id
int64 0
8.09k
| image_id
stringlengths 21
25
| eng
stringlengths 7
153
| afr
stringlengths 8
139
| amh
stringlengths 7
122
| bem
stringlengths 12
184
| cjk
stringlengths 16
192
| dik
stringlengths 11
190
| dyu
stringlengths 9
136
| ewe
stringlengths 8
153
| fuv
stringlengths 11
224
| hau
stringlengths 7
186
| ibo
stringlengths 10
180
| kik
stringlengths 16
184
| kab
stringlengths 14
153
| kam
stringlengths 14
214
| kon
stringlengths 11
182
| kmb
stringlengths 12
184
| lua
stringlengths 13
227
| lug
stringlengths 5
219
| lin
stringlengths 10
221
| kin
stringlengths 7
242
| yor
stringlengths 7
180
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7,700 | 539761097_5c6c70425b.jpg | A little boy is petting a very large sleeping dog . | 'N Klein seuntjie troetel 'n baie groot slapende hond. | አንድ ትንሽ ልጅ በጣም ትልቅ እንቅልፍ የሚተኛ ውሻ እየያዘ ነው . | Umwana umulumendo alepa imbwa iikalamba iyalelaala. | Mwana mukweze ali nakusomba mbwa yayinene yize yakama. | Raan koor ee rot lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac | Denfitini dɔ be sunɔgɔla denba dɔ ɲimi. | Ŋutsuvi sue aɖe le alɔ̃dɔ̃vi gã aɖe ŋu ƒom. | Ɓiɗɗo sukaajo ɗon ɓocca doge ɗaaniiɗo mawnde. | Ƙaramin yaro yana ɗaukan karen barci mai girma . | Nwatakịrị nwoke na-azụ nnukwu nkịta na-ehi ụra. | Kamwana kanini karĩ kũhũũra ngui nene ya gũkoma. | Aqcic amecṭuḥ yettḥebbi aqjun ameqqran yeṭṭes. | Kamwana kanini nĩkakũaa ĩlondu ĩnene yĩte na ũvyũ. | Mwana-bakala mosi ke pesa mbwa mosi ya nene ya kulala madia. | O kamona ka mu xinga o mbua ia mu zeka. | Muana wa balume udi usomba ne mbwa munene wa kulala. | Omwana omuto ng'akwata embwa ennene ennyo eyeebase . | Mwana moko ya moke azali kotumola mbwa moko monene mpenza oyo alali mpɔngi. | Umwana w'umuhungu arimo kurya imbwa nini cyane. | Ọmọkùnrin kékeré kan ń tọ́jú ajá tó tóbi gan - an tó ń sùn gan - an . |
7,701 | 539801139_7258ee437f.jpg | A little boy playing in the water while its raining and an adult while an adult holds his hand | 'N Klein seuntjie speel in die water terwyl dit reën en 'n volwassene terwyl 'n volwassene sy hand vashou | ዝናብ እየዘነበ በውኃ ውስጥ የሚጫወት ትንሽ ልጅ እና አዋቂ ሰው እጁን ይዞ | Umwana umunono aleya mu menshi ilyo cilelobela e lyo umukalamba alekutika ku minwe | Mwanenyi uze ali nakuseña mu meya muze kuli mvula, ni mutu uze ali nakuseña mukoko wenyi | Mïth koor ye luui në piiny tɛ̈wën ye tueny ku raan dït tɛ̈n ye raan dït yecin dɔm | Denmisɛn dɔ be tulogwɛlɛnna jii la ani mɔgɔkɔrɔba dɔ be a bolo minɛna | Ðevi sue aɖe le tsi me dzodzom esime tsi le dzadzam eye ame tsitsi aɖe le eƒe asi lém | Ɓiɗɗo sukaajo ɗon nyawdi nder ndiyam nder sahaa ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Yaro yana buga a cikin