english
stringlengths 3
422
| chinese
stringlengths 2
200
|
---|---|
Is there any special Tenimyu you're longing for? | 是否特别期待某一部舞台剧? |
A name that connotes action and is a little quirky has a better chance of being remembered. | 一个能暗示人们行动而且有点另类的名字更有可能被人记住。 |
Methods Use ultrasound B to observe ova developement of 70 patient's 72 natural period and 50 drug ovulation period. | 方法 利用B超对70例不孕患者的 72个自然周期及 5 0个药物促排卵周期的卵泡发育情况进行观察。 |
And notice, by the way, if I do that, and I type sqrt and open the paren, ah-ha! It shows me what the creator, in this case actually I stole this from John so what Professor Guttag put up as his specification for this piece of code. | 它需要什么养的输入和其它我想传达的信息,如果我这么做了,我将会到这里打上sqrt并且加上括号,啊哈!这里告诉我这段程序的创建者,事实上这是我是从约翰那里偷来的,所以也就是Guttag教授在它的。 |
Most recently, Schwab on Dec. 19 filed a WTO complaint accusing China of illegal subsidies to domestic companies that export their branded products. | 就在最近,Schwab在12月9日像WTO提起关于指控中国非法对本国出口名牌产品的公司补贴的行为。 |
This is certainly the case with the Union of Jewish Students (UJS), at the University of Delon, which is nationally run with groups at most universities. | 这当然是同(UJS)犹太学生联盟的情况在龙,大学,是全国最多的大学集团。 |
There is no relationship between alkaloids or nitrate and individual TSNAs. | 而硝酸盐和烟草生物碱含量与烟草特有亚硝胺无明显相关关系。 |
In this richly illustrated and meticulously crafted narrative, Conn recounts Buck's life in absorbing detail, tracing the parallel course of American and Chinese history. | 在这丰富的插图,并精心制作的叙述,康恩在吸收详细叙述巴克的生活,追踪美国和中国历史的并行过程。 |
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece | 走遍了那一带地方,用许多话劝勉门徒,(或作众人)然后来到希腊。 |
Cosway is somewhat considered a latecomer in the Chinese market, compared with other international direct-selling companies such as Amway. | 科斯韦有些认为在中国市场的迟到者,相比其他国际直销公司如安利。 |
According to one theory, males rammed each other with their thick skulls in order to win females. | 根据一项推测,男性靠互相撞击自己厚厚的头盖骨来赢得女性芳心。 |
Werebear - Damage bonus increased by 15% across all ranks. | 伤害加成增加15%,在所有队伍。 |
The prediction of the development cost of the project of model after regulating will be more accurate reflect cocomo cost measure between work and guidance value software of project conscientiously. | 校准后的模型对专案开发成本的预测将会更加准确,从而切实体现cocomo成本度量工作对于软体专案的指导价值。 |
Non-codependent love requires wholeness to emerge within. | 不再相互依赖的爱,需要从内在出现完整。 |
Brazil been massacred ! ! ! Congrats to germany Brazil has neymar Argentina has messi, Portugal has ronaldo But germany have a good team… | 巴西队被屠戮了!祝贺德国队。巴西队有内马尔,阿根廷队有梅西,葡萄牙有罗纳尔多,而德国拥有的是一支优秀的球队。 |
The factors which affect the field are studied using quantitative method and qualitative method. This provides the basis to im prove the end structure design of large turbogenerators. | 本文对影响发电视端部场的各种因素进行了详细的定性和定量分析,为大型汽轮发电机端部结构的改进提供了理论依据。 |
A tissue engineer by trade, Mironov has taken embryonic muscle cells called myoblasts, which turn into muscle, from turkey, bathed them in a bovine serum and then grown animal muscle tissue. | 做为组织工程师的职业,M将从火鸡上提取的可转化成肌肉的成肌细胞(肌肉细胞胚胎),至于牛血清中,可以成长为动物的肌肉组织。 |
This allows for digestion to happen (or at least start) well before you go to sleep so your body can rest well during the night, rather than churning away your food. | 这对睡前进行消化(至少是开始消化)很有帮助,比起不停地消化食物,睡前两小时不吃东西才能让身体在夜间好好休息。 |
Other violence occurred at Friendship Road and at Liberation Road, they said. | 他们说还有其它的暴力事件发生在友谊路和解放大道。 |
