id
int64 0
8.09k
| image_id
stringlengths 21
25
| eng
stringlengths 7
153
| afr
stringlengths 8
139
| amh
stringlengths 7
122
| bem
stringlengths 12
184
| cjk
stringlengths 16
192
| dik
stringlengths 11
190
| dyu
stringlengths 9
136
| ewe
stringlengths 8
153
| fuv
stringlengths 11
224
| hau
stringlengths 7
186
| ibo
stringlengths 10
180
| kik
stringlengths 16
184
| kab
stringlengths 14
153
| kam
stringlengths 14
214
| kon
stringlengths 11
182
| kmb
stringlengths 12
184
| lua
stringlengths 13
227
| lug
stringlengths 5
219
| lin
stringlengths 10
221
| kin
stringlengths 7
242
| yor
stringlengths 7
180
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
600 | 1563731247_7f21d8bec0.jpg | a little girl is playing in the hay . | 'n dogtertjie speel in die hooi . | አንዲት ትንሽ ልጅ ድርቆሽ ውስጥ እየተጫወተች ነው . | Umwana mwanakashi alelwanga mu mpanga. | Mwanana umwe wamukaji eji kutanganga muchikungulwilo. | yen nyan koor aye luui në yeŋ. | sunguru dɔ be tulon na. | nyɔnuvi sue aɖe le fefe wɔm le gbea me. | ɓiɗɗo debbo ɗon kawta nder hay. | yarinya tana wasa a cikin hay. | Nwatakịrị nwanyị na-egwuri egwu na hay . | kairĩtu kanini karĩ kũhũũra kaarĩ karĩ rũũĩ-inĩ. | yiwet n teqcict tetturar deg tfeǧǧaǧa. | kelĩtu kanini nĩ kala keũkina kĩthekanĩ. | Mwana-nkento mosi ya fyoti kebula na matiti. | O kilumba kia mu tonoka mu iangu. | muana wa bakaji udi udia mu tshikumbi. | Omuwala ng'ali mu ttawulu. | Mwana moke ya mwasi azali kosakana na matiti. | Umwana w'umukobwa ari gukina mu mupira w'amaguru | Ọmọbìnrin kékeré kan ń ṣeré nínú koríko . |
601 | 1564614124_0ee6799935.jpg | A girl with the sun behind her plays with some jewelry . | 'N Meisie met die son agter haar speel met juweliersware. | ከጀርባዋ ፀሐይ ያላት ልጅ አንዳንድ ጌጣጌጦችን ይዛ ትጫወታለች . | Umukashana uo akasuba kasuma akaseebanya na ku fyuma. | Mwanangana uze apwile nazuvo yakamwihi ikiye apwile nakuseza navyuma vyakulya. | Nyin koor cï akɔ̈l tääu yecök acïk bɛ̈n luui kek käye mïlɔ̈ɔ̈ŋ tɔ̈c. | Muso dɔ be tile ben a kɔfɛ ka tulon dɔw dilan. | Nyɔnuvi aɖe si ŋu ɣe le la doa atsyɔ̃ɖonu aɖewo ɖe asi. | Debbo mo naange ɗon ɓaawo maako ɗon jogii bee ko o mari dow dow. | Wata yarinya da rana take bayanta tana wasa da ƙawulu . | Nwa agbọghọ nwere anyanwụ n'azụ egwuregwu ya na ụfọdụ ọla . | Mũirĩtu ũrĩ na riũa thutha wake nĩ arutaga wĩra na indo cia goro. | Taqcict yesεan tafukt deg uḍar-is tetturar s kra n tẓawin. | Mũndũ mũka wĩ na syũa e na syĩndũ sya kwĩyanakavya. | Mwana-nkento mosi yina ntangu ke vandaka na nima na yandi ke taka nsaka ti bijoux. | O kilumba kia mu tala o muanha ku dima, u tonoka ni ima ia mukuá ia ulu. | Nsongakaji udi ne dîba ku luseke luende udi udia ne bintu bia tshiamu tshia tshiamu. | Omuwala ng'alina omusana emabega ng'azannya n'emijoozi . | Mwana mwasi moko oyo azali na moi na nsima ya masano na ye na mwa babiju ya kitoko. | Umukobwa ufite izuba rimuri inyuma akina n' udushushanyo. | Ọmọbìnrin kan tó ní oòrùn lẹ́yìn rẹ̀ máa ń fi àwọn ohun ọ̀ṣọ́ kan ṣeré . |
602 | 1566117559_f5d98fbeb0.jpg | A small white dog stands on its hind legs . | 'N Klein wit hondjie staan op sy agterpote. | ትንሽ ነጭ ውሻ በጀርባ እግሮቹ ላይ ቆሟል ። | Imbwa yabuuta iinono yaiminina pa makasa ya ku numa. | Mbwa umwe mweji kuzeneka kuhinji jaho ja kunyima. | Aaj thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ thiiŋ | Wulujan dɔ lɔra a sen kɔfɛyɔrɔ la. | Avuvi sue aɖe le tsitre ɖe eƒe megbeʋuwo dzi. | Dogge bi'iirol ɗon dari dow leeso maako. | Ƙaramin karnuka mai fari yana tsaye a ƙafafun baya . | Obere nkịta na-acha ọcha guzo n'ụkwụ ya n'azụ. | Ngui njerũ ĩrũgamĩte igũrũ rĩa magũrũ mayo ma thutha. | Aqjun amellal amecṭuḥ yettbedd ɣef yiḍaṛṛen-is i d-yettasen. | Katĩ ka mbwa nzaũ yĩũngeme na maaũ ma ĩtina. | Mbwa mosi ya mpembe ya fioti ke telama na makulu na yo ya nima. | Kimbulu kiofele kia zele kia mu tula ku inama iê. | Mbua mutoke wa butoke udi muimane ku makasa ende a ku ndekelu. | Embwa enjeru entono eyimiridde ku bigere byayo eby'emabega . | Mbwa moke ya mpɛmbɛ etɛlɛmi na makolo na yango ya nsima . | Imbwa y'umweru ihagaze ku birenge byayo by'inyuma | Ajá funfun kékeré kan dúró lórí ẹsẹ̀ ẹ̀yìn rẹ̀ . |
603 | 1569562856_eedb5a0a1f.jpg | A man in a black jacket is has a white headphone in his ear . | 'N Man in 'n swart baadjie het 'n wit koptelefoon in sy oor. | ጥቁር ጃኬት የለበጠ ሰው ጆሮው ላይ ነጭ የጆሮ ማዳመጫ አለው . | Umuntu uuli mu jekete lyafiita alikwata amakuti ya mu ntulo ayabuuta. | Mutu uze apwile najakete yakulilema apwile najifwo jaliwele muvwimbimbi wenyi. | Raan ceŋ jacket ɣer ee ye nhomlööŋ ɣer tɔ̈ yïthde yic. | Mɔgɔ min tun be ni jakaburu finman ye, a ye kasotigi gwɛman dɔ don a tulo la. | Ame aɖe si do jaket yibɔ la si nuɖusi ɣi aɖe le to me. | Goɗɗo nder jakka ɓaleejo ina woodi ɓaleejo ɓaleejo nder noppi maako. | Wani mutumin da ya saka baƙar jaki yana da makafun fari a kunnuwansa . | Otu nwoke yi jaket ojii nwere ekweisi na-acha ọcha na ntị ya . | Mũndũ wĩ na kabati njerũ arĩ na gĩcũhĩ kĩa matũ matheru thĩinĩ wa gũtũ. | Argaz yesɛan taǧakt taberkant yesɛa asmel amellal deg uẓẓuɣen-is. | Mũndũũme wĩ na kĩkavũ kĩsũngũ e na kĩtetho kĩte kĩsũngũ matũnĩ make. | Muntu mosi ya kele ti bakielo ya ndombe kele ti bakapu ya mpembe na dikutu na yandi. | O diiala dia zuata izuatu ia xikatela, uala ni mutelembe ua kuívua ua zele mu mátui mê. | Muntu udi ne tshingoma tshia mpala mutekete udi ne tshiluba tshia mpala mutoke mu ditshi diende. | Omusajja ali mu jaketi enzirugavu alina ekyuma ekiyitibwa headphone ekyeru mu matu . | Mobali moko alati jakete ya moindo azali na écouteur ya mpɛmbɛ na litoi . | Umugabo wambaye ikoti ry'umukara afite ijwi ry'umweru mu matwi ye | Ọkùnrin kan tó wọ jákẹ́ẹ̀tì dúdú ní agbọ́rọ́ - olórí funfun ní etí rẹ̀ . |
604 | 156967462_72db9b722c.jpg | A couple of dogs are playing in the water . | 'n Paar honde speel in die water. | ሁለት ውሾች ውሃ ውስጥ እየተጫወቱ ነው . | Imbwa ishingi shilalya mu menshi. | Anjingwa vavali veji kutambanga mumakumbi. | Cïth kaarou aye luui në piiny. | Wulu fila be ji la ka tulon kɛ. | Avu eve aɖewo le tsi me dzram. | Kuje ɗiɗi ɗon njogii nder ndiyam. | Karnuka biyu suna wasa a cikin ruwa . | A di na nwunye nke nkịta na-egwuri egwu na mmiri. | Ngui igĩrĩ irakinaga maaĩ-inĩ. | Llan kra n yiqjun yetturar deg waman. | Ngũkũ imwe nĩsyũkitaa kĩw'ũnĩ. | Bana ya bambwa zole kebula na masa. | Saí tuana tua jimbua tua mu tonoka mu menha. | Imbwa ibidi idi ilomba mu mâyi. | Embwa bbiri nga zizannyira mu mazzi . | Bambwa mibale bazali kosakana na mai . | Imbwa ebyiri zikina mu mazi | Àwọn ajá mélòó kan ń ṣeré nínú omi . |
605 | 1569687608_0e3b3ad044.jpg | Two little girls on a boat pose for a picture together . | Twee dogtertjies op 'n bootjie poseer saam vir 'n foto . | በጀልባ ላይ ያሉ ሁለት ትንንሽ ልጃገረዶች አንድ ላይ ሆነው ለፎቶ ያቀናሉ . | Abakashana babili abanono abali pa bwato baleposha pamo pa kuti bapange icikope. | Anukwetu vavali vamapwevo vapwile muwato valikungulwile hamwe nakuvafotolamo. | Cïny lik karou në riäth ke cï lɔ̈ɔ̈m bïk ya këden cï looi kek röt. | Denmisɛn fila be kurun dɔ kɔnɔ ka taga foto dɔ ta ɲɔgɔn fɛ. | Nyɔnuvi sue eve siwo le tɔdziʋua me la nɔa fotowo xɔm ɖekae. | Sukaaɓe ɗiɗo nder komiwal ɓe ɗon fotde bee maɓɓe. | ' Yan mata biyu a cikin jirgin suna aikin hoton tare . | Ụmụ agbọghọ abụọ nọ n' ụgbọ mmiri na- ese foto ọnụ. | Airĩtu erĩ marĩ thĩinĩ wa marikabu makĩrũgamĩrĩra marĩ hamwe marorete mbica. | Sin teqcicin meẓẓiyit deg yiwet n teflukt ttwaṭṭfen akken ad d-tessalin yid-sen. | Eĩtu elĩ ma mũika maĩ na kyombo kya kũkua visa ĩmwe. | Bana-bankento zole ya fioti yina vandaka na maswa vandaka kusala pozisio sambu na kubaka bafoto kumosi. | Tuana tuiadi tua ahatu tua kexile mu tala kumoxi o foto. | Bana betu ba bakaji babidi bavua mu buatu bavua benza mudimu pamue bua kumuela tshimfuanyi. | Abawala babiri abato nga bali mu lyato nga bakuba ekifaananyi nga bali wamu . | Bana basi mibale ya mike na masuwa bazali kosala fɔtɔ elongo . | Abakobwa babiri bari mu bwato bashyize hanze ifoto bari kumwe | Àwọn ọmọdébìnrin méjì tí wọ́n wà nínú ọkọ̀ ojú omi máa ń yàwòrán pa pọ̀ . |
606 | 1570723692_3a2b064d43.jpg | A large orange dog and a little orange dog with another third dog in the grass . | 'N Groot oranje hond en 'n klein oranje hond met nog 'n derde hond in die gras. | ትልቅ ብርቱካን ውሻ እና ትንሽ ብርቱካን ውሻ ሌላ ሶስተኛ ውሻ በሣር ውስጥ . | Imbwa iikalamba iya malabala ne mbwa iinono iya malabala ne mbwa na imbi iya butatu mu cani. | Chilika chachilemu chakutala namwana umwe wakutala namwana mukwavo wamuchitatu muchikombo. | Aaj ke apne apne apne apne apne apne apne apne apne apne apne apne apne apne apne apne apne ap | A kɛra i n'a fɔ jagokɛ belebeleba ani jagokɛ fitini min be to ka na ni jagokɛ sabanan ye taranta kɔnɔ. | Avuvi gã aɖe kple avuvi sue aɖe si le abe ale si wòle le gbea dzi ene. | Dogol mawnde e orange e dogol ɓalli e dogol tataɓol nder leɗɗe. | Babban karnuka na ƙanƙara da ƙaramin karnuka na ƙanƙara da wani karnuka na uku a ciyawa . | A nnukwu oroma nkịta na a obere oroma nkịta na ọzọ atọ nkịta na ahịhịa. | Ngui nene ya mũrangi na ngui nini ya mũrangi na ngui ĩngĩ ya gatatũ ĩgĩthiaga na nyeki. | Aḍan ameqqran d aqjun amecṭuḥ d aqjun amecṭuḥ s aqjun wis tlata deg uẓekka. | Katĩ wa asu nĩ mbwa nene ya mũaani na katĩ kanini ka mũaani na katĩ katatũ kala ke ĩeemanĩ. | Mbwa mosi ya nene ya orange mpi mbwa mosi ya orange ti mbwa ya tatu na matiti. | Mbua ia dikota ia lalanje ni mbua ia mukuá ia lalanje mu iangu. | Mbua munene wa manzanza ne mbua mukese wa manzanza ne mbua tatu mukuabu mu lupela. | Embwa ennene eya layini n'embwa entono eya layini n'embwa endala ey'okusatu mu nsiko . | Mbwa monene ya orange mpe mwa mbwa ya orange elongo na mbwa mosusu ya misato na kati ya matiti . | Imbwa nini ya orange n'imbwa ntoya ya orange ifite indi mbwa ya gatatu mu ubwatsi. | Ajá olómi ọsàn ńlá kan àti ajá aláwọ̀ ọsàn kékeré kan pẹ̀lú ajá kẹta mìíràn nínú koríko . |
607 | 157139628_5dc483e2e4.jpg | man sprays sand image of a man . | man spuit sandbeeld van 'n man . | ሰው የሸዋ ምስል ይረጫል ! | Umuntu uupuma mu mushili alapuma icimpashanya ca muntu. | Mutu eji kutambikanga mutu muze ali nakusolola. | Raan ë raan cï cäth ë kɔ̈u. | Adamaden dɔ ye cɛncɛn kɛ a jaa ye. | Ŋutsu aɖe tsɔ ke ɖe ŋutsu aɖe ƒe nɔnɔme ŋu. | neɗɗo ɗon fiɓɓa laral neɗɗo. | Mutum ya yi wa mutum yawan | Mmadụ na-agba onyinyo ájá nke nwoke . | Mũndũrũme akĩhurunja mũthanga na akĩonania mũhianano wa mũndũrũme. | argaz yettfeǧǧiǧen taẓruft n wergaz. | Mũndũũme ũmwe nũkwataa mũvw'ano wa mũndũ ũngĩ. | Muntu mosi ke panzaka kiteki ya muntu mosi na zelo. | O diiala u ta mu musanza o fikula ia diiala. | Muntu udi usaka tshimfuanyi tshia muntu mu musenga. | Omusajja akubye omusajja ekifaananyi ky'omusenyu . | Moto azali kopakola elilingi ya moto moko | Umugabo yashyize hanze amashusho y'umugabo | Ọkùnrin máa ń fọ́ àwòrán ọkùnrin kan . |
608 | 1572286502_64e5c4b920.jpg | A small child climbing on an elevated net | 'N Klein kind wat op 'n verhoogde net klim | ከፍ ባለ መረብ ላይ የሚወጣ ትንሽ ልጅ | Umwana umunono uwalepaika pa mushili uwafula | Mwana mukweze uze ali nakusoloka ha mbunga yize yapandama | Mïth koor cï rot jat në jɔ̈t cï jat nhial | Dennin dɔ be yɛlɛla jɔ sanfɛ | Ðevi sue aɖe si le tɔsisi si dzi woƒo ƒu ɖo la dzi | Suka sukaajo ɗon ƴeewa dow leɗɗe | Ƙaramin yaro yana hauwa a kan taru mai tsawo | Nwatakịrị na-arịgo n'elu ụgbụ dị elu | Kaana kanini gaikarĩra neti ĩrĩa ĩrahagĩtwo | Aqcic amecṭuḥ yettɛebbi ɣef uẓar yeṭṭef | Kamwana kakinyĩle neti yĩ na ũasa | Mwana mosi ya fyoti kebuta na zulu ya bukondi ya nda | Mon'a ndenge ua mu banda o kixinganeku kia nete | Muana mukese udi uya ku tshikutuku tshia mâyi | Omwana omuto ng'alinnya ku mukutu ogwa waggulu | Mwana moke azali komata na monyama oyo etombwani | Umwana muto azamuka ku mbuga nkoranyambaga | Ọmọ kékeré kan ń gun àwọ̀n tí ó ga. |
609 | 1572532018_64c030c974.jpg | Three boys are running on the beach playing a game . | Drie seuns hardloop op die strand en speel 'n speletjie . | ሶስት ወንዶች ልጆች በባህር ዳር እየሮጡ ጨዋታ እየተጫወቱ ነው . | Abacaice batatu balebutuka pa lulamba lwa bemba baleya mu kusefya. | Analume vatatu veji kutambukanga hakutamba chizavu. | Kɔc kadiäk aa cath në wär ku yekë luui në loiloi. | Kanbelen saba be boli kɔgɔji daa la ka tulon dɔ kɛ. | Ŋutsuvi etɔ̃ aɖewo le ƒuƒuƒu dzi le ƒuta le fefe aɖe wɔm. | Sukaaɓe tati ɗon ɗon njogge dow maayo ɗon ɓe ɗon ngaɗi ciya. | Yara uku suna gudu a kan tekun suna wasan . | Ụmụ nwoke atọ na-agba ọsọ n'ụsọ oké osimiri na-egwu egwuregwu . | Akũrũ atatu nĩ marathiĩ rũgendo-inĩ makĩhũgũkĩra mũbira. | Tlata n warrac ttzerrḥen deg teftist ad uraren. | Syana itatũ nĩsyathingitha ũtee wa ũkanga syĩka o kaũndũ. | Bana tatu ya babakala ke tambula na lweka ya nzadi-mungwa mpi ke sala nsaka mosi. | An' atatu a mu lenga mu kalunga, a mu tonoka. | Bana betu basatu badi benda benda benda basomba ku muelelu wa mâyi ne benza manaya. | Abalenzi basatu badduka ku lubalama lw'ennyanja nga bazannya omuzannyo . | Bana mibali misato bazali kopota mbangu na libongo bazali kosala lisano moko . | Abakinnyi batatu b'Ikipe y'Igihugu Y'Umupira w'Amaguru bakina umukino umwe | Àwọn ọmọkùnrin mẹ́ta ń sáré lọ sí etíkun tí wọ́n ń ṣeré . |
610 | 1573017288_4d481856e2.jpg | A girl with arms raised in sliding down a red and white slide . | 'N Meisie met arms omhoog in 'n rooi en wit glybaan af. | ቀይእና ነጭ ስላይድ እያንሸራተተች ክንዱ ያነሣች ልጅ ! | Umukashana uwakwete amaboko ayalunduluka aleya pa cishiba ca mu mushili. | Mwanangana uze apwile na mavoko aze apwile nakulivwisa hakulivwisa muchikungulwilo chamangana. | Nyin koor cï yecin jɔt në ye rot la piny në ye rot ku ye col. | Muso dɔ tun be yɛlɛla ka bɔ a bolow kɔrɔta sanfɛ ka taga sanfɛ. | Nyɔnuvi aɖe si lé asi ɖe asi la nɔ ʋuʋum ɖe dzĩ kple ɣi dzi. | Debbo mo juuɗe maako ɗon ɓadake dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Wata yarinya da hannuwanta suka ɗauki ta ƙasa ta ƙasa ta | Nwa agbọghọ nwere ogwe aka na-ebuli elu na-agbadata slide na-acha uhie uhie na nke na-acha ọcha . | Mũirĩtu warĩ na moko ma kũrũgamia akĩhĩtũkĩra mũthanga-inĩ mũtune na mwerũ. | Taqcict s yifassen i d-yeddren deg uselkim d azeggaɣ d azeggaɣ. | Mũndũ mũka ũmwe waĩ na moko ma kwambata na aithi nthĩ na kyeni. | Mwana-nkento mosi ya kele ti maboko ya kuyidika vandaka kukulumuka na zulu ya disque mosi ya mbwaki ti ya mpembe. | O kilumba ua kexile mu bhita mu njila ia lebha ni ia kusuka. | Nsongakaji uvua ne maboko a bungi uvua wenda usomba mu tshibandabandabanda tshia tshîpa ne tshîpa. | Omuwala ng'asimbye emikono ng'asinda wansi mu sitayiro emmyuufu n'enjeru . | Elenge mwasi moko asimbi mabɔkɔ mpe atombolaki na mabɔkɔ mpo na kokita na diapozitive ya motane mpe ya mpɛmbɛ. | Umukobwa ufite amaboko akurira hasi y'umutuku n'umweru | Ọmọbìnrin kan tó ní apá tó ga ń lọ sí orí òkè kan tó wà ní àwọ̀ pupa àti funfun. |
611 | 1574401950_6bedc0d29b.jpg | A boy jumps from the top of a blue plastic slide . | 'N Seun spring van die bokant van 'n blou plastiekskyfie af. | አንድ ልጅ ከሰማያዊ ፕላስቲክ ስላይድ ከላይ ዘለለ . | Umulumendo apumene pa cisabo ca pulasitiki ica buluu. | Mwana-pwevo umwe ashitukile hachikungulwilo chapulasitiki chakulivuluka. | Raan koor acï bɛ̈n tëëk në kë cï looi në kë cï looi në kë cï looi në kë cï looi në kë cï looi në kë cï looi. | Kanbelen dɔ bɔra nɛgɛso dɔ sanfɛ. | Ŋutsuvi aɖe do tso plastikpe si le dzĩ aɖe dzi la dzi. | Ɓiɗɗo ɗon ƴetti dow dow leñol pulaar ɓale. | Wani yaro ya tsallake daga sama da tafiyar ƙarfe mai bulu . | Nwa nwoke na-awụlikwa elu site n'elu slide plastik na-acha anụnụ anụnụ . | Kamwana kamwe nĩ gakĩharũrũkire karĩ igũrũ rĩa gĩcamba kĩa plastiki kĩa rangi wa ndũrũme. | Yettḍebber yiwen n umecṭuḥ seg uberr n uselway n lbaṭel azeggaɣ. | Kamwana kamwe nĩkookĩlaa katwaĩte kasandũkũ ka mavisa. | Mwana-bakala mosi meluta na zulu ya disque ya plastique ya ble. | O munzangala u zumbuka ku thandu dia ditenda dia plasa. | Muana wa balume udi upita ku mutu kua tshiamu tshia plastique tshia bule. | Omulenzi ng'abuuka waggulu ku pulasitiika eya bbulu . | Mwana mobali moko azali kopumbwa likoló ya diapozitive ya plastiki ya bule. | Umwana w'umuhungu yavuye hejuru y'ibara ry'ubururu | Ọmọkùnrin kan fò láti orí ṣiṣu aláwọ̀ búlúù kan . |
