id
int64 0
8.09k
| image_id
stringlengths 21
25
| eng
stringlengths 7
153
| afr
stringlengths 8
139
| amh
stringlengths 7
122
| bem
stringlengths 12
184
| cjk
stringlengths 16
192
| dik
stringlengths 11
190
| dyu
stringlengths 9
136
| ewe
stringlengths 8
153
| fuv
stringlengths 11
224
| hau
stringlengths 7
186
| ibo
stringlengths 10
180
| kik
stringlengths 16
184
| kab
stringlengths 14
153
| kam
stringlengths 14
214
| kon
stringlengths 11
182
| kmb
stringlengths 12
184
| lua
stringlengths 13
227
| lug
stringlengths 5
219
| lin
stringlengths 10
221
| kin
stringlengths 7
242
| yor
stringlengths 7
180
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
500 | 1464120327_d90279ca3a.jpg | A little boy presses his face a window . | 'N Klein seuntjie druk sy gesig 'n venster . | ትንሽ ልጅ ፊቱን በመስኮት ይጭነው . | Umwana umulumendo alapinta pa windo. | Mwana mukweze eji kutambukila kumeso ha ndondo. | Raan koor acï nyin bɛ̈n tɛ̈ɛ̈u piny nyin yic. | Denfitini dɔ y'a ɲada digi fenɛtiri dɔ kan. | Ŋutsuvi sue aɖe ƒoa nu ɖe fesre ŋu. | Ɓiɗɗo sukaajo ɗon ɓooyta yeeso maako dow window. | Yaro ya ɗauki fuskarsa da taga . | Nwatakịrị nwoke na-agbanye ihu ya na windo . | Kamwana kanini gakĩhumbĩra mũrango. | Aqcic amecṭuḥ yettḍeggeṛ udem-is ɣef ṭṭaq. | Kamwana kanini nĩkakũlasya kaseo kasyokete ndĩlĩsyanĩ. | Mwana-bakala mosi ya fyoti kekangaka na kielo. | O kamona ka mu xinga bhu ditala dia dibela. | Muana wa balume udi utuma tshianza tshiende ku tshiibi. | Omwana omuto ng'akuba eddirisa mu maaso . | Mwana moko ya moke azali kofina elongi na ye na lininisa. | Umwana w'umuhungu yashyize mu maso idirishya | Ọmọkùnrin kékeré kan tẹ ojú fèrèsé kan . |
501 | 1465666502_de289b3b9c.jpg | A black dog playing in a river . | 'n Swart hond wat in 'n rivier speel. | ወንዝ ውስጥ የሚጫወት ጥቁር ውሻ . | Imbwa yafiita iyaleangala mu mumana. | Ngulu mutema uze apwile nakuseza mumulonga. | Aaj ke dhieem ke luui në lɔ̈ɔ̈m. | Jamanatigi dɔ be tulon na baji kɔnɔ. | Avuvi si le tɔsisi aɖe me nɔ fefe wɔm. | Dogge ɓaleejo ɗon jogii nder maayo. | Karnuka baƙar fata suna buga a cikin kogi . | Nkịta ojii na-egwuri egwu n'ime osimiri. | Ngui njerũ ĩrĩkinyĩra rũũĩ. | Aqjun aberkan yetturar deg asif. | Katĩ ka ĩlondu ĩte langi yĩ mũvyũ katambaa kũkita ũsĩnĩ. | Mbwa mosi ya ndombe kebula na nzadi. | Mbua ia xikatela ia mu tonoka mu ngiji. | Mbua mutekete udi udia mu musulu. | Embwa enzirugavu ng'ezannyira mu mugga . | Mbwa moko ya moindo oyo ezali kosakana na ebale . | Imbwa y'umukara yakiniraga mu mugezi | Ajá aláwọ̀ dúdú tó ń ṣeré nínú odò . |
502 | 146577645_91b570c0d0.jpg | A man paddles down the rapids in a kayak . | 'N Man roei die stroomversnellings in 'n kajak af. | አንድ ሰው በካያክ ውስጥ የሚንሸራተት በትንፋሹ ላይ ያርገበግበዋል ። | Umuntu umo alepupuka mu cishiba mu kayak. | Mutu umwe eji kutambukanga muchikalu muchikalu. | Raan ë cath në kayak bï lɔ̈ɔ̈m piny në rapids yiic. | Cɛɛ dɔ be taga kurun dɔ kɔnɔ ka kurun dɔ ta ka taga baji tigɛ. | Ŋutsu aɖe le kayak me le tɔsisiwo dzi. | Goɗɗo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wani mutum yana tafiya a cikin jirgin ruwa. | Otu nwoke paddles ala ngwa ngwa na a kayak . | Mũndũrũme ũmwe nĩ aikarĩte ndigiri-inĩ agereire ngʼaragu-inĩ arĩ na kayak. | Yiwen wergaz yettɛessay deg tmes n lqaεa s tkeččit. | Mũndũũme ũmwe aendete na kĩkũtha e na kĩkũtha. | Muntu mosi ke sala nzyetelo na kati ya masa ya ngolo na kayak. | Saí diiala uendela mu kayak. | Muntu udi wenda mu kabalu ka kayak mu mikuna ya mu mâyi. | Omusajja ng'atambulira ku sipiidi ng'ali mu lyato . | Mobali moko azali kokita na nse ya ba rapides na kayak moko. | Umugabo umwe yururuka mu nyanja y' amajyepfo ari mu bwato bwitwa kayak. | Ọkùnrin kan ń rìn sọ̀kalẹ̀ nínú ọkọ̀ ojú omi . |
503 | 146577646_9e64b8c2dc.jpg | A man kayaks in rough water . | 'N Man kajak in rowwe water. | ሰው ካያክ በጠለፋ ውሃ . | Umuntu uuleenda mu menshi ayakalamba. | Mutu umwe eji kutambukanga mu meya akwata maji. | Raan ë cath në piiny de piiny. | Cɛɛ dɔ be kayaki kɛ jii la. | Ŋutsu aɖe nɔ tsi sesẽ me nɔ tsi dzodzom. | Goɗɗo mo kayaksira nder ndiyam ɓurɗum. | Wani mutum yana teku a cikin ruwa mai tsanani . | Otu nwoke kayaks na mmiri siri ike . | Mũndũrũme ũmwe nĩ aikarĩte maaĩ-inĩ ma gĩthaka. | Argaz yettḥewweṣ di waman yeqqimen. | Mũndũũme ũmwe aendete kũkũna makũyũ kĩw'ũnĩ kĩthithu. | Muntu mosi vandaka kusala kayak na masa ya ngolo. | O diiala uenda mu jokala mu menha a xidi. | Muntu udi uya ku mâyi a mâyi a bungi. | Omusajja ayimba kayaks mu mazzi agatali malongoofu. | Moto moko akayaks na mai ya makasi . | Umugabo w'umugabo ufite amazi menshi | Ọkùnrin kan ń ṣe kayak nínú omi tí kò rọ̀ mọ́. |
504 | 1466307485_5e6743332e.jpg | A man in an orange vest trying to pull a vehicle which is attached to another vehicle out of a rocky area . | 'n Man in 'n oranje baadjie wat probeer om 'n voertuig wat aan 'n ander voertuig geheg is, uit 'n rotsagtige gebied te trek. | ብርቱካን ልብስ የለበጠ ሰው ከሌላ መኪና ጋር ተያይዞ ከድንጋያማ አካባቢ ለመጎተት ይሞክራል . | Umuntu uwafwele icipepala ca lambi alukufwaya ukufumisha motoka iyalukuya ku motoka imbi ukufuma mu congo icili ne mabwe. | Mutu umwe uze apwile nachilika chalilata ali nakusaka kufungulula likalu lize lyapungile kuli likalu lyeka kufuma muchihela chavatu. | Raan cï cieŋ jaɛt cï kɔ̈u apuɔth acï bɛ̈n wïc bï riäk cï mac kɔ̈k nyaai ɣän cï gɔ̈ɔ̈r yiic. | Cɛ dɔ tun be jese wulenman dɔ don a kaan na. A tun b'a fɛ ka mobili dɔ sama ka bɔ fara yɔrɔ dɔ la. | Ŋutsu aɖe si do awuvivi la le agbagba dzem be yeakplɔ ʋu aɖe si ŋu wotsi tre ɖo la do goe tso agakpe aɖe me. | Goɗɗo nder ɓorɗe orange ɗon ɗaɓɓita wayloonde mo ɗon haɓɓani bee masin feere diga nokkuure kalluɗum. | Wani mutum da ya saka ƙafar ɗan ƙanƙara yana ƙoƙarin cire mota da aka ɗaure a wani mota daga wani wuri mai duwatsu . | Otu nwoke nọ na vest oroma na-agbalị ịdọrọ ụgbọala nke ejikọtara ya na ụgbọala ọzọ site na mpaghara nkume . | Mũndũ warĩ na kĩbarĩ kĩa rangi wa mũrangi akĩgeria kũruta ngari ĩrĩa ĩhũthagĩrũo nĩ ngari ĩngĩ kuuma kũndũ kũrĩa kwarĩ mahiga. | Argaz yesɛan tajerda tazeɣt yettnadi ad d-yessufeɣ yiwen n uḥewway yettwaṭṭef ɣef yiwen n uḥewway nniḍen | Mũndũũme wĩ na kĩkavũ kya mũaani ekĩĩte vinya na ayũkya ngalĩ ĩkwatanĩw'e na ngalĩ ĩngĩ kuma vandũ ve mavia. | Muntu mosi ya me lwata bakielo ya orange ke sosa kubasisa kamio mosi yina bo me tula na kamio ya nkaka na kisika mosi ya matadi. | O diiala dia zuata jingoji ja manzana ua kexile mu katula dikalu dia kexile mu kuenda bhu kididi kia matadi. | Muntu uvua ne tshingoma tshia manzanza uvua ukeba bua kushipa mashinyi avua mu njila mukuabu mu muaba wa mabue. | Omusajja ayambadde ekiteeteeyi ekya layini ng'agezaako okuggya emmotoka eyabadde ku mmotoka endala mu kifo ekirimu amayinja . | Mobali moko alati elamba ya orange azali koluka kobenda motuka oyo ekangami na motuka mosusu na esika moko ya mabangamabanga . | Umugabo wambaye ikoti rya orange agerageza gukura imodoka iri mu yindi modoka mu gace k'amabuye. | Ọkùnrin kan tó wọ aṣọ olómi ọsàn tó ń gbìyànjú láti fa ọkọ̀ kan tí wọ́n so mọ́ ọkọ̀ mìíràn láti àgbègbè àpáta . |
505 | 1466307489_cb8a74de09.jpg | Men in orange safety vests pulling vehicle out of a ditch . | Mans in oranje veiligheidsbaadjies wat voertuig uit 'n sloot trek . | የብርቱካን ደህንነት ልብስ የለበሱ ወንዶች ከጉድጓድ ውስጥ ተሽከርካሪ እየጎተቱ . | Abaume abali mu mashakiti ya mu orenji balefumisha motoka mu cishima. | Vatu vakuvwimbimbi vyakulinga vyakulinga vyakulinga vyakulinga vyakulinga vanakunyima likalu muchihela. | Kɔc ke cieŋ wënh cï lac lac lac lac lac lac lac kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek | Mɔgɔ minw tun be bɔlɔn kɔnɔ ni jesew ye, u tun be mobili dɔ sama ka bɔ kɔlɔn dɔ kɔnɔ. | Amesiwo do awu dzĩ siwo me nu me o la le ʋu aɖe ɖem tso do aɖe me. | Yimɓe nder ɓaleeji njamndi e ndunngu ndun ndunngu ndunngu ndunngu ndunngu ndunngu ndunngu ndunngu ndun | Mutane da suka saka ƙafar ƙarfe na ɗan ƙarfe suna cire mota daga cikin ƙofar . | Ndị ikom na oroma nchekwa vests ịdọrọ ụgbọala si a ọwa mmiri . | Arũme marĩ na nguo cia rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa | Irgazen s tmeskiḍin n tferrit n uẓar n uẓar yettwaḥewwin seg yiwen n uẓar. | Andũ ala maĩ na ngũa sya mũuke mũseo sya mũuke mũuke mũuke mũseo maumie mũingo. | Bantu yina vandaka kulwata bakielo ya orange vandaka kubasisa kamio na dibulu mosi ya masa. | O maiala akexile mu ta izuatu ia kusuka akexile mu katula o dikalu mu dikungu. | Bantu bavua ne majikete a tshiamu a manangi bavua bakoka mashinyi mu tshina. | Abasajja abambadde ebyambalo eby'okwerinda ebya layini nga baggya mmotoka mu kidiba . | Mibali balati veste ya libateli ya orange bazali kobimisa motuka na terase . | Abagabo bambaye imyenda y'umutekano wa orange bakura imodoka mu mwobo | Àwọn ọkùnrin tí wọ́n wọ aṣọ ààbò aláwọ̀ ọsàn máa ń fa ọkọ̀ jáde láti inú kòtò . |
506 | 1466479163_439db855af.jpg | Chocolate brown dog running on grass with something in its mouth . | Sjokoladebruin hond wat op gras hardloop met iets in sy mond . | የቸኮላ ቡኒ ውሻ በአፉ ውስጥ የሆነ ነገር ይዞ በሣር ላይ እየሮጠ . | Imbwa ya cakulya iyabuuta iyalebomba pa cani ne cintu cimo mu kanwa. | Chilika cha chokoleti chakuzeneka chakuzeneka kuukombo navyuma vyeka mulimi wenyi. | Coke chocolate brown running on grass with something in its mouth. Coke ye coke rouwn running on grass with something in its mouth. | Wuluw be boli ka bɔ a da la. | Avuvivivivivi si le nu ƒom le gbe dzi la le nu ƒom. | Dogge marɗo chocolate ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karen tsokolai mai kauri yana gudu a kan ciyawa da wani abu a bakinsa . | Chocolate aja aja nkịta na-agba ọsọ na ahịhịa na ihe n'ọnụ ya . | Ngui ya mũrangi wa chocolate ĩrathaũkaga nyeki na kĩndũ kĩo mũromo-inĩ wayo. | Aqjun azeggaɣ n tsuklaṭ yetteddu ɣef lxiṛ s kra deg yimi-s. | Katĩ ũsu wĩ na kĩndũ kĩ kanyw'anĩ. | Mbwa ya ndombe ya chokoleti ke tambula na matiti ti kima mosi na munoko na yandi. | O mbolo ia dilele ni chocolate, ia kexile mu lenga ku iangu ni kima mu kanu. | Mbua wa mu tshokola wa mu tshimpitshimpi udi wenda wenda usomba pa lumuma ne tshintu kampanda mu mukana muende. | Embwa ya Chocolate brown ng'edduka ku nsiko ng'erina ekintu mu kamwa . | Chocolat brown dog ezali kopota mbangu na matiti na eloko moko na monɔkɔ na yango . | Imbwa y'umukara iri kwiruka ku byatsi ifite ikintu mu kanwa | Ajá aláwọ̀ ṣokoléètì aláwọ̀ búrẹ́ẹ̀tì tó ń ṣàn lórí koríko pẹ̀lú nǹkan kan lẹ́nu rẹ̀ . |
507 | 1467533293_a2656cc000.jpg | two young girls wearing pink playing on a playground | twee jong meisies wat pienk speel op 'n speelgrond | በመጫወቻ ቦታ ላይ ሮዝ ልብስ የለበሱ ሁለት ወጣት ልጃገረዶች | abakashana babili abafwele ifya bulalo balesefya pa cibansa | Anukweze vavali vavandende vavala malilu valizanga muchikanda cha kuhonesa | nyiɛ̈ɛ̈r karou cï ceŋ alɛ̈th cï rïïu kɔ̈u ke loi ɣön ye luui thïn | sunguru fila minw tun be sanuman don u ka tulon na | nyɔnuvi eve siwo do awu ɣi siwo le afisia la nɔa fefewɔƒe aɖe | sukaaɓe ɗiɗo ɓorndi ɓalli limce e ɓe ngaɗi nder nokkuure ciya | ' Yan mata biyu da suke sanye da ruɓaɓuwa suna buga a filin wasa | Ụmụ agbọghọ abụọ na-eto eto na-eyi pink na-egwuri egwu n'ebe a na-egwu egwuregwu | airĩtu erĩ marĩ na nguo cia rangi wa rangi wa rangi wa njerũ makĩinũka kĩharoinĩ kĩa magegania | sin teqcicin i d-yessersen d azeggaɣ, tturarent deg unnar n urar | eĩtu elĩ ma mũika mekĩĩte ngũa ndune mayĩũkita kĩwanzanĩ kya mathaũ | bana-bankento zole ya bankento yina me lwata bilele ya ndombe ke sala bansaka na lupangu ya bansaka | kilumba kia muvimba ua zuata luvale, ua mu tonoka mu kididi kia ku tonoka | bansongakaji babidi bavuala bilamba bia bule bua bule bavua basomba mu tshisanji tshia manaya | abawala babiri nga bambadde pinki nga bazannya ku kisaawe | Bana basi mibale ya mike balati langi ya rozɛ bazali kosakana na esika ya masano | Abakobwa babiri bambaye imyenda y'ibara ry'umuhondo bakina mu kibuga | Àwọn ọmọbìnrin méjì tí wọ́n wọ àwọ̀ píkì tí wọ́n ń ṣeré lórí pápá ìṣeré |
508 | 1468103286_96a6e07029.jpg | A New York Yankee holds up a bat . | 'N New York Yankee hou 'n kolf op. | አንድ የኒው ዮርክ ያንኪ የሌሊት ወፍ ይዞ ነበር ። | Umwina Yankee uwa ku New York asenda ulupiya. | Yankee umwe wakuNew York eji kwambulula mbata. | A New York Yankee ye raan dɔm tɔŋ. | New York Yankees dɔ ye baton dɔ ta. | New York Yankee aɖe lé agba ɖe asi. | New York Yankee ɗon ɗaɓɓita bat. | Wani Yankee na New York yana riƙe da bugun jini. | A New York Yankee na-ejide elu a bat . | Mũhĩrĩga ũmwe wa New York wĩ na mũti. | Yettarra-d yiwen n Yiwunik n New York ad d-yeṭṭef yiwen n uḍar. | Mũndũũme ũmwe wa New York wĩ na ĩvia ya kaũ. | Muntu mosi ya New York ke baka mbata. | O diiala mukua Nova York, u kuata o mbangala. | Tshisumbu tshia Yankee tshia mu New York tshidi tshilama tshingoma. | Omuzannyi wa New York Yankee ng'akutte omupiira . | Yankee moko ya New York asimbi ngembo . | New York Yankee yashyize hanze amashusho y'iyi ndirimbo | New York Yankee kan gbé àgbá kan sókè . |
509 | 1468389504_c724bdcad0.jpg | Two girls in pink are playing on yellow playground bars . | Twee meisies in pienk speel op geel speelgrondstawe . | ሐምራዊ ቀለም ያላቸው ሁለት ሴት ልጆች ቢጫ የመጫወቻ መጫወቻ ባሮች ላይ እየተጫወቱ ነው . | Abakashana babili abali mu fimbulu balesefya pa ncende sha kusendamo ifyangalo. | Anukwetu vavali vavandende vavandende valizanga muchikungulwilo chachikolo. | Nyïïr karou ke ceŋ alɛ̈th cï rɛɛc aa luui në ɣän lɔ̈ɔ̈m ke ye kɔ̈ɔ̈c. | Muso fila minw tun be faniw bilenin na, olu tun be tulogwerenw na. | Nyɔnuvi eve siwo do afakaka la le fefewɔƒe siwo me dzĩ le la me. | Sukaaɓe ɗiɗo nder limce ruɗi ɗon ngaɗi nder cuuɗi ciya ɗi nyaamo. | Mata biyu da suka sanye da ruɓaɓuwa suna buga a kan barin da ake buga wasa mai huren . | Ụmụ agbọghọ abụọ na pink na-egwuri egwu na ogwe egwuregwu na-acha odo odo . | Airĩtu erĩ marĩ na nguo cia rangi wa rangi wa ndune nĩ maragia thĩinĩ wa ithandũkũ rĩa gwĩcũrania. | Sin teqcicin s lbiru tturarent deg tmes n tzezzayt. | Eĩtu elĩ mekĩĩte ngũa ndune masinĩlaa tũvianĩ twa mathaũ tũla twĩ na langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi | Bankento zole ya me lwata bilele ya pinki ke bulaka na bisika ya bansaka ya nzo-nkanda ya ki-falansa. | Ahatu kiiadi ala ni izuatu ia kusuka, a mu tonoka mu ididi ia malola. | Bana bakaji babidi bavua ne bilamba bia bule bua bule bavua basaka ku mashinyi a ku tshingolo tshia manaya. | Abawala babiri mu pinki nga bazannya ku bbaala za yellow playground . | Bana basi mibale balati bilamba ya rozɛ bazali kosakana na ba bars ya langi ya mosaka ya esika ya masano . | Abakobwa babiri b'abakobwa b | Àwọn ọmọbìnrin méjì tí wọ́n wọ aṣọ aláwọ̀ píkì ń ṣeré lórí pápá ìṣeré aláwọ̀ òféèfé . |
510 | 1468429623_f001988691.jpg | A black dog is jumping up , biting a man 's padded arm . | 'n Swart hond spring op en byt 'n man se opgestopte arm . | ጥቁር ውሻ እየዘለለ፣ የሰውን የተንቆጠቆጠ ክንድ እየነደፈ ነው ። | Imbwa yafiita ilepontapona, kabili ileuma ukuboko kwa muntu. | Ngulu mutoma eji kutambukilanga nakuliha mutu uze ali nakuliha mukoko. | Aaj ke dhueeŋ cï rïïu kɔ̈u aye bɛ̈n nhial, ku ye raan tök cin. | Wulu finman dɔ be wuli ka mɔgɔ dɔ kininboro ɲagaminin ɲimi. | Avuvivi aɖe le tɔtrɔm le ŋutsu aɖe ƒe asi si ŋu wotsi gbe ɖo la ŋu. | Dogol ɓaleejo ɗon ƴeewa, ɗon nyaamda juuɗe neɗɗo. | Karnuka baƙi yana tsallake, yana cinye hannun mutum . | A ojii nkịta na-awụlikwa elu, ata a nwoke padded ogwe aka. | Ngui njerũ nĩ ĩrathiũrũrũka ĩkaruma guoko kwa mũndũ. | Aqjun aberkan yettḍebber, yettqess afus n wergaz. | Katĩ kanini ke na mbwa ndune katindĩaa kũsemba na kũkaĩa mũndũ moko. | Mbwa mosi ya ndombe ke pumbuka mpi ke dia diboko ya muntu mosi. | O dikalu dia xikatela dia mu zangula o lukuaku lua diiala. | Mbua mutekete udi utuluka, udia tshianza tshia muntu tshidi tshinyanguke. | Embwa enzirugavu ng'ebuuka waggulu , ng'eruma omukono gw'omusajja ogwa paadi . | Mbwa moko ya moindo ezali kopumbwapumbwa, koswa loboko ya moto moko oyo batye ye na libumu . | Imbwa y'umukara iri gusimbuka, ikubita ukuboko kw'umugabo. | Ajá aláwọ̀ dúdú kan ń fò sókè , ó gé apá ọkùnrin kan . |
511 | 1468962616_5803b4397f.jpg | A boy in a pool squirts a bright green water gun . | 'N Seun in 'n swembad spuit 'n heldergroen waterpistool. | በኩሬ ውስጥ ያለ አንድ ልጅ ደማቅ አረንጓዴ የውሃ ሽጉጡን ያሽከረከራል . | Umulumendo umo uwaleikala mu cishiba alepoka umulilo wa menshi. | Mwana-pwevo umwe muchizavu atambukile nafuti yakutoma yakutoma. | Raan koor në pool acï këny de piiny de piiny de piiny de piiny de piiny de piiny de piiny de piiny de piiny de piiny de | Dennin dɔ be jii la jii la. | Ŋutsuvi aɖe si le tsiƒuƒuƒuƒe la tsɔ tsiʋeʋe si me tsi le la ɖe asi. | Ɓiɗɗo nder poolgu ɗon ɓooyta huɗo ndiyam. | Wani yaro a cikin ruwan daji ya yi amfani da makami mai tsawo . | A nwa nwoke na a ọdọ mmiri squirts a na-egbuke egbuke green mmiri egbe . | Kamwana kamwe karĩ gĩthima-inĩ kĩa maaĩ karĩ na mũcinga wa maĩ mwerũ. | Aqcic deg tmazight yettwaḥerḍel d asefki n waman yeberkan. | Kamwana kaĩ kĩthimanĩ na kauma mũio wa kĩw'ũ wĩ mũuke mũseo. | Mwana-bakala mosi na piscine mosi me losa munduki mosi ya masa ya ndombe. | O munzangala mu dixilu dia ku di xita, u kuata uta ua menha. | Nsongalume kampanda udi mu musoko udi utuma tshiamu tshia mâyi tshia mâyi tshia butalame. | Omulenzi ali mu kidiba ng'akuba emmundu ey'amazzi eya kiragala . | Mwana mobali moko oyo azali na pisini azali kotuta mondoki ya mai ya pondu makasi . | Umwana w'umuhungu uri mu kibuga cy'indege yambaye imbunda y'ubururu | Ọmọkùnrin kan tó wà nínú odò ìwẹ̀ máa ń gbé ìbọn omi aláwọ̀ ewé tó mọ́lẹ̀ . |
