind by a paintbrush, and provide you with a smooth edge. Move on to the interior of the ceiling, overlapping the brushstrokes with a roller just slightly to provide a clean surface on the ceiling with no visible edge where the brushwork begins.", "Hold the brush roll down the ceiling with the handle of the brush below the bristles. This will bend the bristles of the brush so the long fibers of the brush, rather than the tips, are in contact with the ceiling. Applying the brush this way will remove many of the brush marks that can be left behind by a paintbrush, and provide you with a smooth edge. Move on to the interior of the ceiling, overlapping the brushstrokes with a roller just slightly to provide a clean surface on the ceiling with no visible edge where the brushwork begins." ]
[ "Tenere il pennello contro il soffitto con il manico del pennello sotto le setole. Questo curverà le setole del pennello in modo che le lunghe fibre del pennello, anziché le punte, siano a contatto con il soffitto. Applicando il pennello in questo modo si rimuoveranno molte delle tracce del pennello che possono essere lasciate da un pennello da pittura e si otterrà un bordo liscio. Passare all'interno del soffitto, sovrapponendo i colpi di pennello con un rullo leggermente per fornire una superficie pulita sul soffitto senza bordi visibili dove inizia il lavoro del pennello.", "Tenere il pennello in posizione orizzontale e premere il manico sotto le setole. In questo modo, le setole del pennello si piegheranno e le lunghe fibre, anziché le punte, entreranno in contatto con il soffitto. Applicando il pennello in questo modo, si rimuoveranno molte delle tracce del pennello che possono essere lasciate da un pennello da pittura e si otterrà un bordo liscio. Passare all'interno del soffitto, sovrapponendo i pennellate con un rullo leggermente per fornire una superficie pulita sul soffitto senza bordi visibili dove inizia il lavoro del pennello." ]
0
piqa_184
question
How can I keep batter from splattering when mixing?
Come posso evitare che la farina si disperda quando la mescolo?
[ "Place a paper plate on the bottom of the beaters while you are holding over the bowl.", "Place a paper plate on the top of the beaters while you are holding over the bowl." ]
[ "Metti una pirofila sotto i frullatori mentre li tenete sopra la ciotola.", "Metti una pirofila sulla parte superiore degli agitatori mentre li tieni sopra la ciotola." ]
1
piqa_185
topic
Remove frost from car window.
Come rimuovere la buccia di ghiaccio dalle finestre della macchina.
[ "Spray window with windex, then wipe away.", "Spray window with alcohol, then wipe away." ]
[ "Spruzzare la finestra con il vetriolio e poi pulirla.", "Spruzzare la finestra con alcool e pulire con un panno." ]
1
piqa_186
topic
To prepare yeast.
Come preparare il lievito.
[ "In a medium colander combine the yeast, sugar, and water and let sit until foamy (takes about 5-10 minutes).", "In a medium bowl combine the yeast, sugar, and water and let sit until foamy (takes about 5-10 minutes)." ]
[ "In una collettoria media unire il lievito, lo zucchero e l'acqua e lasciare riposare fino a quando non diventa schiumoso (richiede circa 5-10 minuti).", "In una ciotola di medie dimensioni unire il lievito, lo zucchero e l'acqua e lasciare riposare fino a quando non diventa schiumoso (richiede circa 5-10 minuti)." ]
1
piqa_187
topic
Storing plywood/ rolling plywood.
Come conservare il compensato/ come arrotolare il compensato.
[ "Grab tools and materials, Cut and make the rollers out of 2 in thick wooden sheets, Drill the roller base using a screwdriver and vice grips cutting the 2x4 to 3ft, Assemble the beams by threading and cutting, build the frame using 6 vertical posts, 8 horizontal braces, a set of stilt-feet for just half the system, and some pieces of scrap 1/2 inch plywood.", "Grab tools and materials, Cut and make the rollers out of 1/2 in thick wooden beams, Drill the roler base using a drill and c-clamps cutting the 2x4 to 7ft, Assemble the beams by threading and cutting, build the frame using 8 vertical posts, 4 horizontal braces, a set of stilt-feet for the whole system, and some pieces of scrap 3/4 inch plywood." ]
[ "Prendete gli strumenti e i materiali, tagliate e realizzate i rulli in lastre di legno spesse 2 pollici, forate la base dei rulli usando un cacciavite e una pinza a morsa e tagliate il 2x4 fino a raggiungere un'altezza di 3 piedi, assemblateli avvitando e tagliando i travi, costruite il telaio usando 6 pali verticali, 8 braccia orizzontali, un set di piedini a staffe per solo metà del sistema, e alcuni pezzi di compensato di scarto da 1/2 pollice.", "Prendete gli strumenti e i materiali, Tagliate e realizzate i rulli in travi di legno spesse 1/2 pollice, Forate la base dei rulli usando una punta e morsetti a C, tagliate la 2x4 fino a raggiungere i 7 piedi, assemblateli avvolgendoli e tagliandoli, costruite il telaio usando 8 pali verticali, 4 staffe orizzontali, un set di piedini a staffa per l'intero sistema, e alcuni pezzi di compensato di scarto da 3/4 di pollice." ]
1
piqa_188
question
How do you put a pillow on a bed?
Come si mette un cuscino sul letto?
[ "Place it at the head of the bed.", "Place it at the bottom of the bed." ]
[ "Lo si posiziona sulla testata del letto.", "Lo si posiziona sul fondo del letto." ]
0
piqa_189
topic
To cream together butter and white sugar for the love cookies.
Per preparare la crema di burro e zucchero bianco per i biscotti dell'amore.