So, there's no reason to rush -- and definitely no reason to panic if you can't access the download right away. | 所以,不用着急-如果你不能马上使用下载也没有理由焦急。 |
How many offerings are listed in these first seven chapters? | 在利未记的头七章总共列出了多少种献祭? |
Indeed, your average computer is virtually obsolete by the time it is shipped from the factory to the retail store. | 实际上,一般的电脑从工厂送到零售店的时候,可以说已经过时了。 |
If he's like me, quality of movie is not a pre-requisite for making it on to the shelf. A sampling of what you'll find on my DVD shelf | 如果他像我一样,是不会预先考虑电影的质量再把它们放在柜子上的。 |
Ellie Pearson from road safety charity Brake praised the programme for carrying out the test, which demonstrated the potential risk of highspeed driving. | 应付此次碰撞试验,英国率先的途径安适慈悲机构的艾莉?皮尔逊体现,这恰好证实了“高速有危害,驾车需谨严”这句话。 |
But you can't work the fewest hours either, because then you look like you don't care. And that's being a bad team player, even if you are getting the work done. | 但是你不能工作最少的时间,因为这样你看起来像不在乎,那样你就是一个不合格的团队成员,即使你将完成你份内的工作。 |
Artists', students' or signboard painters' colours, modifying tints, amusement colours and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans or in similar forms or packings. | 艺术家、学生和广告美工用的颜料、调色料、文娱颜料及类似品,片状、管装、罐装、瓶装、扁盒装以及类似形状或包装的。 |
This chanting process is the only way of attaining full Krishna Consciousness in this age of kali yuga. | 在这卡利年代,念诵是获得圆满的奎师那知觉的唯一方法。 |
The non-state economy that has arisen is, in many localities, a corporatist one, in which local business and political elites are closely tied together and business ethics is a contradiction in terms. | 崛起的非国有经济,在许多地方都以集体形式存在,其间地方商业和政治精英团体有着微妙的关系,在商业道德面前他们的谈判往往自相矛盾难圆其说。 |
Notice of Change of Address: Kindly change my office address on your records from the Chiyoda Building to The Mitsuya Building, No. 3, Honcho, Nihonbashi, chuo-ku, Tokyo. | 迁址通告:敬请贵公司从客户档案中将本公司的地址由千代田大楼改为:东京都中央区日本桥本町三矢大楼三号。 |
In this paper the relationship of tunnel axis floating with properties of lining grouting slurry for shield-driven tunneling of Shanghai metro was studied. | 本文着重探讨上海地铁采用盾构法施工,隧道轴线上浮与衬砌灌注浆液性质的关系。 |
Modern lexicology , specially the modern glossary semantics breakthrough tradition glosseme study studying range, looking the glosseme as one of its research objects. | 现代词汇学,特别是现代词汇语义学突破传统词汇学的研究范围,把义位作为其研究对象之一。 |
Believable quality Complete serve control system and electric principal axis. | 全套伺服控制系统,主轴电机采用进口产品,品质高; |
That time lowered the 12-year-old mark set by American great Michael Johnson (19.32), a record many people thought could not be broken. | 这打破了由了不起的美国运动员麦克尔.约翰逊保持了12年之久的19秒32的记录。 许多人都认为那个记录是不可能被打破的。 |
E. coli O157:H7 causes abdominal cramping, vomiting and a diarrheal illness, often with bloody stools. | H7能引起腹部绞痛,呕吐和腹泻,通常是血便。 |
The SB Express Tarragona is located in the modern part of the city, near the Hospital Universitario Juan XXIII. | 塔拉戈纳在SB快递位于城市的现代部分,在医院附近宇宙报胡安二十三。 |
Ainley explained that even if he caught him, and brought him back to the colony, he would immediately head right back for the mountains. | 爱恩利博士解释说,即使抓住它, 带它回到栖息地,它也会立即掉头朝群山而去。 |
Contrapose various demand of information, we table a proposals of different VSAT network construction precept and suggestion. | 针对各种不同的信息传输需求,提出了不同的VSAT网络组网建设方案及建议。 |
The basic principle of the pedagogy is that similar conditions and environments produce similar results… | 相似的成因、相似的条件、相似的环境产生相似的结果,则是相似教育论的基本原理。 |
