ko
stringlengths 2
2.6k
| en
stringlengths 2
5k
| source
int64 111
71.4k
|
---|---|---|
아니, 내가 알려줄게. | No, I'll be guiding you. | 71,265 |
그 이후로 나는 이 나라에 있는 수천 개의 부동산을 평가했습니다. | Since then, I have assessed thousands of properties in the country. | 71,265 |
기본 주파수 신호가 모든 음성 프레임의 기본 주파수의 합을 계산한 다음 그 합을 음성 프레임의 수량으로 나누는 것에 의해 획득된다. | A fundamental frequency signal is obtained by calculating the sum of the fundamental frequencies of all voice frames and then dividing the sum by the number of voice frames. | 71,266 |
일단 변신하면 도로 옆을 지나 다른 차들을 지나쳐 걷는다. | Once it transforms, it goes through the side of the road and walks pass other cars. | 71,265 |
우리 지역에 있는 공공기관의 종류와 역할을 조사하고, 지역문제 해결에 참여하는 올바른 태도를 기른다. | We investigate the types and roles of public institutions in our region, and develop the right attitude to participate in solving local problems. | 111 |
이것은 사용자들이 금융업으로부터 많은 것을 얻는 데 도움이 됩니다. | This helps users gain a lot from the finance industry. | 71,265 |
어서 아이들이 왔으면 좋겠습니다. | I can't wait to see my children. | 71,265 |
인트론 4의 Ala365fs, 이는 알라닌 365 이후에 프레임 이동 변경을 초래한다. | Ala365fs, in intron 4, which results in a frame-shift change after alanine 365. | 124 |
소재공학, 생명공학, 교육학, 그리고 경영학과 같은 학문들은 응용학문들이다. | Studies such as material engineering, biotechnology, pedagogy, and business administration are applied studies. | 125 |
스웨덴의 경우 교육 수준이 한 단계 높으면 소득 평등에 대해 약 9% 더 반대한다. | Every step up in people's education level is about 9% more against income equality. | 71,266 |
>그 배나 그 배나 약간 비슷하기는 한데. | >This baby bump and that baby bump are a little similar. | 71,265 |
퓨즈(FS)는 제1 노드(NA)와 제어 전압(VF) 사이에 연결된다. | The fuse FS is connected between the first node NA and a control voltage VF. | 124 |
그 중에서도 킬로그램당 4,5만원을 호가하는 귀한 몸을 만났다. | Most of all, this valuable one is priced at forty to fifty thousand won per kilogram. | 71,382 |
희망적인 노래구나. | It's a hopeful song. | 71,265 |
어쨌든 이와 같이 보통법상 회사기회 유용금지 법리는 no-conflict rule에 근거하여 엄격하게 관철되어 오던 중에 2006년 회사법 제정으로 전기를 맞게 된다. | In any case, the law on the prohibition of misappropriation of company opportunities under the common law was strictly enforced based on the no-conflict rule, but the company law was enacted in 2006. | 125 |
대조군과 비교하였을 때 코어 안정화 능력의 더 큰 향상이 있었을 것으로 사료된다. | Compared with the control group, it is believed that there was a greater improvement in the core stabilization ability. | 124 |
춤의 특성상 일시적이며 소멸적인 한정성이 있더라도 다각적인 관점에서 연구를 진행해야 한다. | Although there are temporary and destructive limitations due to the nature of dance, research should be conducted from multiple perspectives. | 125 |
비록 최근 APG에 옵서버 자격으로 가입했지만 ABE, IMF, 세계은행 등 주요 국제금융기구 가입에 대한 관심은 보이지 않고 있다. | Although he recently joined APG as an observer, he shows no fascination with joining major international finance institutions such as for example ABE, IMF, and World Bank. | 71,266 |
습관이 굳어지면 바꾸기 어려워지기 때문에, 코로나 19 이후 정상 생활에 대한 대비가 필요합니다. | It becomes difficult to change when the habit hardens, so it is necessary to prepare for normal life after COVID-19. | 71,265 |