512 | 1469000260_5d473c8283.jpg | A large tan dog sits on the edge of the woods . | 'N Groot bruin hond sit op die rand van die bos. | አንድ ትልቅ ቆዳ ውሻ በጫካው ጠርዝ ላይ ተቀምጧል . | Imbwa iikalamba iyabuuta ilaikala pa nse ya mpanga. | Chilika chilemu chinasoloka ha chihela cha misango. | Aajït dïït cï kɔ̈u piny acï nyuc në tiim yiic. | Jamanamanatigi dɔ siginin be yiritu daa la. | Avu gã aɖe si dzĩ la nɔa anyi ɖe ave la ƒe dzogoe dzi. | Dogge mawnde mo ɓanngina ɗon jooɗi dow leɗɗe. | Babban karen tan yana zaune a gefen idanun . | Nnukwu nkịta tan na-anọdụ n'akụkụ ọhịa. | Ngui nene ya rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa | Aqjun ameqqran yeqqimen d amaru deg teẓgi. | Katĩ wa mĩtĩ ĩsu ve mbwaũ nene yĩ na langi mũnyungaa. | Mbwa mosi ya nene ya mukubu ya ndombe ke vanda na lweka ya mfinda. | O mbua ia dikota ia mu talala ia xikama ku mbandu ia muxitu. | Mbua munene wa mu tshimpuku udi musombe ku muelelu wa musokoko. | Embwa ennene eya tan etuula ku mabbali g'ekibira . | Mbwa moko monene ya tan efandaka pembenipembeni ya zamba. | Imbwa nini yicaye ku nkengero z'ishyamba. | Ajá ńlá kan jókòó sí etí igbó . |
513 | 1469358746_2a879abaf3.jpg | A man and his dog on the top of a mountain . | 'n Man en sy hond op die top van 'n berg . | ሰውና ውሻው በተራራ ጫፍ ላይ ! | Umuntu no mbwa yakwe pa lupili. | Mutu umwe nambwa yenyi muchikungulwilo cha chilima. | Raan kek ŋïnyde në gɔt nhom. | Cɛɛ dɔ n' a ka wulu be kulu kan. | Ŋutsu aɖe kple eƒe avu le to ƒe tame. | Yimɓe e doggo maɓɓe ɗon ɗon ɗon dow hooseere. | Wani mutum da karensa a kan dutse . | Otu nwoke na nkịta ya nọ n' elu ugwu. | Mũndũrũme na ngui yake marĩ igũrũ rĩa kĩrĩma. | Yiwen wergaz d aqjun-is deg uẓeg n wedrar. | Mũndũũme na mbwa yake me kĩĩmanĩ. | Muntu mosi ti mbwa na yandi na zulu ya ngumba. | Saí diiala ni dikalu diê ku thandu dia mulundu. | Muntu ne mbwa wende pa mutu pa mukuna. | Omusajja n'embwa ye ku ntikko y'olusozi . | Moto moko na mbwa na ye na nsɔngɛ ya ngomba . | Umugabo n'imbwa ye bari hejuru y'umusozi | Ọkùnrin kan àti ajá rẹ̀ lórí òkè ńlá kan . |
514 | 1470061031_4cb59c12a8.jpg | Two dogs are fighting on brick pavement . | Twee honde veg op baksteenpaadjies. | ሁለት ውሾች በጡባዊ መንገድ ላይ እየተጋደሉ ነው . | Imbwa shibili shalalwa pa nshila ya pa mabwe. | Anja vavali vanakulwa hachihanda cha matanda. | Dog rou aa tɔŋ në path path. | Wuluw be kɛlɛ kɛra lɔgɔ kan. | Avu eve le avu wɔm le mɔtata dzi. | Kuje ɗiɗi ɗon haɓana dow dow dow njamndi. | Karnuka biyu suna faɗa a kan hanyar ƙarfe . | Nkịta abụọ na-alụ ọgụ na brik pavement . | Ngui igĩrĩ irarũaga rũgongo rwa mũgũnda. | Sin iḍan yettnaɣen deg uḍar n tẓaṛt. | Asu elĩ ma mbwa ikũlanĩlanĩlanĩte kĩalanĩ kya mavia. | Bambwa zole ke nwana na zulu ya kibaka mosi ya matadi. | Mbua jiiadi ja mu bhânga mu ikoka. | Mbalu babidi badi baluangana mu njila wa ku mabue. | Embwa bbiri zirwana ku luguudo lw'amabaati . | Bambwa mibale bazali kobunda na pavema ya biliki . | Imbwa ebyiri zarwaniye mu muhanda w'amabuye y'agaciro | Àwọn ajá méjì ń jà lójú ọ̀nà tí wọ́n fi biriki ṣe . |
515 | 1470132731_fa416b7504.jpg | A black dog running through water . | 'N Swart hond wat deur water hardloop. | በውሃ ውስጥ የሚሮጥ ጥቁር ውሻ . | Imbwa yafiita iyalebomba mu menshi. | Ngulu yamutema yakuhita mu meya. | Aaj ke naam tha. | Wulu finman dɔ be boli jii kɔnɔ. | Avuvi si le tsi dzi yina. | Dogge ɓaleejo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka baƙi yana gudu a cikin ruwa . | Nkịta ojii na-agba ọsọ site na mmiri. | Ngui njerũ ĩrathiũrũrũka maaĩ-inĩ. | Aqjun aberkan yettɛeddi deg aman. | Katĩ ũsu nĩ katĩ ka langi wĩ mũvyũ katembũaa kĩw'ũnĩ. | Mbwa mosi ya ndombe ke tambula na masa. | Mbua ia xikatela ia mu bhita mu menha. | Mbua mutekete udi unyema mu mâyi. | Embwa enzirugavu ng'eyita mu mazzi . | Mbwa moko ya moindo oyo ezali kokima na mai . | Imbwa y'umukara inyura mu mazi | Ajá aláwọ̀ dúdú kan ń ṣàn nínú omi . |
516 | 1470536919_1f3fd6c65a.jpg | A little black dog is running beside a large brown and white dog with a large rope in its mouth . | 'n Klein swart hondjie hardloop langs 'n groot bruin en wit hond met 'n groot tou in sy mond. | ትንሽ ጥቁር ውሻ በአፉ ትልቅ ገመድ ያለው ትልቅ ቡናማና ነጭ ውሻ አጠገብ እየሮጠ ነው . | Imbwa ituntulu iyafiita ilebutuka mupepi ne mbwa iikalamba iya burauni no bwena ne cinkunka icikalamba mu kanwa. | Chilika chimwe chachindende chinasoloka kwakamwihi nachilika chimwe chinene chakuzeneka nachilika chakuzeneka nachilika chinene mu kanwa kake. | Aaj thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ | Wulu belebeleba dɔ be boli ka taga a fɛ ni juru belebele dɔ ye a daa la. | Avuvivivivi aɖe si le du dzi la le du dzi le avuvivivivivivivivivivivivivivivivivivi si si ka | Dogol ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii | Ƙaramin karen baƙi yana gudu kusa da babbar karnuka mai fari da babbar igiya a bakinsa . | A obere ojii nkịta na-agba ọsọ n'akụkụ a nnukwu aja aja na-acha ọcha nkịta na a nnukwu eriri n'ọnụ ya. | Ngui ĩmwe ndundu yarĩ hakuhĩ na ngui nene nene na njerũ ĩrĩ na rũthanju rũnene mũromo-inĩ wayo. | Aqcic aberkan yezzin yettɛeddi ɣer tama n uqjun amellal d azegzaw d ameqqran s uḥric ameqqran deg imi-s. | Katĩ wa katĩ kau nĩ kala kanini ka langi mweũ kala katiele vakuvĩ na katĩ kanini ka langi mũkwatu na katĩu kaĩ na ũsea mũnene kanyw | Mbwa mosi ya ndombe ke tambula pene-pene ya mbwa mosi ya nene ya mbwaki ti ya mpembe ti nsinga mosi ya nene na munoko na yandi. | O dikalu dia xikatela dia mu lenga kumoxi ni dikalu dia zele ni dia husu. | Mbua mutekete udi wenda wenda usama pabuipi ne mbua mutoto munene wa bule ne butoke ne nsinga munene mu mukana muende. | Embwa entono enzirugavu edduka okumpi n'embwa ennene enzirugavu n'enjeru ng'erina omuguwa omunene mu kamwa . | Mwa mbwa moko ya moindo ezali kopota mbangu pembeni ya mbwa monene ya brun mpe mpɛmbɛ oyo ezali na nsinga monene na monɔkɔ na yango . | Imbwa ntoya y'umukara iri kwiruka iruhande rw'imbwa nini y'umukara n'umweru ifite umugozi munini mu kanwa kayo. | Ajá dúdú kékeré kan ń sáré lẹ́gbẹ̀ẹ́ ajá ńlá aláwọ̀ brown àti funfun pẹ̀lú okùn ńlá kan lẹ́nu rẹ̀ . |
517 | 1472053993_bed67a3ba7.jpg | A skier going down the snowy hill . | 'N Skiër wat teen die sneeuheuwel afgaan. | በበረዶ የተሸፈነ ኮረብታ ላይ የሚወርድ የበረዶ ላይ ሸርተቴ . | Umupendi wa pali ici cishi aleya pa lupili lwa mwela. | Mutu umwe uze apwile nakuzachila muchikungulwilo chakutwama nalizanga. | Raan cï rɔt ke ye kɔc cï rɔt kek ye në kuɔ̈r cï dëŋ yic. | A tun be yɛlɛla sanbɛrɛ kulu kan. | Esi ame aɖe nɔ tɔdzoem le snoɖegbadzigbɛ aɖe dzi la, | Goɗɗo dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow. | Wani mai yin ski yana tafiya a kan tudun da ke da dutse . | A skier na-aga ala snowy ugwu . | Mũrĩmĩ wa njũng'wa akĩambata kĩrĩma-inĩ kĩrĩa kĩiyũirũo nĩ rũhuho. | Yiwen n umeskar yettɛeddi deg udrar yeffɣen lqaεa. | Mũndũ ũmwe waendaa kũthyũmũĩa ĩĩma yĩ na mbua. | Muntu mosi ya ke salaka ski ke kulumuka na ngumba yina kele ti neze. | O diiala ua kexile mu bhita mu mbanza ia Santa Catarina. | Muntu wa ku luseke lua mâyi udi uya mu mukuna wa neje. | A skier going down the snowy hill . | Moto moko ya ski azali kokita na ngomba oyo etondi na mbula - mpɛmbɛ . | Umukinnyi w'ikipe y'igihugu Amavubi yaguye mu kibuga cy'indege | Olùkópa yìnyín kan ń lọ sí ìsàlẹ̀ òkè yìnyín . |
518 | 1472230829_803818a383.jpg | A group of seven people are rafting in the rapids in a green boat . | 'N Groep van sewe mense vlot in die stroomversnellings in 'n groen boot. | የሰባት ሰዎች ቡድን በአረንጓዴ ጀልባ በረጅሙ ላይ እየተንሳፈፈ ነው . | Abantu 7 baleenda mu bwato ubwalumbuka. | Vatu vasamba kanechi vapwile nakuvunda muchiwato chakutwama nachizavu. | Kɔc kadhorou aake cath në riäth cï thiäŋ tiim ye kek cath thïn. | Mɔgɔ wolonwula tun be kurunba dɔ kɔnɔ ka to ka kurunba dɔ ta ka taga baji tigɛ. | Ame adre aɖewo nɔ ʋu si me nu dzeaniwo le la me tom. | Yimɓe jeeɗiɗi ɗon njogga nder ndiyam nder komiwal ngal laaɓɗi. | Wani rukuni na mutane bakwai suna yin jirgin ruwa a cikin jirgin ruwa mai cike da gurɓata . | Otu ìgwè mmadụ asaa na-rafting na ngwa ngwa na a green ụgbọ mmiri . | Gĩkundi kĩa andũ mũgwanja kĩarĩ na marikabu njerũ ĩrarũgamaga irĩma-inĩ cia iria. | D yiwet n terbaɛt n sebɛa n medden i yettḥewwin deg tmes n lqaεa deg yiwen n ucewwa yeččuren. | Andũ mũonza maendaa na ĩsiwa ĩilyĩ ta ĩia ĩnyungaa kĩw'ũnĩ. | Bantu nsambwadi ke tambulaka na maswa mosi ya ndombe na masa ya ngolo. | Mu ku bhita kithangana, o kibuka kia sambuadi dia athu akexile mu lenga mu baluku ia zele. | Kasumbu ka bantu muanda mutekete kadi kabula mâyi mu mâyi a mu mâyi mu mazuwa a mâyi a mu mâyi. | Ekibinja ky'abantu musanvu nga batambulira mu misinde mu lyato erya kiragala . | Etuluku moko ya bato nsambo bazali kotambola na barapids na masuwa moko ya mai ya pondu . | Abantu barindwi bari mu bwato bwihuse mu bwato bw'ubururu. | Àwùjọ àwọn méje ló ń rìn nínú ọkọ̀ ojú omi aláwọ̀ ewé . |
519 | 1472249944_d887c3aeda.jpg | A woman in a red jacket standing on a rock next to a woman crouching on a rock . | 'n Vrou in 'n rooi baadjie wat op 'n rots langs 'n vrou staan en op 'n rots hurk . | ቀይ ጃኬት የለበሰች አንዲት ሴት ከአንዲት ሴት አጠገብ በአለት ላይ ቆማለች ። | Umwanakashi uwali mu cikoti ca kofi ali pa mwalala mupepi no mwanakashi uwalefukama pa mwalala. | Mwanakazi umwe wakuvwimbika jakande jakuvuluka ejile ha chiyoyelo kwakamwihi nawanyike uze ejile ha chiyoyelo. | Dhäny cï muk jacket kɔ̈k cï nyuc alel nhom tɛ̈thiääk kek tiŋ cï rot kuɔ̈m alel nhom. | Muso dɔ tun be lɔ fara kan ka muso dɔ biri a kun na. | Nyɔnu aɖe si do dzeside takpɔnu la le tsitre ɖe agakpe aɖe dzi le nyɔnu aɖe si le klo ɖem ɖe agakpe aɖe dzi la gbɔ. | Debbo nder jakka ndun ndun ɗon dari dow hayre ɗon ɓadake debbo ɗon ɓadake dow hayre. | Wata mata da ta yi sanye da jaki marar rufi tana tsaye a kan dutse kusa da wata mata da take rufe a kan dutse . | Nwanyị yi jaket na-acha uhie uhie guzo n'elu nkume dị n'akụkụ nwanyị crouching na nkume . | Mũtumia wĩ na jekete ndune arũgamĩte rwaro-inĩ hakuhĩ na mũtumia ũrarũgamĩte rwaro-inĩ. | Tamart s tqecṭit tazeggazt tettwaḥdem ɣef uẓru ger tmeṭṭut yettɛedday ɣef uẓru. | Mũndũ mũka wĩ na kĩkavũ kĩthithu aũngye ĩvianĩ. | Nkento mosi ya me lwata velo ya mbwaki yina vandaka na zulu ya ditadi mpi nkento mosi ya vandaka kukulumuka na zulu ya ditadi. | Muhatu ua kexile mu zuata izuatu ia kusuka, ua kexile mu xikama bhu ndànji. | Mukaji uvua ne tshingumba tshia bukunze uvua muimane pa dibue pabuipi ne mukaji uvua mulamate ku dibue. | Omukazi eyabadde mu jaketi emmyuufu ng'ayimiridde ku mwala okumpi n'omukazi ng'afukamidde ku mwala . | Mwasi moko alati kazaka moko ya motane atɛlɛmi likoló ya libanga moko pembeni ya mwasi moko oyo azali konguluma likoló ya libanga. | Umugore wambaye ikoti ry'umutuku ahagaze ku rutare iruhande rw'umugore yicaye ku rutare. | Obìnrin kan tí ó wọ jákẹ́ẹ̀tì pupa tí ó dúró lórí àpáta lẹ́gbẹ̀ẹ́ obìnrin kan tó jókòó lórí àpáta . |
520 | 1472653060_7427d2865a.jpg | A young man in a black and red t-shirt preparing food on a yellow cutting board . | 'N Jong man in 'n swart en rooi t-hemp wat kos op 'n geel snyplank voorberei. | ጥቁርና ቀይ ቀሚስ የለበሰ አንድ ወጣት በቢጫ መቁረጫ ሰሌዳ ላይ ምግብ ሲያዘጋጅ . | Umulumendo uwali mu t-shirt umukalamba kabili uwakashika alepekanya ifya kulya pa cibumba ca kukunkunamo. | Mwanalume uze apwile namutondo wakuli nakutoma apwile nakuzata vyakulya hachikanda chakutonga chachivali. | Raan riënythii ceŋ këny col ku col ye cam looi në ye kɔ̈k ye cuɛt në ye kɔ̈k ye cuɛt thïn. | Kanbelen dɔ tun be to ka dumuni tobi dulɔki bilenman dɔ kan. | Ðekakpui aɖe si do awu dzĩ kple dzĩ la nɔ nu ɖum le dzĩɖekplɔ̃ dzi. | Goɗɗo mo o ɓorni t-shirt ɓerɗe e ndune o ɗon nyaama dow leggal nyaamdu ndun. | Wani matashi da ya saka tsayi mai baƙi da marar rufi yana shirya abinci a kan tafiyar huren . | Nwa okorobịa nọ na t-shirt ojii na-acha uhie uhie na-akwadebe nri na bọọdụ ịkpụ odo odo . | Mwanake warĩ na nguo njerũ na njerũ ya kũruga akĩhaarĩria irio kĩhinga-inĩ gĩa kũruga gĩa karamu. | Yiwen n wergaz yesɛan t-shirt d azeggaɣ d aberkan yettheggi učči ɣef tfelka tazeggazt. | Mũndũũme ũmwe wa mũika waĩ na kamitii nziũ na ndune aendeee kũseũvya lĩu e na kĩkavũ kĩkũnwa kya langi mũtune. | Toko mosi ya me lwata tshirt ya mbwaki mpi ya mbwaki vandaka kuyidika madia na zulu ya mesa mosi ya mukubu ya mukubu ya mukubu. | O munzangala ua kexile mu ta kamukanda koxi a mavu ka xikatela, ua kexile mu lamba o kudia. | Nsongalume uvua ne tshelupa tshia mpala mutekete ne tshia mukunze uvua ulongolola biakudia pa tshiamu tshia tshifuishi. | Omuvubuka ayambadde t-shirt enzirugavu n'emmyuufu ng'ategeka emmere ku kipande eky'okutema ekya kyenvu . | Elenge mobali moko alataki t-shirt ya moindo pe ya motane azali kobongisa bilei na libaya ya kokata ya langi ya mosaka . | Umusore wambaye ishati y'umukara n'umutuku yateguye ibyokurya mu nkweto z'umuhondo | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan tí ó wọ t-shirt dúdú àti pupa tí ó ń pèsè oúnjẹ lórí pátákó ìgé òféèfé. |
521 | 1472882567_33dc14c8b6.jpg | Four skiers walking up a snow covered hill . | Vier skiërs loop teen 'n sneeubedekte heuwel op. | በበረዶ በተሸፈነ ኮረብታ ላይ አራት የበረዶ ላይ ሾልኮዎች ይራመዳሉ ። | Abaume 4 abalebomba umulimo wa kushitikapo balenina pa lupili ulwali ne mfula. | Vaka-kuzachila-luli vawana vazalile ku chihela chakutwama nalizanga. | Kɔc ke cath wïïr kaŋuan ke cath në kuɔ̈r cï dëŋ thiäŋ thïn. | Sanji be kulu dɔ kan. | Asikaɖamlɔla ene le tɔdzo dom le togbɛ si me sno le la dzi. | Yimɓe nayi ɗon njogii dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow. | Masu ski huɗu suna tafiya a kan tudun da aka rufe da dutse . | Anọ skiers na-eje ije elu a snow kpuchie ugwu . | Athakani ana marathiĩ igũrũ wa kĩrĩma kĩiyũrĩtwo nĩ rũũĩ. | Ɛer n yifellaḥen yettɛeddun ɣef udrar yeččuṛen d afellaḥ. | Aũme ana maendaa kũtee wa kĩĩma kĩ na ĩia. | Bantu iya yina ke salaka ski ke tombukaka na ngumba mosi ya nene. | Athu akuxi a mu kuenda mu mbanza ia Nova York. | Bantu banayi bavua benza malu a ku bualu ba mvula bavua benda benda benda benda mu mukuna uvua ne nebuishi. | Abavuzi ba sikaati bana nga batambulira ku kasozi akabikka omuzira . | Bato minei ya ski oyo bazalaki kotambola na nɛjɛ ezipamaki ngomba . | Abakinnyi bane b'Ikipe y'Igihugu Amavubi bari mu kibuga cy'indege | Àwọn olùkópa yìnyín mẹ́rin tí wọ́n ń rìn lórí yìnyín bò mọ́lẹ̀ . |
522 | 1473080948_bae2925dc8.jpg | A person in a blue shirt , helmet and life jacket paddles a yellow kayak . | 'N Persoon in 'n blou hemp, helm en reddingsbaadjie roei 'n geel kajak . | ሰማያዊ ሸሚዝ ፣ የራስ ቁርና የሕይወት ጃኬት የለበሰ ሰው ቢጫ ካያክ ይሸፈናሉ ። | Umuntu uuli mu cimbutulwa ca buluu, icisote ca nkwela no cikwato ca kupususha abomfya icisabo ca kayak. | Mutu uze apwile namisolokelo yaali nachihela chalilu, nachihela chalilu, apwile nakuzachila muchikanda chachikanda chachikanda. | Raan cï cieŋ awuɔ̈r ɣer, ɣiem ku jaak de kony ëya cath në kayak kɔ̈k. | Mɔgɔ min tun be fani biru dɔ don, ani kaskasɛ ani jaati dɔ, ale tun be kayak dɔ kɔnɔna. | Ame aɖe si do awu dzĩ, gakuku kple agbemenuvu la le dzagbɔɖui aɖe si le dzĩ la me. | Gooto nder ɓorɗe ɓale, ɓorɗe e jaaketi kisal ɗon ɗon ɓooydi kayak feere. | Wani mutum a cikin blue shirt, helmet da kuma ceto jaket paddles wani rawaya kayak. | A onye na a-acha anụnụ anụnụ uwe elu, okpu agha na ndụ jaket paddles a odo kayak. | Mũndũ wĩ na nguo cia rangi wa nderu, mũcinga na kabati ya ũhonokio nĩ ahũthagĩra kĩaraũ kĩa kayak kĩruru. | Yiwen n win yesɛan taqemcurt azegzaw, ameskeṛ d akerru n lqaεa yettḥerḍel ameskeṛ am | Mũndũ wĩ na koti mũtune, ngovia ya kaũ na ĩkoti ya kũvonokya andũ akwete kĩkũtha kya katani. | Muntu mosi ya me lwata shati ya ble, kaseti mpi velo ya kugulusa bantu ke sala kazaka ya kielo. | O muthu uala ni kizuatu kia zele, ni kaxa ni jakande ia ku bhulula o athu, uenda mu kuenda ni jibaluku ja mu kusuka. | Muntu uvua ne tshingu tshia bule, tshisekedi ne tshisekedi uvua wenda wenda wenda usomba mu kayak wa munyu. | A person in a blue shirt , helmet and life jacket paddles a yellow kayak . | Moto oyo alati simisi ya bule, ekoti mpe kazaka ya bomoi azali kotanda kayak ya langi ya mosaka. | Umuntu wambaye ishati y'ubururu, ingofero n'inkweto y'ubuzima yambaye kayak y'umuhondo. | Ẹnì kan tó wọ ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ búlúù , àṣíborí àti jákẹ́ẹ̀tì ẹ̀mí máa ń wọ ọkọ̀ ojú omi aláwọ̀ òféèfé . |