612 | 1576185717_f841ddc3da.jpg | A boy and girl playing cricket | 'n Seun en meisie wat krieket speel | ክሪኬት የሚጫወት ወንድና ሴት ልጅ | Umulumendo no mwanakashi balesefya icikeko | Mwanenyi ni mwanenyi veji kusepa mukiti | Mäth ku nyan ye luui në cricket | Den ni sunguru dɔ be cricket kɛ | Ŋutsuvi kple nyɔnuvi aɖe le kriketi wɔm | Suka e suka debbo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Yaro da yarinya suna yin cricket | Nwa nwoke na nwa agbọghọ na-egwu egwuregwu cricket | Kamwana na kairĩtu makĩinaga kĩng'ang'a | Aqcic d teqcict yetturar n cricket | Kamwana na kelĩtu ke kũthaũka kĩkũthaũe | Mwana-bakala ti mwana-nkento mosi kebula cricket | O munzangala ni kilumba a mu jokala cricket | Nsongalume ne nsongakaji bavua basaka mukila wa cricket | Omuvubuka n'omuwala nga bazannya Cricket | Mwana mobali na mwana mwasi bazali kobeta cricket | Umuhungu n'umukobwa babyinana umupira w'amaguru | Ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin tí wọ́n ń gbá cricket |
613 | 1579198375_84b18e003a.jpg | A female performer singing with her band . | 'N Vroulike kunstenaar wat saam met haar orkes sing. | አንዲት ሴት ተዋናይ ከባንድዋ ጋር ስትዘፍን | Umwanakashi uwaimbile inyimbo no bumba lyakwe. | Mwanakazi umwe wakwimba naband yenyi. | Aacë raan cï puɔ̈u looi ke loi waak kek akutden cï puɔ̈u looi. | Muso dɔ tun be dɔnkili lara n' a ka fɔlifɛn jɛnkulu ye. | Nyɔnu aɖe si le ha dzim kple eƒe ha la nɔ ha dzim. | Female artist ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wata mace mai waƙa da rukuninta . | Nwanyị na-eme ihe nkiri na-abụ abụ na ìgwè ya . | Mũtumia ũmwe wa kũina akĩinaga na gĩkundi gĩake. | Tamɣart n tmedyazt yettcennu d tbandit-is. | Mũndũ mũka ũmwe wa kwina na kĩkundi kyake. | Nkento mosi ya kesalaka miziki keyimbaka ti kimvuka na yandi. | O muhatu ua kexile mu kuimba kumoxi ni kibuka kiê. | Muenyi wa misambu wa bakaji udi uimba ne tshisumbu tshiende tshia bantu. | Omuyimbi omukazi ng'ayimba ne bbandi ye . | Mwasi moko azali koyemba elongo na etuluku na ye . | Umuhanzi w'umukobwa aririmbana n'itsinda rye | Obìnrin tó ń ṣeré ló ń kọrin pẹ̀lú ẹgbẹ́ akọrin rẹ̀ . |
614 | 1579206585_5ca6a24db0.jpg | A woman is playing guitar onstage | 'N Vrou speel kitaar op die verhoog | አንዲት ሴት መድረክ ላይ ጊታር እየተጫወተች ነው | Umwanakashi alelisha gitari pa cibansa | Mwanakazi umwe ali nakulizanga chitanda hachitanda | Dhäny ëtɔ̈ ke biɛt guitɛr në aguiɛr | Muso dɔ be gitari lara kanpaɲiba kan | Nyɔnu aɖe le kpẽdzi ƒom le kplɔ̃a dzi | Debbo ɗon mooɓta gitaar dow dow dow | Wata mata tana buga ƙara a kan kwamfyutan | Nwanyị na-akpọ guitar n'elu ikpo okwu | Mũtumia ũmwe nĩ araina kĩnanda kĩharoinĩ | Tamart tetturar tagitra deg tmeslayt | Mũndũ mũka ũmwe nũtanĩaa kũthaũka kĩtaala | Nkento mosi kebula gitare na estrade | Mu kidi, o muhatu ua mu xika o mimbu mu kididi kia ku bhanga o malunda a fiti | Mukaji kampanda udi utua kitara pa tshisangilu | Omukazi ng'akuba ggita ku siteegi. | Mwasi moko azali kobɛta gitare na estrade | Umugore yacurangaga inanga | Obìnrin kan ń ta gítá lórí ìtàgé |
615 | 1579287915_4257c54451.jpg | A man is standing on a big rock overlooking a valley . | 'N Man staan op 'n groot rots wat uitkyk oor 'n vallei. | አንድ ሰው በትልቅ አለት ላይ ቆሞ ሸለቆውን እያየ ነው . | Umuntu umo eminine pa cilibwe icikalamba icalemoneka ku cishima. | Mutu umwe apwile nakwimako ha chihela chinene chize chapwile nachihela. | Raan ë kääc alel dïït nhom ku döt bɛ̈ɛ̈i. | Cɛɛ dɔ lɔnin be faraba dɔ kan min be kɔkɛnɛ dɔ filɛ. | Ŋutsu aɖe le tsitre ɖe agakpe gã aɖe dzi le go aɖe dzi kpɔm. | Goɗɗo ɗon dari dow leggal kalluɗum haa o ɗon yi'i yaaki. | Wani mutum yana tsaye a kan dutse mai girma da ke duba kwari . | Otu nwoke guzo n'elu nnukwu nkume nke na-ele ndagwurugwu. | Mũndũrũme ũmwe arũngiĩ rwaro-inĩ rũnene rũrĩ na ũtheri wa rũũĩ. | Yiwen wergaz yeqqim ɣef yiwen n uẓru ameqqran yettban yiwen n udurar. | Mũndũũme ũmwe aũngye kĩĩmanĩ kĩnene na e na kyalo kya ũsĩ. | Muntu mosi ke telama na ditadi mosi ya nene yina ke tala dibengi mosi ya nda. | Saí diiala ua kexile muimana ku ditadi dia dikota dia kexile ku mulundu ua honga. | Muntu kampanda udi muimane pa dibue dinene didi dibanda ku tshibandabandabanda. | Omusajja ng'ayimiridde ku lwazi olunene oluli mu kiwonvu . | Moto moko atɛlɛmi likoló ya libangá moko monene mpe azali kotala lobwaku moko . | Umugabo ahagaze ku rutare runini areba ikibaya. | Ọkùnrin kan dúró lórí àpáta ńlá kan tó ń wo àfonífojì kan . |
616 | 1579798212_d30844b4c5.jpg | a child is laying in a bubble bath holding a yellow scrubbing brush up to his mouth as if singing into a microphone . | 'n kind lê in 'n borrelbad met 'n geel skropborsel tot by sy mond asof hy in 'n mikrofoon sing. | አንድ ህጻን በእብጠት ገላ ውስጥ ተኝቶ ቢጫ መፀዳዳቂያ ብሩሽ እስከ አፉ ድረስ በማይክሮፎን ውስጥ የሚዘፍን ያህል ነው . | Umwana uuli mu cimbusu alaala mu cimbusu kabili alakwata icimbusu ica bulalo ica kusansa pa kanwa kwati alelwimba mu maikrofoni. | Mwana uze ali nakushika mu mbimbi yakunyina nakusunga mbimbi yakunyina yakunyina kumunwa nge mwawimba kuli mukiti. | meth cï tɔ̈u në bath de bubble bath ke muk kë cï kek ya thith në thok cït mɛn de dhöl në mic. | Dennin dɔ lanin be bulubana dɔ kɔnɔ. A be furaburu dɔ ta k'a ɲimi i n'a fɔ a be dɔnkili lara fɔrɔmɔfɔn kɔnɔ | ɖevi aɖe le tsiɖam le bubble tsiɖam tsɔ afukuku dzĩ aɖe le eƒe nu me abe ɖe wòle ha dzim le nuɖusi aɖe me ene. | ɓiɗɗo ɗon ɗaɓɓita nder ndiyam ɓoyma, ɗon ɗaɓɓita ɓoymaare ɓoymaare haa hunduko maako bana o ɗon seeda nder maɓɓuki ma | Yaro yana kwance a cikin wanka mai ƙarfe yana riƙe da tafiyar huren da ke ɗauke da shi a bakinsa kamar yana rera waƙa cikin makarufo . | Nwatakịrị na-edina n'ime ịsa ahụ afụ na-ejide ahịhịa na-acha odo odo ruo n'ọnụ ya dị ka à ga-asị na ọ bụ abụ n'ime igwe okwu . | mwana arĩkaraga thĩinĩ wa thaani ya kũruga na agakĩnyiita mũtaratara wa kũruga mũromo-inĩ wake ta arĩ rwĩmbo rwerĩ kũh | yiwen n weqcic yeẓẓel deg yiwen n usemmi n tmes, yesɛa yiwet n tmes n tmes n uḥezzil i d-yett | Mwana-a-asa ũmwe ekĩte kũmbany'a na ĩia yĩ na tũvila na e na kĩkũtha kĩkũkũnzũwa kanyw'anĩ e na | mwana mosi ya fyoti kele na masa ya masa ya bo kebebisaka na masa ya masa ya ndombe yina kele na munoko na yandi bonso nde yandi kebula miziki na mikro. | O mona ua mu zeka mu dixilu dia ku di sukula ni ji bola, ua mu kuata bhu kanu o fuba ia ndumba. | muana udi mulale mu mâyi a mu mâyi ne mupuya wa tshifuishi udi utangila mu mukana muende bu udi uimba mu mifrô. | omwana yeebase mu bbaafu ey'ekika kya 'bubble bath' ng'akutte ekyuma ekiyitibwa 'yellow scrubbing brush' okutuuka ku kamwa ng'alinga ayimba mu microphone . | Mwana moko azali kotya na kati ya fulufulu ya kosukola, asimbi brɔsi ya mosaka oyo azali konika na monɔkɔ na ye lokola nde azali koyemba na mikro. | Umwana aryamye mu mazi y'umuhondo afite ikaramu y'umuhondo ku munwa nk'aho aririmba muri micro. | Ọmọ kan dùbúlẹ̀ sínú ìwẹ̀ fọ́ọ̀bù kan tí ó mú fẹ́lẹ́fẹ́lẹ́ aláwọ̀ òféèfé sí ẹnu rẹ̀ bí ẹni pé ó ń kọrin sínú gbohùngbohùn . |
617 | 1580172290_e19067e0dd.jpg | two young babies crawling on a wood floor | twee jong babas wat op 'n houtvloer kruip | ሁለት ትንንሽ ሕፃናት በእንጨት ወለል ላይ እየተንሳፈፉ ነው | abana babili abaice abalebenda pa nshi ya mu mpanga | Vana vavali vatete vanakusavala hachihanda chamutondo | mïth thii thii thii thii thii thii thii thii thii | denmisɛn fila be yaala lɔgɔ kan | vidzĩ eve siwo le ʋuʋum ɖe atiti dzi | sukaaɓe ɗiɗo ɓe ɗon njaara dow leggal | Yara biyu suna tafiya a kan ƙasa | Ụmụaka abụọ na-eto eto na-agbagharị n'ala osisi | twana twĩĩrĩ tũrĩa tũraikarĩte thĩ ya ngũ | sin warrac i d-yettɣelliben ɣef wakal n tẓegwa | Syana ilĩ nini syathamaa nthĩ ya ngũ | bana zole ya fyoti yina vandaka kukusa na ntoto ya banti | tuana tuiadi tua mu kuenda mu muxi | bana babidi bakese bavua basomba pa buloba bua mabaya | abaana babiri abato nga beeyongedde ku ttaka ery'omuti | Bana mibale ya mike bazali konguluma na etaze ya mabaya | Abana babiri b'abakobwa | Àwọn ọmọ kékeré méjì ń rìn lórí ilẹ̀ igi |
618 | 1580671272_3e99d94305.jpg | A man holds feed for a horse in a blue blanket . | 'N Man hou voer vir 'n perd in 'n blou kombers. | ሰው በሰማያዊ ብርድ ልብስ ለፈረስ ምግብ ይይዛል . | Umuntu umo uuli mu cimbusu ca buluu alapekanya ifitekwa fya kuliilamo kabalwe. | Mutu umwe eji kwambanga mbalu mukutwama nachifukutu chakujila. | Raan cï rïŋ ɣer muk acï yen bɛ̈n muk. | Cɛ dɔ be dumuni di soo dɔ ma fani biru dɔ kɔnɔ. | Ŋutsu aɖe si do blanuiléle dzĩ la léa lã ɖe asi na sɔ aɖe. | Goɗɗo ɗon jogii nyaamdu ngam mbarugo nder ɓaleeru. | Wani mutum yana riƙe da abinci ga dawaki a cikin rufi mai bulu . | Otu nwoke na-ejide nri maka ịnyịnya na blanket na-acha anụnụ anụnụ . | Mũndũrũme ũmwe wĩ na mũbira wa gũitĩrĩra mbarathi arĩ na nguo njerũ. | Yiwen wergaz yettarra-d lɣella i yiwen n uɛewdiw deg yiwet n tqeḍci azegzaw. | Mũndũũme ũmwe wĩ na ĩvaani ya langi mweũ e na ĩvaani ya kũĩthya mbalasi. | Muntu mosi kebaka madia sambu na mpunda mosi na lele mosi ya buluu. | Saí diiala ua kexile mu bhana kudia ku kabalu mu kitutu kia bulu. | Muntu udi ne biakudia bia kulela bua kabalu mu tshilamba tshia buluu. | Omusajja ng'akutte emmere y'embalaasi mu bulangiti eya bbulu . | Mobali moko asimbi bilei ya mpunda oyo alati bolangiti ya bulé. | Umugabo yashyize ifarashi mu mufuka w'ubururu | Ọkùnrin kan máa ń jẹ ẹṣin nínú aṣọ ìbora aláwọ̀ búlúù . |
619 | 1581822598_0ae23074f1.jpg | A dog trying to catch a snowball in the snow . | 'n Hond wat probeer om 'n sneeubal in die sneeu te vang. | በረዶ ላይ የበረዶ ኳስ ለመያዝ የሚሞክር ውሻ . | Imbwa ilefwaya ukusenda icikope ca mu mfula. | Ngulu uze eji kutambukanga mbundu yalizanga mulizanga. | Aaj aye wïc bï këpiiny dɔm në dëŋ yic. | Wulujan dɔ be ɲini ka sanjigin dɔ minɛ sanjigi kɔnɔ. | Avu aɖe si le sno me nɔ snoƒonu aɖe lém. | Dogol ɗon ɗaɓɓita ɓolde nder ɓolde. | Karnuka yana ƙoƙarin ya kama ƙanƙara a cikin ƙanƙara . | Nkịta na-agbalị ijide snowball na snow . | Ngui ĩrĩa ĩrageria kũnyiita mbũri ya mbura ĩgathira. | Aqjun yettnadi ad d-yettwaṭṭef afellaḥ n wedfel deg wedfel. | Ngũkũ ĩendeee kũsemba ĩthaũ ĩte mbũĩ. | Mbwa mosi ke sosa kukanga mbwaki ya neze na neze. | Mbua ia mu kuata bola ia neve mu neve. | Mbua udi ukeba bua kukwata bola wa kapia mu kapia. | Embwa ng'egezaako okukwata omuzira mu muzira . | Mbwa oyo ezali koluka kokanga bale ya neige na nɛjɛ . | Imbwa yagerageje gufata umupira w'urubura mu nduru | Ajá kan tó ń gbìyànjú láti mú bọ́ọ̀lù yìnyín nínú yìnyín . |
620 | 1584315962_5b0b45d02d.jpg | With a pack and ski pole on the ground , a man wearing a winter coat is holding a tent while other tents are already set up . | Met 'n pak en skipaal op die grond hou 'n man met 'n winterjas 'n tent vas terwyl ander tente reeds opgeslaan is . | እሽቅብና የበረዶ ምሰሶ መሬት ላይ ይዞ የክረምት ካባ የለበሰ ሰው ድንኳን ይዞ ሌሎች ድንኳኖች ከወዲሁ ተከልለዋል ! | Ilyo umuntu uwafwele icakufwala ca mpepo ca mpepo akwata icisabo ca pa nshi e lyo na bacibika na pa nshi. | Kaha uze lunga apwile nachilika chakusaka nakuzachila ha mavu, apwile nakuzata tende lize apwile nalyo kaha apwile nakuzata tende jeka. | Ku raan cï ye muk alɛ̈th de ɣɔ̈n path, acï tɛ̈n ye kek rëër thïn ku jɔlkë kɔ̈k ke cï ke guiir. | Cɛ dɔ be fani biri a kaan na n'a be fani biri fanibugu dɔ kɔnɔ. | Ŋutsu aɖe si do avɔ si wotsɔna doa dzomeŋɔli la lé avɔgbadɔa ɖe asi esime wole avɔgbadɔa bubuwo tum xoxo. | E woodi kuuje e dow dow dow, gorko huutoraako ɓorɗe winter coat ɗon ɗon ɗon hoola dokke ngam dokke feere ɗon ɗon ɗon haɓɓaa. | Da takarda da kuma ƙasa , wani mutumin da ya yi sanye da ƙafar sanyi yana riƙe da tenti yayin da wasu tantini sun riga sun kafa . | Na a mkpọ na skai osisi na ala, a nwoke yi a oyi uwe na-ejide a tent mgbe ndị ọzọ tent na-ama guzobere. | Mũndũ wĩ na nguo cia kũhũũra thahabu na mũti wa gũthambĩra thĩ nĩ ahũthagĩra hema rĩrĩa hema ingĩ ciakĩtwo. | S uḍar d uḍar n usizeg deg wakal, argaz yesɛan taḍalt n tegrest yettṭṭef yiwen n uḍar mi ara d- | Mũndũũme ũmwe wĩ na ĩkoti ya ĩvinda ya mbevo e na ĩvia na kĩti kya kũkũna nthĩ. | Ntangu yandi vandaka ti kitunga ti nti ya ski na ntoto, bakala mosi yina vandaka kulwata lele ya madidi vandaka kukanga tenta ntangu bantu vandaka kutunga dezia ba tente ya nkaka. | O diiala dia kexile ni izuatu ia xixika ua kexile mu ta o balaka iê, o balaka ia kexile kiá ni ji balaka ja mukuá. | Muntu uvua ne tshilamba tshia mu tshikondo tshia mashika uvua ne tshisa ne tshitupa tshia ski pa buloba uvua ne ntenta mu maboko ende pavuabu balongolole ntenta mikuabu. | Ng'alina pakiti ne ski pole ku ttaka , omusajja ayambadde ekkooti ey'obutiti ng'akutte weema ng'ate weema endala zaateekebwa dda . | Na pakɛ mpe na nzete ya ski na mabele, mobali moko alati kazaka ya eleko ya mpio makasi asimbi kapo moko wana basili kobongisa bahema mosusu . | Umugabo wambaye ikoti ry'imbeho afite ihema mu gihe andi mahema yamaze gushyirwaho. | Pẹ̀lú ìdì kan àti ọ̀pá síkií lórí ilẹ̀ , ọkùnrin kan tó wọ aṣọ ìgbà òtútù ń mú àgọ́ kan nígbà tí wọ́n ti gbé àgọ́ mìíràn kalẹ̀ . |
621 | 1594038143_57f299aa8a.jpg | A smiling boy pulling something from a magician 's bag . | 'n Glimlaggende seun wat iets uit 'n towenaar se sak trek . | ፈገግታ ያለው ልጅ ከአስማተኛ ከረጢት አንድ ነገር ሲጎትት | Umulumendo uwaleumfwa bwino alefumisha icintu cimo mu cikope ca wa mfiti. | Mwana-pwevo uze apwile nakuseka apwile nakufumisa chuma chimwe muchikanda chaMwata. | Aacï meth ye muɔ̈ɔ̈th ye bɛ̈n yɔ̈ɔ̈k në kë cï raan ë jam ë thany. | Kanbelen dɔ tun be yɛlɛmisɛn kɛra ka fɛɛn dɔ bɔ subaga ka bɔrɔ kɔnɔ. | Ŋutsuvi aɖe si le alɔgbɔnu kum la le nu aɖe ɖem tso abluwɔla ƒe kotoku me. | Ɓiɗɗo mo wi'i mo o ɗon ɓeyda bee ɓernde maako. | Wani yaro mai murmushi yana cire wani abu daga yashi na sihiri . | Nwa nwoke na-amụmụ ọnụ ọchị na-adọkpụpụta ihe site na akpa dibịa anwansi . | Mũriũ mũceke akĩruta kĩndũ o na kĩrĩkũ kuuma mũhuko-inĩ wa mũraika. | Aqcic yettusmimeḍ yettarra kra seg tkarga n umezgun. | Kamwana keew'aa mũyo kakusya kĩndũ kĩthũku kĩthembonĩ kya mũsomi. | Mwana-bakala mosi ya ke seka-seka ke baka kima mosi na saki ya muntu mosi ya ke salaka mazi. | O munzangala ua mu kuoha o ima mu thenda ia muzokedi. | Nsongalume wa nseke uvua usua kusela tshintu kampanda mu tshibuta tshia muena majimbu. | Omulenzi akamwenyumwenyu ng'aggya ekintu mu nsawo y'omusamize . | Mwana mobali moko oyo azali komungamunga azali kobenda eloko na sakosi ya nganga - nkisi . | Hari umuhungu useka usohora ikintu mu mufuka w' umumaji. | Ọmọ tó ń rẹ́rìn - ín músẹ́ ń fa nǹkan kan yọ látinú àpò onídán . |
622 | 159712188_d530dd478c.jpg | A woman walks by a river across city buildings . | 'N Vrou stap langs 'n rivier oor stadsgeboue. | አንዲት ሴት የከተማ ህንጻዎችን ተሻግሮ በወንዝ ዳር ትጓዛለች . | Umwanakashi umo aleenda mu mumana pa mayanda ya mu musumba. | Mwanakaji umwe eji kutambukanga hakulwiji hakukachila muzakalu jalifuchi. | Dhäny ë cath në lɔ̈ɔ̈m de gɛu yic. | Muso dɔ be tagara baji daa la dugu boonw kan. | Nyɔnu aɖe zɔ to tɔsisi aɖe to dua ƒe xɔwo dzi. | Debbo ɗon yaha dow maayo nder cuuɗi gariiri. | Wata mata tana tafiya a bakin kogi ta ƙetare gini na birni . | Nwanyị na-agagharị n'akụkụ osimiri gafee ụlọ obodo . | Mũtumia ũmwe aaragia rũũĩ igũrũ rĩa nyũmba cia itũũra. | Tamart tetteddu deg asif deg tɣiwant n temdint. | Mũndũ mũka ũmwe aendete ũsĩnĩ aithi kũndũ taoni. | Nkento mosi ke tambula na lweka ya nzadi mosi na kati ya banzo ya mbanza. | Saí muhatu u bhita mu ngiji mu mbanza. | Mukaji kampanda udi uya ku musulu mu nzubu ya mu tshimenga. | Omukazi ng'ayita ku mugga ng'ayita mu bizimbe by'ekibuga . | Mwasi moko azali kotambola pembeni ya ebale mpo na kokatisa bandako ya engumba . | Umugore anyura mu mugezi anyura mu nyubako z'umujyi | Obìnrin kan ń rìn lẹ́bàá odò kan káàkiri àwọn ilé ìlú ńlá . |
