qa_id
stringlengths 3
4
| lang
stringclasses 30
values | food_id
stringclasses 500
values | prompt_id
stringclasses 14
values | prompt_type
stringclasses 3
values | multi_choice_prompt
stringlengths 99
302
| open_ended_prompt
stringlengths 31
187
| image_url
stringclasses 732
values | answer
stringlengths 1
37
| multi_choice_answer
int64 1
5
| task
stringclasses 1
value | lang_status
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1800 | zh_cn | 2192 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自巴基斯坦。这道菜叫什么?
1. Nasi ulam
2. Koshary
3. Nasi Uduk
4. Riz Casimir
5. Bariis iskukaris
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自巴基斯坦。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Bariis iskukaris | 5 | large_task1 | mixed |
|
1801 | zh_cn | 1340 | 59 | 3 | 这种泰国菜 的通俗名称叫什么?
1. Takoyaki
2. Kue gapit
3. Sakhu sai mu
4. Bánh da lợn
5. Lo mai chi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种泰国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Sakhu sai mu | 3 | large_task1 | mixed |
|
1802 | zh_cn | 1930 | 81 | 4 | 我们去哥伦比亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Refried beans
2. Yun dou juan
3. Dilly beans
4. Mushy peas
5. Lobio
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去哥伦比亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Dilly beans | 3 | large_task1 | mixed |
|
1803 | zh_cn | 259 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自沙特阿拉伯。这道菜叫什么?
1. Maja blanca
2. Phirni
3. Tibok-tibok
4. Semla
5. Pakhala
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自沙特阿拉伯。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Phirni | 2 | large_task1 | mixed |
|
1804 | zh_cn | 527 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Turnip cake
2. Rainbow cookie
3. Funing big cake
4. Alexandertorte
5. Rusk
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Turnip cake | 1 | large_task1 | mixed |
|
1805 | zh_cn | 366 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Kraft Dinner
2. Schlutzkrapfen
3. Casunziei
4. Makarony po-flotski
5. Kalitsounia
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Kraft Dinner | 1 | large_task1 | mixed |
|
1806 | zh_cn | 1825 | 89 | 4 | 昨天我在一家日本菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Hangtown fry
2. Zucchini slice
3. Chawanmushi
4. Rolex
5. Egg foo young
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家日本菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Egg foo young | 5 | large_task1 | mixed |
|
1807 | zh_cn | 1651 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Guryev porridge
2. Put chai ko
3. Shiruko
4. Biko
5. Mugoyo
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Shiruko | 3 | large_task1 | mixed |
|
1808 | zh_cn | 746 | 81 | 4 | 我们去英格兰品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Profiterole
2. Paris–Brest
3. Jésuite
4. Chouquette
5. Petit-Beurre
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去英格兰品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Chouquette | 4 | large_task1 | mixed |
|
1809 | zh_cn | 2161 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Dirty rice
2. Taco rice
3. Morisqueta
4. Tripas à moda do Porto
5. Feijão tropeiro
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Tripas à moda do Porto | 4 | large_task1 | mixed |
|
1810 | zh_cn | 179 | 80 | 4 | 我的教授来自印度尼西亚,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
1. Kue putu
2. Palitaw
3. Moche
4. Puto
5. Put chai ko
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的教授来自印度尼西亚,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
Print only the answer. | Puto | 4 | large_task1 | mixed |
|
1811 | zh_cn | 76 | 56 | 3 | 这道菜在 土耳其 的俗称是什么?
1. Stuffed mallow
2. Stuffed sorrel
3. Lokma
4. Lemper
5. Dolma
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 土耳其 的俗称是什么?