[ "Mix together in a large plate using a whisk until light and fluffy.", "Mix together in a large bowl using a whisk until light and fluffy." ]
[ "Mescolare insieme il burro e lo zucchero bianco in un piatto grande usando una frusta fino a quando non diventeranno leggeri e soffici.", "Mescolare insieme in una terrina usando una frusta fino a quando non diventerà leggera e soffice." ]
1
piqa_190
question
How do you record a show on dvr?
Come si registra uno spettacolo sul DVR?
[ "Press record on your tv remote.", "Go to the showing you want to record, and click on the record option. then leave your dvr on so it will record at the time it airs." ]
[ "Premere il tasto di registrazione sul telecomando della TV.", "Vai allo spettacolo che desideri registrare e fai clic sull'opzione di registrazione. Quindi lascia il DVR acceso in modo che registri al momento della messa in onda." ]
1
piqa_191
property
Tack:
Tack
[ "can be used for tablecloth words.", "can be used for crossing out words." ]
[ ": può essere utilizzato per le parole delle tovaglie.", ": può essere utilizzato per cancellare parole." ]
1
piqa_192
topic
How to make mushroom amatriciana.
Come si prepara l'amatriciana ai funghi.
[ "Make Pasta Amatriciana with penne, cooking 2 minced garlic cloves and 8 ounces sliced cremini mushrooms with the onions.", "Make Pasta Amatriciana with meatloaf, cooking 2 minced garlic cloves and 8 ounces sliced cremini mushrooms with the onions." ]
[ "Preparare la Pasta Amatriciana con le penne, cuocere 2 spicchi d'aglio tritato e 8 once di funghi cremini tagliati a pezzi con le cipolle.", "Preparare la Pasta Amatriciana con carne macinata, cuocere 2 spicchi d'aglio tritato e 8 once di funghi cremini tagliati a fette con le cipolle." ]
0
piqa_193
property
Computer:
Computer
[ "sets my alarm Bridges breaks down constantly.", "sets my alarm My Car breaks down constantly." ]
[ "imposta la sveglia. Ponti: si rompono continuamente.", "imposta la sveglia La mia auto si rompe continuamente." ]
1
piqa_194
question
How can I cool off my home?
Come posso rinfrescare la mia casa?
[ "Put a fan in a window that will pull in wind from the inside, and then put another fan in a window opposite that’s blowing air in to really amp up the air circulation in your home.", "Put a fan in a window that will pull in wind from the outside, and then put another fan in a window opposite that’s blowing air out to really amp up the air circulation in your home." ]
[ "Metti una ventola in una finestra che attirerà il vento dall'interno e poi metti un'altra ventola in una finestra di fronte che soffierà aria all'interno per aumentare davvero la circolazione dell'aria nella tua casa.", "Metti una ventola in una finestra che attirerà il vento dall'esterno e poi metti un'altra ventola in una finestra di fronte che soffierà aria verso l'esterno per aumentare davvero la circolazione dell'aria nella tua casa." ]
1
piqa_195
question
How do you block the light of a flashlight?
Come si blocca la luce di una torcia?
[ "Cover the lens with your hand.", "Cover the target of the light." ]
[ "Coprire la lente con una mano.", "Coprire l'obiettivo della luce." ]
0
piqa_196
topic
Make a bath to hydrate skin.
Come fare un bagno per idratare la pelle.
[ "Place two bags of coffee beans in bath water.", "Place two bags of jasmine tea in bath water." ]
[ "Mettere due sacchetti di caffè in acqua per il bagno.", "Mettere due bustine di tè al jasmine nell'acqua del bagno." ]
1
piqa_197
text_completion
How to keep bacteria from forming in flower vases
Come evitare la formazione di batteri nei vasi dei fiori
[ "place the flowers directly in a bleach and peroxide solution with a bit of water in the vase.", "add a bit of bleach to the water." ]
[ "mettere i fiori direttamente in una soluzione di candeggina e perossido con un po' d'acqua nel vaso.", "aggiungere un po' di candeggina all'acqua." ]
1
piqa_198
topic
How to more easily fold thick pieces of leather.
Come piegare più facilmente pezzi di pelle spessi.
[ "Score the front side of the leather piece.", "Score the back side of the leather piece." ]
[ "Segna il lato anteriore del pezzo di cuoio.", "Segna il lato posteriore del pezzo di pelle." ]
1
piqa_199
question
Can i blend my own peppermint tea?
Posso frullare il mio tè alla menta?
[ "Peppermint. Fennel. Coriander. Steeping Instructions: For dried herbs, use 1 half cup peppermint extract, ½ teaspoon fennel seeds and ½ teaspoon coriander seeds per cup of tea. (If using fresh herbs, triple the quantities.) Steep for 15 minutes. Strain as needed.", "Peppermint. Fennel. Coriander. Steeping Instructions: For dried herbs, use 1 teaspoon peppermint, ½ teaspoon fennel seeds and ½ teaspoon coriander seeds per cup of tea. (If using fresh herbs, triple the quantities.) Steep for 15 minutes. Strain as needed." ]
[ "Sì, puoi frullare il tè alla menta. Istruzioni per l'infusione: per le erbe essiccate, usa 1/2 tazza di estratto di menta, 1/2 cucchiaino di semi di finocchio e 1/2 cucchiaino di semi di coriandolo per tazza di tè. (Se usi erbe fresche, triplicare le quantità.) Lascia in infusione per 15 minuti. Filtra se necessario.", "Sì, puoi frullare il tè alla menta. Istruzioni per l'infusione: per le erbe essiccate, usa 1 cucchiaino di foglie di menta, 1/2 cucchiaino di semi di finocchio e 1/2 cucchiaino di semi di coriandolo per tazza di tè. (Se usi erbe fresche, triplicare le quantità.) Lascia in infusione per 15 minuti. Filtra se necessario." ]
1