623 | 1597319381_1e80d9e39c.jpg | A player on the white and blue team kicks a soccer ball toward his teammate while players on the red team watch . | 'n Speler in die wit en blou span skop 'n sokkerbal na sy spanmaat terwyl spelers in die rooi span toekyk . | በነጭና በሰማያዊ ቡድን ውስጥ የሚገኝ ተጫዋች ወደ ጓደኛው የእግር ኳስ ሲመታ በቀይ ቡድኑ ላይ ተጫዋቾች ሲከታተሉ . . | Umubomfi wa ku kabungwe ka White and Blue alapinta umupira ku mukashana uo bapanga nankwe ilyo aba mu kabungwe ka Red balelolesha. | Mutu umwe wakulifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi | Raan lui në team ɣer ku rou ee ball de football bɛ̈n cuɛt në teammate de ye tɛ̈n kɔc lui në team rou ee kɔc tiit. | Mɔgɔ minw be bɔ bɔlɔlɔyɔrɔ gwɛmanw ni biruw na, olu be bɔlɔlɔ dɔ fili u tɔɲɔgɔn kan. | Futɔ aɖe si le ƒuƒoƒo si me ɣi kple blɔ le la ƒua bɔl si le eƒe haxɔsetɔ ŋu esime ƒuƒoƒo si me ɣi kple dzĩ | Gooto nder team ɓaleere e buluu ɗon kolli ballol ballol ballol to bandiraawo maako nder wakkati mo goonɗinɓe nder team ɓaleere ɗon ɗon nda | Wani ɗan wasa a ƙungiyar fari da bulu yana ƙusurwar ƙwallon ƙwallo ga abokin ƙungiyarsa yayin da wasan da ke cikin ƙungiyar faruwa suke kallon . | A player na-acha ọcha na-acha anụnụ anụnụ otu kicks a bọl bọl n'ebe ya otu mgbe egwuregwu na red otu na-ekiri . | Mũruti wa timu njerũ na njerũ nĩ arũraga mbũri ya mũbira agĩthiĩ kũrĩ mũrutani wake wa mũbira rĩrĩa mũrutani wa timu nj | Amur n terbaɛt tazegzaɣt d tazegzaɣt yettḍeggeḍ tabutt n ddabex ɣer umennay-is mi ara ttwalin | Mũndũ wa kĩvĩla kya langi mweũ na mũtune atũmĩaa mũvĩla wa kũkũna mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla e na mũvĩla ũngĩ | Muntu mosi ya ekipi ya mpembe ti ya ble ke bulaka nkweso na nduku na yandi ya ekipi ntangu bantu ya ekipi ya mbwaki ke tala. | O muthu uala mu kibuka kia zele ni kia bulu, u takula bola ia futbole ku kiama kiê, o mukuá bhu kididi kia kusuka, u tala. | Mulenji wa mudimu wa tshiluilu ne tshia buluu udi utuma bola wa makasa kudi muena mudimu nende wa mudimu wa ku makasa pavuaye mu tshiluilu tshia tshishelu mut | Omuzannyi ali mu ttiimu y'abazungu n'eya bbulu ng'akuba omupiira ku munne ng'abazannyi abali ku ttiimu emmyuufu balaba . | Mosani moko na ekipe ya pembe pe ya bule azali kobeta bale ya ndembo epai ya moninga na ye ya ekipe wana basani ya ekipe ya motane bazali kotala . | Umukinnyi wo mu ikipe y'umweru n'ubururu akubita umupira w'amaguru kuri mugenzi we mu gihe abakinnyi bo mu ikipe itukura bareba. | Ọ̀kan lára àwọn tó wà nínú ẹgbẹ́ aláwọ̀ funfun àti aláwọ̀ funfun máa ń fi bọọlu bó |
624 | 1597557856_30640e0b43.jpg | A tan dog jumping up at a woman in a skirt and a black and tan dog walking away . | 'n Bruin hond spring op na 'n vrou in 'n romp en 'n swart en bruin hond wat wegstap. | አንድ የቆዳ ውሻ ቀሚስ የለበሰች ሴት ላይ እየዘለለ ጥቁርና ቆዳ ያለው ውሻ እየሄደ ሄደ ። | Imbwa ya burafi iyaponena umwanakashi uwafwele ishaketi no mbwa ya burafi iyafiita iyaleya. | Ngulu yakulituna yakuzachila pwevo wakuliha jikote nakulituna yakulituna yakulituna yakuya nakuya. | Aaj ke tanh ke jhum dhieŋ ku aaj ke tanh ke cath wei. | Wulu belebeleba dɔ tun be muso dɔ kan ka bɔ a fɛ ani wulu belebeleba dɔ tun be tagara. | Avuvi si le nyɔnu aɖe si le awuʋlaya me la ŋu tom eye avuvi si nye ɣi kple ɣi si le zɔzɔm la le dzo ge. | Dogge marɗo ɗon ɗon ɗon ɓadita debbo nder ɓorɗe e dogge marɗo e marɗo ɗon ɗon ɗon yaha. | Karnuka mai tan yana tsallake zuwa ga wata mace da ta saka siki da karnuka baƙi da tan suna tafiya . | A tan nkịta jumping elu na a nwaanyị na a skirt na a nwa na tan nkịta na-eje ije pụọ . | Ngui ya rangi wa ndune ĩrambũkaga ĩgũtha mũtumia wĩ na nguo cia rangi wa ndune na ya ndune ĩgĩthiĩ. | Aqjun amellal yettḍebber ɣef tmeṭṭut s tmes d aqjun amellal d amellal yetteddu. | Mũndũ mũka ũmwe waĩ na ngũa sya langi mũkwatu na waĩ na mbwaũ ndune na yĩ na langi mũkwatu na eendete kũkita. | Mbwa mosi ya ndombe yina vandaka kutina nkento mosi ya kele ti suku mpi mbwa mosi ya ndombe yina vandaka kutina. | Mbua ia xikatela ia mu zonda ku muhatu ua kexile mu zuata izuatu ia xikatela ni mbua ia xikatela ia mu tunda. | Mbua wa tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba | Embwa ya tan ng'ebuuka ku mukazi ali mu sikaati n'embwa enzirugavu n'eya tan ng'evaayo . | Mbwa moko ya molai ezali kopumbwa epai ya mwasi moko alati jupe mpe mbwa moko ya moindo mpe ya molai ezali kokende mosika . | Imbwa ya tan yasimbutse ku mugore wambaye ishati n'imbwa y'umukara n'umukara. | Ajá aláwọ̀ búrẹ́dì kan tó ń fò sókè sí obìnrin kan nínú yẹ̀rì àti ajá aláwọ̀ dúdú àti aláwọ̀ tan tó ń rìn lọ . |
625 | 1598085252_f3219b6140.jpg | A dog runs through tall grass . | 'n Hond hardloop deur lang gras. | ውሻ በረጅሙ ሣር ውስጥ ይሮጣል ። | Imbwa ilapupuka mu cani icalepele. | Ngulu yinakushinguluka mu chihela chamangana. | Ajïth aye riŋ në tiim juëc yiic. | Wulujan dɔ be boli ka tɛmɛ tondojanw kan. | Avu aɖe le yiyim le gbe kɔkɔwo me. | Mbira ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka suna gudu a cikin ciyawa mai tsawo . | Nkịta na-agba ọsọ site na ahịhịa toro ogologo. | Ngui nĩ ĩrathiĩ na njĩra ya mĩrima mĩraihu. | Aqjun yettɛeddi deg uẓekka meqqren. | Ngitĩ yĩsembete ĩĩsanĩ yĩasa. | Mbwa mosi ke tambula na matiti ya nda. | O dikalu dia mu lenga mu iangu ia makota. | Mbua udi unyema mu bimuma bia bule. | Embwa edduka mu muzira omuwanvu . | Mbwa moko elekaka na matiti milai . | Imbwa inyura mu ubwatsi burebure | Ajá kan ń gba koríko gíga kọjá . |
626 | 1600208439_e94527b80f.jpg | A dog is playing in water . | ' n Hond speel in water. | ውሻ በውሃ ውስጥ እየተጫወተ ነው . | Imbwa ilelwanga mu menshi. | Ngulu yinakazanga mu meya. | Aaj aye khel në piiny. | Wulu dɔ be ji la ka tulon kɛ. | Avu aɖe le tsi me dzram. | Dogol ɗon pelle e ndiyam. | Karnuka suna wasa a cikin ruwa . | Nkịta na-egwuri egwu na mmiri. | Ngui nĩ ĩrarũithia maaĩinĩ. | Aqjun yetturar deg waman. | Katĩ kathũkũmaa kĩw'ũnĩ. | Mbwa mosi kebula na masa. | O dikalu dia mu tonoka mu menha. | Mbua udi udia mu mâyi. | Embwa ng'ezannyira mu mazzi . | Mbwa ezali kosakana na mai . | Imbwa iri gukina mu mazi | Ajá kan ń ṣeré nínú omi . |
627 | 160541986_d5be2ab4c1.jpg | A woman wearing a pearl necklace . | 'N Vrou met 'n pêrelhalssnoer. | የዕንቁ ሐብል የለበሰች ሴት . | Umwanakashi uufwele umusole wa pearl. | Mwanakazi uze apwile nakusoneka mukachi wakulumba. | Dhäny cï muk wënh cï muk. | Muso dɔ tun be ni kɔnɔkisɛ sɔngɔgwɛlɛn ye. | Nyɔnu aɖe si lé dzonuwo ƒe kɔkuti ɖe asi. | Debbo ɗon ɓorni ɓorɗe ɓorɗe. | Wata mata tana sanye da ƙafar lu'ulu'u . | Nwanyị na-eyi olu pel . | Mũtumia wĩ na mũkanda wa njata. | Tamart i yesɛan taḥezzart n tmuṛt. | Mũndũ mũka ũmwe waĩ na mũio wa ũthyũ wa malũlũ. | Nkento mosi yina vandaka ti mpu ya mpu ya kitoko. | Muhatu ua zuata ngoji ia mazumba. | Mukaji uvua ne tshingu tshia mpuilu tshia mabue a mpala. | Omukazi ng'ayambadde empale . | Mwasi moko alati mayaka na nkingo. | Umugore wambaye imyenda y'amabuye y'agaciro | Obìnrin kan tó wọ ẹ̀gbà ọrùn parili . |
628 | 160566014_59528ff897.jpg | A couple sits on a car . | 'N Paar sit op 'n motor . | ባልና ሚስት መኪና ላይ ቁጭ አሉ . | Abaupana bamo baikala pa motoka. | Vatu vavali vanaswama mumotokali. | Raan ku tiŋ kɔ̈k aa nyuc në mac. | Cɛɛ fila siginin be mobili dɔ kɔnɔ. | Srɔ̃tɔ aɖe nɔ ʋu aɖe me. | Yimɓe ɗiɗo ɗon njooɗi dow masin. | Wasu ma'aurata suna zaune a kan mota . | Otu di na nwunye na-anọdụ ala n'ụgbọala. | Andũ erĩ maikaraga ngari-inĩ. | Aεǧeb yettɣimi ɣef tkeṛṛust. | Andũ amwe mekalaa ngalĩnĩ. | Bankwelani mosi me vanda na kamio mosi. | Saí dikaza dia xikama ku dikalu. | Bena dibaka babidi badi basomba mu mashinyi. | Abafumbo nga batudde ku mmotoka. | Mobali moko ná mwasi na ye bafandi na motuka | Umugabo n'umugore bicaye mu modoka | Tọkọtaya kan jókòó lórí ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ kan . |
629 | 160585932_fa6339f248.jpg | A car is sinking underwater in a lake or river . | 'N Motor sink onder water in 'n meer of rivier. | አንድ መኪና በሐይቅ ወይም በወንዝ ውስጥ በውኃ ውስጥ እየሰመጠ ነው . | Imotoka ileya mu menshi nelyo mu mumana. | Ngolo yinakunoka mu meya mu chizanga chipwe mu munonga. | Ɣoor ë rot ee lɔ̈k piny piiny në baar yic wala në lɔ̈k yic. | mobili dɔ be donna baji kɔnɔ. | Ʋu aɖe le nyɔnyrɔm ɖe tsi me le atsiaƒu alo tɔsisi aɖe me. | Karoojo ɗon ɓuwa nder ndiyam nder maayo malla nder maayo. | Motoci yana nitsewa a ƙarƙashin ruwa a cikin ruwan gona ko kogi . | Ụgbọala na-emikpu n'okpuru mmiri n'ọdọ mmiri ma ọ bụ osimiri. | Ngari ĩrathira thĩinĩ wa iria kana rũũĩ. | Tameṛṛust tettwaɣel ddaw waman deg yiwen n wasif neɣ deg wasif. | Ve ngalĩ yĩendeee kũvota kĩw'ũnĩ ĩianĩ kana ũsĩnĩ. | Kamio mosi ke kudinda na masa na nzadi-mungwa to na nzadi-mungwa. | O dikalu dia boba mu menha mu ngiji mba mu ngiji. | Mashinyi adi anyema mu mâyi mu musulu anyi mu musulu. | Mmotoka ng'ebbira wansi w'amazzi mu nnyanja oba mu mugga . | Motuka moko ezali kozinda na nse ya mai na laki to na ebale . | Imodoka iri munsi y'amazi mu kiyaga cyangwa mu ruzi. | Ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ kan ń rì lábẹ́ omi nínú adágún tàbí odò . |
630 | 1606988704_fe330878a3.jpg | Three young children play in the hay , throwing some at the camera . | Drie jong kinders speel in die hooi en gooi 'n bietjie na die kamera . | ሦስት ትንንሽ ልጆች በሣር ውስጥ ይጫወታሉ , ካሜራ ላይ ይወረውሩ . | Abana batatu abaice baleya mu mpanga, balepoosa fimo ku kamera. | Anatu atatu vanavandende vapwile nakuseza muchikungu nakuzachila ku kamela. | Lɔn koor kadiäk aake loi mïïth kɔ̈k në yeŋ, ku yekë mïïth kɔ̈k cuat në kaamera. | Denmisɛn saba be tulogwerenw na. U be tulogwerenw fili filɛli kama. | Ðevi etɔ̃ aɖewo le fefe wɔm le gbea me, eye wole wo dometɔ aɖewo tsɔm ɖe kamɛ̃a ŋu. | Sukaaɓe tato ɗon njogii nder hay, ɓe ɗon ndarta feere haa kamera. | Yara uku suna buga a cikin yashi , suna jefa wasu a gaban kwamfuta . | Ụmụaka atọ na-eto eto na-egwuri egwu na hay, na-atụba ụfọdụ na igwefoto. | Ciana ithatũ ciathiaga gũcũthĩrĩria kamera. | Tlata n warrac imecṭuḥen yetturar deg tfeǧǧaǧa, ttḍeggen kra ɣer tkamra. | Syana itatũ syathyũũaa nyeki na ikasya kĩndũ kamelanĩ. | Bana tatu ya fyoti vandaka kusakana na kati ya matiti mpi vandaka kulosa ndambu na kamera. | An' atatu a minzangala akexile mu tonoka mu jisanzala, akexile mu takula mu filme. | Bana basatu bakaya mu tshikumbi ne kuelabu ndambu ku kamela. | Abaana abato basatu bazannya mu kivvulu , nga basuula abamu ku kkamera . | Bana misato ya mike bazali kosakana na kati ya matiti, bazali kobwaka mosusu na kamera . | Abana batatu b'abakobwa | Àwọn ọmọ kékeré mẹ́ta ń ṣeré nínú koríko , wọ́n ń ju díẹ̀ sí kámẹ́rà . |
631 | 160792599_6a7ec52516.jpg | Five people look out toward the ocean . | Vyf mense kyk uit na die see . | አምስት ሰዎች ወደ ውቅያኖስ ይመለከታሉ ። | Abantu 5 balelolesha ku lulamba lwa bemba. | Vatu vatanu veji kutangila ku makungwa. | Kɔc kadhiëc ee kek tïŋ ke döt wïïr. | Mɔgɔ duuru be filɛli kɛ baji kan. | Ame atɔ̃ aɖewo le ŋku lém ɖe atsiaƒu ŋu. | Yimɓe njowo ɗon ndaara haa maayo. | Mutane biyar suna kallon teku . | Mmadụ ise na-ele anya n'oké osimiri. | Andũ atano maroragĩra iria-inĩ. | xemsa n medden ttmuqulen ɣer lqaεa. | Andũ atano masyaĩĩsye ĩũlũ wa ũkanga. | Bantu tanu ketala na nzadi-mungwa. | Athu atanu a mu tala ku kalunga. | Bantu batanu badi batangila mu mbuu. | Abantu bataano nga batunuulira ennyanja . | Bato mitano bazali kotala na ngámbo ya mbu. | Abantu 5 barebye ku nyanja | Èèyàn márùn - ún ló ń wo òkun . |
632 | 160805827_5e6646b753.jpg | A man sitting on a boat with a flag and the sunset in the background . | 'N Man wat op 'n boot sit met 'n vlag en die sonsondergang op die agtergrond. | ባንዲራና ፀሐይ ስትጠልቅ ጀልባ ላይ የተቀመጠ ሰው . | Umuntu uuleikala pa bwato ninshi ali ne cishibilo ca calo e lyo akasuba kalalwa. | Mutu uze apwile hawato uze apwile na mbweji nakuzachila chalilanga. | Raan cï nyuc riäi yic ke cï diardiɛ̈k ku akɔ̈l lööny piny piny piny piny. | Cɛɛ dɔ siginin be kurun dɔ kɔnɔ ni fandan ye ani tile benna a kɔfɛ. | Ŋutsu aɖe si nɔ tɔdziʋu aɖe me si ƒe aflaga le eye ɣeɖoto le megbe. | Goɗɗo ɗon jooɗii dow ndiyam bee leggal e naange ɗon wara dow dow. | Wani mutum yana zaune a kan jirgin ruwa da tuta da faɗuwar rana a ƙarƙashin . | Otu nwoke nọ ọdụ n'ụgbọ mmiri nwere ọkọlọtọ na ọdịda anyanwụ na ndabere . | Mũndũrũme waikarĩte thĩinĩ wa marikabu na nderi na riũa rĩgathũa thutha-inĩ. | Argaz yettɣimi deg yiwen n uceṛb s useggem d lḥal n yiṭij di tefsut. | Mũndũũme ũmwe watwaĩtwe nĩ kyombo na kĩkũtha kya ũkanga na syũa yĩyũa. | Muntu mosi ya vandaka na maswa ti drapo mpi ntangu vandaka kudinda na nima. | diiala ua xikama mu ulungu ni mbangala ni dikumbi dia mu boba. | Muntu uvua musombe mu buatu ne ndembera ne dîba dienda dibuela ku ndekelu. | Omusajja ng'atudde ku lyato ng'alina bendera n'enjuba ng'egwa emabega . | Mobali moko afandaki na masuwa na drapo mpe kolala ya moi na nsima. | Umugabo yicaye mu bwato afite ibendera n'izuba rirenga inyuma. | Ọkùnrin kan jókòó sínú ọkọ̀ ojú omi pẹ̀lú àsíá àti ìwọ̀ oòrùn tó wà lẹ́yìn rẹ̀ . |
633 | 1616016569_673de1d678.jpg | A man and a woman smiling for the camera . | 'N Man en 'n vrou glimlag vir die kamera . | አንድ ወንድና ሴት ለካሜራ ፈገግ አሉ . | Umwaume no mwanakashi baleseemukila pa mulandu wa kuti balepanga icikope. | Mutu ni pwevo vanasekeka hakumona kamela. | Raan ku tiŋ ke loi nhom ku yekë nhom mɛɛt kamerë. | Cɛɛ ni muso dɔ tun be yɛlɛmisɛn kɛra filɛli kama. | Ŋutsu kple nyɔnu aɖe nɔ alɔgbɔnu kom ɖe kamera la ŋu. | Gorko e debbo ɓe ɗon mbemɗi ngam kamera. | Wani namiji da mace suna murmushi don kwamfuta . | Otu nwoke na otu nwanyị na - amụmụ ọnụ ọchị n' ihi igwefoto ahụ. | Mũndũrũme na mũtumia marathekaga nĩ ũndũ wa kamera. | Argaz d tmeṭṭut yettusmimeḍ ɣef tkamera. | Mũndũũme na mũndũ mũka meũtheka masisya kamela. | Bakala ti nkento mosi ke seka sambu na kamera. | O diiala ni muhatu a muelela mukonda dia ku tala o filme. | Muntu ne mukaji badi baseka bua filme eu. | Omusajja n'omukazi akamwenyumwenyu ku kamera . | Mobali moko ná mwasi moko bazali kosɛka mwa moke na kamera yango. | Umugabo n'umugore baseka kubera camera | Ọkùnrin kan àti obìnrin kan ń rẹ́rìn - ín fún kámẹ́rà . |
634 | 161669933_3e7d8c7e2c.jpg | professional motorcycle racer turning a corner | professionele motorfietsrenjaer draai 'n hoek | ሙያዊ የሞተር ሳይክል ተወዳዳሪ ወደ ጥግ ዞሮ | uucita incito ya pa mutundu uucita incito ya pa mutundu uucita incito ya pa mutundu | Mutu wakujingulula njinga yakutambuka nakuvunda | raan cï mac apɛi ke cath në rɔt | ɲɔgɔndan bolibaga ka ɲɔgɔndan ɲɔgɔndan bolibaga | mɔtitsimɔ̃ƒola si le mɔa dzi la le mɔa dzi | mootabi motoji mawɗo mootabi mootabi | mai tuƙi na doki mai ƙwarewa ya juya gefe | Ọkachamara ọgba tum tum racer atụgharị a nkuku | mũrori wa njinga ya mũbira agĩthũũkĩra ngathĩ | ameskar n tmacint yettwalin taḍart | mũndũ wa kũsemba masinĩ sya kũkua inanda aituma kũsemba | muntu mosi ya ke salaka bansaka ya kubaka ntinu na moto ke balula dikunzi | Muendexi ua motolo u jikula dikungu | muntu wa ku luseke lua moto udi ujika tshianza | Omukugu mu kuvuga pikipiki ng'akyusa ensonda | Moto ya momekano ya mbangu ya tukutuku oyo azali kobalola na songe | umunya-motari w'umwuga ushinzwe gusiganwa ku moto | ọjọgbọn alupupu racer titan igun kan |
635 | 161905204_247c6ca6de.jpg | Woman walking down paved road . | Vrou loop af geplaveide pad . | ሴት በተነጠፈ መንገድ ላይ ትጓዛለች ! | Umwanakashi aleenda mu musebo uwafula. | Mwanakazi uze apwile nakuya mujila yakutenga. | Dhäny cï cath dhël cï guiir yic. | Muso dɔ be tagara sira dɔ kan. | Nyɔnu aɖe le mɔ si dzi woɖɔ ɖo la dzi zɔm. | Debbo ɗon ɗon yaha nder laawol ɓaŋgeteeɗo. | Mata tana tafiya a kan hanya mai ɗan ƙarfe . | Nwanyị na-eje ije n'okporo ụzọ paved . | Mũtumia ũmwe aathiiaga njĩra-inĩ ĩĩ na mĩharatĩ. | Tamart tetteddu s usikel yettwaḥesben. | Mũndũ mũka ũmwe aendete lelũnĩ wĩ na mavia ma kũthia. | Nkento mosi vandaka kutambula na nzila mosi ya bo me tulaka matadi. | Muhatu uenda mu kuenda mu ikoka ia kuendela. | Mukaji kampanda uvua wenda mu njila uvua ne mabue a mâyi. | Omukazi ng'atambula mu kkubo eriko enguudo . | Mwasi moko azali kotambola na nzela oyo ezali na pavema . | Umugore yamanutse mu muhanda | Obìnrin tó ń rìn sọ̀kalẹ̀ lójú ọ̀nà . |