Print only the answer. | Dolma | 5 | large_task1 | mixed |
|
1812 | zh_cn | 1454 | 81 | 4 | 我们去科威特品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Stuffed ham
2. Turducken
3. Stuffed chine
4. Medisterpølse
5. Ham salad
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去科威特品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Stuffed ham | 1 | large_task1 | mixed |
|
1813 | zh_cn | 2016 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Papadzules
2. Sincronizada
3. Burrito
4. Alcapurria
5. Huarache
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Huarache | 5 | large_task1 | mixed |
|
1814 | zh_cn | 1778 | 46 | 3 | 委内瑞拉的人们如何识别这道菜?
1. Pan de jamón
2. Sha phaley
3. Pirozhki
4. Pão de Mafra
5. Ham and egg bun
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 委内瑞拉的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Pan de jamón | 1 | large_task1 | mixed |
|
1815 | zh_cn | 1575 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Hayashi rice
2. Aloo mutter
3. Rogan josh
4. Rendang
5. Kiampong
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Rendang | 4 | large_task1 | mixed |
|
1816 | zh_cn | 1930 | 46 | 3 | 美国的人们如何识别这道菜?
1. Refried beans
2. Tavče gravče
3. Boiled peanuts
4. Bissara
5. Dilly beans
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 美国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Dilly beans | 5 | large_task1 | mixed |
|
1817 | zh_cn | 1771 | 89 | 4 | 昨天我在一家克罗地亚菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Potjiekos
2. Kotlovina
3. Waterblommetjiebredie
4. Kedjenou
5. Kuurdak
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家克罗地亚菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Potjiekos | 1 | large_task1 | mixed |
|
1818 | zh_cn | 1341 | 89 | 4 | 昨天我在一家意大利菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Hawaiian pizza
2. Fugazza
3. Stuffed crust pizza
4. Stuffed pizza
5. Stuffed mushrooms
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家意大利菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Stuffed crust pizza | 3 | large_task1 | mixed |
|
1819 | zh_cn | 495 | 17 | 1 | 你怎么称呼这道食物?
1. Ngo hiang
2. Okazu
3. Couscous
4. Caviar
5. Dambou
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 你怎么称呼这道食物?
Print only the answer. | Couscous | 3 | large_task1 | mixed |
|
1820 | zh_cn | 886 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自西班牙。这道菜叫什么?
1. Boyoz
2. Viennoiserie
3. Naiyou subing
4. Pets de sœurs
5. Meringue
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自西班牙。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Viennoiserie | 2 | large_task1 | mixed |
|
1821 | zh_cn | 472 | 81 | 4 | 我们去文莱品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Lupis
2. Kupat tahu
3. Palitaw
4. Puto
5. Seri muka
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去文莱品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Kupat tahu | 2 | large_task1 | mixed |
|
1822 | zh_cn | 1821 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Melba toast
2. Torricado
3. Zwieback
4. Viennoiserie
5. French toast
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | French toast | 5 | large_task1 | mixed |
|
1823 | zh_cn | 554 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Fruit hat
2. Persimmon pudding
3. Doodhpak
4. Spotted dick
5. Devils on horseback
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Spotted dick | 4 | large_task1 | mixed |
|
1824 | zh_cn | 135 | 81 | 4 | 我们去印度品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Moche
2. Moffle
3. Lontong
4. Dango
5. Mochi ice cream
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去印度品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Moffle | 2 | large_task1 | mixed |
|
1825 | zh_cn | 1946 | 79 | 4 | 我的朋友去了日本,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
1. Stinky tofu
2. Hiyayakko
3. Pidan doufu
4. Tahu gejrot
5. Burmese tofu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友去了日本,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
Print only the answer. | Burmese tofu | 5 | large_task1 | mixed |
|
1826 | zh_cn | 212 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Nasi dagang
2. Gaifan
3. Thingyan rice
4. Balao-balao
5. Burong isda
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Thingyan rice | 3 | large_task1 | mixed |
|
1827 | zh_cn | 1510 | 81 | 4 | 我们去斯洛文尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Hasenpfeffer
2. Cocido montañés
3. Kedjenou
4. Sopa de gato
5. Andrajos
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去斯洛文尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Andrajos | 5 | large_task1 | mixed |
|
1828 | zh_cn | 402 | 81 | 4 | 我们去韩国品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Khinkali
2. Jiaozi
3. Momo
4. Varenyky
5. Pho
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去韩国品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Momo | 3 | large_task1 | mixed |
|
1829 | zh_cn | 2098 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自叙利亚。这道菜叫什么?