523 | 1473250020_dc829a090f.jpg | A man who is wearing only shorts and shoes is standing on rocks with the water below him . | 'n Man wat net 'n kortbroek en skoene dra, staan op rotse met die water onder hom . | ሾርትና ጫማ ብቻ የለበሰ ሰው ከእርሳቸው በታች ውሃ ይዞ በዓለቶች ላይ ቆሟል . | Umuntu uufwele fye insapato no mikowa yabili, eminine pa cilibwe ninshi na menshi pali ena. | Mutu uze apwile nakuvwala lika vimbombo najihavu apwile nakwimako ha maviwe na meya hamavu. | Raan cï yecin ɣanhom ku alɛ̈th cï yen jɔ̈ɔ̈m në kuɔ̈r yiic ke pïu tɔ̈u thïn. | Cɛɛ dɔ tun be lɔ faraw kan ni jii ye a jukɔrɔ. | Ŋutsu aɖe si do kabawo kple afɔkpawo koe le tsitre ɖe kpewo dzi eye tsi le edzi le ete. | Goɗɗo mo ɓornii ko ɓorɗe e sappo tan ɗon dari dow kaaƴe bee ndiyam nder maago maako. | Wani mutum wanda yake sanye da ƙanƙara da sakata kawai yana tsaye a kan duwatsu da ruwa a ƙarƙashinsa. | Nwoke na-eyi naanị obere uwe na akpụkpọ ụkwụ na-eguzo n'elu nkume na mmiri dị n'okpuru ya. | Mũndũ warĩ na nguo cia goro na ciatũ no we tu waikarĩte rwaro-inĩ rwa ihiga na maaĩ maarĩ rungu rwake. | Yiwen wergaz yesɛan-d isekkilen d isebbaḍen kan, yeqqim ɣef yidurar s aman ddaw-s. | Mũndũũme ũmwe waĩ na iatũ na ngũa nini aĩ na mavia na kĩw'ũ kya kĩw'ũ kyaendeee kũlika nthĩ yake. | Muntu mosi yina vandaka kulwata kaka basandale mpi basandale vandaka kutelama na zulu ya matadi ti masa na nsi na yandi. | O diiala dia zuata ngó ji phonda ni jiphixi, ua kexile muimana ku thandu a matadi ni menha ku thandu. | Muntu uvua ne bilamba bikese ne nsapato patupu uvua muimane pa mabue ne mâyi avua panshi. | Omusajja ayambadde sikaati n'engatto zokka ng'ayimiridde ku mayinja ng'amazzi gali wansi we . | Mobali moko oyo alati kaka bilamba ya mikuse mpe sapato atɛlɛmi likoló ya mabanga mpe mai oyo ezali na nse na ye. | Umugabo wambaye imyenda migufi n'inkweto gusa ahagaze ku mabuye afite amazi munsi ye. | Ọkùnrin kan tó wọ ṣòkòtò kéékèèké àti bàtà nìkan ló dúró lórí àpáta pẹ̀lú omi tó wà nísàlẹ̀ rẹ̀ . |
524 | 1473618073_7db56a5237.jpg | A boy on a green plastic swing . | 'N Seun op 'n groen plastiek swaai . | አረንጓዴ የፕላስቲክ ስዊንግ ላይ አንድ ልጅ . | Umulumendo uwali pa cimbusu ca pulasitiki. | Mwana-pwevo uze apwile nakuzachila muchikolwa chakuzeneka kuzachila. | Raan koor në kë ye looi në piath de plastic. | Dennin dɔ tun be nɛgɛtigɛbana dɔ kan. | Ŋutsuvi aɖe si le avɔ si wotsɔ blatikpowo dzanae la dzi. | Ɓiɗɗo dow ɓooymaare pulaastik jeyaaɗo. | Yaro a kan ɗan ƙarfe mai cike da gurɓata . | Nwa nwoke na-acha akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ plastic swing . | Kamwana karĩ na kĩara kĩa plastiki kĩarĩ mũrurumo. | Aqcic ɣef tmeslayt tazegzaɣt n lbaṭel. | Mwana-a-asa ũmwe waĩ na kĩsululu kya volisi kya langi mũtuku. | Mwana-bakala mosi na zulu ya kitunga mosi ya plastiki ya ndombe. | O munzangala ua kexile mu kuenda ni ku di nhunga ni fuba ia plastiku. | Muana wa balume uvua mu tshimpitshimpi tshia plastique tshia munya. | Omulenzi ali ku pulasitiika eya kiragala . | Mwana mobali oyo azali na plastiki ya pondu swing . | Umwana w'umuhungu uri mu gitaramo cya Green Plastic | Ọmọkùnrin kan tó wà lórí ṣiṣu aláwọ̀ ewé . |
525 | 1474474514_b3eb492722.jpg | A little boy wearing a blue shirt is playing around large tires . | 'N Klein seuntjie met 'n blou hemp speel om groot bande . | ሰማያዊ ሸሚዝ የለበሰ ትንሽ ልጅ በትልልቅ ጎማዎች ዙሪያ እየተጫወተ ነው . | Umulumendo uuli mu mashati ya buluu alelwanga pa matayala ayakalamba. | Mwana-pwevo uze apwile namisolokelo yaali yakujila ali nakuseza hajimbo jakuzunga. | Raan koor cï këny bluɔ̈ɔ̈r cieŋ acï luui në rou dït yiic. | Denfitini dɔ be tulogweren biru dɔ don a kaan na. | Ŋutsuvi sue aɖe si lé blu ƒe awu la le fefem ɖe glia gãwo ŋu. | Ɓiɗɗo sukaajo mo ɓorni ɓorɗe ɓaleere e o ɗon njulaago nder ɓaleere mawɗe. | Yaro mai sanye da ƙafar bulu yana buga a kan manyan tafiye-tafiye . | Nwatakịrị nwoke yi uwe elu na-acha anụnụ anụnụ na-egwuri egwu gburugburu nnukwu taya . | Kamwana kanini gatambĩte nguo njerũ gakĩhũũra taarĩ na thaani nene. | Aqcic amecṭuḥ yesɛan taqemcurt azegzaw yetturar deg yiɣil meqqren. | Kamwana kanini kaĩ na ngũa sya langi mweũ na katũmĩaa mathayũ manene. | Mwana-bakala mosi ya me lwata shati ya ble ke sala bansaka na bapine ya nene. | O kamona ka mu zuata kizuatu kia zele, ua mu tonoka ni malola a makota. | Muana wa balume kampanda uvua ne tshingu tshia bule uvua udia mu matempu manene. | Omwana omuto ayambadde sikaati ya bbululu ng'azannyira ku mataayi amanene . | Mwana moke ya mobali oyo alati simisi ya bule azali kosakana zingazinga ya bapneu ya minene. | Umwana w'umuhungu wambaye ishati y'ubururu arimo gukina n'amaguru manini. | Ọmọkùnrin kékeré kan tó wọ ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ búlúù ń ṣeré káàkiri táyà ńlá . |
526 | 1475046848_831245fc64.jpg | A woman in blue shorts is carrying her shoes whilst walking on the beach next to the ocean . | 'n Vrou in 'n blou kortbroek dra haar skoene terwyl sy op die strand langs die see stap . | ሰማያዊ ሾርት የለበሰች ሴት ከውቅያኖሱ አጠገብ ባለው የባሕር ዳርቻ ላይ እየተራመደች ጫማዋን ተሸክማለች ። | Umwanakashi uwali mu mashoti ya buluu aleenda na nsapato pa lulamba lwa bemba. | Mwanakazi umwe wakuvala mbata jakutwama nakusunga jisoho jenyi muze apwile nakuya ku chihela chakalunga. | Dhäny cï ɣanhom thiin thiin ye kek cath në agör nhom wär yic. | Muso dɔ tun be to ka bɔ ni a ka sanbara ye kɔgɔji daa la. | Nyɔnu aɖe si do blu ƒe dowo la tsɔ eƒe afɔkpawo nɔ zɔzɔm le ƒuta le atsiaƒu la gbɔ. | Debbo nder ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓ | Wata mata da ta saka tufafin bulu tana ɗauke da sakata sa'ad da take tafiya a bakin teku . | Nwanyị na-eyi obere uwe na-acha anụnụ anụnụ na-ebu akpụkpọ ụkwụ ya mgbe ọ na-eje ije n'ụsọ oké osimiri dị n'akụkụ oké osimiri . | Mũtumia ũmwe wĩ na nguo njerũ cia goro nĩ aakuuĩte ciatũ ciake akĩrũmĩrĩra mũthia-inĩ hakuhĩ na iria. | Tamart s tmes d azegzaw tettarra isebbaḍen-is mi tḍelḥent deg teftist ger lqaɛa. | Mũndũ mũka ũmwe wĩ na ngũa nini na mbembe sya langi mweũ e na iatũ e kyandanĩ vakuvĩ na ũkanga. | Nkento mosi ya me lwata basandale ya ble ke nata basandale na yandi ntangu yandi ke tambula na lweka ya nzadi-mungwa. | Muhatu ua kexile mu zuata izuatu ia bule ia kexile mu kuenda mu musanza ua kalunga. | Mukaji kampanda uvua ne bilamba bia bule uvua wenda wenda wenda wenda mu mâyi ku muelelu wa mâyi ne tusapato tuende. | Omukazi ayambadde obuwale bwa bbulu ng'asitudde engatto ng'atambula ku lubalama lw'ennyanja okuliraana ennyanja . | Mwasi moko alati bilamba ya mokuse ya bule amemi sapato na ye azali kotambola na libongo pembeni ya mbu. | Umugore wambaye imyenda migufi y'ubururu atwaye inkweto ze ubwo yari agiye ku nkombe y'inyanja iruhande rw'inyanja. | Obìnrin kan tó wọ ṣòkòtò aláwọ̀ búlúù ń gbé bàtà rẹ̀ nígbà tó ń rìn létí òkun lẹ́gbẹ̀ẹ́ òkun . |
527 | 1476002408_4256b7b2fa.jpg | A person in a kilt walks along an overpass . | 'N Persoon in 'n kilt loop langs 'n deurgang. | ኪልት ውስጥ ያለ ሰው በመተላለፊያ መንገድ ላይ ይሄዳል . | Umuntu uuli mu kilt aleenda pa mulundu. | Mutu uze ali muchikutu eji kuya nakulivanga ha chihandwe. | Raan cï cath në kilt ee cath në thääp de kɔc cï lɔ̈ɔ̈m. | Mɔgɔ min be kilti la, ale be tɛmɛ sanfɛla dɔ kan. | Ame aɖe si le kilt me la zɔna le tɔdziʋu aɖe dzi. | Yimɓe nder kilt ɗon yaha dow dow dow dow. | Wani mutum a cikin kilt yana tafiya a kan hanyar wucewa. | Onye nọ n'kilt na-eje ije n'okporo ụzọ . | Mũndũ wĩ na kĩhũgũro agĩthiĩ na njĩra ya rũgendo. | Yiwen n win yesɛan taqendurt yettɛedday deg yiwen n usebter n tmes. | Mũndũ wĩ na kĩng'ei kya kũkua ngũa nũendaa ũtee wa ũsĩnĩ. | Muntu mosi ya me lwata kilt ke tambula na lweka ya nzila mosi ya nene. | O muthu uala ni kitetu uenda mu njila. | Muntu udi mu kilt udi wenda mu njila udi utangila ku tshibandabanda. | Omuntu ali mu kilt ng'atambula ku luguudo oluyita waggulu . | Moto oyo alati kilt azali kotambola pembeni ya nzela moko oyo eleki ndelo. | Umuntu ufite ubumuga bwo mu muhanda atambuka hejuru y'umuhanda | Ẹnì kan tó wà nínú kílt máa ń rìn lẹ́gbẹ̀ẹ́ ọ̀nà kan . |
528 | 1476241331_2f43b67aed.jpg | Two little boys at a water fountain . | Twee seuntjies by 'n waterfontein . | ሁለት ትንንሽ ልጆች በውሃ ምንጭ . | Abana abaume babili abali pa cishima ca menshi. | Analume vavali vatwama muchizavu chamanyima. | Cäm karou ke tɔ̈u piiny. | Denmisɛn fila tun be kɔlɔn dɔ kɔnɔ. | Vidzĩ eve le tsivudo aɖe gbɔ. | Ɓiɓɓe ɗiɗo to ndiyam. | Yara biyu a wani marar ruwa . | Ụmụ okorobịa abụọ nọ n' olulu mmiri. | Akũrũ eerĩ marĩ gĩthima-inĩ kĩa maaĩ. | Sin warrac meẓẓiyen deg yiwet n tfeṭṭunt n waman. | Syana ilĩ syathyũmũĩte kĩthimanĩ kya kĩw'ũ. | Bana-babakala zole na dibulu mosi ya masa. | An'a kiiadi mu fixi ia menha. | Bana betu babidi bakese ku tshibuashi tshia mâyi. | Abalenzi babiri abato ku kizzi ky'amazzi . | Bana mibali mibale ya mike na liziba ya mai. | Abana babiri b'abakobwa | Àwọn ọmọkùnrin méjì tí wọ́n wà ní orísun omi . |
529 | 1478268555_7e301fc510.jpg | man with no shirt on climbing rocks | man met geen hemp op klimrotse nie | ዓለቶች ላይ ሸሚዝ የሌለው ሰው | umwaume uushikwete umusalululo pa mabwe | Mutu uze apwile nakusomboka chakuzeneka chakuzeneka kulivanga | raan cïn kë ceŋ në kuɔ̈r cï kuɔ̈r cï kuɔ̈r cï kuɔ̈r cï kuɔ̈r cï kuɔ̈r cï kuɔ̈r cï kuɔ̈r cï kuɔ | cɛɛ min tun ma fani don a ka fani kan, ale tun be yɛlɛla faraw kan | ŋutsu si me awu mele o la le agakpewo dzi | neɗɗo mo walaa kamisa dow ƴuuraago | Mutum da ba shi da tsayi a kan duwatsu | Nwoke na-enweghị uwe elu na-arịgo nkume | mũndũ ũtarĩ na nguo agereire ihiga-inĩ | argaz ur nesɛi akerru ɣef yiẓuran | Mũndũũme ũte na ngo ĩũlũ wa mavia ma kũlika | muntu mosi ya me konda kanzu na zulu ya matadi | diiala sé kixibhu mu dikungu dia matadi | muntu udi kayi ne tshishelu pa ditadi dia kubanda | Omusajja atalina sikaati ku mayinja okulinnya | Moto oyo azali na simisi te na komata na mabanga | Umugabo nta n'umwe ufite ishati yo kuzamuka amabuye | Ọkùnrin tí kò ní ṣẹ́ẹ̀tì lórí gígun àpáta |
530 | 1478294229_7e1c822fea.jpg | Closeup of man 's legs on a bicycle peddal . | Closeup van die mens se bene op 'n fiets peddal . | የሰው እግር በቢስክሌት እግረ መንገዳገሪያ . | Pa kufulumana pa makasa ya muntu pa cilimba ca ncinga. | Kutachikiza lunga umwe apwile nakuzachila vithuthuthu. | Kuen raan cï rɔt kek kɔc kɔ̈k në thöc de kek kek. | Mɔgɔ dɔ seenw ye nɛgɛso feereyɔrɔ dɔ la. | Ŋutsu aɖe ƒe afɔwo le gasatsaƒe aɖe. | Ɗuum ko ɓooyi neɗɗo e nder gariiri. | Ka rufe ƙafafun mutum a kan keke . | Ihe e mere n' ebe a na- ere ịnyịnya ígwè bụ ihe e ji mara ụkwụ mmadụ. | Kũgerera magũrũ ma mũndũ ũmwe akĩendia ndigiri. | D afella n yiḍaṛṛen n wergaz deg yiwen n usebtar n tkeṛṭit. | Mũndũũme ũmwe e na maũũ ma kĩsululu e na ĩng'ei ya kũkua. | Na kisika ya kuteka velo, bo monaka makulu ya muntu mosi. | O inama ia diiala mu kididi kia ku sumbisa bixi. | Mamu wa muntu uvua mu tshimpakana tshia dikalu. | Closeup of man's legs on a bike peddal . | Kokangama ya makolo ya moto na pedale ya velo. | Abantu bari mu rugendo rwo gucuruza amaguru y' umuntu ku igare. | Ẹsẹ̀ ọkùnrin tó sún mọ́ ọn lórí kẹ̀kẹ́ tó wà lórí kẹ̀kẹ́ . |
531 | 1478606153_a7163bf899.jpg | A large brown , white , and grey dog is running through a forest covered in leaves . | 'n Groot bruin, wit en grys hond hardloop deur 'n woud bedek met blare. | አንድ ትልቅ ቡናማ ፣ ነጭና ግራጫ ውሻ በቅጠሎች በተሸፈነ ጫካ ውስጥ እየሮጠ ነው ። | Imbwa ikalamba iya buraoni, iyabuuta, kabili iyabuuta ilabutuka mu mpanga umwaba impanga. | Chilika chilemu chakuzeneka, chakuzeneka, chakuzeneka chinyingi chinasoloka muchikungunu chize chili ni jihu. | Aajït dïït, ku ye kɔ̈k, ku ye kɔ̈k, ku ye kɔ̈k, ee cath në roor de tiim cï thiäŋ ku ye tiim. | Wulu belebele dɔ be boli ka tɛmɛ yiritu dɔ kɔnɔ. | Avuvi, ɣi kple ɣi gã aɖe le sisim le ave si me aŋgbawo le la me. | Dogge mawnde marɗo, laral, e ɓaleere ɗon ɗon ɗon ɗon hoola nder leɗɗe. | Babban karnuka mai kauri, fari, da kuma fari suna gudu a cikin gona da aka rufe da ganye . | A nnukwu aja aja, na-acha ọcha, na isi awọ nkịta na-agba ọsọ site a ọhịa kpuchie na epupụta. | Ngui nene nene nene, njerũ na njerũ nĩ ĩrathiiaga ĩgerete gĩthaka kĩrĩa kĩiyũrĩtwo nĩ mathangũ. | Aqjun ameqqran azeggaɣ, amellal d azeggaɣ yettɛeddi deg yiwet n teẓgi yeččuren d tiferra. | Katĩ wa indo isu nĩ ngũkũ nene yĩ na langi mũkwatu, nzaũ na mbulu. | Mbwa mosi ya nene ya mbwaki, ya mpembe mpi ya ndombe ke tambula na kati ya mfinda mosi ya balutiti me fuluka. | O mbua ia dikota ia kolo ia kolo ia kolo ia zele, ia kexile mu lenga mu muxitu. | Mbua munene wa bule, mutoke ne mutoke udi wenda upita mu tshipela tshidi tshivuaku malata. | Embwa ennene enzirugavu , enjeru n'enzirugavu ng'eyita mu kibira ekirimu ebikoola . | Mbwa moko monene ya brun, ya mpɛmbɛ, mpe ya gris ezali kotambola na kati ya zamba oyo etondi na nkasa . | Imbwa nini y'umweru, umweru n'umweru iri kwiruka mu ishyamba ritwikiriwe n'ibibabi. | Ajá ńlá aláwọ̀ búráwùn , funfun àti aláwọ̀ eérú kan ń ṣàn kọjá nínú igbó tí ewé bò . |
532 | 1479028910_3dab3448c8.jpg | A skateboarder jumps another skateboard . | 'n Skaatsplankryer spring nog 'n skaatsplank . | አንድ የስኬት ቦርድ ሌላ የስኬት ቦርድ ዘለለ . | Umuntu uwabutuka pa skateboard alaposa pa skateboard imbi. | Mutu uze eji kulizakamina eji kusolokanga kulizakamina likumbi. | Raan cï rɔt kek skateboard ee bɛ̈n tëëk në skateboard dɛ̈t. | Mɔgɔ min be tasumamanw kɛ, ale be tasumaman wɛrɛ ta. | Ne ame aɖe le skateboard dzi la, edzea skateboard bubu dzi. | Moɗo dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Wani mai yin skateboard ya tsallake wani skateboard. | A skateboarder jumps ọzọ skateboard . | Mũndũ ũrarutaga mbathi cia gũthondeka mbathi cia gũthondeka mbathi cia gũthondeka mbathi cia gũthondeka mbathi cia gũthondeka mbathi cia gũthondeka mbathi cia | Ameskar n skateboard yettḍebber ɣef skateboard nniḍen. | Mũndũ ũendete kũtwaa makasya avĩtũkĩaa makasya angĩ. | Muntu yina ke salaka skate ke kwendaka na skateboard ya nkaka. | O muthu u bhanga o kialu kia ku tonoka u di kuata ni kialu kia mukuá. | Muntu udi wenza skateboard udi upingana ku skateboard mukuabu. | Omugenzi ng'abuuka skateboard endala . | Moto moko ya lisano ya skate azali kopumbwa na lisano mosusu ya skate. | Umukinnyi w'umupira w'amaguru yatsinze ikindi kibuga cy'indege | Olùkópa síkẹ́ẹ̀tì kan fò síkẹ́ẹ̀tì mìíràn . |
533 | 1479124077_17dcc0d5d7.jpg | a wet boy jumping around on dirty wet grass | 'n nat seun wat op vuil nat gras rondspring | እርጥብ ልጅ በቆሻሻ ሣር ላይ እየዘለለ | umulumendo uuleba ne nsala aleponta pa cani icaba ne nsala | mwana wamusongo uze apwile nakulivanga hachikuma chakuzeneka | meth cï puɔ̈u thiäŋ ye rɔt në ye ŋïr cï puɔ̈u thiäŋ | denɲɛnin dɔ be tulonkolon kɛra binjalan kan | vidzĩ si le tsi ɖum le gbe si me tsi le la dzi | ɓiɗɗo moƴƴo ɗon ƴoƴa dow leɗɗe ɗe boɗɗi | Yaro mai ƙasa yana tsallake a kan ciyawa mai ƙazanta | Nwa nwoke mmiri na-awụlikwa elu gburugburu na ahịhịa mmiri ruru unyi | kamwana ga kũgũrũ karĩ kũgũrũ karĩ kũgũrũ karĩ kũgũrũ karĩ kũgũrũ karĩ kũgũrũ karĩ kũgũrũ | yiwen n mmi yeččuṛen d lxuf yettḍebber ɣef uẓekka yeččuṛen d lxuf | kamwana ke na kĩw'ũ kĩte kĩthemba kathyũũkaa nyeki yĩte kĩthemba | mwana mosi ya bakala yina vandaka kutina na matiti ya mvindu | munzangala ua kexile mu zonda mu iangu ia xidi | muana wa balume wa mu mâyi udi utambakana pa lumuma lua mâyi lua tshipela | omwana omunnyogovu ng'abuuka ku nsiko | Mwana mobali moko ya maimai azali kopumbwa na matiti ya mai ya salite | umwana w'umuhungu w'umunyabyaha urira ku byatsi byanduye | Ọmọkùnrin tó tutù kan fò káàkiri lórí koríko tó dọ̀tí tó tutù |
534 | 1479513774_70c94cf9d3.jpg | A woman in a green jacket is pushing the button to cross the street . | 'N Vrou in 'n groen baadjie druk die knoppie om die straat oor te steek. | አረንጓዴ ጃኬት የለበሰች ሴት መንገዱን ለማቋረጥ ቁልፉን እየገፋች ነው . | Umwanakashi uwali mu cikwama ca bulubi alekutika ku fyo alefwaya ukwisabuka ulupili. | Mwanakazi umwe uze apwile najakete yakutoma ejile nakushinjika mbweji mangana avuke mutanda. | Dhäny cï cieŋ jacket ɣer acï wënh ye yen bɛ̈n ya pɛ̈l piny bï lɔ̈ɔ̈m bɛ̈n lɔ̈ɔ̈m. | Muso dɔ tun be jaati kura dɔ don a kaan na. | Nyɔnu aɖe si do dzeside gakpɔ la le mɔa dzi tom. | Debbo nder jakka berde ɗon ɗon ɓanngina ɓooya ngam o ƴettu laawol. | Wata mata da ta saka jaki mai cike da tsira tana ɗaukan maɓallin don ta ƙetare titi . | Nwanyị yi jaket akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ na-agbanye bọtịnụ ahụ iji gafee n'okporo ámá . | Mũtumia wĩ na kabati njerũ nĩ ahũthagĩra mbungũo nĩguo aharũrũke barabara. | Tamart s tajerbut tazegzaɣt tettneṭṭef tasut akken ad tebrek abrid. | Mũndũ mũka wĩ na kĩkavũ kya langi mũtuku e na kyongo kya kũvingũa lelũ. | Nkento mosi ya me lwata velo ya ndombe ke sosa kusabuka nzila. | Muhatu ua zuata izuatu ia muxi ua zele, ua mu kalakala phala ku zauka o njila. | Mukaji uvua ne tshingumba tshia bukalanga uvua utuma butonyi bua kusabuka njila. | Omukazi ayambadde ekikoofiira ekya kiragala ng'akwasa akabokisi okusomoka oluguudo . | Mwasi moko alati kazaka ya mai ya pondu azali kotindika butó mpo na kokatisa balabala. | Umugore wambaye ikoti ry'ubururu arimo gukoresha button kugira ngo anyure mu muhanda | Obìnrin kan tó wọ jákẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ ewé ń tì bọ́tìnì náà láti kọjá òpópónà . |