ruwa sa'ad da yake ruwan sama da kuma manya yayin da wani girma yake riƙe hannunsa | Nwatakịrị nwoke na-egwuri egwu na mmiri mgbe mmiri ozuzo ya na okenye mgbe okenye jidere aka ya | Kamwana kanini ga gwĩcũrania maaĩ-inĩ rĩrĩa kũrathimaga na mũndũ mũgima rĩrĩa mũndũ mũgima akamũnyiita guoko | Aqcic amecṭuḥ yetturar deg waman mi ara d-yeɣli ugeffur, d yiwen ameqqran mi ara t-yeṭṭef afus | Kamwana kanini kathaũka kĩw'ũnĩ ĩla kũendeee kũng'ithya na mũndũ mũima akakwata kw'oko | Mwana-bakala mosi ya fyoti kebula na masa ntangu mvula ke na mpi mbuta mosi kebaka yandi na diboko | O kabuetele ka mu tonoka mu menha, kioso ki kua mu noka, o diiala ua mu kuelela u mu kuata ku lukuaku | Muana wa balume utshivua utshivua utshivua utshivua utshivua tshipepele ne muntu mukole udi utshivua tshitende udi umuela tshianza | Omwana omuto ng'azannya mu mazzi ng'enkuba etonnya n'omuntu omukulu ng'omuntu omukulu amukutte ku mukono | Mwana moke ya mobali azali kosakana na mai ntango mbula ezali kobɛta mpe mokóló asimbi ye na lobɔkɔ | Umwana w'umuhungu akina mu mazi mu gihe imvura yaguye n'umuntu mukuru mu gihe umuntu mukuru afata ukuboko kwe | Ọmọkùnrin kékeré kan ń ṣeré nínú omi nígbà tí òjò rẹ̀ ń rọ̀ àti àgbàlagbà nígbà tí àgbàlagbà di ọwọ́ rẹ̀ mú |
7,702 | 540338917_57069687be.jpg | A man in a gray shirt and black shorts poses in front of a mountain . | 'n Man in 'n grys hemp en swart kortbroek poseer voor 'n berg . | ግራጫ ሸሚዝና ጥቁር ቁምፊ የለበሰ ሰው በተራራ ፊት ለፊት ይቆማል . | Umwaume uwali ne shati ishili sha kashika kabili uwalefwala ifya busaka, alebika pa ntanshi ya lupili. | Mutu umwe wakuvwimbata jishili jakulivala jishili jakulivala wakulivala akuzachila kumeso ahunda. | Raan cï cieŋ awuɔ̈r ɣer ku ye ɣanhom thiek acï rot looi në nhom gɔn. | Cɛɛ dɔ tun be fani gwiliman dɔ don ani a tun be kurukuru finmanw don. | Ŋutsu aɖe si do awu ɣi kple do ɣi aɖe si nye nutatawo la nɔ tsitre ɖe to aɖe ŋgɔ. | Gorko nder ɓorɗe cellal e ɓorɗe cellal ɗon ɗon hoola yeeso hooseere. | Wani mutum da ya yi sanye da tsayi mai fari da baƙi yana tsaye a gaban dutse . | Otu nwoke yi uwe elu isi awọ na shorts ojii na - akpa àgwà n' ihu ugwu. | Mũndũrũme wĩ na nguo njerũ na thuti njerũ arũgamĩte hau mbere ya kĩrĩma. | Argaz yesɛan taqemcalt d tmes d afellaḥ d aberkan yettwaṭṭef zdat adrar. | Mũndũũme wĩ na ngũa ndune na mbembe ndune e mbee wa kĩĩma. | Muntu mosi ya me lwata shati ya mpembe ti bakamio ya ndombe me tula posere na ntwala ya ngumba mosi. | O diiala dia kexile ni kizuatu kia xikatela ni izuatu ia xikatela ia xikatela, ua kexile mu bhanga o ima bhu pholo ia mulundu. | Muntu uvua ne tshishelu tshia buatu ne shorts mikole uvua muimanyine kumpala kua mukuna. | Omusajja ayambadde sikaati enzirugavu n'empale enzirugavu ng'alaga ebifaananyi mu maaso g'olusozi . | Mobali moko alati simisi ya mpɛmbɛ mpe patalo ya mokuse ya moindo atɛlɛmi liboso ya ngomba . | Umugabo wambaye ishati y'ubururu n'imyenda migufi y'umukara yagaragaye imbere y'umusozi. | Ọkùnrin kan tó wọ ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ eérú àti ṣòkòtò dúdú dúró níwájú òkè ńlá kan . |