모바일 디바이스(902a 또는 902b)는 또한 하나 이상의 유선 및/또는 무선 네트워크들을 통해 다른 데이터 및 콘텐츠에 액세스할 수 있다. | The mobile device 902a or 902b may also access other data and content via one or more wired and/or wireless networks. | 71,266 |
이것이 그가 그녀에게 그들의 은총의 상태가 끝나기 전에 헤어지자고 제안하는 이유입니다. | This is the reason why he proposes to her to break up, before their state of grace ends. | 71,382 |
더 궁금한 사항이 있으시다면 제 이메일에 답장 주시면 답변 드리겠습니다. | If you have more questions, you can reply my email, and I will get back to you. | 71,265 |
다음 달 행사에 부스를 제공할 수 없어 유감이에요. | I'm sad to say that we can't provide a booth for your event next month. | 71,265 |
그 곳은 마을에서 가장 맛있고 맛있습니다. | They're the best and tastiest in the town. | 71,265 |
다름이 아니오라, 귀사의 제품중 FFF제품에 대해서 궁금한 것이 있어서 연락 드리게되었습니다. | I'm contacting you because I have a question about FFF products among your products. | 71,265 |
브라질에서 처음으로 한국 아이돌 가수 인기 설문조사가 실시돼 눈길을 끌고 있다. | For the first time in Brazil, a popular survey of Korean idol singers has been conducted, drawing attention. | 126 |
나는 당신이 가능한 어떤 식으로든 누군가를 원하게 되길 바라요. | I want you to need someone in any possible way. | 126 |
문화 발전을 최종 목적으로 하는 저작권법은 권리의 보호 못지않게 공정하고 원활한 이용에 관심을 가진다. | The copyright law, which aims to develop culture as the ultimate goal, cares about fair and smooth use, as well as protection of rights. | 124 |
GDM을 사용하는 환자의 임상적 특성은 표 1에 요약되어 있다. | The clinical characteristics of the patients with GDM are summarized in Table 1. | 124 |
직원들은 보통 유독 가스를 흡입하여 호흡기 질환으로 사망하고 있습니다. | They die of respiratory diseases due to inhaling poisonous gases. | 71,265 |
공인 자격은 잃었지만 금융결제원의 새 인증서를 계속해서 이용하고 싶은 사람이라면, 기존 공인인증서 유효기간이 끝날 때 인증서 갱신을 선택하면 새 인증서로 갈아탈 수 있다. | If you have lost your accreditation but want to continue using the new certificate from the Korea Financial Telecommunications & Clearings Institute, you can choose to renew the certificate at the end of the validity period of the existing certificate. | 111 |
빛이 없는 상태에서 발생하는 누설 전류는 그 정도가 상당히 작아 로그스 케일로 도식하였다. | The leakage current generated in the absence of light is quite small and is plotted on a log scale. | 124 |
여성 한명이 평생 아이를 한명도 낳지 않는다는 뜻이다. | This means that a woman don’t even give a single birth to a child in her life time. | 126 |
현행 인센티브 제도가 지닌 문제점은 지역 간 징세여건의 반영이 미흡하다는 것에서도 찾을 수 있다. | The problem with the current incentive system can also be found in that the reflection of taxation conditions between regions is insufficient. | 125 |
당사는 중국에도 이미 진출해있습니다. | Our company has already established itself in China. | 71,265 |
장인의 열정이 담긴 목기를 명품의 탄생해서 알아봅니다. | Let's find out about the birth of a luxury item with the passion of a craftsman. | 71,382 |
관심을 가질만 한 또 다른 부동산은 도시 주거 지역 근처의 상업 공간입니다. | Another property you might be interested in is the commercial space near the city's residential area. | 71,265 |
실시간으로 활용하는 빅 데이터에 대해, 센서 등으로부터 생성되는 데이터를 안심ㆍ안전하게 수집ㆍ해석ㆍ유통 등을 위한 기반 기술의 연구 개발ㆍ표준화 방안 마련이 필요하다. | About big data found in real-time, its imperative to make a plan for research, development, and standardization of basic technologies to properly collect, analyze, and distribute information generated from sensors, etc. | 71,266 |
너까지 나 미친놈 취급이냐? | Are you even treating me like a crazy person? | 71,382 |