535 | 1479679558_d0a01bc62b.jpg | A creek winds through the woods . | 'n Spruit kronkel deur die bos . | ጅረት በጫካ ውስጥ ይነፋል . | Umumana ulepita mu mpanga. | Kanyonga kali nakuzachila muchikungunu. | Aacï riɛk bɛ̈n në tiim yiic. | Jii be tɛmɛ yiritu kɔnɔ. | Tɔsisi aɖe le sisim le avewo me. | Ɗuum ko ndiyam ɓeyda nder leɗɗe. | Kogin ya yi iska a cikin idanun . | A creek ifufe site n'ọhịa . | Mũtĩ ũtherũkaga ũgĩtherera mĩtitũ-inĩ. | Yettuneffu yiwen n usegzaw deg teẓgi. | Ũsĩ ũendeee kũsemba kĩthekanĩ. | Masa ke luta na kati ya mfinda. | O ngiji ia mu bhita mu mixitu. | Mu tshipela mudi musulu utuluka. | Omugga guyita mu kibira . | Nkɔ́kɔ moko ya mai ezali koleka na zámba. | Umuyaga unyura mu ishyamba. | Odò kan máa ń gba inú igbó kọjá . |
536 | 1479857177_9d4a6f38fd.jpg | The scuba diver is underwater . | Die skubaduiker is onder water . | ስኩባ ጠላቂ ውሃ ውስጥ ነው . | Umuputule wa kuikalamo uwaba mwi samba lya menshi. | Nganda yakuzachila yili mwilu. | Pël ëën omën pöt omën pöt omnaröa. | A be dingɛ kɔnɔ jii jukɔrɔ. | Tɔmelãƒua le tsia te. | Lillaaɗo ɓooyɗo nder ndiyam ɗon nder ndiyam. | Mai ruwa yana karkashin ruwa. | Onye na-agba mmiri scuba dị n'okpuru mmiri . | Mũcukani ũcio nĩ ũraikaraga thĩiniĩ wa maĩ. | Amesluf-nni yella ddaw waman. | Mũndũ ũsu wĩsĩ kũlika kĩw'ũnĩ e ungu wa kĩw'ũ. | Muntu yina ke salaka divumu kele na nsi ya masa. | O muthu ua mu boba uala mu menha. | Muanda wa dilua udi mu mâyi. | Scuba diver ali wansi w'amazzi . | Moto oyo azali kotambola na scuba azali na nse ya mai. | Bye bye suba diver. | Omi abẹ́ omi ló wà lábẹ́ omi . |
537 | 1480712062_32a61ad4b7.jpg | A scuba diver underwater holding a small lobster | 'N Skubaduiker onder water met 'n klein kreef | ከውኃ በታች አንድ ትንሽ ሎብስተር የያዘ ስኩባ ጠላቂ | Umupashi wa mu menshi uwaba na kamutondo | Mutu uze eji kwambulula nakuzachila mu meya uze eji kwambulula chikombo | Raan cï rɔt piiny piny piiny ke muk käny koor | Jii jukɔrɔlabaga dɔ be sinsin jigitigɛyɔrɔ la | Tɔmelã aɖe si le tsi me si léa gbevu sue aɖe ɖe asi | Gooto je'aama nder ndiyam ɗon jogii lobster ɓii-ɓii | Wani mai tudu a ƙarƙashin ruwa yana riƙe da ƙaramin lobster | Onye na-agba mmiri scuba n'okpuru mmiri na-ejide obere lobster | Mũndũ ũrarũgamaga maaĩinĩ ageterera mũrori wa ng'ombe | Amur n waman yettwaṭṭef amaruḥ amecṭuḥ | Mũndũ ũmwe wĩsĩ kũlika kĩw'ũnĩ e na ĩluma ĩnini | Muntu mosi ya ke salaka divumu na nsi ya masa ke nata kamwa nkangu | O diiala dia mu boba mu menha, u kuata hombo | Muntu udi unyema mu mâyi udi ne tshimpungu tshîpi | Omusujja gw'ennyaanya wansi w'amazzi ng'akutte ennyaanya | Moto moko oyo azali kotambola na mai na nse ya mai asimbi mwa lobster | Umukinnyi w'umupira w'amaguru ufite umupira w'amaguru ufite umupira w'amaguru | Ẹni tó ń rìrìn-ín nínú omi tó ń mú ọ̀bẹ kékeré kan |
538 | 1481062342_d9e34366c4.jpg | A little girl is running down a hardwood floored hallway . | 'N Klein dogtertjie hardloop in 'n gang met hardehoutvloer af. | አንዲት ትንሽ ልጅ በጠንካራ እንጨት ወለል ላይ እየሮጠች ነው . | Umukashana umo alebutuka mu muputule wa pa muulu. | Mwana-pwevo umwe wamuswanela nakuhita muchikungulwilo chakuzeneka kujimbo. | Ciin koor ee riŋ piny ɣön ye tiim ye looi thïn. | Denmisɛn dɔ be boli ka taga bɔ lɔgɔ dɔ kɔnɔ. | Nyɔnuvi sue aɖe le ƒuƒu dzi yina ɖe xɔ aɖe si me atiwo le la dzi. | Suka debbo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Ƙaramin yarinya tana gudu a cikin ɗakin da ke da ƙasa mai tsanani . | A obere nwa agbọghọ na-agba ọsọ ala a hardwood floored paseji . | Mũirĩtu ũmwe nĩ arahiũhaga akĩgerera njĩra ĩrĩa ĩkoragwo na mũthanga mũingĩ. | Taqcict-nni tettazzal deg yiwen n usemmiḍ yeṭṭef-d lqaεa n tẓegwa. | Kavĩsĩ kanini ke na kĩtoo kĩilyĩ ta kya ngũ. | Mwana-nkento mosi ke nata ntinu na nzila mosi ya nzo ya fioti. | O kilumba kia mu lenga mu njila ia mu bhita mu kididi kia dikota. | Nsongakaji mukese udi wenda unyema mu tshibandabanda tshia mabaya. | Omuwala omuto ng'adduka mu luggya olw'embaawo enkalubo . | Mwana moke ya mwasi azali kokima mbangu na kulware moko ya mabaya ya makasi oyo ezali na pavema. | Umwana w'umukobwa agiye kwiruka munsi y'igiti cy' | Ọmọbìnrin kékeré kan ń sáré sọ̀kalẹ̀ ní gbọ̀ngàn igi líle kan . |
539 | 1482960952_95f2d419cb.jpg | Three elderly women walking together . | Drie bejaarde vroue stap saam . | ሶስት አረጋውያን ሴቶች አብረው ይሄዳሉ ! | Abanakashi batatu abakalamba baleenda pamo. | Mapwevo vatatu vakulwane vapwile nakuya hamwe. | Kɔc dït kadiäk kek cath kek röt. | Muso saba kɔrɔla minw be tagama ɲɔgɔn fɛ. | Nyɔnu tsitsi etɔ̃ aɖewo zɔna ɖekae. | Debbo'en mawɓe tato ɗon njotti bee maɓɓe. | Tsofaffi mata uku suna tafiya tare . | Ụmụ nwanyị atọ meworo agadi na-eje ije ọnụ . | Atumia atatũ akũrũ makĩrũmĩrĩra hamwe. | Tlata n temɣart i d-teddun yid-sen. | Aka atatũ akũũ nĩmaendanasya ĩmwe. | Bankento tatu ya minunu ke tambulaka kumosi. | Ahatu atatu a kuka, a mu kuenda kumoxi. | Bakulakaje basatu bavua benda pamue. | Abakyala abakulu basatu nga batambula wamu . | Basi misato ya mibange bazali kotambola elongo . | Abagore batatu bageze mu zabukuru bari kumwe | Àwọn àgbàlagbà obìnrin mẹ́ta tí wọ́n jọ ń rìn pa pọ̀ . |
540 | 148512773_bae6901fd6.jpg | Two people are sitting on a rock overlooking the river . | Twee mense sit op 'n rots wat uitkyk oor die rivier. | ሁለት ሰዎች ወንዙን እያዩ በአለት ላይ ተቀምጠዋል ! | Abantu babili baikala pa cilibwe icalemoneka ku mumana. | Vatu vavali vapwile nakushikama hachikungulwilo chakutalila kulu. | Kɔc karou aake cï nyuc kuɔ̈r nhom ku dɛɛi ke wär. | Mɔgɔ fila siginin be farakuru dɔ kan baji ɲɛɛ kɔrɔ. | Ame eve nɔ anyi ɖe kpe aɖe dzi le tɔsisi la ŋu. | Yimɓe ɗiɗo ɗon jooɗii dow hayre ɗon ɗaɓɓita maayo. | Mutane biyu suna zaune a kan dutse da ke duba kogin . | Mmadụ abụọ nọ ọdụ n'elu oké nkume nke na-ele osimiri ahụ anya. | Andũ erĩ maikaraga rwaro-inĩ rũrĩa rwarĩ na ũtheri wa rũũĩ. | Sin n medden qqimen ɣef yiwen n wedrar i d-yettban asif. | Andũ elĩ mekalaa ĩvianĩ na maũngye ũtee wa ũsĩ. | Bantu zole me vanda na ditadi mosi yina ke tala nzadi. | Athu kiiadi a xikama ku ditadi dia mu tala o ngiji. | Bantu babidi badi basomba pa dibue didi dibanda ku musulu. | Abantu babiri nga batudde ku lwazi oluli ku mugga . | Bato mibale bafandi na libanga moko mpe bazali kotala ebale . | Abantu babiri bicaye ku rutare ruri hafi y'umugezi | Èèyàn méjì jókòó sórí àpáta kan tó ń wo odò . |
541 | 1488937076_5baa73fc2a.jpg | Three large dogs running quickly next to a house . | Drie groot honde hardloop vinnig langs 'n huis. | ሶስት ትላልቅ ውሾች ቤት አጠገብ በፍጥነት ይሮጣሉ . | Imbwa shitatu ishikulu shalibutuka mupepi ne ng'anda. | Anjinguluze atatu atwama nakuhita mwangu kwakamwihi ni zuvo. | Kuen dït kadiäk kek cï riŋ kek baai. | Wulu saba be boli joona ka taga soo dɔ gɛrɛfɛ. | Avu gã etɔ̃ siwo le du dzi la le du dzi sesĩe le aƒe aɖe gbɔ. | Kuje mawɗe tati ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Babban karnuka uku suna gudu kusa da gida . | Nkịta atọ buru ibu na-agba ọsọ ngwa ngwa n'akụkụ ụlọ . | Ngui ithatũ nene ciathiaga na ihenya hakuhĩ na nyũmba. | Tlata n yiqjun meqqren i d-yetteddu s tɣawla ɣer tama n uxxam. | Mbwa itatũ nene syathembeaa mĩtũkĩ vakuvĩ na nyũmba. | Bambwa tatu ya nene ke tambula nswalu pene-pene ya nzo mosi. | Mbua jitatu ja makota ja kexile mu lenga ni lusolo luavulu bhu mbandu ia inzo. | Mbalu basatu banene badi benda benda lubilu pabuipi ne nzubu. | Embwa ennene ssatu nga zidduka mangu okumpi n'ennyumba . | Bambwa misato ya minene bazali kokima nokinoki pembeni ya ndako moko . | Imbwa eshatu z'imbwa zihita zihunga hafi y'inzu | Àwọn ajá ńlá mẹ́ta ń sáré ní kíákíá lẹ́gbẹ̀ẹ́ ilé kan . |
542 | 1489286545_8df476fa26.jpg | A man sits on a bench holding his dog and looking at the water . | 'N Man sit op 'n bankie en hou sy hond vas en kyk na die water. | አንድ ሰው ውሻውን ይዞ በአግዳሚ ወንበር ላይ ተቀምጦ ውሃውን እያየ . | Umuntu umo aikala pa nkambi no kutendeka ukulolesha amenshi. | Mutu umwe wapwile ha bench nakwata mbwa yenyi nakumona meya. | Raan cï nyuc në thöc cï yen rot dɔm ku döt pïu. | Cɛɛ dɔ siginin be dilan kan k' a ka wulu minɛ k'a filɛ jii la. | Ŋutsu aɖe bɔbɔ nɔ anyi ɖe kplɔ̃ ŋu nɔ eƒe avu la lém nɔ ŋku lém ɖe tsi ŋu. | Goɗɗo ɗon jooɗi dow laami ngam o ɗon ɗaɓɓita nyawɗo maako e ɗon ndaara ndiyam. | Wani mutum yana zaune a kan benci yana riƙe karensa yana duba ruwa . | Otu nwoke nọ ọdụ n'elu bench na-ejide nkịta ya ma na-ele anya na mmiri. | Mũndũrũme ũmwe aikarĩte gĩtĩ-inĩ agĩtambũrũkia ngui yake na agereire maĩ. | Yiwen wergaz yeqqim ɣef tkerḍa yettṭṭef aqjun-is, yettmuqul aman-nni. | Mũndũũme ũmwe eethĩawa e kĩthandanĩ ekĩĩte mbwaũ yake na aisisya kĩw'ũ. | Muntu mosi me vanda na benki mpi me simba mbwa na yandi mpi me tala masa. | Saí diiala ua xikama ku kialu kia ku jokotesa, u kuata o dikalu diê iu ua mu tala o menha. | Muntu kampanda uvua musombe pa tshialu tshia bantu ne mulami wa mbwa wende ne utangila mâyi. | Omusajja atudde ku ntebe ng'akutte embwa ye n'atunuulira amazzi . | Mobali moko afandi na kiti moko asimbi mbwa na ye mpe azali kotala mai . | Umugabo yicaye ku ntebe afata imbwa ye maze areba amazi. | Ọkùnrin kan jókòó lórí àga tí ó mú ajá rẹ̀ , ó sì ń wo omi . |
543 | 1490213660_9ea45550cf.jpg | A light colored dog is walking through a stream . | 'N Ligkleurige hond loop deur 'n stroom. | ቀላል ቀለም ያለው ውሻ በጅረት ውስጥ እየሄደ ነው ! | Imbwa ya langi ilikalamba ileenda mu mumana. | Ngulu umwe wakuvala kanawa ali nakuya mu chilambo. | Aaj ke bare mein aage aage aage. | Wulu gwɛman dɔ be tɛmɛ kɔ dɔ kɔnɔ. | Avuvi aɖe le zɔzɔm le tɔsisi aɖe me. | Dogol ɓalli ɗon yaha nder ndiyam. | Karnuka mai launi mai sauƙi yana tafiya a cikin kogi . | A ìhè acha nkịta na-eje ije site a iyi . | Ngui ya rangi mũceke nĩ ĩrathiĩ rũgendo-inĩ. | Aqjun n uḍar yeǧǧan yettɛedday deg yiwen n usefru. | Katĩ katwa ka langi mũkwatu nĩ kala kakwete kũkua kĩw'ũ. | Mbwa mosi ya mukubu ya mpembe ke tambula na nzadi-mungwa mosi. | O dikalu dia kolo ia zele dia mu kuenda mu ngiji. | Mbua wa langi muimpe udi wenda upita mu musulu. | Embwa eya langi ennyangu ng'eyita mu mugga . | Mbwa moko ya langi ya pɛpɛlɛ ezali kotambola na kati ya ebale moko . | Imbwa y'ibara ry'umweru iri kugenda mu mugezi. | Ajá aláwọ̀ fẹ́lẹ́fẹ́lẹ́ ń rìn kọjá odò . |
544 | 1490670858_e122df2560.jpg | A little boy slides down a red slide . | 'n Klein seuntjie gly teen 'n rooi glybaan af . | አንድ ትንሽ ልጅ ቀይ ስላይድ ወረደ . | Umwana umulumendo alapupuka pa cishiba. | Mwana mukweze eji kutambukanga ku chihanda chakusoloka. | Raan koor acï bɛ̈n cuat piny në kë cï cuat. | Denfitini dɔ be yɛlɛla sanfɛ ka taga duguma. | Vinyinyi aɖe dze fli si dzĩ dzi. | Ɓiɗɗo sukaajo ɗon ƴeewa dow dow dow dow dow. | Wani yaro ya sauko cikin silindi mai cike da baƙin ciki . | Nwatakịrị nwoke na-agbadata slide na-acha uhie uhie . | Kamwana kanini gakĩgũa karĩ na gĩcamba kĩerũ. | Aqcic amecṭuḥ yettḍeggeḍ deg yiwet n tmes. | Kamwana kamwe nĩkookĩlaa nthĩ kathyũlũlũkĩte nthĩ. | Mwana-bakala mosi ya fyoti mebaluka na zulu ya disque mosi ya mbwaki. | O kamona ka mu bhita mu njila ia kusuka. | Muana wa balume udi upita mu tshibandabandabanda tshia bukalanga. | Omwana omuto ng'agwa wansi mu mupiira omumyufu . | Mwana moke ya mobali azali kokita na diapozitive ya motane. | Umwana w'umuhungu yaguye mu kibuga cy'indege cy'umutuku | Ọmọkùnrin kékeré kan yọ̀ sí ìsàlẹ̀ aṣọ pupa . |
545 | 1491192153_7c395991e5.jpg | The adult is helping the child into the swing . | Die volwassene help die kind in die swaai . | አዋቂው ልጅን እየረዳው ነው ። | Umukalamba aleyafwa umwana ukuteeka. | Mutu mukulwane eji kukafwa mwana amone kupwa namukiko. | Raan dït ee kony meth në kë ye rot looi. | Denkɔrɔba be dɛmɛ don den na ka lɔ a kunfɛ. | Amegãa le ɖevi la kpem be wòava nɔ te ɖe eƒe afɔɖeɖewo nu. | Mawɗo ɗon walli ɓiyum nder ɓernde. | Wanda ya girma yana taimaka wa yaron ya yi tafiya . | Onye toro eto na-enyere nwatakịrị ahụ aka n'ime swing . | Mũndũ mũgima nĩ arabatara gũteithia mwana ũcio kũgĩa na kĩyo. | Amɣar yettεawin ad d-yefk tilemẓit-nni taḥezzart. | Mũndũ mũima nũtetheeasya mwana wake aendeee kũng'ang'ana. | Muntu ya kuyela ke sadisa mwana na kusala ngolo. | O muthu ua kulu ua mu kuatekesa o mona ku kala ni ukexilu uambote. | Muntu mukole udi wambuluisha muana bua kuambula. | Omukulu ayamba omwana okuyingira mu kivvulu . | Mokóló azali kosalisa mwana tii na koningana ya nzoto. | Uyu mwana arafasha umwana kwinjira mu kibuga | Àgbàlagbà náà ń ran ọmọ náà lọ́wọ́ láti lọ sínú ìyípadà . |
546 | 1499495021_d295ce577c.jpg | Man and woman fishing in the ocean . | Man en vrou wat in die see visvang . | በውቅያኖስ ውስጥ ዓሣ ሲያጠምድ ወንድና ሴት . | Umwaume no mwanakashi balapoosa isabi mu menshi. | Mwanalume ni mwanakazi vazachila mu kalunga. | Raan ku tiŋ ye tɔ̈u wïïr. | Cɛɛ ni muso be taga jɛgɛminɛ la baji kɔnɔ. | Ŋutsu kple nyɔnu aɖe le tɔƒodododzo le atsiaƒu me. | Gorko e debbo ɓe njogii nder maayo. | Maza da mata suna kifi a teku . | Nwoke na nwanyị na - akụ azụ̀ n' oké osimiri. | Mũndũrũme na mũtumia magĩthiĩ gũtega iria-inĩ. | Argaz d tmeṭṭut yettnadi deg lqaεa. | Mũndũũme na mũndũ mũka maendete kũtea makũyũ ũkanganĩ. | Bakala ti nkento ke salaka kisalu ya kuloba na nzadi-mungwa. | O diiala ni muhatu akexile mu tamba mu kalunga. | Mulume ne mukaji bavua benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda | Omusajja n'omukazi nga bavuba mu nnyanja . | Mobali na mwasi bazali koluka mbisi na kati ya mai monene. | Umugabo n'umugore baroba mu nyanja | Ọkùnrin àti obìnrin tí wọ́n ń pẹja nínú òkun . |
547 | 1499554025_a8ffe0e479.jpg | A group of people in white stand with white goats . | 'n Groep mense in wit staan met wit bokke . | ነጭ ልብስ የለበሱ ሰዎች ከነጭ ፍየሎች ጋር ይቆማሉ ! | Abantu abali mu fikoti fyabuuta abali ne mbushi shabuuta. | Vatu vavavulu vapwile nakuvumbika vangana vavalavala vavalavala. | Kɔc kɔ̈k cï cieŋ alɛ̈th ɣer kek thɔ̈th ɣer. | Mɔgɔ minw tun be fani gwɛmanw don u ka faniw kɔnɔ, ani u tun ye bakɔrɔnin gwɛmanw ye. | Ame siwo do awu ɣiwo kple gbɔ̃ ɣiwo la ƒe ƒuƒoƒo aɖe. | Yimɓe nder ɓalli laamiiji laamiiji laamiiji laamiiji laamiiji laamiiji laamiiji laamiiji laamiiji laamiiji laamiiji | Wani rukunin mutane da suke tsaye da fararen awaki . | Otu ìgwè mmadụ nọ na-acha ọcha na-eguzo na ewu ọcha . | Gĩkundi kĩa andũ marĩ na ngʼondu njerũ na marũgamĩte na mbũri njerũ. | Aṭas n medden s uḍar amellal s teččaḍin amellal. | Andũ amwe mekĩĩte ngũa nzaũ na me na mbũi nzaũ. | Bantu ya me lwata bilele ya mpembe ti bankombo ya mpembe. | Kibuka kia athu ala ni jihombo ja zele. | Tshisumbu tshia bantu bavua ne tshitupa tshimpe ne mbuji tshimpe. | Ekibinja ky'abantu abazungu nga bayimiridde n'embuzi enjeru . | Etuluku moko ya bato balati bilamba ya mpɛmbɛ batɛlɛmi elongo na bantaba ya mpɛmbɛ. | Abantu bari mu gatsiko k'abazungu bari mu gatsiko k'abazungu. | Àwùjọ àwọn kan tí wọ́n wọ aṣọ funfun dúró pẹ̀lú ewúrẹ́ funfun . |
548 | 1499581619_a5f65a882c.jpg | There is a couple kissing on the beach . | Daar is 'n paartjie wat op die strand soen. | ባህር ዳር ላይ አንድ ባልና ሚስት እየተሳሳሙ ነው . | Paliba abaupana abatutemwana pa beach. | Kuli lunga ni pwo vanasomba ku chihela. | Ku kɔc karou aa ciɛɛm ë pan kënë. | Furucɛ fila be ɲɔgɔn fo a ka muso ye. | Srɔ̃tɔ eve aɖe le nu ƒom le ƒuta. | Won be couple mo ɓe nyawtan dow maayo. | Akwai ma'aurata da suke sumba a reshe . | E nwere di na nwunye na-esusu ọnụ n'ụsọ oké osimiri . | Nĩ kũrĩ andũ erĩ maranyitanaga hũgũrũrũ-inĩ cia iria. | Llan sin n yiqbayliyen i d-yettqeblen ɣef teftist. | Ve andũ elĩ mekũmũthaũaa kĩthamanĩ. | Bankwelani zole ke pukumuna na lweka ya nzadi-mungwa. | Saí dikaza dia mu di bhana masa ku mbandu ia kalunga. | Kudi mulume ne mukaji badi basomba ku muelelu wa mâyi. | Waliwo abafumbo nga beewaana ku bbiici . | Mwasi moko ná mobali bazali kopesana bizi na libongo . | Umugabo n'umugore basomana ku nkombe y'inyanja | Àwọn tọkọtaya kan wà tí wọ́n ń fẹnu kò wọ́n létí òkun . |