"Flying is the most classic example," said Gringas, a Web designer and videographer from Canada. "When you realize you're having a lucid dream, you just take off and fly!" | "飞翔是最典型的例子,"来自加拿大的网页设计者兼电视录像制作人Gringas说,"当你意识到正做一个清晰的梦时,便开始起飞翱翔。" |
This paper discusses the feasibility, conditions and the best scheme of using 3-phase SCR switches to close small inductance circuits without transients. | 本文从理论上探讨了利用可控硅开关实现三相有感电路“无过渡过程”接通的可能性、条件和最佳方案。 |
A cock, scratching in the farmyard for food for the hens, turned up a precious stone that shone and sparked in the sun. | 公鸡在农家的庭院里用爪子搔呀刨呀,为母鸡觅食。 他从地里翻出了一粒宝石,那粒宝石在阳光下闪闪发光。 |
All the volunteers will enter the Expo site in mid-April to take part in the five test operations to minimize things going wrong during the 184-day event. | 所有志愿者将于四月中旬进入世博园,参与五项试运营活动,目的是为了将世博会期间可能出现的风险几率降到最低。 |
Executives from Mengniu Dairy Group Co. and Yili Industrial Group Co. promised that stepped up testing and new procedures would ensure that similar contamination won't happen again. | 蒙牛集团和伊利集团的主管承诺将加强产品检验,并表示,新的(生产)流程可以保证类似的污染事件不会再发生。 |
Carnitine is a nutrient that helps the body turn fat into energy. | 肉碱是一种营养,帮助人体脂肪转化为能量。 |
Choose a recorder. | 选择一个记录员. |
At the same time, the landscape architect focused on fully evoking memories of Seonyudo history. | 同时,景观设计师还致力于唤起人们对于仙游岛历史的记忆。 |
To me, in the love of the river, I often feel like I was upstream . | 于我,在爱情的河流里,我经常觉得自己在逆流而上。 |
Yet as Ireland wobbled last week, they were mindful of the slow and fractious response to Greece's slide before a bail-out was finally cobbled together in May. | 然而,在爱尔兰上周踉跄之际,他们惦记着各方对希腊危机的缓慢且不和的回应。对希腊的纾困方案最终于5月份拼凑完成。 |
Dr Kraabel began as an editor with the Edanz Group in 2008. | 2008年开始为理文编辑工作,担任编辑。 |
Hi-Fi, Hi-Fun, Hi-Fashion, only from Sony. | 高保真,高乐趣,高时尚,只来自索尼。 |
Improved yield and selectivity are observed while applying this technology on diazo- coupling reactions. | 该技术在重氮化、偶合反应中的应用,取得了高于常规反应器的收率和纯度。 |
'I haven't had any success as yet, but I'm confident that by the end of the day I will find a guy to take me out. I'm very determined. | 虽然目前还没有钓上钩的人,但我很有自信,今天总会有个男孩想要和我约会,我决心已决。 |
It can be big with lot’s of people and balloons or just a small one with a few select friends. | 它可以是有很多人和气球的大型派对,也可以只是好友专场。 |
Jia-wen Luo do the experimental investigation and make a research summary and finish the research report. | 由罗家文进行实验探究并将成果汇总并制成研究报告。 |
He self-reflected and decided to decrease the stress and clean up his diet, looking beyond the status quo. | 他能自我反醒并决定减少压力和调整饮食,改变现状。 |
"It is an investment," he said, as he stretched his arms the width of the room, laying his palms flat on opposite sides of the wall. | 他表示:“买下这房其实是一笔投资。” 斯科特伸开双臂衡量房间的宽度,他的两只手轻易就能触到两边的�壁。 |
By clarifying that these services are implementable in different environments and easily integrated, MDA represents our goal of universal integration: it becomes a global information appliance. | 通过澄清这些服务可以在不同环境中实现并且很容易集成,MDA 代表了我们的通用集成目标:成为一种全球性信息设施。 |
The workbench machine should be used only for workbench activity, such as creating tests and distributing the performance load to run on remote machines. | 工作台及其应当仅被用作工作台活动,例如创建测试、将性能负载分配到远程机器上运行。 |
Because the amendment tries to govern social behavior, he said, "some details cannot be set forth very clearly. " He suggested some lawsuits might end in supervision or mediation. | 他还说,由于这一修正案针对的是一项社会行为,一些细节不可能描述的很详尽。他建议一些案件可以通过监督或调和来解决。 |