7,703 | 540604040_bec822c144.jpg | A young asian girl is sliding down a pole on outdoor playground equipment . | 'N Jong Asiatiese meisie gly teen 'n paal af op buite-speelgrondtoerusting. | አንዲት ወጣት የእስያ ልጃገረድ ከቤት ውጭ የመጫወቻ መሣሪያዎች ላይ አንድ ምሰሶ እያንሸራተተች ነው . | Umukashana umusepela uwa ku Asia aleka pa cimuti pa mpanga ya kusendamo ifyangalo. | Mwanangana umwe wamunga wa ku Asia apwile nakuzachila hachikumbi havyuma vyakulya vyamukunguluka. | Dhäny koor ke bɔ̈ Asia aye bɛ̈n cuat piny në piiny de kë ye kɔc luui thïn aɣeer. | Asiyan sunguru dɔ be yɛlɛla kɛnɛma ka tulonw kan. | Asia ɖetugbui aɖe nɔ ʋuʋum ɖe dzodo aɖe dzi le dzodzodzodzoeƒleɖonuwo ŋu. | Debbo mo Asiyankoore ɗon ɗon hoola dow leggal dow masin ngam huwugo nder suudu. | Wata yarinya ' yar Asiya tana ƙasa a kan kayan wasa a waje . | A na-eto eto Asian girl na-eji ala a osisi na n'èzí egwuregwu ngwá . | Mũirĩtu ũmwe mwĩthĩ kuuma Asia nĩ aikarĩte thĩ arũgamĩte igũrũ rĩa kĩhingo kĩa indo cia kwĩhũũra indo cia nja. | Taqcict n temẓiyin n Asya tettḍellib ɣef yiwen n uḥric ɣef usebter n tnezzayt n lxaruḥ. | Mũndũ mũka ũmwe wa mũika wa Asia e na kĩkavũ kĩ na syĩndũ sya kũthaũka nza. | Mwana-nkento mosi ya leke ya Asie ke nata na zulu ya nti mosi na zulu ya kima mosi ya bo ke sadilaka sambu na kusala bansaka na nganda. | Saí kilumba mukua Ásia ua mu kuendela ku taka ia mu xika o ima ia mukuá ia mu bhanga mu kididi kia ku jokala. | Nsongakaji kampanda wa mu Asie udi upanga ku mutshi bua kutua bintu bia ku nzubu wa manaya. | Omuwala omuto ow'omu Asiya ng'asinda omuggo ku byuma eby'okuzannyiramu ebweru . | Elenge mwasi moko ya Azia azali kokita na likonzí na bisaleli ya libándá ya masano . | Umukobwa wo muri Aziya agiye kujya munsi y'igiti cyo hanze y'ikibuga cy'imikino. | Ọ̀dọ́mọbìnrin kan tó jẹ́ ọmọ ilẹ̀ Éṣíà ń sọ̀kalẹ̀ lórí òpó kan lórí àwọn ohun èlò ìṣeré ìta . |
7,704 | 540721368_12ac732c6c.jpg | A little girl with a yellow dress blows the whistle . | 'n Dogtertjie met 'n geel rok blaas die fluitjie . | ቢጫ ቀሚስ የለበሰች ትንሽ ልጅ ፉጨቱን ነፋች ! | Umukashana uuli ne fimbombo fya lukoso alatuula. | Mwana-pwevo uze apwile nalushiko lwaluhya eji kwivwanga kuwaha. | Ciin koor cï alɛ̈th kɔ̈k ɣer cieŋ acï bɛ̈n ya jam apɛi. | Denmisɛn dɔ be faniwulen don a kaan na. | Nyɔnuvi sue aɖe si do awu dzĩ la ƒoa