636 | 1620397000_3883e3ecd3.jpg | A black and white spotted dog jumps over a stream . | 'N Swart en wit gevlekte hond spring oor 'n stroom. | ጥቁርና ነጭ የተመለከተ ውሻ በወንዝ ላይ ዘለለ ። | Imbwa ya mu mushili wafiita ne mpanga yafiita ilaposa pa lulamba. | Ngulu yamutoma wakulivala nawakutoma hachiyo. | Aaj ke kuur ke kuur ke kuur ke kuur ke kuur ke kuur. | Wulufiyɛman dɔ tun be ben kɔ kan. | Avuvi si ƒe teƒewo nye ɣi kple ɣi la tsi tɔsisi aɖe dzi. | Dogge ɓaleere e ɓaleere ɗon ƴeewa dow leɗɗe. | Karnuka baƙi da fari sun tsallake bisa kogi . | A ojii na-acha ọcha ntụpọ nkịta jumps n'elu a iyi . | Ngui njerũ na njerũ ĩiyũrĩte rũgendo. | Aqjun d azeggaɣ d azeggaɣ yettḍebber ɣef yiwen n usefru. | Ngũkũ yĩ na mavũĩ na nthevu nĩyĩtũlĩlĩla ũsĩnĩ. | Mbwa mosi ya mpembe ti ya ndombe me luta na nzadi. | O dikalu dia zele ni dia xikatela dia zonda ku ngiji. | Mbua wa butoke butekete ne butoke udi upita ku luseke lua mâyi. | Embwa enzirugavu n'enjeru eyalabiddwa ng'ebuuka ku mugga . | Mbwa moko ya moindo mpe mpɛmbɛ oyo bamonaki epumbwaka likoló ya ebale moko . | Imbwa y'umukara n'umweru yagaragaye iri hejuru y'umugezi | Ajá aláwọ̀ dúdú àti funfun kan fò sórí odò . |
637 | 162152393_52ecd33fc5.jpg | A girl sits on a ledge by the beach , rainbow flags on poles fly in the background . | 'N Meisie sit op 'n rand langs die strand , reënboogvlae op pale wapper in die agtergrond. | አንዲት ልጃገረድ በባሕሩ ዳርቻ ዳር ላይ ትቀራለች ፤ በዋልታዎች ላይ የቀስተ ደመና ባንዲራዎች ከጀርባዋ ይበርራሉ ። | Umukashana aikala pa lulamba lwa bemba, ninshi amabendera ya nkongolo pa nsendo yalepupuka. | Mwanangana umwe wapwile ha chihela chakuzeneka kulamba, mapweji a mangombe ali ha mbinji. | Nyin koor acï nyuc në thääu de agör, ku ala alath cï kek ya tuany në piiny. | Muso dɔ siginin be kɔlɔn dɔ kan cɛncɛn gɛrɛfɛ. A be sanfɛla la ni sanbɛrɛ ye. | Nyɔnuvi aɖe bɔbɔ nɔ ƒuta aɖe ƒe agbonu me, eye aŋutrɔti ƒe dzesiwo le dzogoewo dzi le megbe. | Debbo ɗon jooɗi dow laana dow maayo, leɗɗe ɗe ɗon ɗon ɗofta dow leɗɗe ɗon ɗon ndilli dow dow leɗɗe. | Wata yarinya tana zaune a kan ƙafa a bakin teku , tutaru na ƙanƙara a kan ƙafafun suna tafiya a ƙarƙashin . | A girl na-anọdụ na a ledge n'akụkụ osimiri, egwurugwu ọkọlọtọ na okporo osisi efe na ndabere. | Mũirĩtu ũmwe aikarĩte mũthia-inĩ wa iria rĩrĩa inene, na mĩhumbĩ ya rũthingo ĩgĩtambũrũka na igũrũ. | Taqcict tettɣimi ɣef yiwet n tmeslayt ɣef teftist, d tilawin n tferka ɣef tmes. | Mũndũ mũka ũmwe ekalĩte kĩthamanĩ kya ũkanga e na ngengele sya ũtee wa ũkanga. | Mwana-nkento mosi me vanda na lweka ya nzadi-mungwa, na nima ya kulosila yo bantotila ya kintulumukina. | Mu kifika, saí kilumba ua xikama ku mbandu ia kalunga, o ibamba ia mu bhita ku thandu dia mixi ia mu bhita ku dima. | Nsongakaji mukuabu udi musombe ku muelelu wa mâyi ku muelelu wa mâyi, ne bimanyinu bia tshipepele tshia mvula bidi bienda bivula ku mpala kua nseke | Omuwala atudde ku kikooyi ku lubalama lw'ennyanja , bendera z'omusana ku mpagi zibuuka emabega . | Elenge mwasi afandi na ndelo pembeni ya libongo, badrapo ya monama likoló ya banzete epumbwaka na nsima . | Umukobwa yicaye ku kibuga cy'indege hafi y'inyanja, amabendera y'umukororombya ku giti aguruka inyuma. | Ọmọbìnrin kan jókòó sórí òkè létí òkun , àsíá òjò sórí ọ̀pá máa ń fò lẹ́yìn rẹ̀ . |
638 | 1622619190_d0b51aff28.jpg | A brown dog trotting across a grassy , fenced-in yard . | 'n Bruin hond wat oor 'n grasagtige, omheinde tuin draf. | ቡናማ ውሻ በሣር የተንጠለጠለ ፣ በግቢ ውስጥ የተከለለ ውሻ ። | Imbwa ya buraoni iyaleenda mu lubansa lwa mpanga. | Ngulu yakulifuchi lyachihela kana yakuzachila muchikungu chakuzeneka mavi. | Aaj ke brown dog ke trotting across a grassy, fenced-in yard. | Wulu ye jagokɛ ye min be tɛmɛ foro dɔ kɔnɔ. | Avuvi si le gbe dom le xɔxɔnu si ŋu woƒo xɔ ɖo la dzi. | Dogge marɗo ɗon ɗon ɗon ɓadito nder suudu nder leɗɗe. | Karnuka mai kauri yana tafiya a kan ciyawa , a cikin ƙafa . | A aja aja nkịta trotting gafee a ahịhịa, fenced-na yad . | Ngui ya rangi wa mũhuro ĩrathiĩ na njĩra ya mũgũnda ũrĩ mĩrango. | Aqjun azeggaɣ yettɛedday deg yiwen n weḥric yeṭṭfen lxala. | Katĩ kau nĩ ka mbwa yĩ na langi mũkwatu. | Mbwa mosi ya ndombe ke tambula na kilanga mosi ya matiti mpi ya kele ti bibaka. | Mbua ia mutundu ua kaphemba ia mu bhita mu kithádi kia iangu. | Mbua mutoke udi wenda upita mu lubanza lua muinshi muinshi. | A brown dog trotting across a grassy , fenced-in yard . | Mbwa moko ya brun oyo ezalaki koningana na lopango moko ya matiti mingi, oyo ezingami na lopango . | Imbwa y'umunyarwanda iri kuzenguruka ikibuga cy'indege cya Bugesera | Ajá aláwọ̀ brown kan ń rìn kọjá àgbàlá koríko, tí ó ní odi. |
639 | 1625306051_7099519baa.jpg | Two men leap into the air . | Twee mans spring in die lug . | ሁለት ሰዎች ወደ አየር ዘለሉ . | Abantu babili balapuma mu muulu. | Vatu vavali vaputukile kwambukila mwilu. | Kɔc karou aa bɛ̈n nhial. | Cɛ fila nana sanfɛ. | Ŋutsu eve do du ɖe yame. | Yimɓe ɗiɗo ɗon njaɓɓa haa dow. | Mutane biyu sun tsallake cikin sama . | Ndị ikom abụọ na-awụlikwa elu n'ikuku . | Arũme eerĩ makĩharũrũka. | Sin yergazen i d-yettɣimlen ɣer lqaεa. | Andũ elĩ nĩmaumie ĩtunĩ. | Bantu zole me pumbuka na zulu. | Athu kiiadi a di takula mu diulu. | Bantu babidi badi bumbukila mu lupepele. | Abasajja babiri babuuka mu bbanga . | Mibali mibale bapumbwaki likoló . | Abagabo babiri binjiye mu kirere | Àwọn ọkùnrin méjì fò sínú afẹ́fẹ́ . |
640 | 1626754053_81126b67b6.jpg | A black and white dog leaps to catch an orange Frisbee . | 'N Swart en wit hond spring om 'n oranje Frisbee te vang. | ጥቁርና ነጭ ውሻ ብርቱካን ፍሪዝቢ ለመያዝ ዘለለ . | Imbwa yafiita ne yabuuta ilapupuka pa kuti ikwate umufrisbee wa mu orenji. | Chilika chamutoma namutoma eji kutambukila kuli chilika cha orange. | Aaj ke dhueeŋ ku ɣɛr aa bɛ̈n bïk Frisbee cï looi alɔŋthïn dɔm. | Wulufiyɛgɛ dɔ be taga jɔrɔkɔ dɔ minɛ. | Avuvivivivivi si le tsi ɖum la le asi trɔm be yealé Frisbee si nye aŋutrɔdzĩ la. | Dogge ɓaleere e ɓaleere ɗon jippa ngam hoolaago Frisbee orange. | Karnuka baƙi da fari sun tsallake don su kama frisbee na ɗan ƙanƙara . | Nkịta ojii na nke na-acha ọcha na-awụlikwa elu iji jide Frisbee oroma . | Ngui njerũ na njerũ nĩ ĩgũthagathaga ĩgũthagathaga mũtaratara wa orangi. | Aqjun d aberkan yettḍebber ad d-yettwaṭṭef afrisbee amaruz. | Ngũkũ ndune na ndune nĩyĩtũlĩkaa ĩkamĩkwata yĩ na langi wa mũkũyũ. | Mbwa mosi ya ndombe mpi ya ndombe ke pumbuka sambu na kukanga mbisi mosi ya orange. | O dikalu dia zele ni dia xikatela, di kuata o mbolo ia muxinda ua lalanje. | Mbua mutekete ne mutoke udi uya bua kukuata nsusu wa orange. | Embwa enzirugavu n'enjeru ng'ebuuka okukwata Frisbee eya layini . | Mbwa moko ya moindo mpe mpɛmbɛ epumbwaka mpo na kokanga Frisbee ya orange . | Imbwa y'umukara n'umweru yasimbutse kugira ngo ifate ibara rya orange | Ajá aláwọ̀ dúdú àti funfun fò láti mú Frisbee olómi ọsàn kan . |
641 | 162743064_bb242faa31.jpg | A dog jumps in the air to catch a tennis ball . | 'n Hond spring in die lug om 'n tennisbal te vang. | ውሻ ቴኒስ ኳስ ለመያዝ በአየር ላይ ዘለለ . | Imbwa ilapupuka mu muulu pa kuti ikwate umupira wa tennis. | Ngulu yinatambukila mu luli mangana yivangile bola ya tenesi. | Ajïth aye bɛ̈n nhial bï ball tennis dɔm. | Wulu dɔ be sanfɛ ka bɔ ka taga bɔ tenisibɔlɔ ye. | Avu aɖe ƒona ɖe yame be yealé tenisbɔl aɖe. | Doggo ɗon jippa haa dow ngam hoolaade ballon tennis. | Karnuka suna tsallake cikin sama don su kama ƙwallon teni . | Nkịta na-awụlikwa elu n'ikuku iji jide bọọlụ tennis . | Ngui nĩ ĩrarũgamaga ĩgĩtharĩkĩra mbũri ya tenisi. | Aqjun yettḍebber deg lehwa akken ad d-yettwakkes timlilit n tennis. | Ngũkũ yĩendaa kũkita ĩthaũ ya tenisi. | Mbwa mosi ke pumbuka na zulu sambu na kukanga bola ya tenisi. | O dikalu dia mu tuka mu diulu phala ku kuata bola ia tenese. | Mbua udi upita mu lupepele bua kukuata bola wa ténis. | Embwa ng'ebuuka mu bbanga okukwata omupiira gwa tennis . | Mbwa moko epumbwaka likoló mpo na kokanga bale ya tennis . | Imbwa yasimbutse mu kirere kugira ngo ifate umupira wa Tennis | Ajá kan fò sínú afẹ́fẹ́ láti mú bọ́ọ̀lù tẹnisi . |
642 | 1643915227_9f48068772.jpg | Pedestrians and cars make their way through Times Square in New York . | Voetgangers en motors kom deur Times Square in New York. | ቀበሌዎችና መኪኖች በኒው ዮርክ ታይምስ ስኩዌር በኩል ያቋርጣሉ . | Abantu abalalonda pa makasa na bakaya balalonda mu Times Square mu New York. | Vatu vakuhambakana nakuhita nakuhita nakulivanga muTimes Square muNew York. | Kɔc cath kek kɔc kuëkë kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek kek | Mɔgɔ minw be tagama ni mobiliw ye, olu be tɛmɛ Times Square dugu la. | Mɔzɔlawo kple ʋuwo va to Times Square le New York. | Yimɓe e otooji ɗon njaha nder Times Square nder New York. | Mutane da ke tafiya da mota suna tafiya a wuri mai suna Times Square a New York . | Ndị na-agafe agafe na ụgbọala na-eme ụzọ ha site na Times Square na New York . | Andũ arĩa mathiiaga na magũrũ na ngari nĩ maathiaga Times Square, New York. | Imseḍan d tkeṛṛust ttḥewwin abrid-nsen deg Times Square deg New York. | Andũ maendaa na maaũ maendete vandũ vetawa Times Square, New York. | Bantu ya makulu ti ya banzietelo ke luta na Times Square na New York. | O athu a bhita mu ikoka ni makalu a bhita mu Times Square mu mbanza ia Nova York. | Bantu ba makasa ne mashinyi badi benza njila wabu mu Times Square mu New York. | Abatambuza ebigere n'emmotoka nga bayita mu Times Square mu New York . | Bato batambolaka na makolo mpe mituka bazali koleka na Times Square na New York . | Abanyamaguru n'imodoka banyuze muri Times Square i New York | Àwọn ẹlẹ́sẹ̀ àti ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ máa ń gba Times Square kọjá ní New York . |
643 | 1650280501_29810b46e5.jpg | People sitting in rows of seats . | Mense wat in rye sitplekke sit . | በየተራ የተቀመጡ ሰዎች . | Abantu balelongana mu mabumba. | Vatu veji kutwama mulijinga lyakutwama. | Kɔc cï nyuc në ɣän ke kuany yiic. | Mɔgɔ minw siginin be sigiyɔrɔw la. | Ame siwo nɔ anyi ɖe zikpuiwo dzi. | Yimɓe ɗon njooɗi nder nder dammugal. | Mutane suna zaune a cikin zaune . | Ndị mmadụ nọ ọdụ n' ahịrị n' oche. | Andũ arĩa matũũraga mĩena ya ciikaro. | Imdanen i d-iceddun deg tneqqisin n yimukan. | Andũ ala maĩ na mĩio mĩseo ya kwĩkala. | Bantu yina vandaka na nima ya bantu yonso vandaka na nima ya bantu yonso. | Athu a xikama mu ji mbonge. | Bantu bavua basomba mu mikalu ya miaba ya kusomba. | Abantu nga batudde mu layini z'entebe . | Bato bafandi na milɔngɔ ya bakiti . | Abantu bicaye mu ntebe z'imbere | Àwọn èèyàn jókòó lórí ìlà ìjókòó . |
644 | 1655781989_b15ab4cbff.jpg | A group of people walking in a line through the snow toward a mountain . | 'n Groep mense wat in 'n ry deur die sneeu na 'n berg stap . | የተወሰኑ ሰዎች በበረዶው በኩል ወደ ተራራ በሰልፍ ይራመዳሉ ። | Abantu bamo baleenda mu mutande ukupita mu mfula ya mabwe pa kuya ku lupili. | Vatu vamwe vapwile nakuya muchikungulwilo chakuhita muchikungulwilo chakuhita muchikungulwilo chakuhita muchikungulwilo. | Kɔc kɔ̈k ke cath në thää yic ke cath në gɔ̈th nhom. | Mɔgɔ dɔw be tagama sira dɔ kan sanbɛrɛ kɔnɔ ka taga kulu dɔ kan. | Ame aɖewo zɔ to snoa me le mɔ aɖe nu henɔ to aɖe dzi. | Yimɓe goɗɗi ɗon njotti nder nduu nder nduu, haa ɓe njotti dow hooseere. | Wani rukunin mutane suna tafiya a cikin ƙanƙara zuwa dutse . | Otu ìgwè mmadụ na-eje ije n'ahịrị site na snow gaa n'ugwu. | Gĩkundi kĩa andũ makĩrũgamaga makĩrũgama gatarũ-inĩ gatagatĩ ka rũhuho makĩrora kĩrĩma. | Aṭas n medden i d-yetteddun deg yiwet n tferka deg wedfel ɣer wedrar. | Andũ aingĩ nĩmaendaa na kĩtoo me na kĩtoo melekele kĩĩmanĩ. | Bantu mingi vandaka kutambula na nima ya mvula ya ngolo sambu na kukwenda na ngumba mosi. | Saí athu akexile mu kuenda mu njila ia neve, mu ku bhita mu milundu. | Tshisumbu tshia bantu bavua benda mu mulongo mu neje batangile ku mukuna. | Ekibinja ky'abantu nga batambula mu layini nga bayita mu muzira nga bagenda ku lusozi . | Etuluku moko ya bato oyo bazali kotambola na molɔngɔ moko na kati ya nɛjɛ mpe bakómi na ngomba moko . | Itsinda ry'abantu banyura ku murongo w'urubura berekeza ku musozi. | Àwùjọ àwọn èèyàn kan tí wọ́n ń rìn nínú ìlà kan nínú yìnyín lọ sí orí òkè ńlá kan . |
645 | 1659358133_95cd1027bd.jpg | A dog sniffs a tree stump . | 'n Hond snuif 'n boomstomp. | ውሻ የዛፍ ጉቶ ያሽከረከራል . | Imbwa ilapupa icimuti. | Mbwa eji kunangula chihanda cha mutondo. | Aaj aye puur ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ye tiim ke tiim ye tiim ye | Wulu dɔ be yiriflaburu kasa. | Avu aɖe ʋãa ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati ƒe ati | Dogge ɗon huutugo leggal. | Karnuka yana ɗanɗana ɗan itace . | Nkịta sniffs a osisi stump . | Ngui nĩ ĩhũraga mũti wa mũtĩ. | Aqjun yettḥemmim aẓar n ttejra. | Ngũkũ nĩyũkwatasya mũuke wa mũtĩ. | Mbwa ke waka nsudi ya nti mosi. | O dikalu di xinga o muxi ua muxi. | Mbua udi upua lukasa lua mutshi. | Embwa ng'ewunya omuti . | Mbwa ezali koyoka nsolo ya ekumu ya nzete. | Imbwa ikubita igiti cy'igiti. | Ajá kan máa ń gbọ́ igi kan . |
646 | 1659358141_0433c9bf99.jpg | A brown dog walks in the grass with its tongue hanging out . | 'n Bruin hond loop in die gras met sy tong wat uithang. | ቡናማ ውሻ ምላሱ እየተንጠለጠለ ሣር ውስጥ ይራመዳል ! | Imbwa ya buraoni ilaenda mu cani no lulimi lwa iko. | Chilika chachilika chinasoloka mu chihela nakushita lilimi. | Aaj ke brown dog ye laal ke dhoŋke ye laal ke ye laal. | Wulu belebeleba dɔ be yaala a ka nankɔ kɔnɔ. | Avuvi aɖe zɔna le gbea me eye eƒe aɖe le ɖiɖim. | Dogge marɗo ɗon yaha nder leɗɗe bee ɗemngal maako ɗon ɓilla. | Karnuka mai kauri yana tafiya a ciyawa da harshensa yana tafiya . | A aja aja nkịta na-eje ije na ahịhịa na ire ya nghọta . | Ngui njerũ ĩrathiĩ na gĩthaka ĩrĩ na rũrĩmĩ rwarĩ rũhĩtĩte. | Aqjun azeggaɣ yettɛedday deg tzeẓẓit s tutlayt-is i d-yettwaṭṭef. | Ngũkũ yĩ na langi mũkwatu yĩendaa ĩteũmanya. | Mbwa mosi ya ndombe ke tambulaka na matiti ti ludimi na yandi ya kukangula. | O mbua ia mutundu ua kaphemba uenda mu iangu ni dimi diê. | Mbua wa tshibuashi udi wenda mu bimuma ne ludimi luende ludi luenda luenda luenda luenda luenda luenda luenda luenda luenda luenda lu | Embwa enzirugavu ng'etambula mu nsiko ng'olulimi lwayo luli ku bunkenke . | Mbwa moko ya brun ezali kotambola na matiti mpe lolemo na yango ezali kotambolatambola . | Imbwa y'umukara iri mu byatsi, ururimi rwayo ruhagaze. | Ajá aláwọ̀ búráwùn kan ń rìn nínú koríko pẹ̀lú ahọ́n rẹ̀ tó ń jáde . |
647 | 1659396176_ced00a549f.jpg | two dogs , one with long brown fur , both dogs have their mouths open and teeth showing , one dogs tongue is hanging out . | twee honde, een met lang bruin pels, albei honde het hul monde oop en tande wys, een hond se tong hang uit. | ሁለት ውሾች ፣ አንዱ ረዥም ቡናማ ፀጉር ያለው ፣ ሁለቱም ውሾች አፋቸው ተከፍቶ ጥርሳቸውን ያሳየ ፣ አንድ ውሻ ምላስ ተንጠልጥሏል ። | Imbwa shibili, imo ilikwata ulungu uutali, imbwa shibili shali ne milomo yaisuka kabili ameno yalelanga, imbwa imo ilelanda fye pa | Anjingwa vavali, umwe apwile namumba yakutalila yakulivala, anjingwa vosena vapwile najiha javo jafunguluka, kaha jino jino jino jino jino jino jino | ku kuen karou, kuen tök ke cï kuen kɔ̈k la kuen kɔ̈k, kuen kedhie aacï thokken liep ku nyinken nyuɔɔth, kuen tök | Wulujan fila, kelen tun ye wulujan ye. Wuluw tun dayɛlɛla ani ɲinw tun be bɔ. Wulu kelen tun be to ka kuma. | Avu eve, ɖeka si ƒe lãgbalẽ le dzĩ la le didi, eye woƒe nu me le ʋuʋu ɖi, eye woƒe aɖuwo le dzedzem, eye lã ɖeka ƒe | dogeji ɗiɗi, go'ina woodi ɓaleeji njamndi, dogeji ɗiɗo fuu ɗon maɓɓina ɗemɗe maɓɓe e yiide maɓɓe ɗon holla, | karnuka biyu, ɗaya da tsawon furfura, karnukan biyu suna buɗe bakinsu kuma haƙoƙi suna nuna , harshe ɗaya na karnuka yana kwana . | abụọ nkịta, otu na ogologo aja aja ajị anụ, ma nkịta nwere ọnụ ha oghe na ezé na-egosi, otu nkịta ire na-nghọta. | Ngui igĩrĩ, ĩmwe ĩrĩ na nderi ndaaya, ngui igĩrĩ irĩ na kanua gacio gatheeu na magego magĩoneka, ngui ĩmwe ĩrĩ na | sin n yiḍan, yiwen s uḍar d azegzaw, sin n yiḍan s ufus-nsen yeffɣen d yiɣallen yettbanen, yiwen n | Ngũkũ ilĩ, ĩmwe yĩ na ĩvu yĩ na langi mũkwatu, na imwe syĩ na kanyw'a wĩ mũuke na moko mayonekaa, na ĩmwe yĩ na ũĩ | Bambwa zole, mosi ti nsuki ya nda ya mbwaki, bambwa yonso zole ke kanguka munoko mpi meno ke monana, mbwa mosi ke landa kutuba. | Mbua jiiadi, umoxi uala ni pelasá ia ndumba, o jimbua jiiadi jala ni dikanu dia jikuka, o dimi dia mbua imoxi dia mu bhita. | Imue ne lukasa luende lua bule lua bule, imue ne mifuba yende idi mivula ne mifuba yende idi ileja, umue udi ne ludimi lua mu njila. | embwa bbiri , emu erina ebyoya ebiwanvu ebya brown , embwa zombi zirina emimwa egibikkula ate amannyo nga galaga , olulimi lw'embwa olumu luli ku mulamwa . | Bambwa mibale, moko oyo eza na nsuki milai ya brun, bambwa nyonso mibale bazalaka na minoko ya kofungwama pe mino oyo elakisaka , lolemo ya mbwa moko ekangami makasi . | Imbwa ebyiri, imwe ifite ubwoya burebure bw'umukara, imbwa zombi zifite umunwa ufunguye kandi amenyo agaragaza, ururimi rumwe rw'imbwa ruri hejuru. | Àwọn ajá méjì , ọ̀kan tí wọ́n ní irun aláwọ̀ búráwùn gígùn , àwọn ajá méjèèjì ṣí ẹnu wọn sílẹ̀ tí eyín sì ń fi hàn , ahọ́n ajá kan ń jáde . |