메이저리그(ML) 단축시즌이 시작되더라도 류현진을 포함한 토론토 선수들의 홈구장은 캐나다 토론토가 아닌 플로리다 더니든이 될 것으로 보인다. | Even if the Major League Baseball shortening season begins, the home stadium for Toronto players, including Ryu Hyun-jin, is expected to be Dunedin, Florida, not Toronto, Canada. | 111 |
어시스턴트와의 임의 유형의 상호작용은 브라우징, 검색, 발견, 쇼핑, 스케줄링, 구매, 예약, 어시스턴트를 통한 타인들과의 통신을 포함하는 장기간 개인 메모리에 대한 부가물들을 생성할 수 있다. | Any type of interaction with the assistant may create adjuncts to long-term personal memory, including browsing, searching, discovering, shopping, scheduling, purchasing, booking, and communicating with others through the assistant. | 71,266 |
이날 안보리는 부룬디의 위기를 다루는 회의만 예정돼 있었으나 미국의 요청으로 북한 도발을 다루는 비공개 회의가 잡혔다. | The Security Council had only been scheduled for a meeting on the Burundi crisis that day, but at the request of the United States, a closed meeting was held on the North Korean provocation. | 71,266 |
승강장 정보 데이터베이스(332)는 진입 순번 요청 정보, 승강장 위치, 현재 대기 승객 수, 승강장 특성 정보 등을 저장할 수 있다. | The platform information database 332 may store entry turn request information, a platform location, the current number of waiting passengers, and platform characteristic information. | 71,266 |
사상의학의 경우는 일반인들에게 많이 알려져 있고, 일상생활 및 심리 등 다양한 분야에서의 관심과 활용도가 높은 것을 생각했을 때, 의학 분야 외의 연구에 대한 활성화와 전문적인 연구가 필요하다. | Considering that Sasang Medicine is well known to the general public and has high interest and utility in various fields such as daily life and psychology, it is necessary to activate research other than medicine and conduct specialized research. | 124 |
예측, 방지하기 어려운 분산적, 소규모적, 비정기적 테러 습격이 주요 테러활동형식이 되고 있다. | Distributed, small-scale, and irregular terrorist attacks that are difficult to predict and prevent are becoming major forms of terrorist activity. | 125 |
일본은 AAA 행정부의 동맹 중시 정책을 전면에 내세우며 포괄적·점진적 환태평양 경제공동체(CPTPP)에 미국의 참여를 요청할 것으로 보인다. | Japan is expected to request the U.S.' participation in the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Community (CPTPP), putting the AAA administration's policy on alliances at the fore. | 71,266 |
이에 대한 대안은 지역연대와 공유자치를 통해 공동참여, 공동생산, 공동책임의 새로운 자치플랫폼을 개발·운영하는 것이다. | An alternative to this is to develop and operate a new autonomous platform of joint participation, joint production, and shared responsibility through regional solidarity and shared autonomy. | 125 |
혼합물을 24시간 동안 상온에서 교반한 다음, 물로 처리하고, 수성층을 에틸아세테이트로 추출하였다. | After stirring the mixture at the room temperature for 24 hrs and treating the same with water, an aqueous layer is extracted with ethyl acetate. | 124 |
또 “공공기관장이 주체적으로 각 기관의 교육과 신고·상담 시스템을 점검하고 절대 부당한 행위가 발생하지 않도록 철저히 노력해달라”고 당부했다. | The head of a public agency should make thorough efforts to check each institution's education and reporting and counseling systems and to prevent unfair practices from occurring, he/she said. | 126 |
신경망 컴퓨팅 장치(100)로 제공되는 커널 데이터는 복수의 커널 데이터를 포함할 수 있기 때문에 제공되는 커널 데이터의 전체 용량이 감소될 수 있다. | Since the kernel data provided to the neural network computing device 100 may include a plurality of kernel data, the total capacity of the provided kernel data may be reduced. | 71,266 |