549 | 1500853305_0150615ce9.jpg | A little girl has her arms around a little boy standing on a wooden bridge in the woods . | 'n Dogtertjie het haar arms om 'n klein seuntjie wat op 'n houtbrug in die bos staan . | አንዲት ትንሽ ልጅ ጫካ ውስጥ በእንጨት ድልድይ ላይ ቆሞ አንድ ትንሽ ልጅ አቀፈች ። | Umwana mwanakashi alikwata umulumendo uo asunga pa cibulo ca matabo mu mpanga. | Mwanangana umwe uze apwile namoko jenyi apwile namwanenyi uze apwile nakwimanga ha chihandwe muchikung'o. | Nyin koor acï yecin dɔm në meth koor cï nyuc në alal de tiim në roor. | Denmisɛn dɔ b' a bolow la kan kanbelen dɔ kan min b' a lɔra lɔgɔ kan yiritu kɔnɔ. | Nyɔnuvi sue aɖe léa ŋutsuvi sue aɖe si le tsitre ɖe atili aɖe dzi le ave me la ɖe asi. | Suka debbo ɗon ɓooyli ɓiyum ɗon ɗon ɗon dari dow laami leɗɗe nder lekki. | Wata ƙaramin yarinya tana da hannunta a kan ƙaramin yaro da ke tsaye a kan gadar katako a cikin idanun . | Nwatakịrị nwanyị nwere ogwe aka ya gburugburu obere nwa nwoke guzo n'elu àkwà mmiri osisi n'ọhịa. | Mũirĩtu ũrĩ na moko ma gũkuhĩra kamwana karĩ igũrũ rĩa kĩhingo kĩa mbaũ thĩinĩ wa mĩtĩ. | Taqcict tesεa iɣallen-is ɣef yiwen n weqcic yeṣfan ɣef tebrit n usɣar deg teẓgi. | Kamwĩlĩtu kanini nĩkakwete kamwana kakwete moko kakwete ũsĩnĩ wĩ na ũsĩ. | Mwana-nkento mosi ke lwata mwana-bakala mosi na zulu ya nti mosi na kati ya mfinda. | O kilumba kia kuata o maku a kamona ka mu kuimana ku mulundu ua muxi. | Nsongakaji wa nsongalume udi ne maboko ku tshianza tshia muana wa balume udi muimane pa tshiuwu tshia mabaya mu mpata. | Omuwala omuto ng'alina emikono ku mulenzi omuto ng'ayimiridde ku mwala ogw'embaawo mu kibira . | Mwana moko ya moke ya mwasi azali na mabɔkɔ na ye zingazinga ya mwana moko ya moke ya mobali atɛlɛmi likoló ya gbagba ya mabaya na zamba. | Umwana w'umukobwa afite amaboko ku mwana w'umuhungu ahagaze ku mugezi w'ibiti mu ishyamba. | Ọmọbìnrin kékeré kan ní apá rẹ̀ yí ọmọkùnrin kékeré kan ká tí ó dúró lórí afárá igi nínú igbó . |
550 | 1501297480_8db52c15b0.jpg | little boy in blue shorts holding a window screen | klein seuntjie in blou kortbroek wat 'n vensterskerm vashou | ሰማያዊ አጫጭር አጫጭር ቀለም ያለው ትንሽ ልጅ መስኮት ስክሪን ይዞ | umulumendo mu shorts sha buluu uukwete ilyangililo lya windo | Mwanenyi uze apwile namakalata amutenga uze apwile nakusoloka hazenji | meth koor cï wäl ɣer muk nyin nyin nyin | Denɲɛnin min tun be faniwulen don, ale tun be finɛtiri dɔ ta | ŋutsuvi sue aɖe si lé blu ƒe dowo ɖe asi la lé fesreɖenu aɖe ɖe asi | sukaajo nder ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli | yaro mai sanye da baƙin bulu da ke riƙe da fuskar taga | Obere nwa nwoke na-acha anụnụ anụnụ na-ejide ihuenyo windo | Kamwana gaarĩ na nguo njerũ cia goro na gakĩnyiita gĩtambaya kĩa ndirica | Aqcic amecṭuḥ s tmesṭin azegzaw yettṭṭef tafaska | Kamwana kanini kaĩ na ngũa nini na kakwete kĩsiĩlo kya ndĩlĩsyanĩ | leke mosi ya bakala na basandale ya buluu yina vandaka kukanga kielo ya kielo | Mon'a ndenge ua kexile ni ji phonda ja zele, ua kexile mu xika o kiphululu | muana mukese wa balume mu bikondo bia bule uvua ne tshibuashi tshia ku tshibuashibuashi | omwana omuto ayambadde obuwale bwa bbulu ng'akutte eddirisa | Mwana moke alati bilamba ya mike ya bule asimbi ecran ya lininisa | Umwana w'umukobwa wambaye imyenda migufi y'ubururu afite idirishya | Ọmọkùnrin kékeré tí ó wọ ṣòkòtò aláwọ̀ búlúù tí ó mú ìbòjú fèrèsé |
551 | 1501811302_5e723fc529.jpg | A dog chases a sheep in an enclosure . | 'n Hond jaag 'n skaap in 'n omheining . | ውሻ በግ ግቢ ውስጥ ያሳድዳል ! | Imbwa ilakonka impaanga mu cishima. | Ngulu yinatambukila mikoko muchikungulwilo. | Aaj aye amɛ̈l dɔm në ɣön cï ye kuɔ̈ɔ̈t thïn. | Wulu be saga dɔ kɔ ka taga a faga. | Avu aɖe léa alẽ aɖe ɖe megbe le xɔ aɖe me. | Dogol ɗon ɗon tokki baali nder suudu. | Karnuka suna biɗan tumaki a cikin ɗakin . | Nkịta na-achụ atụrụ n'ogige. | Ngui nĩ irũmagĩrĩra ngʼondu ndĩ mũciĩ. | Aqjun yettɛeddi agellid deg yiwen n uḥric. | Ngulu yĩthĩawa ĩiatĩĩa ĩlondu yĩ mũingo. | Mbwa ke landa dimeme na kisika ya bo ke kangaka mameme. | O dikalu dia mu kaiela o mbudi mu dixilu. | Mbua udi ulonda mukoko mu tshibanda. | Embwa ng'eyigga endiga mu kikomera . | Mbwa moko ezali kolanda mpate na kati ya lopango. | Imbwa ikubita imbwa mu nzu y'ihene | Ajá kan lé àgùntàn kan nínú ibi tí wọ́n ti ń pa mọ́ . |
552 | 1501985304_8c50093004.jpg | A young curly brown headed boy is jumping into the arms of a woman in a pool . | 'N Jong krullerige bruinkopseun spring in die arms van 'n vrou in 'n swembad. | አንድ ጠጕራ ቡናማ ጭንቅላት ያለው ወጣት በኩሬ ውስጥ ወደ አንዲት ሴት እቅፍ እየዘለለ ነው . | Umulumendo umwaice uwakwata umutwe wa buraoni uuli ne cilonda aleponena mu maboko ya mwanakashi uwali mu cishiba. | Mwana-pwevo umwe wamusongo wakulilika wakulivanga muchizavu. | Raan koor cï nhom thiinth ku ye cɔɔr acï bɛ̈n tëëk në tiŋ cï tɔ̈ në pool yic. | Kanbelen dɔ be jigira muso dɔ bolo jii la. | Ðekakpui aɖe si ƒe ta dze dzĩ la le tsiʋum le nyɔnu aɖe ƒe abɔ me. | Ɓiɗɗo gorko mo ɓooyɗo hoore ɗon ɗon ɗon ɓooyta nder juuɗe debbo nder poolga. | Wani yaro mai kashi mai kauri yana tsallake cikin hannun wata mace a cikin ruwan daji . | A na-eto eto curly aja aja isi nwata nwoke na-awụlikwa elu n'ime ogwe aka nke a nwaanyị na a ọdọ mmiri . | Mũirĩtu warĩ na mũtwe wa mũhuro wa mũrurumo nĩ aaragia na mũtumia ũrĩ gĩthima-inĩ. | Aqcic meẓẓiyit yesɛan aqerruy d azegzaw yettḍebber ɣer tiɣriwin n tmeṭṭut deg tferka. | Kamwana kamwe kaĩ na mũtwe wa langi mũkwatu na kaĩ na kĩng'ee. Kaĩ kathyũũaa kathyũũe mokonĩ ma mũndũ mũka wĩ | Mwana-bakala mosi ya bakala ya bakala ya bakala ya bakala ya bakala ya bakala ke pumbuka na lweka ya nkento mosi na piscine mosi. | O munzangala uala ni mutué ua ndumba, u kuata ku di takula ku maku a muhatu mu dixilu dia ku di xita. | Nsongalume wa nsongo wa mutu wa mukete udi uditumbisha mu maboko a mukaji kampanda mu musulu. | Omulenzi omuto ow'omutwe ogw'ekika kya 'curly brown' ng'abuuka mu mikono gy'omukazi mu kidiba . | Elenge mobali moko ya motó ya nsuki ya nsuki ya mabe azali kopumbwa na mabɔkɔ ya mwasi moko oyo azali na pisini moko . | Umuhungu w' umusore ufite umutwe w'ubururu bw'igishura, arimo ariruka ajya mu maboko y' umugore uri mu iduka. | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan tó jẹ́ aláwọ̀ aláwọ |
553 | 150387174_24825cf871.jpg | The man waeribng a helmet is riding a dirt bike over rocks . | Die man wat 'n valhelm waai, ry met 'n grondfiets oor rotse . | ሰውየው waeribng የራስ ቁር በቆሻሻ ብስክሌት ላይ ድንጋይ ላይ እየነዱ ነው . | Umwaume uwafwele icisote ca nkwela alaenda pa ncinga ya mushili pa mabwe. | Ou lunga uze apwile nachihela ali nakuzachila hachihanda chakusoloka. | Raan cï ɣään cieŋ acï cath në thith cï kek kuɔ̈r looi. | Cɛ min tun be nɛgɛso birifani don a kaan na, ale be tagama ni nɛgɛso ye faraw kan. | Ŋutsu si lé gakuku ɖe asi la le ʋuʋudodo dzi yina ɖe kpewo dzi. | Mo neɗɗo mo o ɗon ɓortoo koofta ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Mutumin yana tafiya da kifi yana hawan keke a kan duwatsu . | The nwoke waeribng a okpu agha na-agba ịnyịnya ígwè unyi n'elu nkume . | Mũndũ ũcio wĩ na gĩcũhĩro agĩtwarĩra njinga ya gũcũhĩka igũrũ rĩa mahiga. | Argaz-nni yesɛan asekkil yettwaḥewwiṣ ɣef uẓekṛu s tkerrḍa n tkerrust. | Mũndũũme ũsu wĩ na kĩkavũ e na kĩsululu kya nthĩ kĩendete ĩũlũ wa mavia. | Muntu yina vandaka kulwata mpu ya ngolo ke tambusa velo ya ntoto na zulu ya matadi. | O diiala dia kexile ni kaxaxi ka mutué ua kexile mu kuenda ni bixi ia mavu ku thandu dia matadi. | Muntu uvua ne tshinyangu udi wenda ne dikalu dia buloba pa mabue. | Omusajja waeribng enkoofiira ng'avuga eggaali y'ettaka ku mayinja . | Moto yango aribng ekoti azali kotambola na velo ya salite likoló ya mabanga . | Umuntu wambaye inkofero, agenda ku igare ry' umukungugu hejuru y' amabuye. | Ọkùnrin náà ń gun kẹ̀kẹ́ ìdọ̀tí sórí àpáta . |
554 | 1505686764_9e3bcd854a.jpg | A man in red shorts standing on rocks by a stream | 'n Man in 'n rooi kortbroek wat op rotse by 'n stroom staan | ቀይ ቁምጣ የለበሰ ሰው በወንዝ ዳር ድንጋይ ላይ ቆሞ | Umwaume uwafwele shorts ishabuuta aleiminina pa mabwe mupepi no mukulo | Mutu umwe wakujingila mu shorts jakutema ejile ha mavizaze ha mukulwiji | Raan cï kɔ̈u thiin kɔ̈u cï kɔ̈u kɔ̈u cï kɔ̈u kɔ̈u cï kɔ̈u cï kɔ̈u cï kɔ̈u cï kɔ | Cɛ dɔ tun be jigin kɔlɔn dɔ gɛrɛfɛ farimanw kan | Ŋutsu aɖe si do awuʋlaya dzĩwo la tsi tsitre ɖe kpewo dzi le tɔsisi aɖe to | Goɗɗo nder ɓalli cembiɗɗi ɗon dari dow kaaƴe ha daande ndiyam | Wani mutum mai sanye da baƙin ciki yana tsaye a kan duwatsu a bakin kogi | Otu nwoke nọ n'obere uwe na-acha uhie uhie guzo n'elu nkume n'akụkụ iyi | Mũndũ warĩ na nguo njerũ cia goro mũno akĩrũgama rwaro-inĩ rwa ihiga hakuhĩ na rũũĩ | Argaz-nni yesεan tabrutett azeggaɣ yeṣṣan ɣef yidurar ɣef usefru | Mũndũũme wĩ na ngũa ndune e mũthangaanĩ ũtee wa ũsĩ | Muntu mosi ya kele ti basandale ya mbwaki yina vandaka na zulu ya matadi na lweka ya nzadi | diiala dia kexile mu zuata izuatu ia kusuka, uemana ku thandu a matadi bhu mbandu ia ngiji | Muntu uvua mulele shorts mikole uvua muimane pa mabue ku luseke lua musulu | Omusajja ayambadde obuwale obumyufu ng'ayimiridde ku mayinja okumpi n'omugga | Moto moko alati bilamba ya mokuse ya motane atɛlɛmi likoló ya mabanga pembeni ya ebale moko | Umugabo wambaye imyenda migufi y'umutuku ahagaze ku mabuye y'umugezi | Ọkùnrin kan tí ó wọ ṣòkòtò pupa tí ó dúró lórí àpáta lẹ́gbẹ̀ẹ́ odò |
555 | 150582765_bad8dec237.jpg | A woman in pink taking a picture . | 'N Vrou in pienk neem 'n foto . | ሐምራዊ ቀለም የለበሰች ሴት ፎቶ እያነሳች . | Umwanakashi uwafwele ifya bulalo aletemwa sana. | Mwanakazi umwe uze apwile nakuvwimbika muka-kuvwimbika. | Dhäny cï ceŋ alɛ̈th cï rɛɛc ye looi ke loi këden. | Muso dɔ tun be jalaman na ka foto ta. | Nyɔnu aɖe si do awu ɣi la le foto ɖem. | Debbo nder limce ruɗi ɗon ɗon fotta. | Wata mata mai rufi mai ɗauke da hoton . | Nwanyị na-acha odo odo na-ese foto . | Mũtumia wĩ na nguo ndune akĩhũũra mbica. | Tamart s lbiru tettaru taftilt. | Mũndũ mũka wĩ na ngũa ndune eĩka visa. | Nkento mosi ya me lwata bilele ya pinki ke baka foto. | Muhatu ua kexile mu tala foto ni izuatu ia kusuka. | Mukaji uvua mupuekele mu tshingumba uvua utua foto. | Omukazi ali mu pinki ng'akuba ekifaananyi . | Mwasi moko alati langi ya rozɛ azali kokanga fɔtɔ . | Umugore wambaye imyenda y'umuhondo yashyize hanze amashusho y'iyi foto | Obìnrin kan tó wọ aṣọ aláwọ̀ píkì ń ya àwòrán . |
556 | 1507563902_6ec8d5d822.jpg | An upside-down child above a trampoline . | 'n Onderstebo kind bo 'n trampolien . | ከትራምፖሊን በላይ የተደላደለ ልጅ . | Umwana uwaponene pa nshi pa cipuna. | Mwana uze apwile nakulilenga chikuma ali mwakwambulula chimbombo. | Raan cï rot jɔt në tɛ̈n ye kek cath thïn. | Dennin dɔ tun be yɛlɛ a kunfɛ ka yɛlɛ a ka nɛgɛso kan. | Ðevi aɖe si nɔ tre ɖe trampolin aɖe dzi la nɔ to dzi. | Ɓiɗɗo mo dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Yaro mai ƙasa a kan ƙasa. | Ihe isi-ala nwa n'elu a trampoline . | Mwana ũrĩ na mũtwe wa kũgũra igũrũ rĩa trampoline. | Aqcic yeqqimen ɣef lqaεa ɣef trampolin. | Mwana aũngye ĩũlũ wa kĩsululu. | Mwana mosi ya me luta na zulu ya trampoline. | O mona ua kexile ku thandu a kamutetu. | Muana udi mutangile ku mutu pa trampoline. | Omwana ali waggulu wa trampoline . | Mwana moko ya likolo na likolo ya trampoline . | Ahabanza Amakuru Amakuru y'Imyidagaduro Umwana uri hejuru y'imodoka | Ọmọ tí ó yí padà lórí trampoline. |
557 | 1508269285_6c5723f67d.jpg | A brown and white spotted dog in a green collar is in the water and looking at something . | 'n Bruin en wit gevlekte hond in 'n groen halsband is in die water en kyk na iets. | በአረንጓዴ ኮሌታ ውስጥ ቡናማ እና ነጭ የተመለከተ ውሻ ውሃ ውስጥ ነው እና አንድ ነገር ይመልከቱ . | Imbwa ya bulao ne yabuuta iyaba na makola ya bulao yaba mu menshi kabili ilalolesha icintu cimo. | Ngulu yakulivala yakulivala yakulivala yakulivala yakulivala yili mu meya nakutala chimwe chuma. | Aaj ke cï kɔ̈u ku ɣer ke cï kɔ̈u ku kɔ̈u ye dek ke cï kɔ̈u ye dek ke cï kɔ̈u kuɛr ye dek ke cï | Wulujɛman dɔ tun be jii la ani a tun be fɛɛn dɔ filɛra. | Avuvivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivi | Dogol marɗo e laamol e ɓaleere e ɓaleere e nder ndiyam ɗon ɗaɓɓita ko ɗon. | Karnuka mai kauri da fari da aka gan shi a cikin ƙarfe mai cike da gurɓata yana cikin ruwa yana duba wani abu . | A aja aja na-acha ọcha ntụpọ nkịta na a green olu akwa bụ na mmiri na-ele ihe . | Ngui ĩrĩ na mathagu matune na mathagu matune na mũrango mwerũ ĩrĩ maaĩ-inĩ na ĩrora ũndũ mũna. | Aqjun d azeggaɣ d azeggaɣ d azeggaɣ d azeggaɣ d azeggaɣ deg waman yettmuqul ɣef kra. | Mũndũũme ũmwe wĩ na langi mũkwatu na mũsũngũ wĩ na kĩng'ee kya langi mwonzu e kĩw'ũnĩ na aisyoka one kĩndũ. | Mbwa mosi ya ndombe mpi ya ndombe yina kele ti makelele ya ndombe kele na masa mpi ke tala kima mosi. | O dikalu dia zele ni dixi dia zele, dia kexile mu tala kima mu menha. | Mbua wa mu tshimpuku ne mutoke udi ne tshingu tshia muonji muenda mu mâyi utangila tshintu kampanda. | Embwa enzirugavu n'enjeru ey'ekika kya 'green collar' eri mu mazzi n'etunuulira ekintu . | Mbwa moko ya brun mpe mpɛmbɛ oyo bamonaki na kravate ya mai ya pondu ezali na kati ya mai mpe ezali kotala eloko moko . | Imbwa y'umweru n'umweru yagaragaye mu ibara ry'ubururu iri mu mazi kandi ireba ikintu. | Ajá aláwọ̀ búráwùn àti funfun kan tí wọ́n rí nínú kọ́lẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ ewé wà nínú omi , ó sì ń wo nǹkan kan . |
558 | 1509786421_f03158adfc.jpg | A boy points at something while a man looks . | 'N Seun wys na iets terwyl 'n man kyk. | ወንድ ልጅ ወደ አንድ ነገር ሲጠቁም ሰው ይመለከታል . | Umwana umulumendo alalanga icintu cimo ilyo umwaume alelolesha. | Mwana-pwevo eji kwambululanga chimwe chuma muze lunga eji kutalatala. | Raan koor ee këdäŋ nyic ku raan koor ee kë döt. | Kanbelen b'a yira ko a ye fɛɛn dɔ ye. | Ŋutsuvi aɖe fiaa nu aɖe eye ŋutsu aɖe kpɔa nu aɖe dzi. | Ɓiɗɗo ɗon holla ko woodi, ammaa gorko ɗon ɗon ndaara. | Yaro yana nuna wani abu sa'ad da mutum yake duba . | Nwa nwoke na-atụ aka n'ihe mgbe nwoke na-ele anya . | Kamwana gakĩonania ũndũ o na mũndũ akĩrora. | Aqcic yettak-d kra i kra, ma d argaz yettmuqul. | Kamwana kaĩle kwony'a mũndũ ũndũ ũkwĩw'a. | Mwana-bakala mosi ke monisa kima mosi ntangu bakala ke tala. | O munzangala u londekesa kima, o diiala u tala. | Muana udi uleja tshintu kampanda ne muntu udi utangila. | Omulenzi alaga ekintu ng'omusajja atunuulira . | Mwana mobali alakisi eloko moko ntango mobali moko azali kotala. | Umwana w'umuhungu avuga ikintu mu gihe umugabo areba . . . | Ọmọkùnrin kan tọ́ka sí nǹkan kan nígbà tí ọkùnrin kan ń wò ó . |
559 | 1510078253_96e9ec50e7.jpg | Brown dog trying to bite a white ball with yellow , green and blue puppy toes | Bruin hond wat probeer om 'n wit bal met geel, groen en blou hondjie tone te byt | ቡናማ ውሻ ቢጫ, አረንጓዴ እና ሰማያዊ ቡችላ ጣቶቹ ነጭ ኳስ ለመነጨት እየሞከረ ነው | Imbwa ya burauni ilefwaya ukuluma umupunda uwabuuta no mushili, umushili no buluu | Mbwa wakulilika wakuzama kumuluma chizavu chakulilika nachizavu, chizavu, ni chizavu chavana | Cakur kɔ̈k cï ɣɔ̈c bïk ball ɣer biɛ̈i cuɛt kek ciin kɔ̈k cï kek ya kuer ku ye kek ya kuer | Wulu jɛman be ɲini ka jɛman dɔ cin ni a senkɔrɔkolonw ye | Avuvivivi si le agbagba dzem be yeatɔ asibiã ɣi aɖe kple eƒe afɔti siwo nye ya dzĩ, gbeku kple blɔ | Dog Brown ɗon ɗaɓɓa bee ɓaleere ɓaleere bee cukalel ɓaleere e cukalel e cukalel | Karen da ke ƙoƙarin ya cinye ƙwallon fari da ƙanƙara mai hurene, cike da bulu | Nkịta Brown na-agbalị ịta bọọlụ na-acha ọcha na-acha odo odo , akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ na mkpịsị ụkwụ nwa nkịta na-acha anụnụ anụnụ | Ngui njerũ ĩrageria kũgũtha mbũri njerũ na iruga cia njerũ, njerũ na njerũ cia ngui | Aqjun azeggaɣ yettnadi ad yeɣḍeṛ tabutt tamellalt s yiɣallen n wuccen azeggaɣ, azeggaɣ d azegga | Mbwa yĩ na langi mũkwatu yĩenda kũkũna ĩvia ĩte langi mũkwatu yĩ na tũnyunyu tũla tũnyungaa langi wa langi wa kyenũ | Mbisi ya ndombe yina ke sosa kudia mbwaki ya mpembe ti makulu ya ndombe ya ndombe mpi ya ndombe | Mbua ia mutue ua zele ua mu zangula bola ia zele ni inama ia kitulu ia zele ni ia zele | Mbua wa mu tshimpuku udi ukeba kusuma bola mutoke ne makasa a muana wa muana wa balume a mu tshimpuku, a mu tshikolo ne a mu buluu | Embwa enzirugavu ng'egezaako okuluma omupiira omweru n'engatto eza kyenvu, eza kiragala ne bbulu | Mbwa ya brun ezali komeka koswa bale moko ya mpɛmbɛ na misapi ya mosaka ya mosaka ya puppy ya langi ya pondu, ya pondu mpe ya bule | Imbwa y'ubururu yagerageje kurya umupira w'umweru ifite ibirenge by'umuhondo, ubururu n'ubururu | Ajá aláwọ̀ brown ń gbìyànjú láti gé bọ́ọ̀lù funfun pẹ̀lú ìka ẹsẹ̀ ọmọ ajá aláwọ̀ òféèfé, alawọ ewé àti aláwọ̀ búlúù |