648 | 1662261486_db967930de.jpg | A black and white dog is jumping through a black and white hoop . | 'N Swart en wit hond spring deur 'n swart en wit hoepel. | ጥቁርና ነጭ ውሻ በጥቁርና በነጭ ኮተብ ውስጥ እየዘለለ ነው . | Imbwa yabuuta ne yabuuta ilapupuka mu cisansa cabuuta ne cabuuta. | Chilika chamutoma namutoma chili nakusoloka muchikanda chamutoma namutoma. | Aaj ke dhueeŋ ku ɣɛr aye bɛ̈n tëëk në kë ye cuat ku ɣɛr yic. | Wulufiyɛgɛ dɔ be sanfɛla dɔ kan. | Avuvivivivivi aɖe le tsiɖitsiɖi le ʋɔtrua me. | Dogge ɓaleere e ɓaleere ɗon ƴellita nder ɓaleere ɓaleere e ɓaleere. | Karnuka baƙi da fari suna tsallake cikin baƙar ƙarfe da fararen . | Nkịta ojii na nke na-acha ọcha na-awụlikwa elu site na hoop ojii na ọcha. | Ngui njerũ na njerũ nĩ ĩrathiũrũrũka gatagatĩ ka mũtaratara wa njerũ na njerũ. | Aqjun d aberkan yettḍebber deg yiwen n uḥric aberkan d aberkan. | Katĩ katũlĩka katũlĩka katũlĩka katũlĩka katũlĩka katũlĩka katũlĩka katũlĩka katũlĩka | Mbwa mosi ya ndombe mpi ya ndombe ke pumbuka na kati ya lupangu ya ndombe mpi ya mpembe. | O dikalu dia zele ni dikalu dia mu tuka mu kididi kia zele ni dikalu. | Mbua mutekete ne mutoke udi upita mu tshisanji tshia butoke ne butoke. | Embwa enzirugavu n'enjeru ng'ebuuka mu lugoye oluddugavu n'obweru . | Mbwa moko ya moindo mpe ya mpɛmbɛ ezali kopumbwa na kati ya hoop ya moindo mpe ya mpɛmbɛ. | Imbwa y'umukara n'umweru iri kwiruka mu mazuru y'umukara n'umweru. | Ajá dúdú àti funfun kan ń fò kọjá nínú aṣọ dúdú àti funfun . |
649 | 166321294_4a5e68535f.jpg | This person is on a red motorcycle . | Hierdie persoon is op 'n rooi motorfiets . | ይህ ሰው ቀይ ሞተር ሳይክል ላይ ነው . | Uyu muntu ali pa mutundu wa mutondo. | Mutu kana ali ha moto yakashika. | Raan kënë ee cath në motocithil kɔ̈k. | O mɔgɔ nin be moto bilenman dɔ kan. | Ame sia le ʋu dzĩ aɖe me. | Yimɓe ɓeen ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wannan mutumin yana kan doki mai cike da baƙin ciki . | Onye a nọ n'ọgba tum tum na-acha uhie uhie. | Mũndũ ũyũ arĩ na ndigiri njerũ. | Amdan-a yella deg yiwet n tmacint tamellalt. | Mũndũ ũsu e na kamota ka langi mwonzu. | Muntu yai kele na velo mosi ya mbwaki. | O muthu iú uala mu bixi ia kusuka. | Muntu eu udi pa moto wa mukunze. | Ono ali ku pikipiki emmyuufu . | Moto oyo azali na tukutuku ya motane . | Uyu mugabo ari ku igare ritukura. | Ẹni yìí wà lórí alùpùpù pupa . |
650 | 1663454406_5e2cf8c5bb.jpg | A man holds a sign in front of a group of people on a cloudy day . | 'N Man hou 'n teken voor 'n groep mense op 'n bewolkte dag. | ሰው በደመናቀን በህዝብ ፊት ምልክት ይይዛል . | Umuntu umo alebika icishibilo pa menso ya bantu abengi pa bushiku bwa makumbi. | Mutu umwe eji kwambulula chihande kumeso a vatu omu makumbi akindende. | Raan ë muk kë ye kɔc kɔ̈k nyuɔɔth në nïn cï luäät. | Cɛ dɔ be tagamasiyɛn dɔ yira jama cɛma sankaba be don loon min na. | Ŋutsu aɖe lé dzesi ɖe asi le amewo ƒe ƒuƒoƒo aɖe ŋkume le alilikpo dzi. | Gorko jogii tagdi yeeso yimɓe nder nyalnde nde laana. | Wani mutum yana riƙe da alamar a gaban rukunin mutane a rana mai girgije . | Otu nwoke na-ejide ihe ịrịba ama n'ihu otu ìgwè mmadụ n'ụbọchị ígwé ojii . | Mũndũrũme ũmwe nĩ aikarĩte na karatathi mbere ya andũ mũthenya ũrĩ na matu. | Yiwen wergaz yesɛa yiwen n usekkil zdat n yimdanen deg wass yesɛan tafat. | Mũndũũme ũmwe e na kĩvwaũ e mbee wa andũ aingĩ mũthenya ũmwe kwĩ kyeni. | Muntu mosi ke nata kidimbu na ntwala ya kibuka ya bantu na kilumbu mosi ya mudidi. | Saí diiala ua kexile mu ta kijimbuete bhu pholo ia athu mu kizuua kia kitombe. | Muntu kampanda udi ne tshimanyinu kumpala kua tshisumbu tshia bantu dituku dia bufu. | Omusajja ng'akutte akapande mu maaso g'ekibinja ky'abantu ku lunaku lw'ekire . | Moto moko asimbi elembo liboso ya etuluku moko ya bato na mokolo ya mapata makasi . | Umugabo afite ikimenyetso imbere y'itsinda ry'abantu ku munsi w'ibicu. | Ọkùnrin kan mú àmì kan níwájú àwùjọ àwọn èèyàn ní ọjọ́ tí àwọsánmọ̀ wà . |
651 | 1663751778_90501966f0.jpg | A person is climbing up a rock . | 'N Persoon klim op 'n rots. | ሰው አለት ላይ እየወጣ ነው ! | Umuntu alapupuka pa cilibwe. | Mutu umwe ali nakuliuka ku liaka. | Raan ë rot ɣäth nhial kuur yic. | Mɔgɔ dɔ be yɛlɛla fara kan. | Ame aɖe le tɔsisi aɖe dzi tom. | Yimɓe ɗon njaha dow leggal. | Wani mutum yana hau kan dutse . | Mmadụ na-arịgo n'elu oké nkume. | Mũndũ nĩ arathiĩ igũrũ rĩa ihiga. | Yiwen n wemdan yettmelṭeq ɣef uẓru. | Mũndũ ailyĩ ta mũndũ ũendeee kũng'ang'ana ĩvianĩ. | Muntu mosi ke tombuka na ditadi. | O muthu u banda ku ditadi. | Muntu udi uya ku ditadi. | Omuntu ng'alinnya olwazi . | Moto azali komata na libanga. | Umuntu azamuka umusozi. | Ẹnì kan ń gun àpáta . |
652 | 166433861_70b66cd381.jpg | A motorcyclist is driving down a road on their motorbike . | 'n Motorfietsryer ry met 'n pad af op hul motorfiets . | አንድ የሞተር ብስክሌት ተሽከርካሪ በሞተር ብስክሌታቸው መንገድ ላይ እየነዳ ነው . | Umwa ukushinguluka pali motoka aleya pa musebo. | Mutu umwe wakunyina moto ali nakuya mujila ha moto yenyi. | Raan cath në motocykl aye cath në duɔ̈ɔ̈r në motocyklde yic. | Mɔgɔ dɔ be moto bolira sira kan n' a ka moto ye. | Akpasiaƒola aɖe le mɔ dzi zɔm le eƒe ʋu me. | Mootoowo mootoowo ɗon ɗon ɗon hoola dow laawol dow motooji maako. | Wani mai tuƙi na doki yana tafiya a kan keken mota . | Onye na-agba ọgba tum tum na-akwọ ụgbọala n'okporo ụzọ na ọgba tum tum ha . | Mũndũ ũmwe ũrarĩ na njinga ya mũtaratara agĩthiĩ na njĩra arĩ na njinga yake. | Yiwen n umeskar n tmacint yetteddu deg ubrid s tmacint-is. | Mũndũ ũmwe ũendete na kamota e na kĩsululu ekĩte kũthyũlũlũka lelũnĩ. | Muntu mosi ya ke tambusa moto ke nata velo na yandi na nzila mosi. | Saí diiala ua mu kuenda ni dinhunhu mu kikoka. | Muntu udi wenda ne dikalu udi wenda wenda mu njila ne dikalu diende. | Omuvuzi wa bodaboda ng'avuga pikipiki yaabwe. | Moto moko oyo azali kotambola na tukutuku azali kotambwisa motuka na nzela na tukutuku na bango. | Umuntu uri ku ipikipiki arimo atembera ku muhanda ku ipikipiki ye. | Awakọ̀ alùpùpù kan ń wa ọkọ̀ lójú ọ̀nà kan lórí alùpùpù wọn . |
653 | 166507476_9be5b9852a.jpg | Two lizards fight in the water . | Twee akkedisse baklei in die water . | ሁለት እንሽላሊቶች በውሃ ውስጥ ይጣላሉ . | Ba nkumba babili balalwa mu menshi. | Yipulupu yivali yakulwane mu meya. | Käk rou ke tɔŋ në piiny. | Jigɛmisɛn fila be kɛlɛ kɛ jii kɔnɔ. | Aʋatsotsuvi eve wɔa aʋa le tsi me. | Luttuɓe ɗiɗo ɗon haɓre nder ndiyam. | Ƙanƙara biyu suna yaƙi a cikin ruwa . | Ndị lizards abụọ na-alụ ọgụ na mmiri . | Mĩriri ĩĩrĩ ĩrũanaga maaĩ-inĩ. | Sin n yiɣillan ttnaɣen deg waman. | Nĩ kana tũmanye ũndũ tũtonya kwĩka ũu, no nginya tũsũanĩe ũndũ tũtonya kwĩka. | Bakala ti nkento zole ke nwana na masa. | Mazonda aiadi a mu zoka mu menha. | Banyama babidi badi baluangana mu mâyi. | Ensowera bbiri zirwana mu mazzi . | miselekete mibale ebundaka na mai . | Inzovu ebyiri zirwaniye mu mazi | Àwọn aláǹgbá méjì máa ń jà nínú omi . |
654 | 166654939_80ea4ddbcc.jpg | Cars racing on a dirt track | Motors jaag op 'n grondpad | በቆሻሻ መንገድ ላይ የሚሯሯጡ መኪኖች | Imyotoka iyalebutuka pa musebo uwaba pa nshi | Makalu akukunguluka ha chihanda cha mavu | Cars race në path de piny | Mobiliw be boli duguma | Ʋuwo le ʋuwo ƒum le anyigba dzi | Karooje ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Motun mota suna gudu a kan hanyar ƙasa | Ụgbọala na-agba ọsọ na ụzọ unyi | Ngari iria ciathiaga rũgendo-inĩ rwa gĩthaka | Timdyazin yettɛeddun deg ubrid n tkerḍant | Makalĩ masembete kĩsesenĩ kya kĩsesenĩ kya kĩsese kya nthĩ | Bamilio ya bantu yina ke tambusa na nzila ya ntoto | Makalu a mu lenga mu ikoka ia mavu | Mashinyi adi atshimuna mu njila wa buloba | Mmotoka ezidduka ku luguudo lw'ettaka | Mituka ezali kopota mbangu na nzela ya mabelé | Imodoka zitwara abagenzi | Àwọn ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ ń sáré lórí ọ̀nà ìdọ̀tí |
655 | 1670592963_39731a3dac.jpg | A dog is running down a ramp . | ' n Hond hardloop'n ramp af. | ውሻ ገደል እየወረደ ነው ! | Imbwa ilebutuka pa ramp. | Ngulu yinakutuka mweswe. | Aaj aye riŋ piny rap. | Wulu dɔ be boli ka ben yɛlɛnyɔrɔ dɔ kan. | Avu aɖe le du dzi gbɔna le mɔ aɖe dzi. | Dogol ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka suna gudu a kan hanya . | Nkịta na-agba ọsọ na-agba ọsọ na | Ngui nĩ irathiĩ rungu rwa rũgongo. | Aqjun yetteddu s ufellaq. | Katĩ kathataa nthĩ. | Mbwa mosi ke nata ntinu na nzila ya nzila. | O dikalu dia mu lenga mu njila. | Mbua udi unyema mu lubanza. | Embwa ng'edduka ku luguudo . | Mbwa ezali kokita na rampe . | Imbwa igwa mu mazuru. | Ajá kan ń sáré sọ̀kalẹ̀ ní ọ̀nà kan . |
656 | 167295035_336f5f5f27.jpg | A climber wearing a white helmet is perched on the side of a rock face . | 'N Klimmer met 'n wit helm sit aan die kant van 'n rotswand. | ነጭ የራስ ቁር የለበሰ ተራራ የሚወጣ ሰው በዓለት ፊት ላይ ይገለበጠዋል ። | Umuntu uwalepaika pa lupili alifwele icisote ca mutwe icabuuta. | Mutu uze eji kwambanga chihela chakutoma eji kwambanga chihela chakutoma. | Raan cï rɔt nhial cï ɣanhom ɣɛr cieŋ acï bɛ̈n lɔ̈ɔ̈m në kuɔ̈r nhom. | Mɔgɔ min be yɛlɛla kulu kan n'a ka kaskasira gwɛman ye, ale lanin be fara dɔ kan. | Ame aɖe si léa ta le ta la léa ta ɖe kpe aɖe ƒe axa dzi. | Gooto mo ɗon ɓortoo koore ɓaleejo e ɓortooje laaɓɗe dow dow leɗɗe. | Wani mai tsammani da ya saka kifi mai fari yana zaune a gefen dutse . | A climber yi a na-acha ọcha okpu agha na-perched n'akụkụ nke a nkume ihu . | Mũndũ ũraambatĩte igũrũ wĩ na mũcinga mũtune nĩ aikarĩte igũrũ rĩa ihiga. | Amesmel yettekksen asekkil aberkan yettwaḥerḍel ɣef tama n yiwen n wedrar. | Mũndũ ũmwe wĩ na kĩkũtha kya langi mweũ ekĩte kũlika kĩthimanĩ kya ĩvia. | Muntu mosi ya ke tombukaka na zulu ya ditadi yina me lwata kaseti ya mpembe me vanda na lweka ya ditadi mosi. | O muthu u banda o milundu ni helme ia zele, u kala ku mbandu ia ditadi. | Muntu udi uya ku muulu ne tshisote tshîpi udi muinshi mua dibue. | Omugenzi ng'ayambadde enkoofiira enjeru ng'ali ku ludda lw'olwazi . | Moto moko oyo azali komata bangomba alati ekoti ya mpɛmbɛ azali na mopanzi ya elongi ya libanga . | Umugabo wambaye agapfukamunwa k'umweru ahagaze ku ruhande rw'urutare. | Òkè kan tó wọ àṣíborí funfun wà ní ẹ̀gbẹ́ ojú àpáta . |
657 | 1674612291_7154c5ab61.jpg | A dog jumps and catches a toy . | 'n Hond spring en vang 'n speelding. | ውሻ ዘልሎ አሻሚ ይይዘዋል . | Imbwa ilaponta no kukwata icitoyi. | Ngulu yakutuka nakukwata chisojo. | Aaj aye bɛ̈n bɛ̈n ku dɔm kë thɔ̈ɔ̈ŋ. | Wulu dɔ be wuli ka tulon dɔ minɛ. | Avu aɖe dze du va lé fe aɖe. | Dogge ɗon jippa e hoolaago. | Karnuka suna tsallake kuma suna kama wa wani ɗan'uwa . | Nkịta na-awụlikwa elu ma na-ejide ihe egwuregwu . | Ngui nĩ ĩrambatĩte na ĩgĩkora nyomba. | Aqjun yeṭṭef-d amur. | Ngũkũ nĩyĩtũlĩkaa na ĩyĩkya kĩndũ kya kũthaũkĩa. | Mbwa mosi ke pumbuka mpi ke kanga kima mosi ya kusala bansaka. | O dikalu u zumbuka, u kuata kima kia ku jokala. | Mbua udi upita ne ubata tshintu tshia kuenzela mudimu. | Embwa ebuuka n'ekwata eky'okuzannyisa . | Mbwa moko epumbwaka mpe ezwi eloko ya kosakana na yango. | Imbwa yiruka igafata ibikinisho. | Ajá kan fò , ó sì mú ohun ìje . |
658 | 1675679141_36c9bc2969.jpg | A man fishing from the shore in the wintertime . | 'N Man wat in die winter van die oewer af visvang. | በክረምት ወራት ከባህር ዳር ዓሣ የሚያጠምድ ሰው . | Umuntu uucita isabi ukufuma ku lulamba lwa bemba mu nshita ya mpepo. | Mutu umwe uze apwile nakuzanga ku lifuchi muchisena. | Raan tɔ̈u tɔ̈u wïïr në wär ciɛk. | A tun be taga jɛgɛminɛ la samiɲa kɔnɔ. | Ŋutsu aɖe si nɔ tɔƒododɔ wɔm le ƒuta le vuvɔŋɔli me. | Goɗɗo mo ɗon njogge ndiyam diga nder maayo nder wakkati winter. | Wani mutum yana kifi daga bakin teku a lokacin sanyi . | Otu nwoke na-azụ azụ site n'ụsọ oké osimiri n'oge oyi . | Mũndũ warĩ na thamaki kuuma hũgũrũrũ-inĩ cia iria hĩndĩ ya heho. | Yiwen wergaz yettḍeggɛen seg teftist deg tegrest. | Mũndũũme ũmwe waĩ mũkũyũ ũkanganĩ ĩvinda ya mbevo. | Muntu mosi vandaka kuloba na lweka ya masa na nsungi ya madidi. | O diiala dia kexile mu tamba mu musanza ua kalunga mu thembu ia nvula. | Muntu uvua wenda ujinga kuloba ku muelelu wa mâyi mu tshikondo tshia mashika. | Omusajja ng'avuba okuva ku lubalama lw'ennyanja mu biseera by'obutiti . | Moto moko azali koboma mbisi na libongo na eleko ya mpiɔ makasi. | Umugabo yarobaga ku nkombe y'inyanja mu gihe cy'ubukonje | Ọkùnrin kan tó ń pẹja láti etíkun ní àsìkò òtútù . |
659 | 1676601498_7d59327523.jpg | A male and a female are leaning against railing looking off with the ocean in the background | 'n Mannetjie en 'n wyfie leun teen reling en kyk af met die see in die agtergrond | አንድ ወንድና አንዲት ሴት ከጀርባው ከውቅያኖሱ ጋር እየተመለከቱ ወደ ሐዲድ እየተደገፉ ነው | Umwaume no mwanakashi baiminina pa nsalu balelolesha ku lulamba lwa bemba | Chinyama chamulume ni chamulume chili nakusoloka ha chizavu chakutala ha chizavu | Raan ku tiŋ aa lɔ̈ɔ̈m në rïlïth ke tïŋ aguiɛr ke cï piny thɔ̈ɔ̈ŋ | Cɛ ni muso dɔ be lɔra jɔɔ kan k'u ɲɛɛ sin baji ma | Ŋutsu kple nyɔnu aɖe le mɔ̃ dzi kpɔm le atsiaƒu si le megbe la ŋu | Gooduɗo e debbo ɗon ɗon cembiɗina dow laara, ɗon ndaara maayo nder ɓaawo | Wani namiji da mace suna jinkiri da ƙasa suna kallon teku a ƙarƙashin | Nwoke na nwanyị na-adabere na railing na-ele anya na oké osimiri na ndabere | Mũndũrũme na mũtumia marĩ rungu rwa rũrigi rwerekeire iria rĩroreire thutha | Amesgar d tamɣart ttwaḥewwisen ɣef tmeslayt, ttmuqulen s lqaɛa deg umḍal | Mũndũũme na mũndũ mũka me kĩalanĩ masyaĩĩsye ũkanga ũilyĩ ta ĩvia yĩ mũkũnga | Bakala ti nkento mosi ke tala na nima ya nzadi-mungwa | O diiala ni muhatu a mu tala ku thandu a mbalanda, a mu tala o kalunga ku dima | Nsongakaji ne mulume badi basomba ku tshibuashibuashi ne batangila mâyi manene ku ndekelu | Omusajja n'omukazi nga beesigamye ku kikooyi nga batunuulira ennyanja emabega | Mobali mpe mwasi bazali kolanda nzela mpo na kotɛmɛla engbunduka oyo ezali kotala mbu na nsima | Umugabo n'umugore bari mu nzira yo kureba inyanja inyuma | Ọkùnrin kan àti obìnrin kan ń tẹríba lòdì sí ìkọlù tí wọ́n ń wò pẹ̀lú òkun ní ẹ̀yìn. |
660 | 1679557684_50a206e4a9.jpg | A dog looks at another dog catching a ball in the air | 'n Hond kyk na 'n ander hond wat 'n bal in die lug vang | ውሻ ሌላ ውሻ በአየር ላይ ኳስ ሲይዝ ተመለከተ | Imbwa ilalolesha imbwa imbi nga yaikata umupila mu lwelele | Mbwa yinatwama nakumona mbwa mukwavo nakwata mbunda mu luli | Aaj aye raan kɔ̈k tïŋ ke dɔm ball nhial | Wulu dɔ be filɛli kɛra wulu dɔ wɛrɛ kan | Avu aɖe le ŋku lém ɖe avu bubu si le bɔl aɖe lém le yame ŋu | Doggo ɗon ndaara doggo feere ɗon ɗaɓɓa ballol nder yaasi | Karnuka suna kallon wani karnuka yana kama ƙwallo a sama | Nkịta na-ele nkịta ọzọ na-ejide bọl n'ikuku | Ngui ĩrora ngui ĩngĩ ĩgũkua mbũri rĩera-inĩ | Aqjun yettmuqul aqjun nniḍen yettwakkes tabutt deg lehwa | Katĩ kakwete ĩluma yĩsukuma ĩluma ĩĩ ĩendeee kũmbwa | Mbwa mosi ke tala mbwa ya nkaka yina ke baka bola na zulu | Mbua ia mu tala mbua ia mukuá ia mu kuata bola mu kaxi ka diulu | Mbua udi utangila mbua mukuabu udi ubanda bola mu tshibuashibuashi | Embwa etunuulidde embwa endala ng'ekwata omupiira mu bbanga | Mbwa moko ezali kotala mbwa mosusu oyo ezali kokanga bale na likoló | Imbwa ireba indi mbwa ifata umupira mu kirere | Ajá kan wo ajá mìíràn tí ó mú bọ́ọ̀lù ní afẹ́fẹ́. |