그것은 또한 그들이 콘텐츠에 더 깊이 관여할 수 있도록 할 수 있다. | It can also allow them to engage in the content more deeply. | 71,265 |
대마초 옹호론도 일각에서 제기되는 것과 달리 대마초 애용은 더 중독성이 강한 마약 중독을 부르며 장기 흡연은 정신질환까지 초래한다는 것이다. | Contrary to popular belief, cannabis use results in increased drug addiction, and long-term smoking even results in mental illness. | 71,266 |
불황에도 비싼 수입차가 많이 팔린 이유는 남에게 과시하기 위해 차별화된 모델을 원한 수요자가 많았기 때문이란 게 관계자들의 분석이다. | Analysts say that many expensive imported cars were sold despite the recession because many consumers wanted a distinguishable model to show off to others. | 125 |
이 신문은 모레 나옵니다! | This newspaper comes out the day after tomorrow! | 71,382 |
어플리케이션 패키지는 신뢰된 어플리케이션 포함 여부를 나타내는 플래그를 더 포함할 수 있다. | The application package may further include a flag indicating whether the the trusted application is included. | 124 |
정말이요? 그런데 제가 왜 이것에 대해 전달받지 못한 거죠? | Really? But why haven't I been informed about this? | 71,265 |
그중 최대 영향변수인 사례축적변수와 연계되어 있는 R6과 R8의 강화루프의 선순환이 전체 루프에 영향을 준다. | The virtuous cycle of the reinforced loops in R6 and R8, which are linked to the case accumulation variables, the largest influential variables among them, affects the entire loop. | 124 |
먹을거리가 풍부하다보니 세계적으로도 유명한 중국 요리 가운데 가장 대표적인 음식이 쓰촨요리, 바로 사천요리이다. | Sichuan cuisine is one of the most popular Chinese dishes in the world, as there is plenty to eat. | 71,266 |
PI3Kδ 활성을 선택적으로 억제하는 화합물을 비롯하여 PI3Kδ 활성을 억제하는 화합물이 개시된다. 본 화합물을 사용하여 포스파티딜이노시톨 3-키나제 델타 아이소형(PI3Kδ) 활성을 억제하는 방법 및 PI3Kδ가 백혈구 기능에 작용하는 면역 및 염증의 장애와 같은 질환을 치료하는 방법이 또한 개시된다. | Compounds that inhibit PI3Kd activity, including compounds that selectively inhibit PI3Kd activity, are disclosed. Methods of inhibiting phosphatidylinositol 3-kinase delta isoform (PI3Kd) activity, and methods of treating diseases, such as disorders of immunity and inflammation in which PI3Kd plays a role in leukocyte function, using the compounds also are disclosed. | 563 |
고령읍에서 덕곡면 노리 방향으로 난 군도 2호선을 따라 가다보면 덕곡면사무소가 있는 예리가 나온다. | Going along by Gundo Second line from Goryeong-eup in the direction of No-ri, Deokgok-myeon, you will find Ye-ri, where Deokgok-myeon Office is. | 126 |
예컨대, 전자 장치(500)는 절연 부재(530)를 포함하지 않을 수 있다. | For example, the electronic device 500 may not include the insulating member 530. | 124 |
참다운 음악은 시대의 요구에 충실하며 시대의 사명에 이바지한다. | True music is faithful to the demand of the times and contributes to the mission of the times. | 125 |
용두산을 둘러싸고 만들어진 초량왜관은 안에는 신사를 비롯하여 일본인들의 편의시설이 가득했다. | Choryang Waegwan, which was built surrounding Yongdusan Mountain, was full of Japanese facilities, including shrines. | 111 |
조합장이 사고가 있을 때에는 정관의 정하는 순서에 따라 이사가 그 직무를 대리한다. | In the event of a major accident by the president of the association, the director shall act on his/her behalf in your order based on the articles of incorporation. | 71,266 |
자유도가 N인 고전적 물리계는 안정적 평형상태를 중심으로 진동할 수 있다. | Generally a classical system, with N degrees of freedom, can vibrate about a configuration of stable equilibrium. | 125 |