560 | 1510669311_75330b4781.jpg | A group of smiling young women posing together . | 'n Groep glimlaggende jong vroue wat saam poseer . | ፈገግታ ያላቸው ወጣት ሴቶች አንድ ላይ ሆነው . | Aba banakashi abalemoneka bwino balepusana. | Vandumbwetu vawanyike vaze vali nakusepa hamwe. | Aacïï kɔc ye nyic ye nyic ye kɔc ye nyic röt röt looi. | Muso sunguru dɔ tun be yɛlɛmisɛn kɛra ɲɔgɔn fɛ. | Nyɔnu ɖetugbui siwo le alɔgbɔnu dzram wole la ƒe ƒuƒoƒo aɖe nɔ fotowo ɖem ɖekae. | Yimɓe sukaaɓe ɓe ɗon mbaroya bee maɓɓe. | Rukunin mata mata masu murmushi suna tsayawa tare . | Otu ìgwè ụmụ agbọghọ na-amụmụ ọnụ ọchị na-emekọ ihe ọnụ . | Gĩkundi kĩa atumia ethĩ arĩa maratheka makĩambararia hamwe. | Aɣraw n temẓiyin yettsummiḍen yettwaṭṭfen yid-sen. | Kĩkundi kya eĩtu ma mũika me mũnyamasye na mekũsisya vamwe. | Kimvuka mosi ya bankento ya ke seka-seka ke sala pozisio kumosi. | Kibuka kia ahatu a mu tonoka. | Tshisumbu tshia bakaji bansonga baseka badi benza tshimuenekelu pamue. | Ekibinja ky'abawala akamwenyumwenyu nga beesimbyewo wamu . | Etuluku moko ya bilenge basi oyo bazali kosɛka elongo mpe bazali kosala fɔtɔ elongo . | Bamwe mu bakobwa baseka bari kumwe | Àwùjọ àwọn ọ̀dọ́bìnrin kan tí wọ́n ń rẹ́rìn - ín tí wọ́n jọ ń jùmọ̀ rìn pa pọ̀ . |
561 | 1511807116_41c3645e8c.jpg | Two dogs wrestle in the grass . | Twee honde stoei in die gras . | ሁለት ውሾች በሣር ውስጥ ይታገላሉ . | Imbwa shibili shalalwisha mu cani. | Anja vavali vanakulwa muchikombo. | Dog rou aa rɔt në ŋac. | Wulu fila be kɛlɛ kɛ tondo kɔnɔ. | Avu eve le avu wɔm le gbea dzi. | Kudi ɗiɗi ɗon haɓana nder leɗɗe. | Karnuka biyu suna faɗa a ciyawa . | Nkịta abụọ na-alụ ọgụ na ahịhịa . | Ngui igĩrĩ irũagĩra gĩthaka-inĩ. | Sin iqjan ttḥebben deg tẓegwa. | Asu elĩ ma mbwa masũanĩasya ĩianĩ. | Bambwa zole ke nwana na matiti. | Mbua jiiadi ja mu bhânga mu iangu. | Mbalu babidi badi baluangana mu lupela. | Embwa bbiri zirwanye mu nsiko . | Bambwa mibale bazali kobunda na matiti . | Imbwa ebyiri zirwana mu byatsi | Àwọn ajá méjì ń jà nínú koríko . |
562 | 1514957266_a19827c538.jpg | The dog runs across the green lush grass . | Die hond hardloop oor die groen welige gras. | ውሻው ለምለም ለ | Imbwa yalapita mu cani icimoneka bwino. | Ngamba yacho yakanyonga mu chimbundu chamwaza. | Ajïth ee riŋ në tiim cï thiäŋ tiim cï thiäŋ tiim. | Wulu ye binɲuman ye. | Avu la ƒua gbe legbe siwo le gbedzi la dzi. | Mbira ɗon ɗon ɗon ɗon yaha nder leɗɗe ɗe nyaama. | Karen yana gudu a kan ciyawa mai cike da tsira . | Nkịta na-agba ọsọ gafee green lush ahịhịa. | Ngui ĩyo nĩ ĩrathiĩ ĩgĩtengʼera gĩthaka kĩrĩa kĩarĩ mũrurumo. | Aqjun-nni yettɛeddi deg uẓekka yeččuren d tazeggazt. | Katĩ kau nĩko kathyũũkaa kasĩlanĩ kau kaĩ na mĩtĩ mĩseo. | Mbwa ke luta na matiti ya mubisu ya ndombe. | O dikalu dia mu lenga mu iangu ia muxitu. | Mbua udi unyema mu lupela lua ndundu. | Embwa edduka ng'eyita mu nsiko eya kiragala . | Mbwa yango elekaka mbangu na matiti ya pondu oyo ezali na matiti ya pondu . | Imbwa inyura mu byatsi by'ubururu. | Ajá náà sáré kọjá koríko aláwọ̀ ewé tó lọ́ṣọ̀ọ́ . |
563 | 1515025681_999199cb79.jpg | An older man wearing sunglasses and a white t-shirt | 'n Ouer man met 'n sonbril en 'n wit t-hemp | የፀሐይ መነጽርና ነጭ ሸሚዝ የለበሰ አንድ አረጋዊ | Umulumendo umukalamba uufwele insoli sha kasuba ne t-shirt iyatubuuta | Mutu uze apwile nakulinyisa namikutu yakutenga nachizavu | Raan cï dït cï nhom nyin deŋ ku ye ceŋ alɛ̈th ɣer | Cɛkɔrɔba dɔ ye tile ɲɛkisɛw don ani ka fani gwɛman don | Ŋutsu tsitsi aɖe si do ɣeɖoto kple awu ɣi aɖe | Gorko mawɗo huutoraade gite naange e t-shirt njayri | Tsofaffi yana saka lu'ulu'u na rana da kuma tsayi mai fari | Agadi nwoke na-eyi ugogbe anya anwụ na t-shirt na-acha ọcha | Mũndũrũme mũkũrũ wĩ na macini cia kwĩrorera riũa na mũhuko mwerũ | Argaz ameqqran yesɛan tiṭ n yiṭij d t-shirt d aberkan | Mũndũũme mũkũũ wĩ na inanda sya syũa na ĩvuti nzaũ | Muntu mosi ya mbuta yina vandaka kulwata lunettes de soleil mpi tshirt ya mpembe | diiala ua kuka, ua zuata o lumuenu lua muanha ni kizuatu kia zele | Muntu mukulakaje uvua ne lunji lua ku dîba ne tshelupa tshimpe | Omusajja omukulu ng'ayambadde engoye z'enjuba ne t-shirt enjeru | Mobali moko ya mokóló alati maneti ya moyi mpe t-shirt ya pembe | Umusaza yari yambaye amadarubindi y'izuba n'ishati y'umweru | Ọkùnrin àgbàlagbà kan tí ó wọ ìgò oòrùn àti t-shirt funfun |
564 | 1515883224_14e36a53c7.jpg | A woman in a blue shirt standing in a crowd of people . | 'n Vrou in 'n blou hemp wat in 'n skare mense staan . | ሰማያዊ ሸሚዝ የለበሰች ሴት በህዝብ ብዛት ቆማለች . | Umwanakashi uwali mu cimbutulwa ca buluu ali pa kati ka bantu. | Mwanakazi uze apwile namisolokelo yaali yakulila ali nakwimanga muchikungulwilo cha vatu. | Dhäny cï cieŋ awuɔ̈r ɣer cï jɔ̈ɔ̈l kɔc nhïïm. | Muso dɔ tun be fani biru dɔ don a kaan na. | Nyɔnu aɖe si do awu dzĩ aɖe la nɔ tsitre ɖe amehawo dome. | Debbo nder ɓorɗe ɓaleere ɗon dari nder yimɓe ɗuuɗɓe. | Wata mata da ta saka ƙafar bulu tana tsaye a cikin jama'a . | Nwanyị na-eyi uwe elu na-acha anụnụ anụnụ guzo n'ìgwè mmadụ . | Mũtumia wĩ na nguo njerũ arũgamĩte gatagatĩ ka andũ. | Tamart s tqecṭit azegzaw tettwaḥdem gar medden. | Mũndũ mũka wĩ na ngũa ndune aũngeme katĩ wa andũ aingĩ. | Nkento mosi ya me lwata kanzu ya ble ke telama na kati ya kibuka ya bantu. | Muhatu ua kexile mu zuata kizuatu kia zele, ua kexile bhu kaxi ka mundu. | Mukaji uvua ne tshingu tshia bule uvua muimane munkatshi mua bantu. | Omukazi ayambadde sikaati ya bbulu ng'ayimiridde mu kibinja ky'abantu . | Mwasi moko alati simisi ya bule atɛlɛmi na kati ya ebele ya bato . | Umugore wambaye ishati y'ubururu ahagaze ku mbaga y'abantu benshi | Obìnrin kan tí wọ́n wọ ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ búlúù dúró sínú ọ̀pọ̀ èèyàn . |
565 | 1516714577_7d1c35a8d8.jpg | A little girl plays with a ribbon . | 'N Klein dogtertjie speel met 'n lint . | አንዲት ትንሽ ልጅ በሪበን ትጫወታለች . | Umukashana uulesefya alasefya na kabambo. | Mwana-pwevo uze ali nakuseza nachililu. | Ciin koor aye luui në kë cï looi yic. | Denmisɛn dɔ be tulon dɔ kɛ. | Nyɔnuvi sue aɖe le fefe wɔm kple gakpo. | Suka debbo ɗon kawta bee ɓale. | Ƙaramin yarinya tana buga da tafiyar . | Nwatakịrị nwanyị na-egwuri egwu na rịbọn . | Kaana kanini ga gwĩciria nĩ gakoragwo gakĩinaga na rũrigi. | Taqcict-nni tamecṭuḥt tetturar s uḍar. | Kavĩsĩ kanini kalaĩ kaithaũka na kasũmba. | Mwana-nkento mosi ya fyoti kesakana ti kaseti. | O kilumba u tonoka ni kamukanda. | Nsongakaji mukese udi udia ne kasete. | Omuwala omuto ng'azannyira n'omupiira . | Mwana moke ya mwasi azali kosakana na mokuwa moko ya libende. | Umwana w'umukobwa akinisha umupira w'amaguru | Ọmọbìnrin kékeré kan máa ń fi ríbọ́nì ṣeré . |
566 | 1517340899_ee1c74a8f6.jpg | A girl jumping in the grass . | 'N Meisie wat in die gras spring. | በሣር ላይ የምትዘል ልጅ . | Umukashana uupumikisha mu cani. | Mwanangana uze apwile nakusoloka muchikombo. | Acii nyai ye bɛ̈n tëëk në tiim yiic. | Muso dɔ tun be wuli binw kɔnɔ. | Nyɔnuvi aɖe si nɔ ƒuƒlu ɖe gbea me. | Debbo ɗon ɗon ɗon maɓɓito nder leɗɗe. | Wata yarinya tana tsallake cikin ciyawa . | Otu nwa agbọghọ na-awụlikwa elu n'elu ahịhịa. | Mũirĩtu ũrarũgamaga gĩthaka-inĩ. | Taqcict yettḍebber deg uẓekka. | Mũndũ mũka ũmwe ailyĩ ta mũndũ mũka ũsembaa nyũmbanĩ ya kwĩkala. | Mwana-nkento mosi yina vandaka kutina na matiti. | O kilumba ua kexile mu zonda mu iangu. | Nsongakaji uvua ushimuna mu bimuma. | Omuwala ng'abuuka mu nsiko . | Mwana mwasi moko azali kopumbwa na matiti . | Umukobwa asimbuka mu byatsi | Ọmọbìnrin kan ń fò sínú koríko . |
567 | 1517721825_10176d0683.jpg | Three dogs run into the water . | Drie honde hardloop in die water. | ሶስት ውሾች ውሃ ውስጥ ይሮጣሉ . | Imbwa shitatu shalibutukila mu menshi. | Anjinguluze vatatu vahanyine mu meya. | Kuen kadiäk aake cï riŋ wïïr. | Wulu saba bolila ka don jii la. | Avu etɔ̃ ƒu du ɖe tsi me. | Kuje tati njokki nder ndiyam. | Karnuka uku suna gudu zuwa cikin ruwa . | Nkịta atọ na-agba ọsọ n'ime mmiri. | Ngui ithatũ nĩ ciathiire maaĩ-inĩ. | Tlata n yiqjun i d-yettɣimlen ɣer waman. | Asue atatũ nĩmaendie kĩw'ũnĩ. | Bambwa tatu kutinaka na masa. | Mbua jitatu ji kuata o menha. | Mbatshiatu basatu badi banyema mu mâyi. | Embwa ssatu zidduka mu mazzi . | Mbwa misato ekitaka mbangu na mai . | Imbwa eshatu zaguye mu mazi | Àwọn ajá mẹ́ta sáré wọ inú omi . |
568 | 1517807181_ca6588f2a0.jpg | Two children running in a field with a kite there is a fence in the background and mountains | Twee kinders hardloop in 'n veld met 'n vlieër, daar is 'n heining in die agtergrond en berge | ሁለት ልጆች በሜዳ ላይ ሲሮጡ ከጀርባና ከተራሮች አጥር አለ | Abana babili balebutuka mu mpanga ne cimpapa | Anake vavali vanakushinganyeka muunda nachizaze. | Kɔc karou kek cath ke cath ke ye cäth ke ye cäth ke ye cäth ke ye cäth ke ye cäth ke ye cäth ke ye cäth ke ye cäth | Denmisɛn fila be boli foro dɔ kɔnɔ ni kɔnɔman ye. Fani dɔ be yen kɔfɛ ani kuluw | Ðevi eve siwo le du dzi kple yameʋɔ aɖe la le du dzi, eye towo le megbe | Sukaaɓe ɗiɗo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Yara biyu suna gudu a wani gona da ke da ƙanƙara a ƙarƙashin duwatsu | Ụmụaka abụọ na-agba ọsọ n'ọhịa nwere kite e nwere fence na ndabere na ugwu | Ciana igĩrĩ irathiĩ mũgũnda na rũgendo rũrĩ na rũgendo rũrĩ na mũgũnda na irĩma | Sin igerdan i d-yettedduen deg wakal s uḍar, yella yiwen n tmes d wedrar | Syana ilĩ syendete kũsemba na kĩkũtha kĩilyĩ ta kĩkũtha kĩthimanĩ na ve mũvaka wa kũsemba na iĩma | Bana zole ke tambula na kilanga ti ndeke ya ke tambusa ntoto, kele ti lupangu na nima mpi bangumba | Ana kiiadi a mu lenga mu díbhia ni kitembu kia mu bhita ku diulu. | Bana babidi badi benda mu budimi ne mpungi wa mâyi kudi tshibawu ku ndekelu ne mikuna | Abaana babiri nga badduka mu nnimiro nga balina kite waliwo olukomera emabega n'ensozi | Bana mibale bazali kopota mbangu na elanga moko oyo ezali na kite ezali na lopango moko na nsima mpe na bangomba | Abana babiri biruka mu murima bafite igiti cy'amabuye y'agaciro kiri inyuma n'imisozi | Àwọn ọmọ méjì tí wọ́n ń sáré ní pápá pẹ̀lú ẹyẹ ẹyẹ odi kan wà ní ẹ̀yìn àti òkè. |
569 | 152029243_b3582c36fa.jpg | A man maneuvers a motorcycle through a rocky stream . | 'N Man maneuver 'n motorfiets deur 'n rotsagtige stroom. | አንድ ሞተር ብስክሌት ድንጋያማ በሆነ ጅረት ውስጥ ይንቀሳቀሳቀሰዋል . | Umuntu umo alapinta incinga ya pali motoka mu lulamba lwa mabwe. | Mutu umwe eji kutambukanga njinga yamoto muchikungulwilo cha malilu. | Raan ë rot jal në mïthiɔ̈ɔ̈ŋ në lɔ̈ɔ̈m de kuur. | Cɛɛ dɔ be moto boli ka tɛmɛ kɔlɔn dɔ kan. | Ŋutsu aɖe le mɔ̃a zãm le kpeʋuʋu aɖe me. | Goɗɗo ɗon moodi moto dow koore kalluɗum. | Wani mutum yana juya doki a cikin kogi mai duwatsu . | Otu nwoke ji moto na - agafe otu iyi nkume. | Mũndũrũme ũmwe nĩ aikarĩte igũrũ rĩa njinga ya ita ĩgĩtwarĩra rũũĩ rũrĩa rũkoragwo na mahiga. | Yiwen wergaz yettḥewwiṣ amatar deg yiwen n usufru n yidurar. | Mũndũũme ũmwe aendete na kamota kaseoete kĩw'ũ kya mavia. | Muntu mosi ke nata velo na nzila ya masa ya matadi. | Saí diiala uendela mu mulengu ua matadi. | Muntu udi wenza manaya a moto mu musulu wa mabue. | Omusajja ng'atambuza pikipiki ng'ayita mu mugga ogw'olwazi . | Moto moko azali kotambwisa tukutuku na kati ya ebale moko ya mabangamabanga. | Umugabo yagonze igare anyuze mu mugezi w'amabuye | Ọkùnrin kan gbé alùpùpù kọjá odò àpáta . |
570 | 1521623639_4bda3407cc.jpg | A man sits on a couch outside under an overpass . | 'N Man sit op 'n rusbank buite onder 'n deurgang. | አንድ ሰው ከውጭ በኩል በአልጋ ላይ ተቀምጧል ። | Umuntu umo aikala pa cipuna pa nse ya pabwalo. | Mutu umwe ali nakukhala ha chizavu ha kanga ha chizavu. | Raan cï nyuc në sofa lɔ̈ɔ̈m piny alɔŋthïn. | Cɛ dɔ siginin be sofa kan kɛnɛma. | Ŋutsu aɖe bɔbɔ nɔ anyi ɖe asaɖame aɖe dzi le ʋɔtrua te. | Goɗɗo ɗon jooɗi dow sofa nder suudu. | Wani mutum yana zaune a kan kadi a waje a ƙarƙashin hanyar . | A nwoke na-anọdụ n'elu a ndina n'èzí n'okpuru ihe overpass . | Mũndũrũme ũmwe aikarĩte gĩtanda-inĩ hau nja gatagatĩ ga gĩcukĩro. | Yiwen wergaz yettɣimi ɣef usensu ddaw n usebter n tewwurt. | Mũndũũme ũmwe e nthĩ e kĩthekanĩ. | Muntu mosi me vanda na zulu ya sofa na nsi ya nzila mosi ya nene. | Saí diiala ua xikama ku kialu kia ku zeka. | Muntu kampanda udi musombe pa tshilamba tshia pa buatu pambelu pa tshibandabanda. | Omusajja ng'atudde ku ntebe ebweru wansi w'oluguudo oluyita waggulu . | Moto moko afandi na couche na libándá na nse ya nzela oyo eleki ndelo. | Umugabo yicaye ku buriri hanze y'ikibuga cy'imyidagaduro | Ọkùnrin kan jókòó lórí àga ìjókòó kan níta lábẹ́ ọ̀nà ìkọjá . |
571 | 1522787272_5a31497ef2.jpg | A muddy golden dog running in grass | 'n Modderige goue hond wat in gras hardloop | ጭቃማ የወርቅ ውሻ በሣር ሲሮጥ | Imbwa ya golde iyaba mu matope | Chilika cha ngolo chachili nakulizata mu chimbundu | Aaj ke golden dog ye run në ŋïr | Wulu ye wulu ye min b'a boli togoda la | Avuvivivivivivivivi si le du dzi le gbe me | Dogol jaɓol jaɓol nder leɗɗe | Karen zinariya mai laka yana gudu a ciyawa | Nkịta ọlaedo apịtị na-agba ọsọ na ahịhịa | Ngui ya thahabu ĩrĩ thaka ĩrarĩra rũũĩ-inĩ | Aqjun d azrem yezzin yettɛedday deg uẓekka | Ngũkũ ya thaavu yĩ na kĩtheke yĩithingithangaaa nyeki | Mbwa mosi ya wolo ya kele ti ntoto ya zelo na zelo ke tambula na matiti | Mbua ia ulu ia mu lenga mu iangu | Mbua wa busanga udi wenda ubendakana mu bimuma | Embwa ya zaabu ey'ebbumba ng'edduka mu nsiko | Mbwa ya wolo ya pɔtɔpɔtɔ ezali kopota mbangu na matiti | Imbwa y'izahabu irimo ibumba iriruka mu byatsi | Ajá wúrà tí ó ń ṣàn nínú koríko |
572 | 1523800748_a59e980eee.jpg | Two young children running along a sandy beach . | Twee jong kinders hardloop langs 'n sandstrand . | ሁለት ትንንሽ ልጆች አሸዋማ በሆነ የባሕር ዳርቻ ላይ ይሮጣሉ ! | Abana babili abanono balebutuka pa lulamba lwa cishi. | Anake vavali vanakutambuka hakutwama lilama lyachihela. | Cït mïth thii rou ke cath në rap de liɛɛt. | Denmisɛn fila be bolila cɛncɛn kan. | Ðevi eve siwo le zɔzɔm le ƒuta la le zɔzɔm le ƒuta. | Sukaaɓe ɗiɗo ɗon njogge dow maayo haaje. | Yara biyu suna gudu a bakin tekun da ke da yamma . | Ụmụaka abụọ na-eto eto na-agba ọsọ n'akụkụ osimiri ájá . | Ciana igĩrĩ ciathiaga rũgendo-inĩ rwa mũthanga. | Sin warrac i d-yettbibbun deg yiwet n teftist n uẓekka. | Syana ilĩ nini syathamaa ũtee wa ũsĩ. | Bana zole ya fioti ke tambula na lweka ya zelo na zelo. | Ana kiiadi a mu lenga mu musanza ua kalunga. | Bana babidi bakanyema benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda benda | Abaana babiri abato nga badduka ku lubalama lw'ennyanja olw'omusenyu . | Bana mibale ya mike bazali kokima mbangu na libongo moko ya zɛlo . | Abana babiri b'abakobwa | Àwọn ọmọ kékeré méjì ń sáré lẹ́gbẹ̀ẹ́ etíkun iyanrìn . |
573 | 1523984678_edd68464da.jpg | Small black and white dog wearing a red harness is running around with a ball in its mouth . | Klein swart en wit hond wat 'n rooi harnas dra, hardloop rond met 'n bal in sy mond. | ቀይ ማሰሮ የለበሰ ትንሽ ጥቁርእና ነጭ ውሻ በአፉ ኳስ ይዞ እየሮጠ ነው . | Imbwa iinono iyabuuta ne mfifi iyafwala icipepala ca bulaalo iilebutuka no mupondo mu kanwa. | Ngulu yetama yakulivala nachililaka yakaye yakayula yakayula nakutuka nakutambuka nakutuka mbunda mumunwa. | Cakur thiin ku ɣer cï kɔ̈u kɔ̈u kɔ̈u ke ceŋ kɔ̈u kɔ̈u acï bɛ̈n ya cath ke cï ball tääu thok. | Wulufiyɛman dɔ be boli ka bɔ yen ni bɔrɔ ye a daa la. | Avuvivivivivivivi si do lãgbalẽvi dzĩ la le yiyim kple bɔl le eƒe nu me. | Dogol ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii | Ƙaramin karnuka baƙi da fararen da ke sanye da ƙarfe marar rufi yana gudu da ƙwallo a bakinsa . | Obere nkịta ojii na nke na-acha ọcha na-eyi uwe na-acha uhie uhie na-agba gburugburu na bọọlụ n'ọnụ ya . | Ngui nini njerũ na njerũ ĩrĩ na mũcango mũtune nĩ ĩratengʼera ĩrĩ na mbũri mũromo-inĩ wayo. | Aqjun amecṭuḥ d aberkan d aberkan yesɛan taḥerfit tazeggazt yettɛeddiḍ d aḥersi s uḍar deg yimi | Katĩ kau kaĩ na ĩlondu ĩte nzeo na yĩ na langi mweũ na yĩ na mũio mũtune wa kũkũna nduũ. | Mbwa mosi ya nene ya mpembe ti ya ndombe yina vandaka ti lupangu ya mbwaki vandaka kutambula ti bola na munoko na yandi. | O dikalu dia xikatela ni kolo ia zele, dia kexile mu lenga ni bola mu kanu. | Mbua mukese mutekete ne mutoke udi ne tshinyangu tshia bukalanga tshidi tshienda tshiendakana ne mupunga mu mukana muende. | Embwa entono enzirugavu n'enjeru ng'eyambadde empale emmyuufu edduka ng'erina omupiira mu kamwa . | Mbwa moke ya moindo mpe mpɛmbɛ oyo alati harness ya motane ezali kokima mbangu na bale na monɔkɔ na yango . | Imbwa ntoya y'umukara n'umweru yambaye imyenda itukura iri kwiruka ifite umupira mu kanwa kayo. | Ajá kékeré aláwọ̀ dúdú àti funfun tó wọ okùn pupa ń sáré káàkiri pẹ̀lú bọ́ọ̀lù ní ẹnu rẹ̀ . |
574 | 1525153022_06c48dbe52.jpg | A black dog is running through the water . | 'N Swart hond hardloop deur die water. | ጥቁር ውሻ በውሃው ውስጥ እየሮጠ ነው . | Imbwa yafiita ilebutuka mu menshi. | Ngulu yamutoma yinakushinguluka mu meya. | Aaj ke naam tha. | Wulu finman dɔ be boli jii kɔnɔ. | Avuvi aɖe le tsia dzi tim. | Dogge ɓaleejo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka baƙi suna gudu a cikin ruwa . | Nkịta ojii na-agba ọsọ site na mmiri. | Ngui njerũ nĩ irathiĩ kũhĩtũka maaĩ-inĩ. | Aqjun aberkan yettɛeddi deg waman. | Katĩ ũsu nĩ katĩ ka langi wĩ mũvyũ katembete kĩw'ũnĩ. | Mbwa mosi ya ndombe ke tambula na masa. | O dikalu dia xikatela dia mu bhita mu menha. | Mbua mutekete udi unyema mu mâyi. | Embwa enzirugavu edduka mu mazzi . | Mbwa moko ya moindo ezali kokima na mai . | Imbwa y'umukara iri kwiruka mu mazi | Ajá dúdú kan ń ṣàn nínú omi . |