1. Manjar blanco
2. Kichel
3. Maria-mole
4. Hamantash
5. Miguelitos
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自叙利亚。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Manjar blanco | 1 | large_task1 | mixed |
|
1830 | zh_cn | 1094 | 79 | 4 | 我的朋友去了摩洛哥,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
1. Cholermus
2. Salukara
3. Khanom bueang
4. Crêpe
5. Bein mont
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友去了摩洛哥,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
Print only the answer. | Khanom bueang | 3 | large_task1 | mixed |
|
1831 | zh_cn | 937 | 1 | 1 | 照片里的这道菜叫什么?
1. Uchpuchmak
2. Kalakukko
3. Hornazo
4. Flan
5. Queso flameado
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 照片里的这道菜叫什么?
Print only the answer. | Hornazo | 3 | large_task1 | mixed |
|
1832 | zh_cn | 1391 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Funkaso
2. Egg roll
3. Jalapeño popper
4. Enchilada
5. Chipotle
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Jalapeño popper | 3 | large_task1 | mixed |
|
1833 | zh_cn | 321 | 46 | 3 | 中国的人们如何识别这道菜?
1. Su-style noodles
2. Bánh canh
3. Noodles with tomato egg sauce
4. Pho
5. Oyakodon
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 中国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Noodles with tomato egg sauce | 3 | large_task1 | mixed |
|
1834 | zh_cn | 1335 | 46 | 3 | 意大利的人们如何识别这道菜?
1. Kūčiukai
2. Sfințișori
3. Egg tart
4. Ma'amoul
5. Figolla
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 意大利的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Figolla | 5 | large_task1 | mixed |
|
1835 | zh_cn | 552 | 89 | 4 | 昨天我在一家苏格兰菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Suet pudding
2. Christmas pudding
3. Mango pudding
4. Rice pudding
5. Cabinet pudding
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家苏格兰菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Christmas pudding | 2 | large_task1 | mixed |
|
1836 | zh_cn | 1413 | 46 | 3 | 香港的人们如何识别这道菜?
1. Hoagie roll
2. Pepperoni roll
3. Bun kebab
4. Beef bun
5. Pâté chinois
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 香港的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Beef bun | 4 | large_task1 | mixed |
|
1837 | zh_cn | 530 | 59 | 3 | 这种日本菜 的通俗名称叫什么?
1. Bubur ketan hitam
2. Mujigae-tteok
3. Puffed rice cakes
4. Karukan
5. Amanattō
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种日本菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Karukan | 4 | large_task1 | mixed |
|
1838 | zh_cn | 361 | 59 | 3 | 这种西班牙菜 的通俗名称叫什么?
1. Hot and sour noodles
2. Sopa de fideo
3. Muroran curry ramen
4. Luosifen
5. Caldo verde
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种西班牙菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Sopa de fideo | 2 | large_task1 | mixed |
|
1839 | zh_cn | 535 | 59 | 3 | 这种日本菜 的通俗名称叫什么?
1. Gyeran-jjim
2. Chawanmushi
3. Gyeran-mari
4. Scrambled eggs
5. Yatsuhashi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种日本菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Chawanmushi | 2 | large_task1 | mixed |
|
1840 | zh_cn | 2227 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Al pastor
2. Sai ua
3. Chouriço doce
4. Char siu
5. Char Kway Teow
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Char siu | 4 | large_task1 | mixed |
|
1841 | zh_cn | 1196 | 59 | 3 | 这种俄罗斯菜 的通俗名称叫什么?