661 | 1679565118_d36f0d6d52.jpg | Black dog jumping to catch tennis ball | Swart hond spring om tennisbal te vang | የቴኒስ ኳስ ለመያዝ የሚዘል ጥቁር ውሻ | Imbwa yafiita iyaleputuka pa kuti ikwate umupira wa tennis | Mbwa wakulilika akuputuka mangana akwate bola ya tennis | Cakur col a cë bɛ̈n tëëk bï bɛ̈n dɔm tennis ball | Wulu finman be tulon dɔ minɛ ka bɔ a la | Avuvivi si le tsiƒom be yealé tenisbɔl | Doggo ɓaleejo ɗon jippa ngam hawtaade ballol tennis | Karnuka baƙi suna tsallake don su kama ƙwallon teni | Nkịta ojii na-awụlikwa elu iji jide bọọlụ tennis | Ngui ndundu ĩrambatĩte ĩgĩtega mbathi ya tenisi | Aqjun aberkan yettḍebber akken ad d-yettɣebber tabutt n tennis | Mbwa ndune yĩthũka ĩkwata mũvĩla wa tenisi | Mbwa ya ndombe ke pumbuka sambu na kukanga bale ya tenisi | Mbua ia xikatela ia mu tonoka phala ku kuata bola ia tenese | Mbua mutekete udi utuka bua kukuata bola wa ténis | Embwa enzirugavu ng'ebuuka okukwata omupiira gwa tennis | Mbwa ya moindo ezali kopumbwa mpo na kokanga bale ya tennis | Imbwa y'umukara yasimbutse kugira ngo ifate umupira wa Tennis | Ajá dúdú fò láti mú bọ́ọ̀lù tẹnisi |
662 | 1679617928_a73c1769be.jpg | The black and white dog is tethered next to a yellow car . | Die swart en wit hond is langs 'n geel motor vasgemaak. | ጥቁርና ነጭ ውሻ ከቢጫ መኪና አጠገብ ተቆራርጠ ። | Imbwa yafiita ne yabuuta yalikakwa mupepi ne motoka iyabuuta. | Ngulu yakuli nakutoma yakaswama kwakamwihi nakuchila chachikolo. | Kuen ɣer ku muɔ̈ɔ̈n ɣer ee mac kɔ̈u mac kɔ̈u. | O wulu finman ni finmanin tun sirinin be mobili dɔ gɛrɛfɛ. | Wotaa avu ɣi kple ɣi la ɖe ʋu dzĩ aɖe gbɔ. | Dogol ɓaleejo e ɓaleejo ɗon haɓɓoo to carel ɓaleel. | An ɗaure karen baƙi da fari kusa da mota mai huren . | The ojii na-acha ọcha nkịta na-tethered n'akụkụ a odo ụgbọ ala . | Ngui ĩyo njerũ na njerũ ĩhithĩtwo hakuhĩ na ngari ya karamu. | Aqjun-nni d aberkan d aberkan yettwaḥebsi ɣer tama n tkeṛṛust tazegzawt. | Mbwa ĩsu ndune na ndune ĩkwetewa ngalĩ ya kĩkũyũ. | Mbwa ya ndombe ti ya ndombe kele na lweka ya kamio mosi ya mukwa-nti. | O dikalu dia xikatela ku dikalu dia xikatela. | Mbua mutekete ne mutoke udi mulamate pabuipi ne mashinyi a bule. | Embwa enzirugavu n'enjeru zisibiddwa okumpi n'emmotoka eya kiragala . | Mbwa yango ya moindo mpe mpɛmbɛ ezali kotengatelama pembeni ya motuka ya langi ya mosaka . | Iyi mbwa y'umukara n'umweru iri hafi y'imodoka y'umuhondo. | Wọ́n so ajá dúdú àti funfun náà mọ́ ọkọ̀ aláwọ̀ òféèfé . |
663 | 1680126311_b92a2e8e72.jpg | A boy hitting a soccer ball with his chest . | 'N Seun wat 'n sokkerbal met sy bors slaan. | እግር ኳስ በደረቱ የመታ ልጅ . | Umulumendo alepaya umupira wa ku makasa no mutima wakwe. | Mwana-pwevo uze apwile nakukutula mbinji yafutbol nachifuba chenyi. | Raan koor cï buɔ̈ɔ̈l piath ke ciin. | Kanbelen dɔ tun be bɔlɔlɔ dɔ bugɔra a disi la. | Ŋutsuvi aɖe si le futakpadzɛ aɖe ƒom kple eƒe akɔta. | Ɓiɗɗo mo ɗon mballa ballon bee ɓernde maako. | Wani yaro yana buga ƙwallon ƙwallo da ƙirjinsa . | Nwa nwoke na-akụ bọl bọl na obi ya . | Kamwana karĩ kũhũũra mũbira wa mũbira na gĩthũri gĩake. | Aqcic yettḍebber d afud s uḍar n ddabex s uḍar-is. | Kamwana keũkita mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla wa mũ | Mwana-bakala mosi vandaka kubula nkweso ya nkweso ti ntulu na yandi. | O munzangala ua mu beta bola ia futbole ni phetu iê. | Muana wa balume uvua utshina bola wa makasa ne tshifuba tshiende. | Omulenzi ng'akuba omupiira n'ekifuba . | Mwana mobali azali kobɛta bale ya ndembo na ntolo . | Umwana w'umuhungu yakubitaga umupira mu gituza | Ọmọkùnrin kan gbá bọ́ọ̀lù aláfẹsẹ̀gbá pẹ̀lú àyà rẹ̀ . |
664 | 1682079482_9a72fa57fa.jpg | A toddler girl in a swing is laughing . | 'n Kleutermeisie in 'n swaai lag . | አንዲት ህጻን ልጅ እየሳቀች ነው . | Umwana umwanakashi uuleenda mu kusansamuka aleseeka. | Mwana-pwevo uze ali nakulivwisa kuwaha kuseka. | Alicë meth tɔ̈u në këtök aye rɔ̈ɔ̈k. | Denmisɛn dɔ be yɛlɛla. | Nyɔnuvi si le ʋaʋãm la le fewu ɖum. | Sukaajo mo ɗon ɓooyta nder ɓooyaare ɗon nyiya. | Yarinya mai ɗan yaro da ke ɗaukan ɗan | Nwatakịrị nwanyị nọ na swing na-achị ọchị . | Mũirĩtu ũrĩ na kĩongo agĩtheka. | Taqcict n tẓellizt deg uselway yettḍess. | Kavĩsĩ kanini katelemaa na kathilĩka. | Mwana-nkento mosi ya kele na zulu ya mpunda ke seka. | O mona-ndenge ua mu tonoka ua mu kuelela. | Nsongakaji wa tshikadilu tshimpe udi useka. | Omuwala omuto ng'ali mu kivvulu ng'aseka . | Mwana moko ya moke ya mwasi oyo azali koningisa nzoto azali kosɛka. | Umwana w'umukobwa uri mu kibuga cy'indege aseka | Ọmọbìnrin kékeré kan tó ń yí padà ń rẹ́rìn - ín . |
665 | 1683444418_815f660379.jpg | Two man standing in front of a huge fountain with several background people . | Twee man wat voor 'n groot fontein staan met verskeie agtergrondmense. | ብዙ ሰዎች ባሉበት አንድ ትልቅ ፏፏቴ ፊት ለፊት የቆሙ ሁለት ሰዎች . | Abaume babili bali pa ntanshi ya cishima icikalamba. | Vatu vavali vapwile nakushinganyeka kumeso a chizavu chamunene hamwe navaka-kuyoya chavo. | Raan rou cï jɔ̈ɔ̈l në lɔ̈ɔ̈m de piath dïït ke kɔc juëc cï röt kuɔ̈ɔ̈t thïn. | Cɛ fila tun lɔnin be kɔlɔnba dɔ ɲɛfɛ ni mɔgɔ caaman ye. | Ŋutsu eve le tsiɖitsiɖi gã aɖe ŋgɔ kple ame geɖe siwo le afi ma. | Yimɓe ɗiɗo ɗon ndarii yeeso ndiyam ndiyam mawɗo bee yimɓe ɗuuɗɓe. | Mutum biyu suna tsaye a gaban babbar marar ruwa da mutane da yawa a gefen . | Nwoke abụọ guzo n'ihu nnukwu isi iyi nke nwere ọtụtụ ndị ndabere . | Arũme eerĩ marũngiĩ hau mbere ya gĩthima kĩnene marĩ na andũ aingĩ. | Sin yergazen i d-iḥeddren zdat n tfevran meqqren d kra n medden n tmuɣli. | Mũndũũme ũmwe na mũndũ ũngĩ maĩ mbee wa kĩthimanĩ kĩnene. | Bantu zole ya vandaka na ntwala ya dibulu ya masa ya nene ti bantu mingi. | Mu kifika, diiala ni muhatu a mu ixana J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J | Bantu babidi bavua bimane kumpala kua tshibuela tshinene ne bantu ba bungi. | Abasajja babiri nga bayimiridde mu maaso g'oluzzi olunene nga waliwo abantu abawerako ab'emabega . | Mobali mibale atɛlɛmi liboso ya liziba moko monene oyo eza na bato mingi ya nsima . | Abagabo babiri bahagaze imbere y'isoko rinini rifite abantu benshi. | Ọkùnrin méjì tí wọ́n dúró níwájú orísun omi ńlá kan pẹ̀lú ọ̀pọ̀ èèyàn tó wà níbẹ̀ . |
666 | 1685463722_55843b6d3c.jpg | A woman and her two dogs are walking down the street . | 'n Vrou en haar twee honde loop in die straat af. | አንዲት ሴትና ሁለት ውሾቿ መንገድ ላይ እየሄዱ ነው ! | Umwanakashi ne mbwa shakwe shileenda mu musebo. | Mwanalume umwe namikanda yenyi vavali vanakwenda mumuka-kwoloka. | Raan cï tik kek jɔ̈kken karou ee cath dhël yic. | Muso dɔ n'a ka wuluw be tagara sira kan. | Nyɔnu aɖe kple eƒe avu eveawo le zɔzɔm le ablɔ dzi. | Debbo e nyawɓe maako ɗiɗo ɗon njilli dow laawol. | Wata mata da karnukanta biyu suna tafiya a kan titi . | Otu nwanyị na nkịta ya abụọ na-aga n'okporo ámá. | Mũtumia ũmwe na ngui ciake igĩrĩ nĩ marathiĩ njĩra-inĩ. | Tamart d sin iḍan-is ttḥewwṣen deg ubrid. | Mũndũ mũka ũmwe na ngitĩ syake ilĩ nĩmaendete lelũnĩ. | Nkento mosi ti bambwa na yandi zole ke tambula na bala-bala. | Saí muhatu ni tuana tuê tua mala, a mu kuenda mu ikoka. | Mukaji kampanda ne bambwa bende babidi badi benda mu njila. | Omukazi n'embwa ze bbiri nga batambula mu luguudo . | Mwasi moko ná bambwa na ye mibale bazali kotambola na balabala . | Umugore n'abana be babiri bari mu muhanda | Obìnrin kan àti ajá rẹ̀ méjèèjì ń rìn ní òpópónà . |
667 | 1685990174_09c4fb7df8.jpg | Kids running in the field . | Kinders wat in die veld hardloop . | ሜዳ ላይ የሚሮጡ ልጆች . | Abana balebutuka mu mpanga. | Vana veji kutambukanga muchikungulwilo. | Kɔc ke cï riŋ tɛ̈n ye kek luui thïn. | Denmisɛnw be boli ka taga foro la. | Ðeviwo le du dzi. | Sukaaɓe ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Yara suna gudu a fili . | Ụmụaka na - agba ọsọ n' ubi. | Ciana ciathiaga gũhiũha mĩgũnda. | Arrac i d-yettɣimlen deg uɣerbaz. | Syana syathingithaa mũvĩanĩ. | Bana ke tambula na lupangu. | O tuana a mu lenga mu kikangalakata. | Bana bavua benda benda mu lubilu. | Abaana nga badduka mu nnimiro . | Bana bazali kokima mbangu na elanga . | Abana biruka mu murima. | Àwọn ọmọdé ń sáré lọ sí pápá . |
668 | 1688699579_2f72328c7e.jpg | two dogs run for a stick . | twee honde hardloop vir 'n stok . | ሁለት ውሾች ለዱላ ይሮጣሉ . | Imbwa shibili shibutukila ku nkonto. | Anja vavali vanakutuka kutambukila mukoko. | Kuen karou aa riŋ tënë raan tök. | Wulu fila be boli ka taga bere dɔ ɲini. | Avu eve le du dzi le ati aɖe ta. | Kuje ɗiɗi ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka biyu suna gudu don sanda . | Nkịta abụọ na-agba ọsọ maka osisi. | Ngui igĩrĩ irathiĩ kũhiũha rũhiũ rwa njora. | Sin iqjan i d-yettɣimlen ɣef yiwen n uḍar. | Ngũkũ ilĩ syendaa kũkita na ndata. | Bana zole ya bambwa ke nwana sambu na kubaka nti. | Mbua jiiadi a lenga phala ku lenga. | Mbalu babidi badi banyema bua kukanda mutshi. | Embwa bbiri zidduka okufuna omuggo . | Mbwa mibale ekimaka mpo na nzeté. | Imbwa ebyiri zirukanye n'inkoni | Àwọn ajá méjì sáré fún ọ̀pá . |
669 | 1689658980_0074d81d28.jpg | Two dogs are running through the surf . | Twee honde hardloop deur die branders. | ሁለት ውሾች በውኃ ላይ እየሮጡ ነው . | Imbwa shibili shilapita mu menshi. | Anja vavali vanakushinganyeka muchihela. | Dog kaarou aye riŋ në piiny. | Wuluw be boli ka tɛmɛ baji kan. | Avu eve le ƒuƒu dzi le tsiʋumea me. | Kudi ɗiɗi ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka biyu suna gudu a cikin teku . | Nkịta abụọ na-agba ọsọ site na sọfụ . | Ngui igĩrĩ irathiĩ irathiĩ na mbere kũhiũrania na rũhuho. | Sin iqjan i d-yettɣimlen deg lqaεa. | Asu elĩ masembete makinyĩle kĩw'ũnĩ. | Bambwa zole ke nata ntinu na masa. | Mbua jiiadi ja mu lenga mu menha. | Mbalu babidi badi banyema mu mâyi. | Embwa bbiri zidduka mu mazzi . | Bambwa mibale bazali kokima mbangu na kati ya mbonge . | Imbwa ebyiri zanyuze mu buyobozi bw'Akarere ka 2 | Àwọn ajá méjì ń sáré kọjá lórí afẹ́fẹ́ . |
670 | 1691573772_1adef8e40e.jpg | A woman in a pink sweater rides her bike alongside cars . | 'n Vrou in 'n pienk trui ry met haar fiets saam met motors . | ሐምራዊ ሹራብ የለበሰች አንዲት ሴት በብስክሌቷ ከመኪኖች ጎን ለጎን ትጋልበታለች . | Umwanakashi uwafwele isweteri iya pinki alaenda na motoka. | Mwanakaji umwe uze apwile nachizachi chinene apwile nakuhanda namoto. | Dhäny cï cieŋ pulot kɔ̈k ee cath në kekecïn në kaam de kaam ku kar. | Muso dɔ tun be to ka nɛgɛso boli ni mobili ye fani wulen dɔ kɔnɔ. | Nyɔnu aɖe si do awuvi dzĩ la ƒua eƒe gasɔ le ʋuwo gbɔ. | Debbo nder pullo ɓorɗo ɓorɗo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wata mata da ta saka sifar rushi tana hawan kekenta tare da mota . | Nwanyị yi uwe mwụda pink na-agba ịnyịnya ígwè ya n'akụkụ ụgbọala . | Mũtumia wĩ na thuti theru ya rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa | Tamart s tzeṭṭa n tzeṭṭa tazzant tkecmeḍ tamsulta-s d timsar. | Mũndũ mũka wĩ na ngũa ndune e na ngalĩ e na kĩsululu. | Nkento mosi ya me lwata velo ya mpembe ke tambulaka na velo na lweka ya kamio. | Muhatu ua zuata izuatu ia kusuka, uendela ku bixi kumoxi ni makalu. | Mukaji uvua ne tshelupa tshia bule bua mpala udi wenda ku dikalu pamue ne mashinyi. | Omukazi ayambadde sikaati ya pinki ng'avuga eggaali ye ng'ali wamu n'emmotoka . | Mwasi moko alati polo ya rose azali kotambola na velo na ye pembeni ya mituka . | Umugore wambaye imyenda y'ibara ry'umuhondo ari kumwe n'imodoka | Obìnrin kan tó wọ aṣọ ẹ̀wù aláwọ̀ pí kì gun kẹ̀kẹ́ rẹ̀ lẹ́gbẹ̀ẹ́ ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ . |
671 | 169490297_b6ff13632a.jpg | A boy in a blue , yellow , and orange shirt holding his arms out from his sides . | 'n Seun in 'n blou, geel en oranje hemp wat sy arms van sy sye af uithou . | ሰማያዊ፣ ቢጫና ብርቱካናማ ቀሚስ የለበሰ አንድ ልጅ እጆቹን ከጎኑ ይዞ ! | Umulumendo uwali mu lukungu lwa buluu, uluulu, no luwala lwa orenji. | Mwanenyi uze apwile najizu jalilu, jalilu, nachililu, apwile nakukwata mavoko aze apwile nakulilama. | Raan koor ceŋ alɛ̈th ɣer, ku ye kɔ̈ɔ̈c ku ye yecin ya cuɛt ku yecin ya kum. | Kanbelen dɔ tun be dulɔki wulenman dɔ don a bolow la a kɛrɛfɛ. | Ŋutsuvi aɖe si do awu dzĩ, dzĩ kple awu dzĩ aɖe si lé eƒe asiwo ɖe asi le eƒe axawo dzi la. | Ɓiɗɗo gorko nder ɓorko ɓorko, ɓorko, e ɓorko, ɗon ɗaɓɓita juuɗe maako diga ɓoggi maako. | Wani yaro a cikin blue, yellow, da kuma orange shirt rike hannuwansa daga gefensa. | Nwa nwoke na-acha anụnụ anụnụ, odo, na uwe elu oroma na-ejide ogwe aka ya n'akụkụ ya. | Kamwana karĩ na nguo cia rangi wa ndathi na wa rangi wa mũrungwa karĩ na moko maakuhĩte kuuma mwena. | Aqcic yesɛan taqendurt azegzaw, azeggaɣ d tazeɣt yettarra ifassen-is s yiɣil-is. | Kamwana kaĩ na ngũa sya langi wa buluu, mũtune, na wa mũaani. | Mwana-bakala mosi ya me lwata bilele ya ble, ya mukwa mpi ya orange yina vandaka kunata maboko na yandi na ndambu ya nkaka. | O munzangala ua kexile ni kizuatu kia kolo ia bule, ni ia kusuka, ua kexile mu ta o maku ku mbandu. | Muana wa balume uvua ne tshinguilu tshia bule, tshia bule ne tshia manzanza uvua ne maboko a bungi ku luseke luende. | Omulenzi ayambadde ekiteeteeyi ekya bbulu , ekya kyenvu n'ekya layini ng'akutte emikono ku mabbali . | Mwana mobali oyo alataki simisi ya langi ya bule, ya mosaka mpe ya orange asimbi mabɔkɔ na mipanzi na ye . | Umwana w'umuhungu wambaye ishati y'ubururu, umuhondo n'umuhondo afite amaboko ku mpande ze. | Ọmọkùnrin kan tí ó wọ ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ búlúù , aláwọ̀ òféèfé àti ọsàn tí ó gbé apá rẹ̀ jáde kúrò lẹ́gbẹ̀ẹ́ rẹ̀ . |
672 | 170100272_d820db2199.jpg | A little girl is sliding down a slide at a park . | 'N Klein dogtertjie gly op 'n glybaan by 'n park. | አንዲት ትንሽ ልጅ በአንድ መናፈሻ ውስጥ በስላይድ እየተንሸራተተች ነው . | Umukashana umo alekaala pa cishiba ca pa musebo. | Mwana-pwevo umwe wamuswanela kulijika lyalilu mupaka. | Ciin koor ee rot la piny në park. | Denmisɛn dɔ be tagara bɔlɔlɔ dɔ kan parki dɔ kɔnɔ. | Nyɔnuvi sue aɖe le fliɖom le mɔ aɖe dzi le mɔa dzi le mɔa dzi. | Suka debbo ɗon ɗon njogga dow njogga nder gariiri. | Ƙaramin yarinya tana ƙasa a wani gonar . | Nwatakịrị nwanyị na-agbadata slide n'ogige ntụrụndụ . | Mũirĩtu ũmwe nĩ aathiaga na igũrũ mũgũnda-inĩ wa mĩthagatho. | Taqcict-nni tettazzal deg yiwet n tmes. | Kavĩsĩ kanini ke na kĩsese kya kũsemba kaĩ kaĩ kaĩ kavalũanĩ. | Mwana-nkento mosi ya fyoti kebula na kisika mosi ya bo keponaka na parke. | O kilumba kia mu zonda ku mbandu ia kididi kia ku jokala. | Nsongakaji mukese udi upita mu tshikoso mu lupangu kampanda. | Omuwala omuto ng'agwa wansi mu ppaaka . | Mwana moko ya moke ya mwasi azali kokita na diapozitive na parke moko. | Umwana w'umukobwa yaguye mu kibuga cy'indege | Ọmọbìnrin kékeré kan ń sọ̀kalẹ̀ níbi ìgbafẹ́ kan . |
673 | 1713248047_d03721456d.jpg | Three dogs in a field . | Drie honde in 'n veld . | ሶስት ውሾች በሜዳ ላይ . | Imbwa shitatu mu mpanga. | Anjinguluze vatatu muunda. | Kuen kadiäk në dom yic. | Wulu saba be foro kɔnɔ. | Avu etɔ̃ le agble me. | Kuje tati nder gese. | Karnuka uku a fili . | Nkịta atọ nọ n'ọhịa | Ngui ithatũ mũgũnda. | Tlata n yiqjun deg yiwen n uɣerbaz. | Asu nĩ asu atatũ me mũũndanĩ. | Bambwa tatu na kilanga mosi. | Mbua jitatu mu díbhia. | Mbalu basatu mu budimi. | Embwa ssatu mu nnimiro . | 3 mbwa na elanga . | Imbwa eshatu ziri mu murima | Ajá mẹ́ta nínú pápá kan . |