575 | 1526181215_c1a94325ae.jpg | Small dog jumping into water . | Klein hondjie spring in die water . | ትንሽ ውሻ ውሃ ውስጥ እየዘለለ . | Imbwa iinono iyaleponta mu menshi. | Mbwa yetama yakuzachila mu meya. | Aaj thii ke jumping in water. | Wulu dennin dɔ tun be wuli jii la. | Avuvi aɖe si le tsi me tom. | Dogge ceerno o ɗon ƴeewa nder ndiyam. | Ƙaramin karnuka yana tsallake cikin ruwa . | Obere nkịta na-awụlikwa elu n'ime mmiri. | Ngui nini ĩrambatĩte maaĩ-inĩ. | Aqjun amecṭuḥ yettḍebber ɣer waman. | Katĩ kanini kathyũũkaa kĩw'ũnĩ. | Mbwa mosi ya fioti ke pumbuka na masa. | Mbua ia mu tonoka mu menha. | Mbua mukese udi utuluka mu mâyi. | Embwa entono ng'ebuuka mu mazzi . | Mbwa ya moke epumbwaka na mai . | Imbwa igwa mu mazi | Ajá kékeré bẹ̀rẹ̀ sí í fò sínú omi . |
576 | 1526325728_74eb4153d8.jpg | A grey colored dog walks in wet sand at a beach . | 'n Gryskleurige hond stap in nat sand by 'n strand . | ግራጫ ቀለም ያለው ውሻ በእርጥብ አሸዋ በባህር ዳር ይሄዳል . | Imbwa ya langi wa lukungu iyaenda mu mushili wa menshi pa lulamba lwa bemba. | Ngulu yakulivala yachili yakuya nakuya muchihela chakuswama maji ha chihela. | Aja cï rïŋ kɔ̈u ye cath në kɔ̈u ye yom në agör. | Wulujɛman dɔ be tagama cɛncɛn la cɛncɛn kan. | Avuvi aɖe zɔna le ke si tsi le ƒuta. | Dogge ɓaleere ɗon yaha nder laana nder laana nder maayo. | Karnuka mai launi mai fari yana tafiya a cikin yashi mai ƙoshi a reshe . | A isi awọ agba nkịta na-eje ije na mmiri ájá na a osimiri . | Ngui ya rangi wa mũthanga ĩrathiĩ mũthanga-inĩ ũrĩ na maĩ. | Aqjun n uḍar d azegzaw yettɛedday deg uẓekka yečča ɣef teftist. | Katĩ ka langi mũtuku ũendaa kĩthimanĩ kya mũthanga. | Mbwa mosi ya mpembe ke tambulaka na zelo ya masa na lweka ya nzadi-mungwa. | O dikalu dia kolo ia xidi dia mu kuenda mu musanza ua kalunga. | Mbua wa langi wa bule udi wenda mu musenga wa mâyi ku muelelu wa mâyi. | Embwa ya langi enzirugavu etambula mu musenyu omunnyogovu ku lubalama lw'ennyanja . | Mbwa moko ya langi ya gris ezali kotambola na zɛlo ya maimai na libongo moko . | Imbwa y'ibara ry'umweru iri kugenda mu musenyi ku nkombe y'inyanja | Ajá aláwọ̀ eérú kan ń rìn nínú iyanrìn tó tutù ní etíkun . |
577 | 1527297882_dededc7891.jpg | a man dressed as Jack Sparrow from Pirates of the Caribbean | 'n Man geklee as Jack Sparrow uit Pirates of the Caribbean | ከካሪቢያን የባሕር ላይ ወንበዴዎች እንደ ጃክ ድንቢጥ ያለ ልብስ የለበሰ ሰው | umwaume uwafwele ifya kufwala fya ba Jack Sparrow ukufuma ku Pirates of the Caribbean | mutu uze eji kuvwalanga ngwe Jack Sparrow wakufuma ku Pirates of the Caribbean | raan cï rot cieŋ ciɛ̈t Jack Sparrow në Pirates of the Caribbean | cɛɛ dɔ tun be fani don i n'a fɔ Jack Sparrow ka karayibu kɔgɔji kurun bolilaw ka filimuw la | ŋutsu aɖe si do Jack Sparrow le Pirates of the Caribbean me | neɗɗo huwtoɗo Jack Sparrow diga Pirates of the Caribbean | Wani mutumin da ya saka tufafin Jack Sparrow daga Pirates of the Caribbean | Otu nwoke yi uwe dị ka Jack Sparrow si Pirates nke Caribbean | mũndũ wĩhumbĩte Jack Sparrow kuuma Pirates of the Caribbean | argaz yeṭṭef am Jack Sparrow seg Pirates of the Caribbean | Mũndũũme ũmwe wĩvw'ĩkĩte Jack Sparrow wa sinema ya Pirates of the Caribbean | muntu mosi ya me lwata bilele ya Jack Sparrow ya filme Pirates of the Caribbean | diiala dia zuata kala Jack Sparrow mu filme Pirates of the Caribbean | muntu uvua mudilenge bu Jack Sparrow wa mu filme wa Pirates of the Caribbean | Omusajja ayambadde Jack Sparrow okuva mu Pirates of the Caribbean | mobali moko alataki lokola Jack Sparrow ya Pirates of the Caribbean | Umukinnyi w'ikipe y'igihugu Jack Sparrow ukomoka muri Pirates of the Caribbean | Ọkùnrin kan tí ó múra gẹ́gẹ́ bíi Jack Sparrow láti Pirates of the Caribbean |
578 | 1527333441_af65636a74.jpg | A man wearing a tank top holding up a sign that introduces Mark Finley . | 'N Man met 'n tenkblad wat 'n bordjie vashou wat Mark Finley voorstel. | ማርክ ፊንሌን የሚያስተዋውቅ ምልክት የያዘ ታንክ ጫፍ የለበሰ ሰው . | Umuntu uuli ne cisansa icafina kabili uukwete icishibilo ca kwa Mark Finley. | Mutu uze apwile nakuvwimba chikwete chakuzeneka vyuma wakwata chimanyiso chakwamba ngwavo Mark Finley. | Raan cï cieŋ top ye kɔc kɔ̈k ya dɔm ku ye kɔc kɔ̈k nyuɔ̈th Mark Finley. | Cɛ dɔ tun be fani dɔ don a kaan na min tun sɛbɛnin be Mark Finley tɔgɔ kan. | Ŋutsu aɖe si do ta si me wotsɔ Mark Finley ɖo la le asi me. | Goɗɗo huutoraade ɓorɗe ɓooyɗe e mo ɗon ɗaɓɓita dow ko marki Mark Finley. | Wani mutumin da ya sa tufafin tank yana riƙe da alamar da ke gabatar da Mark Finley . | Otu nwoke yi uwe elu tank na-ejide ihe ịrịba ama nke na-ewebata Mark Finley . | Mũndũrũme wĩ na gĩcango kĩa njora ageterera karatathi karĩa karonania Mark Finley. | Argaz yesɛan tabrut d aqerru yettwaṭṭef yiwen n usekkil i d-yesseknen Mark Finley. | Mũndũũme ũmwe wĩ na kĩkavũ kya kaũ na ũkuĩte kaati yĩ na kyongo kya kũelesya Mark Finley. | Muntu mosi ya me lwata kamukanda yina ke monisa Mark Finley. | diiala dia zuata futebolá ia ku xita o kijimbuete kia londekesa o dijina dia Mark Finley. | Muntu uvua ne tshiluba tshia mvita uvua ne tshimanyinu tshia kuleja Mark Finley. | Omusajja ayambadde tanka ng'akutte akapande akalaga Mark Finley . | Mobali moko alati tank top asimbi libaya moko oyo ezali kolakisa Mark Finley . | Umugabo wambaye imyenda yambaye | Ọkùnrin kan tó wọ aṣọ tí wọ́n fi ọkọ̀ ojú omi gbé àmì kan sókè tó fi mark Finley hàn . |
579 | 1527513023_3d8152b379.jpg | A young boy slides down a yellow water slide . | 'n Jong seun gly by 'n geel waterglybaan af . | አንድ ትንሽ ልጅ ቢጫ ውሃ ላይ ተንሸራተተ . | Umulumendo umo alapupuka pa menshi. | Omu mwanenyi uze apwile namusongo wapwevo apwile nakuzachila muchihela chamalunga. | Raan koor acï bɛ̈n cuat piny në piiny de piiny. | Kanbelen dɔ be jigira jii kan. | Ðekakpui aɖe dze tsia ƒe dzĩ aɖe dzi. | Suka sukaajo ɗon ƴeewa dow ndiyam ndiyam. | Wani yaro ya sauko cikin tafiyar ruwa mai huren . | Nwa okorobịa na-agbadata slide mmiri na-acha odo odo . | Kamwana kamwe nĩ gakĩhĩtũkĩra igũrũ rĩa gĩcagi kĩa maĩ. | Yiwen n weqcic yeṭṭef-d deg yiwet n tmes. | Kamwana kamwe nĩkookĩlaa kĩw'ũnĩ kĩkũna. | Mwana-bakala mosi ya leke me bwa na zulu ya disu ya masa ya ndombe. | O munzangala u zonda ku thandu a mulundu ua menha. | Nsongalume kampanda udi upita mu tshipela tshia mâyi. | A young boy slides down a yellow water slide . | Mwana mobali moko ya moke azali kokita na diapozitive ya mai ya langi ya mosaka. | Umwana w'umuhungu yaguye mu mazi y'umuhondo | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan sọ̀kalẹ̀ nínú omi aláwọ̀ òféèfé . |
580 | 1528205014_1323aa9dfd.jpg | The man wearing a colorful outfit is holding something in both hands and smiling for the camera . | Die man met 'n kleurvolle uitrusting hou iets in albei hande en glimlag vir die kamera . | በቀለማት ያሸበረቀ ልብስ የለበሰው ሰው በሁለቱም እጆቹ ላይ አንድ ነገር ይዞ ለካሜራው ፈገግ እያለ ነው . | Umwaume uwafwele ifya kufwala ifyalekanalekana alekwata icintu cimo mu minwe yakwe kabili aleseemukila pa kuti amone ifyo cali. | Ou lunga uze apwile navyuma vyakulya apwile nakukwata chimwe chuma mumavoko avali nakuhenga ku kamela. | Raan cï cieŋ alɛ̈th juëc apɛi acï këdäŋ muk cin ku ye puɔ̈u bɛ̈n miɛt tënë kaamera. | Cɛɛ min tun be fani ɲumanw don a bolo, ale tun be yɛlɛmisɛn kɛra a ka filɛli kama. | Ŋutsu si do awu dzeani aɖe la lé nane ɖe asi eye wòle alɔgbɔnuʋãm ɖe kamera la ŋu. | O ɗon ɓorni limce feere feere nder juuɗe ɗiɗi e o ɗon maɓɓito ngam kamera. | Mutumin da ya saka tufafin launi yana riƙe wani abu a hannunsa biyu kuma yana murmushi ga kwamfuta . | Nwoke ahụ yi uwe na-agba agba na-ejide ihe n'aka abụọ ma na-amụmụ ọnụ ọchị maka igwefoto . | Mũndũ ũcio wĩ na nguo ndune nĩ ahũthagĩra moko make kũhũthĩra kĩndũ kĩngĩ na agĩthekererũo nĩ kamera. | Argaz-nni yesɛan taqendurt d aberkan yettṭṭef kra deg sin ifassen-is yerna yettusmimeḍ ɣef tkamra-nni. | Mũndũũme ũsu wĩ na ngũa nzeo mũno e na kĩndũ mokonĩ make elĩ na e mũtanu ayenda kwona kamela. | Muntu yina me lwata bilele ya kitoko ke simba kima mosi na maboko mpi ke seka sambu na kamera. | O diiala dia zuata izuatu ia mazonda, ua kuata kima mu maku mê, iu ua mu kuelela mu ku tala o foto. | Muntu uvua ne bilamba bia bungi uvua ne tshintu kampanda mu bianza bibidi ebi ne useka bua filme eu. | Omusajja ayambadde engoye eza langi ez'enjawulo ng'akutte ekintu mu ngalo zombi n'akamwenyumwenyu olw'aba kkamera . | Mobali oyo alati elamba ya langilangi asimbi eloko na mabɔkɔ nyonso mibale mpe azali komungamunga mpo na kamera . | Uyu mugabo wambaye imyenda y'amabara meza afite ikintu mu biganza byombi kandi aseka camera. | Ọkùnrin tó wọ aṣọ aláwọ̀ ń mú nǹkan lọ́wọ́ méjèèjì , ó sì ń rẹ́rìn - ín fún kámẹ́rà . |
581 | 1529044279_4922ead27c.jpg | A man holding a little girl hand bends over and points something to her . | 'N Man wat 'n dogtertjie se hand vashou, buig om en wys iets na haar. | ትንሽ ልጅ የያዘ ሰው ጎንበስ ብሎ አንድ ነገር አሳያት ! | Umwaume uo bakwete ku minwe ya nkashana apunamina no kutontomesha icintu cimo. | Mutu uze apwile nakukwata mwanangana uze apwile namukoko eji kumujikilanga nakumuvumbika chimwe chuma. | Raan cï tik dɔm cin ee rot cuɛt ku nyooth këdäŋ tënë ye. | Cɛɛ dɔ be sunguru dɔ bolo. A be kunbiri gwan k'a yira a la. | Ŋutsu aɖe si lé nyɔnuvi sue aɖe ƒe asi la kɔ ɖe anyi heɖo nu ɖe eŋu. | Gorko jogiiɗo juuɗe suka debbo ɓoggi e holli mo ko woodi. | Wani mutum mai riƙe da ƙaramin yarinya ya juya kuma ya nuna mata wani abu . | Otu nwoke jidere obere nwa agbọghọ aka bends n'elu na-atụ aka ihe ya . | Mũndũrũme ũmwe waanyitire kairĩtu moko akĩinamĩrĩra na akĩrũgamĩrĩra kĩndũ harĩ gakũrũ kau. | Argaz yesɛan afus n teqcict tamecṭuḥt, yeɣli ɣer tama-s, yerra-yas kra. | Mũndũũme ũmwe wakwete kavĩsĩ moko nĩwalũmanĩtye na aimũkwatya kĩndũ. | Muntu mosi ya vandaka kusimba mwana-nkento mosi ya fyoti kubumbaka diboko mpi kumonisaka yandi kima mosi. | O diiala ua kuata kilumba bhu lukuaku, u fukama anga u mu londekesa kima. | Muntu uvua ne muana wa bakaji wa balume mu tshianza wakenda kuendakana ne kumuleja tshintu kampanda. | Omusajja ng'akutte omuwala omuto omukono n'afukamira n'amulaga ekintu . | Mobali moko asimbi lobɔkɔ ya mwana mwasi ya moke azali kogumbama mpe alakisi ye eloko. | Umugabo ufite ukuboko kw'umukobwa yambaye imyenda | Ọkùnrin kan tí ó mú ọmọbìnrin kékeré kan tẹ̀ mọ́ ọn , ó sì tọ́ka sí i . |
582 | 1536597926_c2e1bc2379.jpg | Two hikers rest on a snow-covered mountain . | Twee stappers rus op 'n sneeubedekte berg . | ሁለት መንገደኞች በበረዶ በተሸፈነ ተራራ ላይ ያርፉታል ። | Abaume babili abaenda mu mpili bapema pa lupili ulwali ne mfula. | Vatu vavali vaze vapwile nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya nakuya | Kɔc karou ye cath në bɛ̈ɛ̈i cï dëŋ thiäŋ thïn. | Mɔgɔ fila be tagama ka taga sigi sanbɛrɛ kan. | Mɔzɔla eve le tsiɖim ɖe to si me sno le la dzi. | Yimɓe ɗiɗo ɗon njogii dow hooseere ɓuuɓunde. | Masu tafiya biyu suna hutu a kan dutse da aka rufe da ƙanƙara . | Abụọ hikers izu ike na a snow-kpuchie ugwu. | Andũ erĩ arĩa mathiiaga kũndũ kũngĩ makoragwo irĩma-inĩ iria ciyũrĩtwo nĩ rũhuho. | Sin imesgaraden ttεeddin ɣef wedrar yeččuren d afellaḥ. | Andũ elĩ maendaa kũndũ kũasa maendete kũthyũmũĩa kĩĩmanĩ kĩvw'ĩĩkĩte mbua ya thimo. | Bantu zole ya ke salaka banzietelo na bangumba ya nene me lala na zulu ya ngumba mosi ya neze. | O athu kiiadi a mu kuenda njila ia lebha, a mu zeka ku mulundu ua muzonge. | Bantu babidi bavua benza ngendu bavua basomba pa mukuna uvua ne nebuishi. | Abalambuzi babiri nga bawummula ku lusozi olujjudde omuzira . | Bato mibale oyo batambolaka na bangomba bapemaka na ngomba moko oyo etondi na neige . | Abantu babiri bari ku musozi ufite urubura | Àwọn arìnrìn-àjò méjì sinmi lórí òkè tí yìnyín bò. |
583 | 1536774449_e16b1b6382.jpg | A crowd of people are gathered with a sky scene in the background . | 'N Skare mense is bymekaar met 'n lugtoneel in die agtergrond. | ብዙ ህዝብ ከጀርባው የሰማይ ትዕይንት ይዞ ተሰብስቧል ! | Abantu abengi balilongene kabili pa numa paliba umulu. | Vatu vavavulu vali nakulilenga nakulilenga mwilu. | Kɔc juëc aacï bɛ̈n guëër kek kë cï rot looi nhial ke cï rot looi ke cï rot looi ke cï rot looi ke cï rot looi ke cï rot looi ke cï rot looi | Mɔgɔw ye ɲɔgɔn lajɛn ani u ye sankolo ye yɔrɔ dɔ la. | Ameha gã aɖe ƒo ƒu kple dziƒo ƒe teƒe aɖe le megbe. | Yimɓe ɗuuɗɓe ɗon mooɓta bee ko woni dow dow dow. | Mutane da yawa sun taru da wani yanayi na sama a ƙarƙashin . | A na-achịkọta ìgwè mmadụ na igwe kwụ otu ebe na ndabere . | Andũ aingĩ nĩ moonganĩte na igũrũ rĩarĩ kũndũ kũngĩ. | Aṭas n medden i d-yekcem s yiwet n tmeslayt n igenni deg uḍar. | Andũ aingĩ nĩmoombanĩte na masyaĩĩsye ĩũlũ wa ĩtu. | Bantu mingi me vukana ti kisika yina zulu ke monana na nima. | O athu a diongeka ni diulu ku dima. | Bantu ba bungi badi badisangisha ne tshibawu tshia diulu ku ndekelu kua tshibawu etshi. | Ekibinja ky'abantu nga bakuŋŋaanye n'ekifaananyi ky'eggulu mu maaso . | Ebele ya bato bayangani na esika ya likoló na nsima . | Abantu benshi bari bateraniye hamwe n'ikibuga cy'indege kiri mu kirere. | Ọ̀pọ̀ èèyàn ló kóra jọ sí ibi tó wà lójú ọ̀run lẹ́yìn náà . |
584 | 1539166395_0cdc0accee.jpg | A small child with curly hair is on a riding toy . | 'N Klein kind met krullerige hare is op 'n ryding. | የተንቆጠቆጠ ፀጉር ያለው ትንሽ ልጅ በመጋለብ አሻንጉሊቱ ላይ ነው . | Umwana uukwete umushishi wa kucila ali pa cikwato ca pa kabalu. | Mwana mukweze uze apwile namusongo wakulinyisa ali nakuzachila hachizavu chakulinyisa. | Raan koor cï nhïm ke cï rïŋ cuɔl acï cath në kë bï kek ya luui thïn. | Denfitini dɔ tun be wotoro kan ani a tun b' a kunsigiw biri. | Ðevi sue aɖe si ƒe ɖa le abe asike ene la le sɔdodo me fefenu aɖe dzi. | Ɓiɗɗo mo ɓalli mum ɗon ɓooyli dow kuugal mo. | Ƙaramin yaro mai gũna mai ƙarfe yana kan wasa. | Nwatakịrị nwere ntutu isi curly dị na ihe egwuregwu na-agba ịnyịnya . | Mwana ũrĩ na njuĩrĩ njũru nĩ araikarĩte na kĩndũ gĩa gũcakaya. | Aqcic meẓẓiyit yesɛan ixef yeṭṭef amur n tkecmeḍ. | Mwana-a-asa wĩ na nzw'ĩĩ ndune e na ĩvia ya kũthaũka nayo. | Mwana mosi ya fyoti ti nsuki ya mpembe kele na zulu ya kima mosi ya kusala ti mpunda. | O mona uala ni ndemba ia mu zuma, uendela ku dikalu. | Muana mukese udi ne nsuki ya mikete udi mu tshiamu tshia kuendesha. | Omwana omuto alina enviiri enzirugavu ali ku kikooyi ekivuga . | Mwana moke oyo azali na nsuki mabe azali kosakana na mpunda. | Umwana ufite imisatsi myinshi ari mu musatsi w'imbere y'ibikinisho | Ọmọ kékeré kan tó ní irun tó rọ̀ wà lórí ohun ìṣeré . |
585 | 1540631615_8b42c1b160.jpg | Boy wearing a red jacket performs a handstand on the grass . | Seun met 'n rooi baadjie voer 'n handstand op die gras uit . | ቀይ ጃኬት የለበሰ ልጅ በሣር ላይ የእጅ መያዣ ያደርጋል . | Umulumendo uuli mu cimbusu ca kofi alalonganika pa cani. | Mwana-pwevo uze apwile najakete yakashika apwile nakuzata milimo yakukinduluka hachikombo. | Raan cï jacket kɔ̈k cieŋ acï rot jɔt në tiim cï tiim cï thiäŋ tiim cï thiäŋ tiim cï thiäŋ tiim cï thiäŋ tiim cï thiäŋ tiim cï thiäŋ | Kanbelen min tun be bɔrɔ bilenman dɔ don a kaan na, ale tun be to ka lɔ a bolow kan. | Ŋutsuvi aɖe si do dzeside gakpɔ la wɔa alɔdzedɔwɔƒe le gbea dzi. | Sukaajo huutoraako jakka ndun ndun ɗon waɗana jungo dow leɗɗe. | Yaro da ya saka jaki marar rufi yana tsaye a kan ciyawa . | Nwa nwoke yi jaket na-acha uhie uhie na-eme ihe ndọba aka na ahịhịa. | Kamwana kaarĩ na kabati karĩa karĩ na rangi mwerũ gakĩrũgama na igũrũ rĩa nyeki. | Aqcic yesɛan tacekkaṭ taqermuḥt yettxeddem ad d-yettqebbel ɣef lxiṛ. | Kamwana kakwete kavuti ndune kaendaa kũũngama na moko kĩthekanĩ. | Mwana-bakala mosi ya me lwata velo ya mbwaki ke telama na matiti. | O munzangala ua zuata izuatu ia kusuka, u kala mu xikama bhu muelu ua iangu. | Nsongalume uvua ne tshingumba tshia bukunze wakimana ku tshipela. | Omulenzi ayambadde jaketi emmyuufu ng'akola emikono ku nsiko . | Mwana mobali alati kazaka ya motane azali kosala elamba ya maboko na matiti . | Umwana w'umuhungu wambaye ikoti ry'umutuku akora ikiganza ku kibuga cy'indege | Ọmọkùnrin tó wọ jákẹ́ẹ̀tì pupa máa ń ṣe orí koríko . |
586 | 1541272333_1624b22546.jpg | A dog and sand blowing in the wind | 'n Hond en sand wat in die wind waai | ውሻና አሸዋ በነፋስ ይነፍሳል | Imbwa ne mushili ifyalepya mu mwela | Mbwa ni musenga wakuzachila mupeho | Aja ku kɔ̈u ye yom puɔ̈ɔ̈c | Welekan ni wulu be fiyɛra | Avu kple ke si le ƒoƒom le ya me | Dog e cembal ngal wurtina nder hendu | Dog da yashi suna busawa a cikin iska | Nkịta na ájá na-efe efe na ifufe | Ngui na mũthanga ũraruta rũhuho | Aqjun d uẓekka yettfeǧǧiǧen deg uḍu | Mbwa na mũthanga syathyũlũlũkĩtwe nĩ kĩseve | Mbwa mpi zelo yina ke pumbuka na mupepe | Kimbulu ni museke ua mu bhusa o kitembu | Mbua ne musenga udi upupuka mu lupepele | Embwa n'omusenyu nga bifuuwa empewo | Mbwa mpe zɛlɔ ezali kopepa na mopɛpɛ | Imbwa n'umusenyi bihuha mu muyaga | Ajá àti iyanrìn ń fẹ́ nínú afẹ́fẹ́ |