1. Apio
2. Kosambari
3. Mechouia salad
4. Chipsi mayai
5. Mimosa salad
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种俄罗斯菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Mimosa salad | 5 | large_task1 | mixed |
|
1842 | zh_cn | 900 | 1 | 1 | 照片里的这道菜叫什么?
1. Fried pie
2. Peanut pie
3. Black bun
4. Blackberry pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 照片里的这道菜叫什么?
Print only the answer. | Blackberry pie | 4 | large_task1 | mixed |
|
1843 | zh_cn | 1866 | 81 | 4 | 我们去希腊品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Dutch letter
2. Koulourakia
3. Pastel de Tentúgal
4. Egg tart
5. Egg yolk pastry
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去希腊品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Pastel de Tentúgal | 3 | large_task1 | mixed |
|
1844 | zh_cn | 1574 | 81 | 4 | 我们去阿尔巴尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Skirts and kidneys
2. Pörkölt
3. Pasulj
4. Porkkanalaatikko
5. Rössypottu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去阿尔巴尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Rössypottu | 5 | large_task1 | mixed |
|
1845 | zh_cn | 2073 | 80 | 4 | 我的教授来自西班牙,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
1. Chilaquiles
2. Carne a la tampiqueña
3. Guacamole
4. Taquito
5. Pico de gallo
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的教授来自西班牙,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
Print only the answer. | Guacamole | 3 | large_task1 | mixed |
|
1846 | zh_cn | 1010 | 80 | 4 | 我的教授来自泰国,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
1. Charlotte
2. Pineapple cake
3. Teacake
4. Bánh chuối
5. Banana bread
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的教授来自泰国,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
Print only the answer. | Banana bread | 5 | large_task1 | mixed |
|
1847 | zh_cn | 874 | 81 | 4 | 我们去萨尔瓦多品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Put chai ko
2. Suncake
3. Tocino de cielo
4. Khanom khai
5. Sandie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去萨尔瓦多品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Suncake | 2 | large_task1 | mixed |
|
1848 | zh_cn | 1798 | 46 | 3 | 美国的人们如何识别这道菜?
1. Melba toast
2. French toast
3. Pan brioche
4. Eggs Beauregard
5. Creamed eggs on toast
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 美国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Creamed eggs on toast | 5 | large_task1 | mixed |
|
1849 | zh_cn | 298 | 56 | 3 | 这道菜在 马来西亚 的俗称是什么?
1. Kesme
2. Hōtō
3. Mie Goreng
4. Bánh bèo
5. Mee Bandung Muar
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 马来西亚 的俗称是什么?
Print only the answer. | Mee Bandung Muar | 5 | large_task1 | mixed |
|
1850 | zh_cn | 2227 | 56 | 3 | 这道菜在 中国 的俗称是什么?
1. Al pastor
2. Poc chuc
3. Stuffed chine
4. Singapore-style noodles
5. Char siu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 中国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Char siu | 5 | large_task1 | mixed |
|
1851 | zh_cn | 771 | 81 | 4 | 我们去奥地利品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. White sugar sponge cake
2. Rum cake
3. Countess
4. Galette
5. Fat rascal
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去奥地利品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Galette | 4 | large_task1 | mixed |
|
1852 | zh_cn | 1798 | 81 | 4 | 我们去南非品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Torricado
2. French toast
3. Creamed eggs on toast
4. Rolex
5. Scotch woodcock
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去南非品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Creamed eggs on toast | 3 | large_task1 | mixed |
|
1853 | zh_cn | 2087 | 46 | 3 | 墨西哥的人们如何识别这道菜?
1. Kogel mogel
2. Chongos zamoranos
3. Bubur cha cha
4. Doodhpak
5. Miguelitos
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 墨西哥的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Chongos zamoranos | 2 | large_task1 | mixed |
|
1854 | zh_cn | 48 | 46 | 3 | 台湾的人们如何识别这道菜?