ɖi. | Suka debbo mo ɓornii ɓorɗe jaale ɗon fiɓɓa. | Wata ƙaramin yarinya da ta saka tufafin huren ta yi ƙaho . | Nwatakịrị nwanyị nwere uwe na-acha odo odo na-afụ ụfụ . | Mũirĩtu ũrĩ na nguo njerũ nĩ araiguaga ta arĩ mũrori. | Taqcict-nni tamecṭuḥt s tebrut tazelṭant tcebbet. | Kavĩsĩ kakwete ngũa ndune nĩko keea ngewa. | Mwana-nkento mosi ya nkento yina vandaka ti lele ya ndombe ke tuba na ndinga ya ngolo. | O kilumba kia zuata izuatu ia njinda, uivua o jibuia ja mukengeji. | Nsongakaji wa nsongakaji wa mu tshishiki tshia bule udi umanyisha. | Omuwala omuto ng'alina olugoye olwa kyenvu akubye enduulu . | Mwana moko ya moke ya mwasi oyo alati robe ya mosaka azali kobɛta piololo. | Umukobwa ufite imyenda y'umuhondo yakubiswe n'inkongi y'umuriro | Ọmọbìnrin kékeré kan tó wọ aṣọ aláwọ̀ òféèfé fẹ́ fèrè . |
7,705 | 540873795_ae62ae6f60.jpg | A man dressed in white sitting on a bench . | 'n Man geklee in wit wat op 'n bankie sit . | ነጭ ልብስ የለበሰ ሰው በአግዳሚ ወንበር ላይ ተቀምጦ . | Umuntu uwafwele ifyabuuta aleikala pa cipuna. | Mutu uze apwile nakusoneka nguvo yavala wakuzungu apwile nakushikama hachiwande. | Raan cï cieŋ alɛ̈th ɣer cï nyuc piöc. | Cɛ dɔ tun ye fani gwɛman don min siginin be dilan kan. | Ŋutsu aɖe si do awu ɣi la nɔ anyi ɖe kplɔ̃ ŋu. | Goɗɗo huutanɗo limce daneeje ɗon jooɗii dow laami. | Wani mutum ya yi sanye da fari yana zaune a kan benci . | Otu nwoke yi uwe ọcha nọ ọdụ n'elu bench . | Mũndũ warĩ na nguo njerũ aikarĩte gĩtĩ-inĩ kĩa watho. | Argaz yeṭṭef llebsa tamellalt yettɣimi ɣef tkerḍawt. | Mũndũũme ũmwe wĩ na ngũa nzaũ ekalĩte kĩvĩlanĩ kya kũea ngewa. | Muntu mosi ya me lwata bilele ya mpembe me vanda na benki. | O diiala dia zuata izuatu ia zele ua xikama ku kialu. | Muntu uvua muvuale bilamba bia butoke uvua musombe pa tshitebe tshia bantu. | Omusajja ayambadde engoye enjeru ng'atudde ku ntebe . | Mobali moko alati bilamba ya mpɛmbɛ afandi na kiti . | Umugabo wambaye imyenda y'umweru yicaye ku ntebe | Ọkùnrin kan tó wọ aṣọ funfun jókòó sórí àga . |
7,706 | 541046380_513e295384.jpg | Two little girls in front of the Build a Bear workshop . | Twee dogtertjies voor die Build a Bear-werkswinkel . | ሁለት ትንንሽ ልጃገረዶች የድብ መስሪያ ቤት ግንባታ ፊት ለፊት . | Abana banono babili abanakashi abali pa ntanshi ya cikuulwa ca Build a Bear. | Anukwetu vavali vamapwevo kumeso a shikola yaKulima Yuma. | Dhii lik ke ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin ciin | Denmisɛn fila be lɔri kɛyɔrɔ dɔ ɲɛfɛ. | Nyɔnuvi eve le Build a Bear dzraɖoƒe. | Sukaaɓe ɗiɗo nder yeeso doosgal golle Build a Bear. | Yara biyu a gaban aikin gina ƙarfe . | Ụmụ agbọghọ abụọ nọ n'ihu ụlọ ọrụ Build a Bear . | Airĩtu erĩ marĩ mbere ya wabici ya Gwaka Mbeũ. | Sin