translation
translation |
---|
{
"en": "the immune system plays an important role recognizing tumor precursor cells.",
"pt": "o sistema imune, por sua vez, desempenha importante papel no reconhecimento de células malignas precursoras."
} |
{
"en": "however, due to the immunoediting mechanisms cancer cells are able to escape the immune system surveillance.",
"pt": "no entanto, as células tumorais através do mecanismo de imunoedição são capazes de escapar da imuno vigilância."
} |
{
"en": "objective: evaluate the profile of imature and mature dendritic langerhans cells (dlc), plasmacytoid dendritic cells (plasmacytoid dc) and t cells in epithelial displasya (oed), proliferative verrucous leukoplakia (pvl) and oscc and correlate these fndings with clinical data available.",
"pt": "objetivo: avaliar a expressão de células dendríticas de langerhans (cdl) imaturas e maduras, células dendríticas plasmocitoides (cd plasmocitoides) e linfócitos t em displasia epitelial oral (de), leucoplasia verrucosa proliferativa (lvp) e carcinoma espinocelular bucal (cec) e correlacionar essa expressão com os dados clínicos disponíveis."
} |
{
"en": "study design: fifty cases of oscc, 48 of oed and 15 of pvl were immunostained for cd1a, cd83, cd303 and cd8 followed by a quantitative analysis.",
"pt": "material e métodos: cinquenta casos de cec, 48 casos de de e 15 casos de lvp foram submetidos a técnica imunoistoquímica para os anticorpos cd1a, cd83, cd303 e cd8."
} |
{
"en": "results: analysis revealed a significant decrease in the number of cd83 positive cells in oscc compared with oed group.",
"pt": "os resultados dessas imunomarcações foram avaliados através da análise quantitativa de cinco campos consecutivos de cada lâmina uti"
} |
{
"en": "generally speaking the tattoo is not a practice recognized as belonging to the artistic context, however, its characteristics and behavior of its materials as well as its support enable to relate its process with the process art.",
"pt": "de modo geral a tatuagem não é uma prática reconhecida como pertencente ao âmbito artístico mas geralmente ao campo da cultura. no entanto, há especificidades da tatuagem que se assemelham as práticas artísticas: o desenho, cores, pintura, composição etc."
} |
{
"en": "each tattoo should be developed for a particular part of a particular person's body.",
"pt": "além disso, os comportamentos de seus materiais bem como de seu suporte permitem relacionar seu processo com o âmbito da arte contemporânea conhecido como process art que tem como principais questões o comportamento dos materiais e especificidades dos meios bem como a crcada tatuagem deve ser desenvolvida para uma parte específica do corpo de uma determinada pessoa."
} |
{
"en": "therefore, the process becomes specific and dependent on the properties of this body.",
"pt": "logo, o processo torna-se específico e dependente das propriedades deste corpo."
} |
{
"en": "external factors such as incidence of the sun, scars and artificial light on the tattooed area, as well as internal factors such as metabolism, cell regeneration etc. affect the tattoo constantly.",
"pt": "fatores externos como incidência do sol, cicatrizes e luminosidade artificial sobre a região tatuada, bem como fatores internos como metabolismo, regeneração celular afetam a tatuagem constantemente."
} |
{
"en": "thus, it can be said that the tattoo is an ongoing process that undergoes changes until the complete destruction of its support, the skin.",
"pt": "deste modo, pode-se dizer que a tatuagem é um processo constante que sofre modificações até a destruição completa de se"
} |