1. Kenkey
2. Hallaca
3. Bah-oân
4. Bánh da lợn
5. Bánh tét
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 台湾的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Bah-oân | 3 | large_task1 | mixed |
|
1855 | zh_cn | 637 | 46 | 3 | 美国的人们如何识别这道菜?
1. Peanut butter cookie
2. Royal Dansk
3. Ginger snap
4. Joe Frogger
5. Sandie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 美国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Joe Frogger | 4 | large_task1 | mixed |
|
1856 | zh_cn | 649 | 46 | 3 | 印度尼西亚的人们如何识别这道菜?
1. Krupuk
2. Tupig
3. Papadam
4. Kue gapit
5. Kapana
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 印度尼西亚的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Kue gapit | 4 | large_task1 | mixed |
|
1857 | zh_cn | 1226 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Spicy cow feet
2. Fio Fio
3. Ohaw
4. Run down
5. Achu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Achu | 5 | large_task1 | mixed |
|
1858 | zh_cn | 1423 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Chocolate brownie
2. Jalebi
3. Phirni
4. Cornulețe
5. Şöbiyet
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Şöbiyet | 5 | large_task1 | mixed |
|
1859 | zh_cn | 1895 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Ogbono soup
2. Kwati
3. Pea soup
4. Bob chorba
5. Waakye
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Kwati | 2 | large_task1 | mixed |
|
1860 | zh_cn | 2087 | 81 | 4 | 我们去葡萄牙品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Cocada amarela
2. Papo-de-anjo
3. Chongos zamoranos
4. Bizcochito
5. Cuchuflí
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去葡萄牙品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Chongos zamoranos | 3 | large_task1 | mixed |
|
1861 | zh_cn | 2016 | 56 | 3 | 这道菜在 墨西哥 的俗称是什么?
1. Panucho
2. Huarache
3. Arepa
4. Taquito
5. Borracho beans
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 墨西哥 的俗称是什么?
Print only the answer. | Huarache | 2 | large_task1 | mixed |
|
1862 | zh_cn | 1387 | 56 | 3 | 这道菜在 委内瑞拉 的俗称是什么?
1. Bah-oân
2. Yau gok
3. Germknödel
4. Hallaca
5. Garnacha
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 委内瑞拉 的俗称是什么?
Print only the answer. | Hallaca | 4 | large_task1 | mixed |
|
1863 | zh_cn | 1456 | 59 | 3 | 这种尼泊尔菜 的通俗名称叫什么?
1. Turducken
2. Botillo
3. Gored gored
4. Suya
5. Sapu Mhicha
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种尼泊尔菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Sapu Mhicha | 5 | large_task1 | mixed |
|
1864 | zh_cn | 668 | 17 | 1 | 你怎么称呼这道食物?
1. Panellets
2. Ka'ak
3. Cocktion
4. Tangyuan
5. Pinolate
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 你怎么称呼这道食物?
Print only the answer. | Panellets | 1 | large_task1 | mixed |
|
1865 | zh_cn | 649 | 81 | 4 | 我们去越南品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Kue gapit
2. Krupuk
3. Klepon
4. Sakhu sai mu
5. Kue semprong
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去越南品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Kue gapit | 1 | large_task1 | mixed |
|
1866 | zh_cn | 1017 | 80 | 4 | 我的教授来自立陶宛,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
1. Brown bread
2. Salt-rising bread
3. Boule
4. Whole wheat bread
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的教授来自立陶宛,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
Print only the answer. | Whole wheat bread | 4 | large_task1 | mixed |
|
1867 | zh_cn | 457 | 70 | 4 | 我讨厌我在伊朗菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Shashlik
2. Sate
3. Kebab
4. Suya
5. Yakitori
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在伊朗菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Yakitori | 5 | large_task1 | mixed |
|
1868 | zh_cn | 115 | 81 | 4 | 我们去伊朗品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Thalassery biryani
2. Riz gras
3. Nasi Goreng
4. Kasha
5. Koshary
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去伊朗品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Koshary | 5 | large_task1 | mixed |
|
1869 | zh_cn | 2008 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Chhurpi
2. Rauchkäse
3. Ricotta
4. Queso flameado
5. Al pastor
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Queso flameado | 4 | large_task1 | mixed |
|
1870 | zh_cn | 1692 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Nasi dagang
2. Wappameshi
3. Nasi kapau
4. Tenmusu
5. Chirashizushi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Wappameshi | 2 | large_task1 | mixed |
|
1871 | zh_cn | 1501 | 59 | 3 | 这种意大利菜 的通俗名称叫什么?