담요 끝에는 단추가 있어 몸에 착용했을 때 고정이 가능하기 때문에 활용성이 높습니다. | There is a button at the end of the blanket, which is highly useful because it can be fixed when worn on the body. | 71,265 |
네일아트는 단순히 매니큐어만 필요한 작업이 아닌 것은 익히 알고 계실 겁니다. | You may know well that nail art is not just a work that requires manicure. | 71,265 |
한편, 기존의 디스플레이 패널과 메인보드 사이에는 제 1 및 제 2 인쇄회로기판이 배치될 수 있다. | Meanwhile, first and second printed circuit boards may be disposed between the existing display panel and the main board. | 124 |
과거 지하철 노동자가 라돈에 중독돼 숨지는 사고도 있었다. | In the past, there was an event where subway workers died from addiction to radon. | 126 |
법무부는 또 "해당 병원 전문의, 서울구치소 의무관의 의학적 소견, 치료 경과 등을 종합적으로 고려해 퇴원 여부를 검토할 예정"이라고 덧붙였다. | The Ministry of Justice added, "We will consider whether he/she will be discharged from the hospital by comprehensively considering medical findings and progress of treatment by the hospital's specialists and the Seoul Detention Center's medical staff." | 111 |
출장을 가신 생산자께서는 이번 주에 복귀를 하십니다. | The producer who went on a business trip will return this week. | 71,265 |
스마트 팜의 효율적 활용을 위해서는 농업인들에 대한 기존 농업 관행을 벗어나는 정밀 농업, 데이터 수집과 생육 관리 등 스마트 농업에 대한 인식 전환 교육이 필요함을 제시하고 있다. | In order to efficiently utilize smart farms, it is suggested that education on changing perceptions of smart agriculture, such as precision agriculture, data collection, and growth management, is necessary for farmers to go beyond existing agricultural practices. | 125 |
아 베어클로, 빵 말한 거구나. | Oh, you meant the bread when you said bear claws. | 71,265 |
구조조정⋅도산 및 재기에 대한 효율성 제고 조치를 취할 수 있다. | Measures can be taken to improve the efficiency of restructuring, bankruptcy, and restructuring. | 125 |
그중 하나는 미디어 시스템의 사용자 인터페이스입니다. | One of these adjustments is the media system's user interface. | 71,265 |
지난 2018년 6월 12일 열린 AAA1 국무 위원장과 AAA2 대통령의 사상 첫 싱가포르 북·미 정상 회담도 각국의 언론들이 앞다퉈 대서특필한 세기적 만남이었다. | The first-ever North Korea-US summit in Singapore between the AAA1 Chairman of the State Affairs Commission and the AAA2 President held on June 12, 2018, was also a special meeting of the century with the media from all over the world sparring. | 71,266 |
앞서 출시한 2종(베네팔리·플릭사비)이 꾸준한 성장세를 이어가고 최근 선보인 2종(온트루잔트·임랄디)도 본격적인 매출이 발생하면서 3년 이내에 흑자전환에 성공할 것이라는 관측이 나온다. | As the two products released earlier (Venepali and Flicksabi) continue to grow steadily and the two products recently released (Ontruzant and Imraldi) also produce significant profit, it is expected to successfully turn into profit-making within three years. | 126 |
취반 현미를 높은 비율로 빵에 첨가할 수 있고 맛있음과 식감 및 외형을 나쁘게 하는 동굴 탐험을 억제하고 장기간 소프트한 식감과 풍미를 유지할 수 있는 우수한 취반 현미 빵 제조 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다. 취반 현미를 첨가하는 취반 현미 빵에 있어서 빵 생지를 구성하는 소맥분에 밀글루텐, 소맥 글리아딘, 분말 난백으로 구성되는 군에서 선택되는 1종 또는 2종 이상을 첨가함으로써, 동굴 탐험을 억제하는 것을 특징으로 하는 취반 현미 빵 제조 방법에 의해 해결한다. | To provide a method of producing excellent cooked unpolished rice bread capable of adding cooked unpolished rice to bread at a high rate, preventing caving that deteriorates delicious taste, texture, and appearance, and maintaining soft texture and taste for a long period of time. There is provided a method of manufacturing cooked unpolished rice bread to which cooked unpolished rice is added, the cooked unpolished rice bread preventing caving by adding, to flour configuring a bread dough, one or more kinds selected from a group consisting of wheat gluten, wheat gliadin, and powder albumen. | 563 |