587 | 1542033433_5453d4c466.jpg | A female in a green shirt standing while traffic passes . | 'n Wyfie in 'n groen hemp wat staan terwyl die verkeer verbygaan . | አረንጓዴ ሸሚዝ የለበሰች አንዲት ሴት ትራፊክ ሲያልፍ ቆመች . | Umwanakashi uwali mu shati lya bulubi aliiminine ilyo abantu balepita. | Mwanakazi uze apwile namisolokelo yakayishi apwile nakwimako omu vamuyachi vapwile nakuya. | Dhäny cï cieŋ awuɔ̈r ɣer cï lɔ̈ɔ̈m në tɛ̈n yenë kɔc röt la thïn. | Muso dɔ tun be to yen fani gbiriman dɔ la. | Nyɔnu aɖe si do awu dzĩ aɖe la tsi tre esime ʋuwo le yiyi ge. | debbo nder limce leɗɗe ɗon dari nder wakkati gariiri ɗon yahda. | Wata mace da ta saka ƙafar fari tana tsaye sa'ad da mota take wucewa . | Nwanyị nọ na uwe elu akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ guzo mgbe okporo ụzọ na-agafe . | Mũtumia wĩ na nguo njerũ arũngiĩ hau rĩrĩa ngari irathiĩ. | Tamart s tqecṭit tazegzaɣt tettwaḥedded mi ara teffeɣ tferka. | Mũndũ mũka wĩ na ngo nzeo ya langi mũkwatu aũngye ĩla ngalĩ yavĩta. | Nkento mosi ya nkento na kanzu ya ndombe ke telama ntangu bantu ke luta. | Muhatu ua kexile mu zuata kizuatu kia zele, ua kexile mu bhita bhu kididi kia athu. | Mukaji uvua ne tshingu tshia buumi uvua muimane pavuabu bapitshila. | Omukazi ayambadde sikaati eya kiragala ng'ayimiridde ng'ebidduka biyitawo . | Mwasi oyo alati simisi ya langi ya mai ya pondu atɛlɛmi wana mituka ezali koleka . | Umugore wambaye ishati y'ubururu ahagaze mu gihe umuhanda unyura | Obìnrin kan tí wọ́n wọ ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ ewé dúró nígbà tí ọkọ̀ ń kọjá . |
588 | 1547883892_e29b3db42e.jpg | a woman enjoying her reading at a coffee shop | 'n vrou wat haar lees by 'n koffiewinkel geniet | አንዲት ሴት በአንድ የቡና ቤት ውስጥ በማንበብ ትደሰታለች | umwanakashi alebelenga mu cikuulwa ca kofi | pwevo uze apwile nakutanga muzuvo yafwe | tiŋ cï puɔ̈u miɛt në kueer në ɣön kɔ̈u | muso dɔ be a ka kalan diyabɔna kafe dɔ kɔnɔ | nyɔnu aɖe le nu xlẽm le kɔfiƒe aɖe | debbo mo o jaɓan jannguki nder kawtal | Wata mata tana jin daɗin karanta ta a wani shagon kafa | otu nwaanyị na-enwe obi ụtọ ịgụ ihe n'ụlọ ahịa kọfị | mũtumia akenagĩra gũthoma kahua-inĩ | tameṭṭut tettεebbiṛ deg teɣri-s deg tkefεa | mũndũ mũka ũtanĩaa kũsoma kavindainĩ | nkento mosi ke sepelaka kutanga na nzo mosi ya kafe | muhatu ua mu tanga mu kafe | mukaji udi usanka bua kubala mu kawilu | Omukazi ng'anyumirwa okusoma mu dduuka lya caayi | mwasi moko azali kosepela kotánga na butik ya kafe | Umugore yashimishijwe no gusoma mu iduka ry'ikawa | Obìnrin kan ń gbádùn bí ó ṣe ń kàwé ní ilé ìtajà kọfí |
589 | 154871781_ae77696b77.jpg | Two boys kick around a ball in a meadow . | Twee seuns skop 'n bal in 'n weiland rond. | ሁለት ወንዶች ልጆች በሜዳ ኳስ ዙሪያ ይራገማሉ . | Abaume babili balepuma umupira mu mpanga. | Analume vavali vahanyine mbunda muchikungulwilo. | Dhie dhiënh cï piöc cuɛt në ye piny cï thiäŋ mïïth. | Kanbelen fila ye muruti ka bɔ kulu kan kɛnɛgbɛ dɔ kɔnɔ. | Ŋutsuvi eve aɖewo ƒoa bɔl le gbea dzi. | Ɓiɓɓe ɗiɗo ɓe mbaltina koore nder leɗɗe. | Yara biyu suna ƙwanƙwasa ƙwallo a cikin gona . | Ụmụ okorobịa abụọ na - agba bọl gburugburu n' otu ahịhịa. | Akũrũ eerĩ makĩrũnga mũbira ũrĩ gĩthaka-inĩ. | Sin n warrac ttḍebben deg yiwet n tferka n tferka. | Syana ilĩ syatĩĩie mũvĩla kĩthekanĩ. | Bana-babakala zole vandaka kutina bola na kilanga mosi ya matiti. | An' a iiadi a mu takula bola mu muxitu. | Bana betu babidi badi batua bola mu tshina tshia nyama. | Abalenzi babiri nga beetooloola omupiira mu nsiko . | Bana mibali mibale bazali kobɛta bale moko na elanga moko ya matiti . | Abana babiri b'abakobwa b'abakobwa b'abakobwa | Àwọn ọmọkùnrin méjì gbá bọ́ọ̀lù kan káàkiri nínú oko . |
590 | 1550772959_9ca9fa625f.jpg | A girl sits with excavating tools examining a rock . | 'N Meisie sit met opgrawingsgereedskap en ondersoek 'n rots. | አንዲት ልጅ የቁፋሮ መሳሪያዎች ይዛ ዓለቱን ስትፈትሽ ቁጭ አለች . | Umukashana umo alekaala na mpapulo sha kusenda ifya kufula pa mwalala. | Mwanangana umwe apwile nakusoneka vyuma nakusolola liaka. | Nyin koor acï nyuc ke cath ke cï käke ya ɣai ku keek aake cï puɔ̈th tääu në kuɔ̈r yiic. | Muso dɔ siginin be fara yɔrɔ dɔ kan ni nɛgɛ dɔw ye. | Nyɔnuvi aɖe nɔ anyi kple dɔwɔnu siwo wotsɔ ɖe anyigba la nɔ kpe aɖe ŋu dzrom. | Debbo ɗon jooɗi bee kuuje cembiɗe ɗon ɗaɓɓita koore. | Wata yarinya tana zaune da kayan tono da suke bincika dutse . | Nwa agbọghọ na-anọdụ ala na ngwá ọrụ igwu ala na-enyocha nkume . | Mũirĩtu ũmwe aikarĩte thĩ na indo cia gũthima agĩcũthĩrĩria ihiga. | Taqcict tettɣimi s uselkim n usekker yettmuqel agejdan. | Mũndũ mũka ũmwe e na syĩndũ sya kũthesya nthĩ na e na kamwana kake nĩ kana asisye ĩvia. | Mwana-nkento mosi ke vanda ti bisadilu ya kutombula matadi mpi ke tala ditadi mosi. | Saí kilumba ua xikama ni jifalamenda ja ku kanda o mavu mu ku tala o ditadi. | Nsongakaji mukuabu udi usomba ne biamu bia kukuna nabi bintu ukadi utangila dibue. | Omuwala ng'atudde n'ebikozesebwa eby'okusima nga yeekenneenya olwazi . | Mwana mwasi moko afandi na bisaleli ya kotimola mpo na kotala libanga moko boye. | Umwana w'umukobwa yasebye ibikoresho byo gucukura amabuye y'agaciro | Ọmọbìnrin kan jókòó pẹ̀lú àwọn irinṣẹ́ tó ń gbẹ́ kiri tó ń ṣàyẹ̀wò àpáta . |
591 | 1552065993_b4dcd2eadf.jpg | a multicolored dog running through a flowery field | 'n veelkleurige hond wat deur 'n blomveld hardloop | ባለ ብዙ ቀለም ያለው ውሻ በአበባ ማሳ ውስጥ ሲሮጥ | mbwa uuli ne mibala iingi uulebutuka mu mpanga umwaba ifimuti | mbwa wakulipwila wakuhita muunda wakulivanga | ajïth juëc ye kek cath në tɛ̈n ye kek tɔ̈ thïn | wulu ye wulu ye min be boli foro kɔnɔ | avu aɖe si ƒe amadede le vovovo la le sisim le seƒoƒo aɖe me | dogol feere feere ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karen da ke da launi dabam dabam yana gudu a cikin gona mai furanni | A multicolored nkịta na-agba ọsọ site na a flowery ubi | ngui ya rangi mũingĩ ĩrathiĩ mĩgũnda-inĩ ya mĩromo | aqjun amurran yettɛedday deg wakal n tferwin | ĩlondu yĩ na langi mwingĩ yĩithamaa mũũndanĩ wĩ malaa | mbwa mosi ya mukubu ya nda yina ke tambula na kilanga mosi ya bintuntu | dikalu dia mazonda avulu dia mu bhita mu kididi kia fuama | mbwa wa maluba a bungi udi wenda upita mu budimi budi ne maluba | Embwa ey'ebika eby'enjawulo ng'eyita mu nnimiro | mbwa ya langi ndenge na ndenge ezali kokima na elanga ya fololo | Imbwa inyura mu murima w'amabuye y'agaciro | Ajá ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọ̀ tí ó ń ṣiṣẹ́ nípasẹ̀ pápá òdòdó |
592 | 155221027_b23a4331b7.jpg | Two people parachutes into a field . | Twee mense valskerms in 'n veld . | ሁለት ሰዎች ፓራሹት ወደ ሜዳ . | Abantu babili balalwa mu cishima. | Vatu vavali vanasoloka nakusoloka nakusoloka muchihela. | Kɔc karou aa bɛ̈n piny ke cï kɔ̈ɔ̈c piny. | Mɔgɔ fila be paraziɲɛ bila foro dɔ kɔnɔ. | Ame eve dze dze anyigba aɖe dzi. | Yimɓe ɗiɗo ɗon mbaroya nder gese. | Mutane biyu sun shiga gona . | Mmadụ abụọ parachutes n'ime a ubi . | Andũ erĩ nĩ maathire na igũrũ magĩthiĩ mũgũnda. | Sin n medden tt-yettɣimlen ɣer yiwen n uḥeṛṛi. | Andũ elĩ nĩmavalũkile na mavalũka. | Bantu zole me kota na kilanga mosi na nima ya kulosa parachute. | Athu kiiadi a di takula mu kikoka. | Bantu babidi badi bapatuka mu tshitudilu. | Abantu babiri beekalakaasizza mu nnimiro . | Bato mibale bazali kopumbwa na parachute na elanga moko . | Abantu babiri bajugunywe mu murima | Àwọn èèyàn méjì ń parachute wọ pápá kan. |
593 | 1554713437_61b64527dd.jpg | The skinny brown dog is walking on a fallen tree . | Die maer bruin hond loop op 'n omgevalle boom. | ቀጭን ቡናማ ውሻ በወደቀ ዛፍ ላይ እየተመላለሰ ነው . | Imbwa ya burauni iyabutulukila yalalya pa cimuti ico yaponene. | Ngamba yakulilika yakulilika yakwenda ha mutondo uze wapwile. | Cïth cï rïŋ piny ee cath në tiim cï lööny piny. | O wulu belebeleba be tagamana yiri dɔ kan. | Avuvivivivivi la le zɔzɔm le ati si mu la dzi. | Dogge marɗo mo ɗon yaha dow leggal maayi. | Karen da ke da ƙanƙara yana tafiya a kan itace da ya fāɗi . | Nkịta na-acha aja aja akpụkpọ anụ na-eje ije n'elu osisi dara ada . | Ngui ĩyo njerũ ĩrathiĩ igũrũ rĩa mũtĩ ũrĩa warũrũkĩte. | Aqjun-nni azeggaɣ d azegzaw yettɛedday ɣef yiwen n yiger yeɣli. | Mbwa ĩsu yĩ na langi mũkwatu yĩendaa ĩũlũ wa mũtĩ ũmwe wavalũkile. | Mbwa ya ndombe ke tambula na zulu ya nti mosi ya me bwa. | O mbua ia ndumba ia mu kuenda ku muxi ua dibhale. | Mbua mutoke wa mushi wa bule udi wenda pa mutshi udi mujimine. | Embwa enzirugavu etambula ku muti ogwagudde . | Mbwa ya brun oyo eza na nsuki makasi ezali kotambola likoló ya nzete oyo ekweaki . | Imbwa y'umunyarwanda iri kugenda ku giti cy'igiti cyaguye | Ajá aláwọ̀ aláwọ |
594 | 1557451043_f5c91ff6f4.jpg | A girl is sitting on the beach and staring at the ocean . | 'N Meisie sit op die strand en staar na die see. | አንዲት ልጅ በባህር ዳር ተቀምጣ ውቅያኖስን እያየች ነው . | Umukashana aikala pa lulamba lwa bemba no kulolesha pali bemba. | Mwanangana umwe apwile nakushikama hachizavu nakumona kalunga. | Nyin koor acë nyuc në agör ku döt agör yic. | Muso dɔ siginin be kɔgɔji daa la ka filɛli kɛ baji kan. | Nyɔnuvi aɖe bɔbɔ nɔ ƒuta nɔ ŋku lém ɖe atsiaƒu ŋu. | Debbo ɗon jooɗi dow maayo ɗon ɗon ndaara maayo. | Wata yarinya tana zaune a kan tekun tana kallon teku . | Otu nwa agbọghọ nọ ọdụ n'ụsọ oké osimiri ma na-ele anya n'oké osimiri. | Mũirĩtu ũmwe aikarĩte mũthia-inĩ wa iria akĩrora iria. | Tella yiwet n teqcict teqqim ɣef teftist, tettmuqul ɣer lqaɛa. | Ve kelĩtu kakomaa kĩthamanĩ na kakĩsisya ũkanga. | Mwana-nkento mosi me vanda na lweka ya masa mpi me tala nzadi-mungwa. | Saí kilumba ua xikama ku mbandu ia kalunga, ua mu tala o kalunga. | Nsongakaji kampanda udi musombe ku muelelu wa mâyi utangila mbuu. | Omuwala ng'atudde ku lubalama lw'ennyanja n'atunuulira ennyanja . | Mwana mwasi moko afandi na libongo mpe azali kotala mai monene . | Umwana w'umukobwa yicaye ku nkombe y'inyanja maze areba mu nyanja. | Ọmọbìnrin kan jókòó sí etí òkun , ó sì ń wo òkun . |
595 | 1557838421_a33f2a4911.jpg | There are two dogs playing with each other . | Daar is twee honde wat met mekaar speel. | ሁለት ውሾች እርስ በእርሳቸው ይጫወታሉ . | Kuli imbwa shibili ishakula pamo. | Kuli mbwa vavali vaze veji kusepa navakwavo. | Kuen karou aa luui kek röt. | Wulu fila be ɲɔgɔn na. | Avu eve aɖewo le fefem le wo nɔewo ŋu. | Won doge ɗiɗi ɗon njogii bee maɓɓe. | Akwai karnuka biyu da suke buga da juna . | E nwere nkịta abụọ na-egwuri egwu na ibe ha. | Nĩ kũrĩ ngui igĩrĩ igũthaara. | Llan sin n yiḍan yetturaren gar-asen. | Ve ngitĩ ilĩ syĩthaũkĩa ĩmwe. | Bambwa zole ke vukanaka. | Kuene tuana tuiadi tua jimbua tua mu tonoka. | Kudi bambwa babidi badi banaya pamue. | Waliwo embwa bbiri nga zizannyira wamu . | Ezali na bambwa mibale oyo bazali kosakana moko na mosusu. | Imbwa ebyiri zikinana n'abandi | Àwọn ajá méjì ló wà tí wọ́n ń bá ara wọn ṣeré . |
596 | 1561658940_a947f2446a.jpg | A young girl on a swing . | 'N Jong meisie op 'n swaai . | አንዲት ወጣት ልጅ በዋዛ ላይ . | Umukashana umwaice pa cilimba. | Mwanangana uze apwile nakulilenga. | Alicë meth në kë ye kek ya lɔ̈ɔ̈m. | Muso kanbelen dɔ tun be yɛlɛla. | Nyɔnuvi aɖe si le dɔ wɔm le asime. | Debbo mo o ɗon moƴƴi. | Wata yarinya a kan swing. | Nwa agbọghọ na-eto eto na swing . | Mũirĩtu warĩ na kĩeha. | Taqcict meẓẓiyit deg tmes. | Mũndũ mũka ũmwe wa mũika e na kĩmanyĩo kya kũkũna. | Mwana-nkento mosi ya leke vandaka kusala kisalu ya kuteka. | Muhatu ua kexile mu kuendela ku meza. | Nsongakaji kampanda utshivua nsonga uvua mu tshimpitshimpi. | Omuwala ng'ali ku kabangali . | Elenge mwasi moko oyo azali kobalukabaluka. | Umwana w'umukobwa uri mu gitaramo cy'ubugimbi | Ọ̀dọ́mọbìnrin kan wà lórí ìyípadà . |
597 | 1562392511_522a26063b.jpg | Two men handle a grey dog with a blue knotted rope in its mouth . | Twee mans hanteer 'n grys hond met 'n blou geknoopte tou in sy mond. | ሁለት ሰዎች ግራጫ ውሻን በአፉ ሰማያዊ ቋጠሮ ያለው ገመድ ይዘው ይይዙታል . | Abaume babili balepanga imbwa iya busaka no lupanga lwa buluu mu kanwa. | Vatu vavali vaputukile kuzachila ngamba yakulivu yize yapwile nachihela chakujila mulimi wayo. | Kɔc karou aake cï rot mät kuut cï cäth kek alanh ɣer në thok. | Cɛɛ fila ye wulu belebele dɔ minɛ n'o juru tun sirinin be a daa la. | Ŋutsu eve lé avuvi si ƒe nu me kɔ blewu aɖe le la ɖe asi. | Yimɓe ɗiɗo ɗon njogii dogol ɓerɗe maare e ɓorɗe maare nder hunduko maako. | Mutane biyu suna riƙe da karnuka mai fari da igiya mai bulu a bakinsa . | Ndị ikom abụọ na-ejikwa nkịta isi awọ na eriri na-acha anụnụ anụnụ na-acha anụnụ anụnụ n'ọnụ ya . | Arũme eerĩ nĩ maanyitire ngui ĩmwe na rũrigi rũrĩa rwarĩ na mĩhingo mĩruru mũrururu mũromo-inĩ wayo. | Sin yergazen ttḥewwin aqjun d azeggaɣ s uḥric azzur deg imi-s. | Andũ elĩ masyaĩĩsye ĩlondu yĩ na ũnyungaa wa langi wa langi wa langi wa bulu kanyw'anĩ. | Bantu zole vandaka kusimba mbwa mosi ya mpembe ti nsinga mosi ya ndombe na munoko na yo. | Athu kiiadi a kuata dikalu dia xikatela ni ngoji ia xikatela ku dikanu. | Bantu babidi bavua bakuata mbwa wa bule ne nsinga wa bule mu mukana muende. | Abasajja babiri bakutte embwa enzirugavu ng'erina omuguwa ogwa bbulu mu kamwa . | Mibali mibale basimbi mbwa moko ya gris na nsinga ya bule ya knotted na monɔkɔ na yango . | Abagabo babiri bafata imbwa y'ubururu ifite umugozi w'ubururu mu kanwa. | Àwọn ọkùnrin méjì gbá ajá aláwọ̀ eérú kan mú pẹ̀lú okùn aláwọ̀ búlúù lẹ́nu rẹ̀ . |
598 | 1562478333_43d13e5427.jpg | A man with a canoe is on the beach with a tent set up . | 'N Man met 'n kano is op die strand met 'n tent opgeslaan. | ታንኳ ያለው ሰው በባህር ዳር ድንኳን ተከለ ። | Umuntu uwakwata canoe ali pa lulamba lwa bemba. | Mutu umwe wakwata kanoka ali ha chihela nakusoka kamutende. | Raan cï canoe tääu aɣeer në agör kek kë ye kek ɣɔɔc thïn. | Cɛ dɔ be farafinna kan. A ye fanibugu dɔ lɔ a kan. | Ŋutsu aɖe si lé ʋuʋudodo ɖe asi la le ƒua dzi eye wòɖo agbadɔ aɖe ɖi. | Goɗɗo e canooɗo ɗon haa maayo bee suudu nder suudu. | Wani mutum da ke da kwalekwale yana a kan teku da tenti da aka kafa . | Otu nwoke nwere ụgbọ epeepe dị n'ụsọ oké osimiri nke e guzobere ụlọikwuu . | Mũndũ warĩ na canoe aarĩ mũthia-inĩ wa iria arĩ na hema. | Yiwen n wergaz yesɛan kanut deg teftist s tdawit i d-yesseknen. | Mũndũũme ũmwe wĩ na ĩsiwa ya kũkua mavia e ũtee wa ũkanga na e na ĩeema. | Muntu mosi ya vandaka ti kano kele na lweka ya nzadi-mungwa ti tenta yina bo me yidikaka. | Saí diiala uala ni kanu, uala mu kikangalakata. | Muntu udi ne kanua udi ku muelelu wa mâyi ne ntenta udi muibake. | Omusajja alina akawale ali ku lubalama lw'ennyanja ng'alina weema eyateekebwawo . | Moto moko oyo azali na bwato ezali na libongo mpe batye hema moko likoló na yango . | Umugabo ufite canoe ari ku nkombe y'inyanja afite ihema. | Ọkùnrin kan tó ní ọkọ̀ ojú omi wà létí òkun pẹ̀lú àgọ́ kan tí wọ́n gbé kalẹ̀ . |
599 | 1562478713_505ab6d924.jpg | A man sits on the beach outside his tent and makes something to eat . | ' n Man sit op die strand buite sy tent en maak iets om te eet. | ሰው ከድንኳኑ ውጭ በባህር ዳር ተቀምጦ የሚበላ ነገር ያደርጋል ! | Umuntu umo aikala pa lulamba lwa bemba pa nse ya hema wakwe no kupekanya ifya kulya. | Mutu umwe apwile nakushikama hachihela chakuzeneka chihema chenyi nakulya chimwe chuma. | Raan cï nyuc piiny aɣeer ku tëtkë miëth. | Cɛɛ dɔ siginin be bada la a ka fanibugu kɔfɛ ka dumuni labɛn. | Ŋutsu aɖe bɔbɔ nɔ ƒuta le eƒe agbadɔ la godo nɔ nu ɖum. | Goɗɗo ɗon jooɗi dow maayo haa yaasi dokkal maako o ɗon nyaama. | Wani mutum yana zaune a bakin tekun a waje da tentinsa kuma yana yin abinci . | Otu nwoke nọ ọdụ n'ụsọ oké osimiri n'èzí ụlọikwuu ya ma mee ihe ọ ga-eri. | Mũndũ ũmwe aikarĩte hũgũrũrũ-inĩ cia iria rĩrĩa inene hau nja ya hema yake na agĩthondeka irio. | Yiwen wergaz yeqqim ɣef teftist zdat n tẓani-s yettsewwi kra ad yečč. | Mũndũũme ũmwe e mũthanganĩ wa ũkanga e nza wa ĩeema yake na ayĩka lĩu. | Muntu mosi vandaka na lweka ya masa na nganda ya tenta na yandi mpi vandaka kuyidika madia. | Saí diiala ua xikama bhu mbandu ia kalunga, bhu kanga dia balaka iê, u bhanga kudia. | Muntu mukuabu uvua musombe ku muelelu wa mâyi kumpala kua ntenta wende ne uvua wenza biakudia. | Omusajja atudde ku lubalama lw'ennyanja ebweru wa weema ye n'akola ekintu eky'okulya . | Mobali moko afandi na libongo na libándá ya hema na ye mpe asali mwa eloko ya kolya . | Umugabo yicaye ku nkombe y'inyanja hanze y'ihema rye maze akora ikintu cyo kurya. | Ọkùnrin kan jókòó sí etí òkun lẹ́yìn àgọ́ rẹ̀ , ó sì ṣe nǹkan kan láti jẹ . |