1. Zürcher Geschnetzeltes
2. Vienna sausage
3. Saltimbocca
4. Salo
5. Carpaccio
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种意大利菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Saltimbocca | 3 | large_task1 | mixed |
|
1872 | zh_cn | 220 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Kedgeree
2. Mujaddara
3. Zarda
4. Ampaw
5. Muhallebi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Zarda | 3 | large_task1 | mixed |
|
1873 | zh_cn | 2173 | 81 | 4 | 我们去摩洛哥品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Solyanka
2. Xarém
3. Sorrel soup
4. Ulava charu
5. Rojões
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去摩洛哥品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Xarém | 2 | large_task1 | mixed |
|
1874 | zh_cn | 2142 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自菲律宾。这道菜叫什么?
1. Chicharrón
2. Pork roll
3. Calf's liver and bacon
4. Čvarci
5. Zagorski štrukli
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自菲律宾。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Čvarci | 4 | large_task1 | mixed |
|
1875 | zh_cn | 742 | 89 | 4 | 昨天我在一家中国菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Cannoli
2. Fazuelos
3. Churro
4. Crocetta di Caltanissetta
5. Frittella
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家中国菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Cannoli | 1 | large_task1 | mixed |
|
1876 | zh_cn | 1121 | 81 | 4 | 我们去瑞士品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Hallulla
2. Šoldra
3. Sgabeo
4. Drob
5. Scallion bread
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去瑞士品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Scallion bread | 5 | large_task1 | mixed |
|
1877 | zh_cn | 494 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Corunda
2. Tamale
3. Chalupa
4. Papadzules
5. Garnacha
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Corunda | 1 | large_task1 | mixed |
|
1878 | zh_cn | 409 | 89 | 4 | 昨天我在一家马来西亚菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Roti
2. Injera
3. Dhebra
4. Kamir
5. Salukara
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家马来西亚菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Injera | 2 | large_task1 | mixed |
|
1879 | zh_cn | 2079 | 46 | 3 | 墨西哥的人们如何识别这道菜?
1. Arroz poblano
2. Arroz negro
3. Morisqueta
4. Red bean rice
5. Moro de guandules
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 墨西哥的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Arroz poblano | 1 | large_task1 | mixed |
|
1880 | zh_cn | 1784 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Fläsklägg med rotmos
2. Poc chuc
3. Pollo motuleño
4. Balao-balao
5. Paksiw na baboy
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Paksiw na baboy | 5 | large_task1 | mixed |
|
1881 | zh_cn | 65 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Champorado
2. Bubur ayam
3. Burmese fried rice
4. Chao
5. Qingtuan
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Chao | 4 | large_task1 | mixed |
|
1882 | zh_cn | 2173 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Solyanka
2. Mole de olla
3. Salmorejo
4. Xarém
5. Rojões
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Xarém | 4 | large_task1 | mixed |
|
1883 | zh_cn | 1866 | 46 | 3 | 葡萄牙的人们如何识别这道菜?
1. Fig roll
2. Hamantash
3. Bakewell pudding
4. Pastel de Tentúgal
5. Pastafrola
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 葡萄牙的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Pastel de Tentúgal | 4 | large_task1 | mixed |
|
1884 | zh_cn | 611 | 70 | 4 | 我讨厌我在西班牙菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Fudge cookie
2. Coyotas
3. Peanut butter cookie
4. Gazelle ankles
5. Repostería
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在西班牙菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Coyotas | 2 | large_task1 | mixed |
|
1885 | zh_cn | 1460 | 46 | 3 | 叙利亚的人们如何识别这道菜?