674 | 1713248099_d860df4e10.jpg | A white and black dog , a yellow dog and a black dog in a grassy field . | 'n Wit en swart hond, 'n geel hond en 'n swart hond in 'n grasveld. | ነጭና ጥቁር ውሻ , ቢጫ ውሻ እና ጥቁር ውሻ በሣር ሜዳ . | Imbwa yabuuta ne yafiita, imbwa yabuuta ne imbwa yabuuta mu mpanga ya mpanga. | Ngulu yamutoma ni yamutoma, ngulu yamutoma ni ngulu yamutoma muunda wamutondo. | Aaj ke kɔ̈k ke cï kɔ̈ɔ̈c ku kɔ̈ɔ̈c ku kɔ̈ɔ̈c ke cï kɔ̈ɔ̈c ku kɔ̈ɔ̈c | Wulu ni wulu ye wulu ye. Wulu ni wulu ye wulu ye. | Avu ɣi kple ɣi, avu dzeagbee kple avu yibɔ aɖe le gbe me. | Dogge biilaaje e ɓaleejo, dogge jaale e dogge ɓaleejo nder gese leɗɗe. | Karen fari da baƙi , karnuka mai hurene da karnuka baƙi a gonar ciyawa . | A na-acha ọcha na nwa nkịta, a odo nkịta na a nwa nkịta na a ahịhịa ubi. | Ngui njerũ na njerũ, ngui njerũ na ngui njerũ marĩ gĩthaka-inĩ kĩa nyeki. | Aḍan d aberkan, aḍan d azeggaɣ d aḍan d aberkan deg wakal n lɣella. | Katĩ ũsu nĩ katĩ kala katũlĩte langi mweũ na katũlĩte langi mweũ, katĩ kala katũlĩte langi mũtune na katũlĩte | Mbwa mosi ya mpembe ti ya ndombe, mbwa mosi ya mukolo ya mukolo ya mukolo ya mukolo ya mukolo ya mukolo ya ndombe mpi mbwa mosi ya | Mbua ia zele ni ia xikatela, mbua ia xikatela ni mbua ia xikatela mu jaludim. | Mbua mutoke ne mutekete, mbua mushipu ne mbua mutekete mu budimi bua bimuma. | Embwa enjeru n'eddugavu , embwa eya kyenvu n'embwa enzirugavu mu nnimiro y'omuddo . | Mbwa moko ya mpɛmbɛ mpe ya moindo, mbwa ya mosaka mpe mbwa ya moindo na elanga ya matiti . | Imbwa y'umweru n'umukara, imbwa y'umuhondo n'imbwa y'umukara mu murima w'ubwatsi. | Ajá funfun àti dúdú , ajá aláwọ̀ òféèfé àti ajá dúdú nínú pápá koríko . |
675 | 1714316707_8bbaa2a2ba.jpg | A child stands underneath a snow-covered tree . | 'N Kind staan onder 'n sneeubedekte boom. | ህፃን በበረዶ ከተሸፈነ ዛፍ ስር ይቆማል . | Umwana ali mwi samba lya cimuti icaba mu menshi. | Mwana umwe ali nakwimako musili wa mutondo uze wapwa na manyenga. | Raan ci tɔ̈u piny tiim cï dëŋ thiäŋ thïn. | Denmisɛn dɔ lɔnin be yiri dɔ jukɔrɔ. | Ðevi aɖe le tsiɖitsiɖi si tsi sno me la te. | Ɓiɗɗo ɗon darii ley leggal ɓuuɓol leɗɗe. | Yaro yana tsaye a ƙarƙashin itace da aka rufe da ƙanƙara . | Nwatakịrị guzo n'okpuru osisi kpuchiri snow . | Mwana ũmwe arũngiĩ rungu rwa mũtĩ ũiyũrĩtwo nĩ rũũĩ. | Aqcic yeqqim ddaw yiwet n ttejra yeččuren d afellaḥ. | Mwana-a-asa ũmwe e nthĩ ya mũtĩ wĩ na mbua. | Mwana mosi ya fyoti kele na nsi ya nti mosi ya nene ya neze. | O mona-ndenge uemana bhu kaxi ka muxi ua xidi. | Muana udi muinshi mua mutshi udi ne nebuishi. | Omwana ayimiridde wansi w'omuti ogwakubwa omuzira . | Mwana moko atɛlɛmi na nse ya nzete moko oyo etondi na nɛjɛ. | Umwana ahagaze munsi y'igiti cy'urubura. | Ọmọ kan dúró lábẹ́ igi tí yìnyín bò . |
676 | 171488318_fb26af58e2.jpg | A dog walking on mud flats . | 'n Hond wat op moddervlaktes loop. | በጭቃ ላይ የሚራመድ ውሻ . | Imbwa iyaenda pa mpanga ya matope. | Ngulu uze apwile nakuya nakuya ku mapwo. | Aaj ke cath në ɣän ye tɔ̈u në ye muɔ̈ɔ̈n. | Wulu min be tagama bɔgɔdagaw kan. | Avu aɖe si le zɔzɔm le anyiƒomewo dzi. | Dogol ɗon ɗon yaha dow leɗɗe. | Karnuka suna tafiya a kan laka . | A nkịta na-eje ije na apịtị flats . | Ngui ĩrĩa ĩrathiĩ thĩ ĩrĩ na mũthanga. | Aqjun yettɛedday ɣef yiɣil n lbaṭel. | Ngũkũ yĩendaa nthĩ yĩ mũtalasini. | Mbwa mosi ke tambula na ntoto ya zelo na zelo. | Mbua ia mu kuenda mu ibuka ia mavu. | Mbua udi wenda pa buloba bua lupuishi. | Embwa ng'etambula ku bisooto . | Mbwa oyo ezali kotambola likoló ya bandako ya pɔtɔpɔtɔ. | Imbwa igendera mu byatsi | Ajá kan tó ń rìn lórí àwọn ilé ẹrẹ̀ . |
677 | 1716445442_9cf3528342.jpg | A man picking up a big rock . | 'n Man wat 'n groot rots optel . | ትልቅ አለት የሚያነሳ ሰው . | Umuntu uukwata icilibwe icikalamba. | Mutu uze eji kutambukanga libwe linene. | Raan cï kuur dït kuany nhial. | Cɛɛ dɔ be faraba dɔ ta. | Ŋutsu aɖe si le kpe gã aɖe tum. | Goɗɗo mo ɗon ɗaɓɓita hayre mawnde. | Wani mutum yana ɗaukan babbar dutse . | Otu nwoke na-eburu nnukwu nkume. | Mũndũrũme ũracakayaga ihiga inene. | Argaz yettarra-d yiwen n uẓru ameqqran. | Mũndũũme ũmwe ũkuĩte ĩvia ĩnene. | Muntu mosi ke baka ditadi mosi ya nene. | O diiala dia mu katula ditadi dia dikota. | Muntu udi uteka dibue dinene. | Omusajja ng'asitula ejjinja eddene . | Mobali moko azali kolɔkɔta libanga moko monene . | Umugabo yafashe ibuye rinini | Ọkùnrin kan ń gbé àpáta ńlá kan . |
678 | 1718184338_5968d88edb.jpg | Two people stand by a river , one wearing a helmet points . | Twee mense staan by 'n rivier – een met 'n valhelmpunte . | ሁለት ሰዎች በወንዝ አጠገብ ቆመዋል አንዱ የራስ ቁር ነጥብ ለብሶ . | Abantu babili bali mupepi no mumana, umo ali na pa mutwe wa cisote. | Vatu vavali vamine hachiyo, umwe apwile nakwambata mbunda yalimbo. | Kɔc karou aake cï nyuc lɔ̈ɔ̈m de wär, raan tök ke cieŋ wënh ye kɔc kuɔ̈ɔ̈t thïn. | Mɔgɔ fila be baji daa la. Kelen ye kasotigi ye. | Ame eve le tɔsisi aɖe to, ɖeka do gakuku. | Yimɓe ɗiɗo ɗon ndilli bee maayo, gooto ɗon ɓornii ko'i dow ko'i. | Mutane biyu suna tsaye a bakin kogi , ɗaya yana sanye da kifi . | Mmadụ abụọ guzo n'akụkụ osimiri, otu na-eyi okpu agha. | Andũ erĩ marũngiĩ hũgũrũrũ-inĩ cia rũũĩ, ũmwe wao ehumbĩte mũbira wa mũbira. | Sin n medden qqimen ɣef wasif, yiwen yesɛa tafaska n uḍar. | Andũ elĩ maũngeme ũtee wa ũsĩ ũmwe e na mũio wa kaũ. | Bantu zole vandaka na lweka ya nzadi mosi, mosi vandaka ti kaseti ya kusimba nsongi. | Athu kiiadi a muimana bhu honga, umoxi uala ni kaxaxi ka disoladi. | Bantu babidi badi bimane ku musulu, umue uvua ne tshinyangu tshia mvita. | Abantu babiri bayimiridde okumpi n'omugga , omu ng'ayambadde enkoofiira . | Bato mibale batɛlɛmi pembeni ya ebale moko, moko alati bilembo ya ekoti. | Abantu babiri bahagaze iruhande rw'umugezi, umwe yambaye inkweto. | Èèyàn méjì dúró lẹ́bàá odò kan , ọ̀kan wọ àṣíborí . |
679 | 172092461_a9a9762e13.jpg | guy wakeboarding one handed and smiling | ou wakeboarding eenhandig en glimlaggend | አንድ ሰው ከእንቅልፉ ሲነቃ እጁን ሰጥቶ ፈገግ አለ | Umulumendo ale-awa na kumwentula | Mutu uze eji kulivanga nakulivanga nakuseka | raan cï rot jɔt ke ye raan tök ku ye puɔ̈u riny | cɛ dɔ be yɛlɛmisɛn kɛra ni bolo kelen ye | guy wakeboarding one handed and smiling | guy wakeboarding go'o e juuɗe e mo wi'i | Wani mutum yana farka da hannu ɗaya yana murmushi | Onye na-eteta otu aka ma na-amụmụ ọnụ ọchị | Mũrũ wa Ithe witũ ũmwe akĩrũgama na guoko kamwe na agĩtheka | Amdakel yettwakker s yiwen ufus yettusmimeḍ | Mũndũũme ũmwe e na kw'oko ũmwe na athekaa | Muntu mosi ke lala na diboko mosi mpi ke seka | diiala dia mu zeka ni lukuaku lumoxi ni kuelela | Muntu udi ubika ku kabadi ne tshianza tshimue ne useka | Guy wakeboarding one handed and smiling | mobali moko azali kolamuka na libándá na lobɔkɔ moko mpe azali kosɛka | Umugabo yabyutse aseka | Ọkùnrin kan jí pẹ̀lú ọwọ́ kan ó sì rẹ́rìn-ín |
680 | 172092464_d9eb4f4f2f.jpg | A young man is wakeboarding on a body of water . | 'N Jong man word wakker op 'n watermassa. | አንድ ወጣት በውሃ ላይ እየነቃ ነው ! | Umulumendo umo ale-enda pa menshi. | Omu lunga ali nakulivanga ha meya. | Raan koor ë cath në piiny ë pïu yiic. | Kanbelen dɔ be ji kan ka taama a kunfɛ. | Ðekakpui aɖe le tsiƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒle | Goɗɗo mo o ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wani matashi yana tafiya a kan ruwa . | Otu nwa okorobịa na-eteta n'elu mmiri. | Mũndũrũme ũmwe warĩ na hinya nĩ aikarĩte igũrũ rĩa maaĩ. | Yiwen n wergaz yettḥebber deg waman. | Mũndũũme ũmwe wa mũika e kĩthamanĩ kya kĩw'ũ. | Toko mosi ke sala nzyetelo na zulu ya masa. | Saí munzangala ua mu kuenda mu menha. | Nsongalume kampanda udi wenda usama pa mâyi. | Omuvubuka ng'azuukuka ku mazzi . | Elenge mobali moko azali kolamuka na mai na nzoto. | Umusore yabyutse mu mazi abira ._. | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan ń jí lórí omi . |
681 | 172097782_f0844ec317.jpg | A man wearing swimming trunks is waterskiing backwards using only one hand . | 'N Man wat swembroeke dra, waterski agteruit met slegs een hand. | የመዋኛ ግንድ የለበሰ ሰው አንድ እጅ ብቻ በመጠቀም ወደ ኋላ ውሃ ላይ እየተንሸራተተ ነው . | Umuntu uufwele ifya kufwala fya ku-enda aluka pa menshi ukubomfya fye ukuboko kumo. | Mutu uze eji kuvwalanga vimbombo ja kulizangila eji kwivwanga lika kwimboko yimweko. | Raan cï cieŋ këtök ë ye piiny piiny piiny piiny piiny piiny piiny piiny piiny ë tök. | Cɛɛ dɔ be jii la san fɛ ni a bolo kelen dɔrɔn ye. | Ŋutsu aɖe si do tsiɖodzikpewo la le tsiƒleƒua dzi yim le asi ɖeka ko dzi. | Goɗɗo huutoraade ɓalli ndiyam ɗon ɗon njogga ndiyam haa ɓaawo bee juuɗe go'nden tan. | Wani mutumin da ya saka tufafin ruwan ruwa yana yin tafiya baya da hannu ɗaya kawai . | Otu nwoke yi akpa igwu mmiri na-agba mmiri azụ site na iji naanị otu aka . | Mũndũrũme wĩ na nguo cia gũthambira nĩ aracũngaga maaĩ na guoko kamwe tu. | Argaz yesɛan isekkilen n tzemzelt yettmeslay deg waman s ufus kan. | Mũndũũme wĩ na ngũa sya kũthambĩa aendaa kĩw'ũnĩ e weka na kw'oko kũmwe. | Muntu mosi yina ke lwata bilele ya kuyobila ke salaka mansoni na masa na diboko mosi mpamba. | O diiala dia zuata izuatu ia kuzoua, u lenga ku thandu a menha ni lukuaku luê lumoxi ngó. | Muntu udi ne bilamba bia ku mâyi udi ubuka mâyi ku mâyi ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku | Omusajja ayambadde ebyapa by'okuwuga ng'adda emabega ng'akozesa omukono gumu gwokka . | Mobali moko alati bikumu ya mai azali kozongisa mai nsima na kosalela bobele lobɔkɔ moko. | Umugabo wambaye imyenda yo koga yambaye | Ọkùnrin kan tó wọ ẹ̀wù ìwẹ̀ ń fi ọwọ́ kan péré sẹ́yìn . |
682 | 172097783_292c5413d8.jpg | A young man dressed in blue swimming trunks and a red life jacket waterskiing in a blue lake . | 'N Jong man geklee in blou swembroeke en 'n rooi reddingsbaadjie waterski in 'n blou meer . | ሰማያዊ የመዋኛ ግንድ የለበሰ አንድ ወጣት እና ቀይ የህይወት ጃኬት ውሃ በሰማያዊ ሐይቅ ላይ መንሸራተት . | Umulumendo uwafwele ifya kufwala fya kusenda ifya buluu kabili uwafwele icakucingilila pa menshi ale-enda mu cishiba ca buluu. | Mwanalume umwe uze apwile nakusokola muvwimbimbi wamulivu wakulivwisa nakulivwisa jakulivwisa mujimba lyalivu. | Raan thiin koor ceŋ kënyu ye blue swim trunks ku ye jacket de kony ye red ye lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac | Kanbelen dɔ tun be jii la baji la. A tun ye sinsinin don ani a tun be bɔrɔ bilenman dɔ don. | Ðekakpui aɖe si do sukua blawo kple agbemenuvɔ dzĩ aɖe la nɔ tsi tsim le atsiaƒu si le blɔ dzi la me. | Gorko mo ɓornii ɓorɗe ɓorɗe ɓorɗe ɓorɗe ɓorɗe ɓorɗe ɓorɗe ɓorɗe ɓorɗe ɓorɗe ɓor | Wani matashi ya yafa tufafin ruwan baƙi da kuma jaki mai jinkiri da ke ɗauke da ruwa a cikin ruwan baƙin ruwa . | Otu nwa okorobịa yi uwe na-acha anụnụ anụnụ na-egwu mmiri na jaket ndụ na-acha uhie uhie na-agba mmiri na ọdọ mmiri na-acha anụnụ anụnụ . | Mwanake ũmwe wĩhumbĩte nguo cia kwĩhumba iria inene na kĩonje gĩtheru kĩarĩ gĩthaka-inĩ kĩa maĩ. | Yiwen n wergaz yesbedd isekkilen n tzemzirt d tajerbut tazeggazt d azeggaɣ yettmeslay deg waman deg yiwen n ugelmim | Mũndũũme ũmwe wa mũika waĩ na ngũa sya kũthambĩa sya langi mweũ na koti mũtune wa kũthambĩa kĩw'ũnĩ e ĩianĩ ya langi mweũ. | Toko mosi ya me lwata basaki ya mbwaki mpi velo ya mbwaki vandaka kusala mansoni na masa na dizanga mosi ya ndombe. | O munzangala ua zuata izuatu ia zele ni jakande ja kusuka, ua kexile mu bhita mu menha mu dilemba dia zele. | Nsongalume uvua muvuale bilamba bia mâyi bia bule ne tshingoma tshia mâyi tshia tshishiki tshia bule uvua wenda ushiya mâyi mu mâyi mu musulu wa bule. | Omuvubuka eyabadde ayambadde ebyambalo ebya bbulu eby'okuwuga n'ekyambalo ekimyufu eky'obulamu ng'afuka amazzi mu nnyanja eya bbulu . | Elenge mobali moko alataki bilamba ya bule ya kobeta mai mpe kazaka moko ya motane ya bomoi oyo ezali kobeta mai na laki moko ya langi ya bule . | Umusore yari yambaye imyenda y'ubururu n'ikoti ry'ubuzima ry'umutuku mu kiyaga cy'ubururu. | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan tó wọ aṣọ ìwẹ̀ aláwọ̀ búlúù àti jákẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ pupa kan tó wà nínú adágún aláwọ̀ búlúù . |
683 | 1721637099_93e9ec2a2f.jpg | A boy laying on clothes . | 'n Seun wat op klere lê . | ልብስ ላይ የተኛ ልጅ . | Umulumendo aleala pa fisebo. | Mwana-pwevo uze apwile nakuswama hazuvo. | Raan cï moc tääu aläthke yiic. | Kanbelen dɔ tun be birifaniw biri. | Ŋutsuvi aɖe si nɔ awuwo hem. | Ɓiɗɗo mo ɗon ɗaɓɓita limce. | Yaro yana kwance a kan tufafi . | Nwatakịrị nwoke na-edina uwe . | Kamwana gaakomeire nguo. | Aqcic yettwaṭṭef ɣef llebsa. | Kamwana kakwete ngũa. | Mwana-bakala mosi ya vandaka kulala na bilele. | O munzangala ua kexile mu zeka ni izuatu. | Muana wa balume uvua mulale bilamba. | Omulenzi ng'asula ku ngoye . | Mwana mobali oyo alati bilamba | Umwana w'umuhungu aryamye ku myambaro | Ọmọkùnrin kan dùbúlẹ̀ lórí aṣọ . |
684 | 17273391_55cfc7d3d4.jpg | A man fishes under a large tree . | 'N Man hengel onder 'n groot boom. | ሰው በትልቅ ዛፍ ሥር ያጠምዳል . | Umuntu umo aleloba mwi samba lya muti uukalamba. | Mutu umwe apwile nakuzata uswasa musili wamutondo. | Raan ë tɔ̈u rɛc në tiim dït yic. | Cɛɛ dɔ tun be jigɛ kɛra yiriba dɔ jukɔrɔ. | Ŋutsu aɖe le tɔƒodododzo wɔm le ati gã aɖe te. | Goɗɗo mo ɗon njogge nder leggal mawngal. | Wani mutum yana kifi a ƙarƙashin babban itace . | Otu nwoke na-azụ azụ n'okpuru nnukwu osisi. | Mũndũrũme ũmwe nĩ aahũthagĩra thamaki rungu rwa mũtĩ mũnene. | Yiwen wergaz yettnadi ddaw yiwen n ttejṛa tameqqrant. | Mũndũũme ũmwe akũaa makũyũ ungu wa mũtĩ mũnene. | Muntu mosi vandaka kuloba na nsi ya nti mosi ya nene. | Saí diiala ua kexile mu tamba ku muxi ua dikota. | Muntu kampanda udi wenza luendu lua kuloba muinshi mua mutshi munene. | Omusajja avuba wansi w'omuti omunene . | Moto moko azali koluka mbisi na nse ya nzete moko ya monene. | Umugabo aroba munsi y'igiti kinini. | Ọkùnrin kan máa ń pẹja lábẹ́ igi ńlá kan . |
685 | 173020287_230bfc4ffc.jpg | A man is holding a stick beside a jumping dog . | 'N Man hou 'n stok langs 'n springhond. | ሰው በዘለላ ውሻ አጠገብ ዱላ ይዞ ነው ! | Umwaume umo aleikata inkonto mupepi ne mbwa uuleponya. | Mutu umwe ali nakukwata mbongolo kwakamwihi ni mbwa yakujimbuka. | Raan ë muk tim kɔ̈u në kɔ̈u de thɔnthë. | Cɛɛ dɔ be lɔgɔ dɔ ta ka to ka kɔnɔnɔsin a ka wulu dɔ kan. | Ŋutsu aɖe lé ati aɖe ɖe asi le avu aɖe si le tɔtrɔm la gbɔ. | Goɗɗo ɗon jogii ndunndal ɓaawo dogol ɗon ƴool. | Wani mutum yana riƙe da sanduna kusa da karen da ke tsallake . | Otu nwoke na-ejide mkpara n'akụkụ nkịta na-awụlikwa elu . | Mũndũrũme ũmwe nĩ ahũthagĩra rũthanju hakuhĩ na ngui ĩrĩa ĩrarũgama. | Yiwen wergaz yettṭṭef yiwen n uḥric ger uqjun yettḍummi. | Mũndũũme ũmwe ekalĩte na ndata vakuvĩ na mbwa yĩendeee kũsemba. | Muntu mosi ke simba nti na lweka ya mbwa mosi yina ke pumbuka. | Saí diiala ua mu kuata mbangala bhu mbandu ia mbolo ia mu tonoka. | Muntu udi ne mutshi pabuipi ne mbwa udi udia. | Omusajja ng'akutte omuggo okumpi n'embwa ebuuka . | Mobali moko asimbi mwa nzete pembeni ya mbwa oyo ezali kopumbwa . | Umugabo afite inkoni iruhande rw'imbwa. | Ọkùnrin kan ń di igi mú lẹ́gbẹ̀ẹ́ ajá tó ń fò . |
686 | 1731546544_9fbf14617b.jpg | a black dog jumping through some water | 'n swart hond wat deur 'n bietjie water spring | ጥቂት ውሃ ውስጥ የሚዘል ጥቁር ውሻ | mbwa umufyele uusuba mu menshi | mbwa wakulilika uze eji kusolokanga mu meya | ajïth cï cäth në pïu yiic | wulu finman dɔ be sanfɛla dɔ kɔnɔ | avua si nye adzoe le tsia me | doggo ɓaleejo ɗon ƴellita nder ndiyam | wani baƙar karnuka yana tsallake cikin ruwa | Nkịta ojii na-awụlikwa elu site na mmiri ụfọdụ | ngui ndundu ĩrarũgama maĩ-inĩ | aqjun aberkan yettḍumm deg waman | ĩlondu ndune yĩthũka kĩw'ũnĩ | mbwa mosi ya ndombe yina vandaka kutina na masa | dikalu dia xikatela dia mu tonoka mu menha | mbwa mutekete udi upita mu mâyi | embwa enzirugavu ng'ebuuka mu mazzi | Mbwa moko ya moindo ezali kopumbwa na mwa mai | Imbwa y'umukara yanyuze mu mazi | Aja dudu kan n fo nipasẹ diẹ ninu omi |