Harold Evans, in his book They Made America, charges that Gates essentially stole the software. | 哈罗德•埃文斯Harold Evans在他的《他们创造了美国》《They Made America》一书中称,盖茨的DOS软件实际上是抄袭基尔代尔的。 |
US scientists have invented elastic high heels with springs placed at the back. Scientists of New York University stated the high-heels were modeled on the claws of the Indian leopard. | 美国纽约大学的科学家发明出一款后跟安置了弹簧的高跟鞋。 |
BA's safety record is especially commendable given how many different types of aircraft the company has flown since its 1974 launch, from Vickers Vanguard turboprops to Concorde supersonic jets. | 自1974年成立以来,英国航空推出过许多不同机型,其中包括维克斯先锋涡轮螺旋桨飞机和协和超音速客机。 |
I closed the window. I combed his long, black hair from his forehead. | 我关上窗,为他梳理了额头长长的黑发。 |
Controlling the comfort of tall building due to wind induced vibration is important for structure design. | 高层建筑风振舒适度的控制是结构抗风设计的一项重要内容。 |
The way will be the whole-part of kind, general-particular and example joining to apply in databases design. | 这一方法是把类的整体与部分关系、一般与特殊关系和实例连接应用到数据库设计中。 |
Analyzing the activity of this repair pathway could guide treatment for cancer patients, Chen said, with the platinum-based therapies used when the cross-linking repair mechanism is less active. | Junjie Chen教授认为,对这个修复过程的分析将有助于指导肿瘤患者的治疗,比如,若肿瘤细胞交联修复处于相对静息状态,就可以使用以铂为基本结构的化疗药物对患者进行治疗。 |
Aspatria was a colony of Plumbland from 1610 until its independence. | 佩 特里亚从1610年到独立以前是布朗布岛的殖民地。 |
sought to determine just how often wrong-site, wrong-patient or wrong-procedure errors still occur. | 《外科档案》公布的最新研究意在查找错误的部位、错误的病人或是错误的步骤仍会发生的频率。 |
Israel: Realigning to Ground Zero for our Covenant Blessings | 以色列:为了我们的盟约祝福来重整原点 |
The research results indicate that the friction pair of ceramic plating ring and cylinder liner has stable and excellent tribological properties, whose wear-resistant quality show obvious improvement; | 研究结果表明,陶瓷复合镀层活塞环-缸套摩擦副具有稳定和优良的摩擦学特性,耐磨性大幅度提高; |
玛雅人认为他们祖先基本上是从玉米进化而来的,由黄玉米与白玉米面团做成的。 | The Maya believed that their ancestors essentially came from corn, and they were formed of yellow and white maize dough. |
I parked at the La Plata Trailhead and walked to the nearby bridge that crosses Lake Creek. | 我把车子停泊在拉普拉塔特雷尔黑德,步行到附近横跨湖河的桥上。 |
Administrators in police academies should make use of strict administration and loving care education to achieve a good effect in view of this situation. | 针对这种情况,公安院校学员管理工作者应采取严格管理与关爱教育相结合的办法,方能收到良好的效果。 |
Many disaster will happen every day in the world. | 在这个世界上,天天都邑发生很多灾难性的工作。 |
I just came from a fruit market. | 我刚从一个水果市场来。 |
Amorphophallus Campanulatus Powder, Soya Bean Fibre, Starch, Vegetarian Seasoning. | 魔芋粉,大豆纤维,淀粉,素食调味料。 |
Conflicts can appear after accepting a change set from a work item or another workspace's or stream's history. | 当从工作项或另一个工作区的或流的历史中接受变更集之后,可能出现冲突。 |
Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah. | 米迦勒、伊施巴、约哈都是比利亚的儿子。 |
The nozzle (52) of a syringe (50) is inserted into a recessed part (122) formed at the tip part (121) of the side filling tube part and a saline is filled therein for flushing. | 在形成于侧注管部的前端部(121)上的凹部(122)中插入注射器(50) 的喷嘴(52)并注入生理盐水,从而进行冲洗。 |
Analogy stickle into the column, do not know to follow the changes in the form of opinion or approach to change. | 比喻拘泥成列,不知道跟着形式的变化而改变看法或办法。 |