1. Makdous
2. Stuffed eggplant
3. Eggplant papoutsaki
4. İmam bayıldı
5. Caponata
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 叙利亚的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Makdous | 1 | large_task1 | mixed |
|
1886 | zh_cn | 2053 | 70 | 4 | 我讨厌我在多米尼加菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Char siu
2. Cochinita pibil
3. Pork roll
4. Al pastor
5. Carnitas
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在多米尼加菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Al pastor | 4 | large_task1 | mixed |
|
1887 | zh_cn | 1379 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Kachori
2. Fricasse
3. Mantecada
4. Coxinha
5. Galinhada
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Coxinha | 4 | large_task1 | mixed |
|
1888 | zh_cn | 1991 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Rolex
2. Burro percherón
3. Gringas
4. Pupusa
5. Garnacha
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Gringas | 3 | large_task1 | mixed |
|
1889 | zh_cn | 2212 | 56 | 3 | 这道菜在 土耳其 的俗称是什么?
1. Coconut bar
2. Cezerye
3. Baklava
4. Frozen custard
5. Zefir
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 土耳其 的俗称是什么?
Print only the answer. | Cezerye | 2 | large_task1 | mixed |
|
1890 | zh_cn | 729 | 81 | 4 | 我们去塔吉克斯坦品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Viennoiserie
2. Bichon au citron
3. Pain au chocolat
4. Mille-feuille
5. Atlantic Beach pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去塔吉克斯坦品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Bichon au citron | 2 | large_task1 | mixed |
|
1891 | zh_cn | 869 | 46 | 3 | 土耳其的人们如何识别这道菜?
1. Savory spinach pie
2. Steak pie
3. Börek
4. Flan
5. Knafeh
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 土耳其的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Savory spinach pie | 1 | large_task1 | mixed |
|
1892 | zh_cn | 2084 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Bread pudding
2. Capirotada
3. Torricado
4. Folar
5. Ensaïmada
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Capirotada | 2 | large_task1 | mixed |
|
1893 | zh_cn | 581 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Anzac biscuit
2. Florentine biscuit
3. Afghan
4. Rich tea
5. Apas
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Anzac biscuit | 1 | large_task1 | mixed |
|
1894 | zh_cn | 2301 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Black bottom pie
2. Flapper pie
3. Bichon au citron
4. Lemon ice box pie
5. Atlantic Beach pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Lemon ice box pie | 4 | large_task1 | mixed |
|
1895 | zh_cn | 382 | 89 | 4 | 昨天我在一家荷兰菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Rijsttafel
2. Caviar
3. Karaage
4. Ngo hiang
5. Kare-kare
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家荷兰菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Karaage | 3 | large_task1 | mixed |
|
1896 | zh_cn | 538 | 56 | 3 | 这道菜在 印度 的俗称是什么?
1. Oyaki
2. Eo-mandu
3. Siomay
4. Tekeli Pitha
5. Patrode
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 印度 的俗称是什么?
Print only the answer. | Patrode | 5 | large_task1 | mixed |
|
1897 | zh_cn | 374 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Sopa de fideo
2. Boat noodles
3. Udon
4. Bánh tổ
5. Bánh canh
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Bánh canh | 5 | large_task1 | mixed |
|
1898 | zh_cn | 1023 | 81 | 4 | 我们去土耳其品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Tunnbröd
2. Tonis puri
3. Taftan
4. Shotis puri
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去土耳其品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Tonis puri | 2 | large_task1 | mixed |
|
1899 | zh_cn | 2301 | 81 | 4 | 我们去印度尼西亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Chiffon pie
2. Raspberry pie
3. Lemon ice box pie
4. Bichon au citron
5. Banana cream pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去印度尼西亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Lemon ice box pie | 3 | large_task1 | mixed |