687 | 1732217138_aa0199ef87.jpg | Two people with dreadlocks sit on a wooden bench . | Twee mense met dreadlocks sit op 'n houtbankie . | ደፋሮች ያሏቸው ሁለት ሰዎች ከእንጨት በተሠራ አግዳሚ ወንበር ላይ ቁጭ አሉ . | Abantu babili abakwete ama dreadlocks bekala pa cipuna ca miti. | Vatu vavali vakulilama vamukaye vanaswama hachiwande chamiti. | Kɔc rou ke cath dreadlocks aa nyuc në bench de tiim. | Mɔgɔ fila minw tun be ni dreadlocks ye, u siginin tun be lɔgɔ kan. | Ame eve siwo lé dreadlocks ɖe asi la bɔbɔ nɔ anyi ɖe atiɖaka aɖe dzi. | Yimɓe ɗiɗo be dreadlocks ɗon jooɗi dow laami leɗɗe. | Mutane biyu da ke da dreadlocks suna zaune a kan benci na katako. | Mmadụ abụọ nwere dreadlocks na-anọdụ n'elu bench osisi . | Andũ erĩ marĩ na magũrũ marũgamĩte igũrũ rĩa gĩtĩ kĩa mĩtĩ. | Sin n medden s tmeskinin n dreadlocks qqimen ɣef yiwen n uḍar n usɣar. | Andũ elĩ me na mĩio ya kaũ ya kaũ mekalaa kĩthimanĩ kya mĩtĩ. | Bantu zole yina vandaka ti ba dreadlocks vandaka na benki mosi ya mabaya. | Athu kiiadi ala ni ji mbinga ja ku bhanga jifesa ja ku bhanga jifesa a xikama ku kialu kia ibhaku. | Bantu babidi bavua ne mabue a kusomba pa tshialu tshia mabaya. | Abantu babiri abalina enviiri eza dreadlocks batudde ku ntebe y'embaawo . | Bato mibale oyo bazali na bilamba ya dreadlocks bafandi na kiti moko ya mabaya . | Abantu babiri bafite ubumuga bwo mu mutwe bicaye ku ntebe y'ibiti | Àwọn èèyàn méjì tí wọ́n ní ìtìpa ẹ̀rù jókòó sórí àga onígi . |
688 | 1732436777_950bcdc9b8.jpg | A man and woman stand at the top of cement stairs together . | 'n Man en vrou staan saam bo-op sementtrappe . | አንድ ወንድና ሴት በሲሚንቶ ደረጃዎች አናት ላይ አብረው ይቆማሉ . | Umwaume no mwanakashi baiminina pa muulu wa masitepe ya simenti. | Lunga umwe ni pwo vanamono hamwe ha mutombo wa cimente. | Raan ku tiŋ cï nyuc nhial në piiny de cement ke kääc ke cï röt mat. | Cɛɛ ni muso dɔ be ɲɔgɔn fɛ simɛnta yɛlɛnyɔrɔw sanfɛ. | Ŋutsu kple nyɔnu aɖe le tsitre ɖe xɔmenutowo tame ɖekae. | Gorko e debbo ɗon ndilli dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Wani namiji da mace suna tsaye a kan matakala tare . | Otu nwoke na nwanyị guzo n'elu steepụ ciment ọnụ . | Mũndũrũme na mũtumia marũngiĩ igũrũ rĩa kĩrathi kĩa bethi marĩ hamwe. | Argaz d tmeṭṭut qqimen deg ubrid n tmeslayt n tzemant. | Mũndũũme na mũndũ mũka maũngeme ĩmwe ĩũlũ wa kĩvĩla kya simenti. | Bakala ti nkento mosi ke telama na zulu ya basite ya sima kumosi. | Saí diiala ni muhatu a mu kuimana kumoxi ku thandu dia ji milundu ja sima. | Mulume ne mukaji badi bimane pamue ku mutu kua milonda ya simente. | Omusajja n'omukazi bayimiridde waggulu ku siteegi ya seminti wamu . | Mobali moko ná mwasi batɛlɛmi na nsɔngɛ ya baeskalye ya sima esika moko . | Umugabo n'umugore bahagaze hejuru y'ibirenge bya sima hamwe | Ọkùnrin àti obìnrin kan dúró lórí àtẹ̀gùn símẹ́ńtì . |
689 | 174466741_329a52b2fe.jpg | A young girl wearing a pink shirt and jeans is running through a flowered field . | 'N Jong meisie met 'n pienk hemp en jeans loop deur 'n geblomde veld. | ሐምራዊ ሸሚዝና ጂንስ የለበሰች አንዲት ወጣት አበባ ባለው ሜዳ ውስጥ እየሮጠች ነው ። | Umukashana uuli no mwingila wa lukasa no mwingila wa jeans alebutuka mu mpanga iya maluba. | Mwanangana umwe uze apwile namakalata akulomboloka najili jakulomboloka apwile nakuhita muunda wakulomboloka. | Ciin koor cï cieŋ awuɔ̈r pink ku jeans acï riŋ në tɛ̈n ye rɔt thïn. | Muso dɔ be boli ka taga foro dɔ kɔnɔ. | Nyɔnuvi aɖe si do awuʋlaya kple jeans si le pink la le du dzi le agble aɖe si me seƒoƒowo le la me. | Debbo mo ɓornii ɓorɗe ɓorɗe e ɓorɗe ɓorɗe e ɓorɗe ɓorɗe e nder nder gese ɗe njokki. | Wata yarinya mai sanye da ƙafar rufi mai rufi da jinki tana gudu a cikin gona da aka saka furanni . | Nwa agbọghọ na-eyi uwe elu pink na jeans na-agba ọsọ site na ubi okooko osisi . | Mũirĩtu mwĩthĩ wĩ na nguo cia rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi | Taqcict-nni meẓẓiyit yesɛan taqemcelt d tjeans d azegzaw yettɛeddi deg yiwen n uḥeṛṛi yeǧǧ | Mũndũ mũka ũmwe mwanake ekĩĩte ngũa nzeo na yĩ na langi wa langi mũkwatu na ngengele sya langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa mũkwatu ek | Mwana-nkento mosi ya nkento yina vandaka kulwata bilele ya mpembe ti ba jeans vandaka kutina na kati ya kilanga mosi ya bintuntu. | Mu kifika, saí kilumba ua kexile mu lenga mu jaludim. | Nsongakaji kampanda uvua ne tshingu tshia bule ne bilamba bia bule bia bule uvua wenda upita mu budimi bua maluba. | Omuwala omuto ayambadde sikaati ya pinki ne jjiini ng'adduka mu nnimiro ey'ebimuli . | Elenge mwasi moko alati simisi ya langi ya rozɛ mpe jeans azali kokima mbangu na elanga oyo etondi na bafololo . | Umukobwa wambaye ishati y'umuhondo na jeans arimo kwiruka mu murima w'amabuye y'agaciro. | Ọ̀dọ́mọbìnrin kan tó wọ ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ píǹkì àti ṣòkòtò ń sáré kọjá pápá òdòdó . |
690 | 1745110280_0cbff5e273.jpg | A brown dog with a black collar stands next to a bush . | 'N Bruin hond met 'n swart halsband staan langs 'n bos. | ጥቁር ኮሌታ ያለው ቡናማ ውሻ ከቁጥቋጦ አጠገብ ቆሟል . | Imbwa ya burauni iyalikwata icipepala cafiita yaiminina mupepi ne cimpanga. | Ngulu yakulivala yakulivala yakulivala yakwimanga kwakamwihi nachihela. | Aaj ke cï kɔ̈u ku cï kɔ̈u thiek acï bɛ̈n lɔ̈ɔ̈m në thii yic. | Wulu belebele dɔ tun be yiri dɔ gɛrɛfɛ ni kɔlɔn finman dɔ ye. | Avuvivivi si ƒe kɔ nye ɣi la le tsitre ɖe ati aɖe gbɔ. | Dogge marɗo e koore ndun ɗon dari haade bee leɗɗe. | Karen da ke da baƙar ƙarfe yana tsaye kusa da yashi . | Nkịta na-acha aja aja nke nwere olu akwa ojii guzo n'akụkụ ohia . | Ngui ya rangi wa mũhuro ĩrĩ na mũrango mwerũ ĩrũgamĩte hakuhĩ na gĩthaka. | Aqjun azeggaɣ s uḥric aberkan i d-yettbeddilen ger tɣiwant. | Katĩ wa kĩthekanĩ kĩu ve mbwa yĩ na mũio mweũ wa kũkũna. | Mbwa mosi ya ndombe ti nkingu ya ndombe ke telama pene-pene ya mwa-nti mosi ya fioti. | Ku mbandu ia muxi kua kexile dikalu dia kexile ni muxi ua xikatela. | Mbua mutoke udi ne tshingu tshîpi udi muimane pabuipi ne tshikungu. | Embwa enzirugavu ng'erina enkoofiira enzirugavu ng'eyimiridde okumpi n'ekiggwa . | Mbwa moko ya brun oyo ezali na kɔlɛ ya moindo etɛlɛmi pembeni ya zamba moko . | Imbwa y'umukara ifite ibara ry'umukara iri hafi y'igiti. | Ajá aláwọ̀ búráwùn kan tó ní kọ́lẹ́ẹ̀tì dúdú dúró lẹ́gbẹ̀ẹ́ igbó . |
691 | 1752454466_723790dbd6.jpg | A brown a white dog runs down a yellow and blue ramp . | 'N Bruin 'n wit hond loop teen 'n geel en blou oprit af. | ቡናማ ነጭ ውሻ ቢጫና ሰማያዊ ገደል ይወርዳል . | Imbwa ya bulalo iyabuuta iyabutuka pa musebo wa bulalo no wa buluu. | Ngulu yamutondo uze apwile wamutondo uze apwile wamutondo uze apwile wakuzeneka kujila yakuzeneka nachivali. | Aaj ke kɔ̈k ke cï kɔ̈k ke cï kɔ̈k ke cï kɔ̈k ke cï kɔ̈k ke cï kɔ̈k ke cï kɔ̈k ke cï | Wulu belebele dɔ be boli ka taga dugu dɔ la. | Avuvivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivi | Ko dogge laato e nder go'o e nder go'o. | Karnuka mai fari yana gudu a kan hanyar hurene da bulu . | A aja aja a na-acha ọcha nkịta na-agba ọsọ ala a odo na-acha anụnụ anụnụ ramp . | Ngui njerũ na njerũ nĩ irathiĩ thĩ ya rũgendo rwa rũhuho na rwa rangi wa ndũrũme. | Aqjun d azeggaɣ d azeggaɣ yettwazzal ɣef yiwet n tferka tazegzazt d azeggaɣ. | Katĩ ka mbwa yĩ na langi mũkwatu na yĩ na langi mweũ nĩkooka nthĩ. | Mbwa mosi ya mbwaki mpi ya mpembe ke nata na nzila ya nzila mosi ya ndombe mpi ya mukwa-bulu. | O dikalu dia zele dia kexile mu kuenda mu njila ia xikatela. | Mbua mutoke wa bule udi unyema mu luendu lua bule ne lua bule. | A brown a white dog runs down a yellow and blue ramp . | Mbwa moko ya langi ya mpɛmbɛ, epumbwaka na nse ya rampe ya mosaka mpe ya bule . | Imbwa y'umweru yaguye mu ibara ry'umuhondo n'ubururu | Ajá aláwọ̀ aláwọ̀ |
692 | 1763020597_d4cc8f0f8a.jpg | Several people are sitting under an overhang on stone steps . | Verskeie mense sit onder 'n oorhang op kliptrappe . | በርካታ ሰዎች በድንጋይ ደረጃ ላይ በተንጠልጣይ ስር ተቀምጠዋል . | Abantu abengi baikala pa nshi ya cimuti pa nshi ya mabwe. | Vatu vavavulu vali nakuvandamina hachihanda chakuzeneka vatu. | Kɔc juëc aa nyuc piiny ë kɔ̈u në piiny de piiny. | Mɔgɔ caaman siginin be yɛlɛnyɔrɔw kan. | Ame geɖe nɔ anyi ɖe kpeƒu aɖe te le afɔtoƒe aɖe te. | Yimɓe ɗuuɗɓe ɗon njooɗi nder dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Mutane da yawa suna zaune a ƙarƙashin tsaye a kan matakan duwatsu . | Ọtụtụ ndị na-anọdụ n'okpuru ihe overhang na nkume nzọụkwụ . | Andũ aingĩ maikaraga thĩ ya gĩtugĩ kĩa mahiga. | Llan kra n medden i yeqqimen ddaw n yiwen n usemmiḍ n tẓegwa. | Andũ aingĩ mekalaa nthĩ me na mavia ma kwia mavia. | Bantu mingi me vanda na nsi ya kima mosi ya bo ke tulaka na zulu ya matadi. | Athu avulu a xikama ku thandu a milundu ia matadi. | Bantu ba bungi badi basomba muinshi mua tshibandabanda tshia mabue. | Abantu abawerako batudde wansi w'ekiggwa ku mayinja . | Bato mingi bafandi na nse ya overhang na baeskalye ya mabanga . | Abantu benshi bicaye munsi y'amabuye y'agaciro | Ọ̀pọ̀ èèyàn ló jókòó sí abẹ́ òkúta . |
693 | 1764955991_5e53a28c87.jpg | A brown dog is carrying a ball up the road . | 'n Bruin hond dra 'n bal op die pad . | ቡናማ ውሻ ኳስ ይዞ መንገድ ላይ ነው . | Imbwa ya burauni ileisenda umupira mu musebo. | Ngulu yakulifuchi lyaChamberland yinakwasula mbunda mujila. | Aaj ke brown dog ke liye ball ke liye road par aa raha hai. | Wulu dɔ be tagara ni kulu ye sira kan. | Avuvi aɖe tsɔ bɔl le mɔa dzi. | Dogol marɗo ɗon ɗon ɗon ɓuwa ballol dow laawol. | Karnuka mai kauri yana ɗauke da ƙwallo a kan hanya . | Nkịta na-acha aja aja na-ebu bọl n'okporo ụzọ . | Ngui ĩmwe ya mũhuro nĩ ĩratwaraga mbũri njĩra-inĩ. | Aqjun azeggaɣ yettarra-d tabutt deg ubrid. | Katĩ ka mbwa yĩ na langi mũkwatu nĩkyambata mũvĩla ũendeee na kũvĩta. | Mbwa mosi ya ndombe ke nata bola na nzila. | O dikalu dia kolo diala ni bola mu njila. | Mbua mutoke udi utambula bola mu njila. | Embwa enzirugavu ng'etwala omupiira mu kkubo . | Mbwa moko ya brun ezali komema bale moko na nzela . | Umukinnyi w'umupira w'amaguru ufite umupira w'amaguru mu muhanda | Ajá aláwọ̀ brown kan ń gbé bọ́ọ̀lù lọ sí ojú ọ̀nà . |
694 | 1765164972_92dac06fa9.jpg | A young person with a Mohawk and a nose piercing in a plaid shirt . | 'N Jong persoon met 'n Mohawk en 'n neus wat in 'n geruite hemp deurdring. | ሞሃህ ና አፍንጫ ያለው ወጣት በሸሚዛ መበሳት . | Umulumendo uwakwete imbwa ya Mohawk no kusuma mu kanwa mu cilonda ca plaid. | Mutu wamunyike uze apwile naMohak nakuvumbika munyonyi muchikombo chakuzeneka. | Raan koor cï Mohawk ku cëmën cï cëmën thiɛ̈ɛ̈k thïn. | Kanbelen dɔ tun be Mohawk dɔ don a nun na ani a tun be fani dɔ don a nun na. | Ðekakpui aɖe si si Mohawk aɖe kple nuɖusɔ si wotsɔ bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla | Gooto mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo | Wani matashi da yake da Mohawk da hanci mai ɗauke da shi a cikin ƙafar ɗinki . | A na-eto eto na a Mohawk na a imi ịkpọpu na a plaid uwe elu . | Mũndũ warĩ na Mũhaaki na mũtaratara wa ihu arĩ na nguo ya goro. | Yiwen n umẓi s yiwen n Mohawk d yiwen n uḍar n uεebbuḍ deg yiwen n tqeccet n tmes. | Mũndũũme ũmwe wa mũika waĩ na ĩvu na kĩng'ee kya kĩthũi. | Muntu mosi ya leke ti Mohawk mpi ditadi mosi ya bo me tula na ntu na yandi na kansio mosi ya bo me tula na zulu ya ntu. | O munzangala uala ni phoko ni phoko ia dizumba. | Muntu mukese uvua ne tshingoma tshia Mohawk ne tshingoma tshia mu mpala mu tshingu tshia tshingoma tshia tshiamu. | Omuvubuka ng'alina Mohawk n'ennyindo ng'afumita mu sikaati ey'ekika kya plaid . | Elenge moko oyo azali na Mohawk mpe azali kotɔbɔla zolo na simisi moko ya bansinga. | Umusore ufite umubyibuho ukabije n'umubyibuho ukabije yambaye ishati | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan tó ní Mohawk àti ìgbẹ́ imú nínú ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ |
695 | 1770036088_08abe4f6e9.jpg | Two people are in bed . | Twee mense is in die bed . | ሁለት ሰዎች አልጋ ላይ ናቸው . | Abantu babili bali mu butanda. | Vatu vavali vali muulo. | Kɔc karou aa tɔ̈c ë lɔ̈ɔ̈m. | Mɔgɔ fila lo lanin be dilan kan. | Ame eve le aba dzi. | Yimɓe ɗiɗo ɗon nder suudu. | Mutane biyu suna cikin gado . | Mmadụ abụọ nọ n'àkwà. | Andũ erĩ marĩ gĩtanda-inĩ. | Sin n medden deg usu. | Andũ elĩ me kĩtandanĩ. | Bantu zole kele na mbeto. | Athu kiiadi ala ku kilu. | Bantu babidi badi mu bulalu. | Abantu babiri bali ku kitanda . | Bato mibale bazali na mbeto . | Abantu babiri bari ku rubyiniro | Èèyàn méjì ló wà lórí ibùsùn . |
696 | 1771490732_0ab5f029ac.jpg | Three boys playing soccer . | Drie seuns speel sokker. | እግር ኳስ የሚጫወቱ ሶስት ወንዶች ልጆች . | Abacaice batatu baleya mu kubwangasha. | Twamalunga vatatu vapwile nakuseza mbongolo. | Athëm kadiäk ye kek luui në piath. | Kanbelen saba be futbola kɛra. | Ŋutsuvi etɔ̃ siwo le bɔl ƒom. | Sukaaɓe tati ɗon njogge piwdi. | Yara uku suna ƙwallo . | Ụmụ nwoke atọ na-agba bọl. | Akũrũ atatu makĩinagia mbũri. | Tlata n warrac yetturaren ddabex n ddabex. | Syana itatũ syĩthaũkaa mũvĩla wa kũkita. | Bana tatu ya babakala vandaka kusala nsaka ya nkweso. | An' atatu a mu jokala futebol. | Bana betu basatu badi basomba ku makasa. | Abalenzi basatu nga bazannya omupiira . | 3 Bana mibali bazali kobeta ndembo | Abakinnyi batatu bakina umupira w'amaguru | Àwọn ọmọkùnrin mẹ́ta ń gbá bọ́ọ̀lù aláfẹsẹ̀gbá . |
697 | 1772859261_236c09b861.jpg | A black and white dog plays in the water . | 'N Swart en wit hond speel in die water. | ጥቁርና ነጭ ውሻ በውሃ ውስጥ ይጫወታል . | Imbwa yafiita ne yabuuta ilaseepa mu menshi. | Chilika chamutoma namutoma chinatambukila mu meya. | Aaj ke kuɛl ku ɣɛr aye luui në piiny. | Wulufiyɛgɛ dɔ be ji la. | Avuvivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivi | Dogge ɓaleere e ɓaleere ɗon njula nder ndiyam. | Karnuka baƙi da fari suna buga a cikin ruwa . | Nkịta ojii na nke na-acha ọcha na-egwuri egwu na mmiri. | Ngui njerũ na njerũ ĩrũthaũkaga maaĩ-inĩ. | Aqjun d aberkan yetturar deg waman. | Katĩ ka ĩlondu yĩ na langi mweũ na yĩ ntheu nĩkasũanĩasya kĩw'ũnĩ. | Mbwa mosi ya ndombe ti ya ndombe ke bulaka na masa. | O dikalu dia zele ni dia xikatela dia mu tonoka mu menha. | Mbua mutekete ne mutoke udi udia mu mâyi. | Embwa enzirugavu n'enjeru ezannyira mu mazzi . | Mbwa moko ya moindo mpe mpɛmbɛ ezali kosakana na mai . | Imbwa y'umukara n'umweru iri gukina mu mazi ._. | Ajá dúdú àti funfun máa ń ṣeré nínú omi . |
698 | 177302997_5b2d770a0a.jpg | A child sitting on a carousel horse . | 'N Kind wat op 'n karrouselperd sit. | በቆርቆሮ ፈረስ ላይ የተቀመጠ ህፃን . | Umwana uuleikala pa kabalwe. | Mwana uze apwile ha mbalu ya kuzeneka. | Raan cï nyuc në mathiäŋ cï cath në carusel. | Den min siginin be wotoro kan. | Ðevi aɖe si nɔ sɔ aɖe dzi. | Ɓiɗɗo ɗon jooɗi dow kawal carusel. | Yaro yana zaune a kan doki . | Nwatakịrị nọ ọdụ n'elu ịnyịnya carousel . | Mwana ũikarĩte igũrũ rĩa mbarathi ya karũru. | Aqcic i yeqqimen ɣef uɛewdi n tmes. | Mwana ũilyĩ kala kalĩsanĩ ka kũtwaa syĩndũ. | Mwana mosi ya kele na zulu ya mpunda mosi ya ke tambusa bantu. | Mon' a mu xikama ku kabalu ka kuendela. | Muana uvua musombe pa kabalu ka mu kabalu. | Omwana atudde ku mbalaasi ya carousel . | Mwana moko afandi likoló ya mpunda oyo etondi na motuka. | Umwana yicaye ku ifarashi y'ifarashi | Ọmọ kan jókòó lórí ẹṣin ẹlẹ́ṣin . |
699 | 1773928579_5664a810dc.jpg | A crowd is watching a dog climb up a staircase . | 'n Skare kyk hoe 'n hond teen 'n trap opklim. | ብዙ ሕዝብ ውሻ ደረጃ ላይ ሲወጣ እያየ ነው . | Abantu abengi balelolesha imbwa ukulenga pa nshi ya pali icipande. | Vatu veji kutalatala ngamba yakuzachila muchikanda. | Kɔc juëc ee kek tïŋ ke cï jɔ̈t bɛ̈n nhial në thook. | Mɔgɔw be filɛli kɛra ka filɛli kɛ a ka wuluw yɛlɛtɔ ye. | Ameha aɖe le ŋku lém ɖe avu aɖe si le atrakpuia dzi tom ŋu. | Yimɓe ɗon ndaara doggo ɗon ƴeewa dow dow dow. | Taro yana kallon karnuka yana hau matakala . | Ìgwè mmadụ na-ele nkịta na-arịgo n'elu steepụ. | Andũ aingĩ nĩ marorete ngui ĩgĩkinya igũrũ rĩa kĩhuho. | Aṭas n medden ttmuqulen aqjun yettkeḍben deg usseḥḥḥi. | Andũ aingĩ nĩmasyaĩĩsye ngitĩ yĩyambata ũtee wa lelũ. | Bantu mingi ke tala mbwa mosi ke tombuka na basite-site. | O mundu ua mu tala o dikalu dia mu banda o dikalu. | Bantu badi batangila mbwa wenda upingana ku tshibandabanda. | Ekibinja ky'abantu nga balaba embwa ng'elinnya amadaala . | Ebele ya bato bazali kotala ndenge mbwa ezali komata na eskalye moko . | Abantu benshi bari kureba imbwa izamuka hejuru y'ikibuga cy'indege. | Ọ̀pọ̀ èèyàn ló ń wo bí ajá kan ṣe ń gun àtẹ̀gùn . |