He supervises the safety and organisation in full cooperation with the QHS manager. | 他将与质量、健康、安全经理一起合作监督组织的安全。 |
This essay mainly inquires into Mao Duns writing thought and motivation image of the characters and image modeling in his early novel writing career. | 本文主要探讨茅盾早期小说创作在创作思想与动机、人物形象塑造手法三个方面的特征。 |
This effect is not present on the T5220 box (case 1 is always slightly faster than case 2, regardless of the number of elements). | 这种效应在 T5220 机器上不存在(无论使用多少个元素,第一种情况总是比第二种情况快一点儿)。 |
The Oedipus business comes nearer to home. | 伊迪帕斯在朝家的方向走。 |
Golf clubs are popular in and around Port St. Lucie, which is home to the Professional Golf Assn. | 在圣露西港内及周边地区,高尔夫俱乐部很受欢迎,是职业高尔夫球总会所在地。 |
Bearings allow the shaft to turn while permitting the housing to remain still. | 轴承允许传动轴转动的同时允许壳体保持静止。 |
That's the lowest -ranking officer position in most banks. | 助理司库是大多数银行中主管级别中最低的一级。 |
A carnival theme park will open beside the National Stadium, or Bird's Nest, in Beijing around March 18, the Beijing Youth Daily said on Sunday. | 据《北京青年报》8日报道,北京国家体育场旁边的游乐园鸟巢嘉年华已经进入质检阶段,预计本月18日前后开幕。 |
The focus of this year's commemoration –achieving social protection for all –is critical to building fairer, more inclusive and equitable societies. | 今年纪念活动的重点是实现人人均享社会保护,这一点对建设更公正、更具包容性和更公平的社会至关重要。 |
By concentrating on different aspects of their stroke mechanics, from hip rotation and kick patterns, to streamlining and pulls, regular swimmers practice this intuitively. | 通过专注他们划臂动作的力学原理的不同层次,从髋部用力到踢水模式,再到身体流线型和深吸,一般游泳者都会直观地练习这个。 |
Unified internal market, centralized money and tend harmonious economic policy exhibited great plan to lay solid foundation again in 21 centuries for the European Union. | 统一的内部市场,统一的货币和趋于协调的经济政策为欧盟在21世纪再展宏图奠定了坚实的基础。 |
"Zhang, who clearly relishes his reputation for success, would appear to still feel the sting of that very public failure," the cable concluded. | 电文总结说,张国宝明显是津津乐道他的成功的声誉,但似乎还是能感觉到被公开的失败刺痛。 |
Product have beautiful and unique model, and have reasonable price, which is the first choice for star-rated hotels and families. | 产品晶莹剔透、造型美观独特、价格合理实惠,是星级宾馆、酒店及家庭的理想选择。 |
Gal. 2:13 And the rest of the Jews also joined him in this hypocrisy, so that even Barnabas was carried away in their hypocrisy. | 加二13 其余的犹太人,也都随著他装假;甚至连巴拿巴也被牵引,和他们一同装假。 |
Full-range quality service is the intrinsic requirement and value of knowledge economy. | 全过程精诚服务是知识经济的内在要求和价值取向; |
Smoking prematurely ages skin by wearing away proteins that give it elasticity, depleting it of vitamin A and restricting blood flow. | 吸烟使令皮肤有弹性的蛋白质流失,耗尽体内维生素A及阻碍血液流通,从而使皮肤过早老化。 |
This primitive culture is the Central China Plain culture represented by the culture of the Xia Dynasty. | 能够显示这种共同原始思维的原始文化就是以夏文化为核心的中原文化。 |
Not long after, Eric's colleague, Jesse, brought me a plate of freshly made guacamole with chips for dipping -- a delicious and healthy afternoon snack, made from local avocados. | 没过一会儿, 艾瑞克的同事杰西就给我送来一盘薯片,还有用当地自产牛油果制成的蘸酱——真是又可口又健康的下午茶点。 |
"that is certainly like" sun da dun cang's look in the eyes a bright, have some to worry again:"but you, you can not hold up ……" | “那当然好了”孙大仓眼神一亮,又有些担心的:“可是你,你不能耽误了……” |
The insoluble and colloidal nickel hydroxide formed in electroplating is the main cause for the deterioration of bath and plating. | 在电镀过程中所产生的不溶的、胶态状的氢氧化镍是造成镀液和镀层质量恶化的主要原因。 |