그것은 이제 온수 욕조의 강도를 조절할 수 있습니다. | It can now control the hot tub intensity. | 71,265 |
효율적으로 라이코펜을 섭취 가능한 라이코펜 함유 가금란을 제공한다. 라이코펜 함유 가금란은 난황에 포함되는 라이코펜 전체를 100 질량%로 한 경우에 시스형 라이코펜이 80 질량% 이상이다. 또한 라이코펜 함유 가금란은 이하의 대조군에 의해 생산되는 대조 가금란에 비해 난황의 라이코펜 함유량이 2배 이상인 이하의 시스형 라이코펜 부화 사료군에 의해 생산된다. <대조군>소정량의 라이코펜을 함유함과 동시에, 함유하는 라이코펜 전체를 100 질량%로 한 경우에 시스형 라이코펜이 5.5 질량%이하인 사료를 산란 가금류에 급여해 대조 가금란을 생산했다. <시스형 라이코펜 부화 사료군>대조군으로 이용한 사료와 동량의 라이코펜을 함유함과 동시에, 함유하는 라이코펜 전체를 100 질량%로 한 경우에 시스형 라이코펜이 35 질량% 이상인 사료를 산란 가금류에 급여해 라이코펜 함유 가금란을 생산했다. | To provide lycopene-containing poultry eggs which realize efficient ingestion of lycopene. Lycopene-containing poultry eggs contain 80% by mass or more of cis-type lycopene when the total amount of lycopene contained in egg yolk is 100% by mass. In addition, the lycopene-containing poultry eggs are produced by the following cis-type lycopene-enriched feed group in which the lycopene content of egg yolk is more than twice that of the control poultry eggs produced by the following control groups. <Control group> Control poultry eggs were produced by feeding spawning poultry with a feed containing a predetermined amount of lycopene and having a cis-type lycopene content of 5.5% by mass or less when the total content of lycopene was 100% by mass. <Cis-type lycopene-enriched feed group> Lycopene-containing poultry eggs were produced by feeding spawning poultry with a feed containing the same amount of lycopene as the feed used in the control group and having a cis-type lycopene content of 35% by mass or more when the total content of lycopene is 100% by mass. | 563 |
시민성의 구성요소가 무엇인가에 대해서도 여러 주장이 있다. | There are several arguments about what constitutes citizenship. | 125 |
반기문 유엔 사무총장이 11일(현지시간) 리비아를 깜짝 방문해 3년여에 걸쳐 무력 충돌을 계속하고 있는 정파 대표들에게 폭력 갈등을 즉각 종식하라고 촉구했다. | UN Secretary-General Ban Ki-moon made a surprise visit to Libya on the 11th (local time), urging party leaders who have been in armed conflict for more than three years to immediately end the violent conflict. | 71,266 |
사용자의 요청에 따라 음악을 검색 할 수있는 데이터베이스를 생성하고 저장하는 방법 및 사용자의 요청에 해당하는 음악을 검색하는 방법 및 장치가 제공된다. 본 발명의 일 실시 예에 따르면, 복수의 멜로디가 구래 부서를 기준으로 분할되고 저장된 멜로디로부터 사용자의 요청과 유사한 다수의 멜로디가 검출된다. | Provided are a method and apparatus for generating and storing a database that may be searched for music upon a user's request, and a method and apparatus for searching for music corresponding to the user's request. According to an embodiment of the present invention, a plurality of melodies are divided based on phrase breaks and are stored, and a number of melodies which are similar to the user's request are detected from the stored melodies. | 563 |
투자유치 이후 추가 성장 자금이 필요할 경우 기업 상황에 맞는 다양한 형태의 자금조달이 가능해 질 것으로 보인다. | If additional growth funds are needed after investment attraction, various forms of financing will be available for the company's situation. | 126 |
나머지 1%는 사실상 전부 메탄으로, 대부분 화석 연료 생산, 폐기물 관리, 가축 사육에서 발생합니다. | The other 1% is virtually all methane, which mostly comes from producing fossil fuels, waste management, and raising livestock. | 71,382 |
또한, 행정 데이터의 사용 여부를 파악하기 위하여 고용 보험DB, 국세청 자료, 건강 보험 DB 등의 용어로도 같이 검색하였다. | Terms such as employment insurance DB, national tax service data, and health insurance DB were analyzed to determine whether administrative data was used. | 125 |
낮의 세 방 앞으로 세 방 더 하고 네 방 더하고 들어갈 예정입니다 | I'm going to do 3 more rooms and 4 more rooms before going in. | 71,382 |
2016년 카달로그를 살펴보고 있는데 가격이 조금 비싼 것 같아요. | I'm looking at the 2016 catalog, and I think the price is a little high. | 71,265 |
따라서 고개를 넘는 길은 차량은 통행할 수 없고 도보로 이용 가능한 소로(小路)가 놓여 있다. | Therefore, the path that pass over the pass is impassable to vehicles, and there is a small path that can be used on foot. | 111 |
어휘에서는 단어의 뜻풀이와 글의 흐름상 적절한 어휘선택 유형이 나왔다. | In the vocabulary part, there were types of appropriate choives of vocabulary in terms of the meaning of words and the flow of text. | 126 |
반면, 체계화된 기후변화 대응정책을 마련하는 데에는 아직 성과가 미흡한 것으로 판단할 수 있다. | On the other hand, it can be concluded that performance in developing a systematic climate change response policy remains insufficient. | 71,266 |
NAFLD는 인슐린 저항성과 MetS에 대한 강력한 임상 신호이며 T2DM의 확인 위험 요인으로 간주된다. | NAFLD is a strong clinical signal for insulin resistance and MetS and is considered a confirmative risk factor for T2DM. | 124 |
재벌 기업과 재벌가 개인들의 탈법·위법 행위에 대한 감독과 처벌, 그리고 재벌에 의한 정치적, 사회적 권력의 포획을 차단하는 것을 핵심적인 과제로 추진하게 된다. | Supervision and punishment of chaebol corporations and specific chaebols for illegal and illegal acts, and blocking the capture of political and social power by chaebols is going to be promoted as core tasks. | 71,266 |
QoS는 압축 알고리즘, 해상도, 전송 속도, 및/또는 인코딩 방식에 기초할 수 있다. | QoS may be based on compression algorithm, resolution, transmission rate, and/or encoding scheme. | 124 |
앞서 본 법리에 비추어 원심의 위와 같은 판단누락은 판결의 결과에 영향을 미치는 것이라 할 수 없으므로, 이 점에 관한 상고이유의 주장도 받아들일 수 없다. | In the light of the legal principles, as the omission of judgment of the lower trial as described above has no effects on the result of the judgment, the ground of appeal is also not accepted. | 111 |
특히 확진자가 가장 많은 도쿄도를 고투 트래블 대상에서 제외하지 않고 있는 것에 대해 일주일 넘게 논란이 이어졌다. | In particular, controversy has continued for over a week over the fact that Tokyo, with the highest number of confirmed cases, is not excluded from the target of struggling travel. | 71,266 |
그리고 높은 에너지 효율을 자랑합니다. | And it boasts high energy efficiency. | 71,265 |
특히 오는 21일 방송예정인 11화의 예고 영상이 공개되자 온라인이 후끈 달아오르며 시청자들은 본방사수 의지를 다지고 있다. | In particular, when the preview video of episode 11, which is scheduled to air on the 21st, was released, online viewers are heating up, and viewers are determined to watch it live. | 111 |
간호사 인력은 낙상 예방에 있어 중요한 이슈로 대두 되고 있다. | Nurse manpower is emerging as an important issue in preventing falls. | 124 |
샤워 모드는 통풍기 형과 샤워 제트 형으로 전환 가능합니다. | The shower mode is switchable between ventilator type and shower jet type. | 71,265 |