teqcicin meẓẓiyit zdat n tmeslayt n Build a Bear. | Eĩtu elĩ ma mũika maĩ vakuvĩ na kambunĩ ya kũseũvya syĩndũ sya kũseũvya syĩndũ. | Bana-bankento zole na ntwala ya nzo ya kusala " Sala Mbisi ". | Tuana tuiadi tua ahatu bhu pholo ia ditenda dia ku tunga o úlusu. | Bana betu babidi ba bakaji kumpala kua nzubu wa mudimu wa " Bakilabu ". | Abawala babiri mu maaso g'ekkolero lya Build a Bear . | Bana basi mibale ya mike liboso ya Build a Bear workshop. | Abakobwa babiri b'abakobwa | Àwọn ọmọdébìnrin méjì tó wà níwájú ìdánilẹ́kọ̀ọ́ Kọ́ Béárì . |
7,707 | 541063419_a5f3672d59.jpg | A man is sitting on a rock high up in the mountains . | 'N Man sit op 'n rots hoog in die berge. | ሰው በተራራ ላይ ከፍ ባለ አለት ላይ ተቀምጧል ! | Umuntu umo aikala pa cilibwe icaba mu mpili. | Mutu umwe ali nakukhala ha chihanda mu malima. | Raan cï nyuc alɛl nhom gɔn nhom. | Cɛɛ dɔ siginin be fara dɔ kan kuluw kunna. | Ŋutsu aɖe bɔbɔ nɔ agakpe aɖe dzi le towo me. | Goɗɗo ɗon jooɗi dow leggal leggal dow hooseere. | Wani mutum yana zaune a kan dutse a kan duwatsu. | Otu nwoke nọ ọdụ n'elu oké nkume dị elu n'elu ugwu. | Mũndũrũme ũmwe aikarĩte igũrũ rĩa rwaro rũrĩa rũrĩ igũrũ mũno irĩma-inĩ. | Yiwen wergaz yettɣimi ɣef yiwen n wedrar deg udrar. | Mũndũũme ũmwe e nthĩ yĩ iĩmanĩ e na ĩvia ĩnene. | Muntu mosi ke vanda na zulu ya ditadi mosi na zulu ya bangumba. | Saí diiala ua xikama ku thandu a ndanji ku milundu. | Muntu kampanda udi musombe pa mutu pa dibue mu mikuna. | Omusajja atudde ku lwazi waggulu mu nsozi. | Moto moko afandi likoló ya libanga moko oyo ezali likoló mpenza na bangomba . | Umugabo yicaye ku rutare ruri hejuru y'imisozi. | Ọkùnrin kan jókòó lórí àpáta tó ga lórí àwọn òkè ńlá . |
7,708 | 541063517_35044c554a.jpg | a man enjoying the view from top of a mountain | 'n Man wat die uitsig van bo-op 'n berg geniet | ከተራራ አናት ላይ ሆኖ ሲታይ የሚደሰት ሰው | umwaume aleumfwa bwino ukumona pa lupili | lunga uze apwile nakulivwisa kuwaha kumona chihela chize apwile kupili | raan cï puɔ̈u miɛt në kë ye tïŋ në gɔt nhom | cɛɛ dɔ be yɛlɛla kulu kan k'a filɛ | ŋutsu aɖe si le dzidzɔ kpɔm le teƒe si wokpɔ tso to aɖe tame | neɗɗo mo yi'a dow hooseere | Mutum yana jin daɗin ganin dutse daga sama. | Otu nwoke na-enwe mmasị n'echiche site n'elu ugwu | mũndũ ũkenagĩra muonere kuuma igũrũ rĩa kĩrĩma | argaz yettεebbiṛ afella n wedrar | mũndũ ũtanĩaa kũsisya kĩĩmanĩ | muntu mosi yina ke sepelaka ti ngindu ya ngumba | diiala ua mu tala kiambote o mulundu | muntu udi usanka ne mmuenenu wa pa muulu wa mukuna | Omusajja ng'anyumirwa okulaba ku lusozi | Moto oyo azali kotala na likoló ya ngomba | Umugabo yashimishijwe n'uko yarebye hejuru y'umusozi | Ọkùnrin kan ń gbádùn ìwò láti orí òkè. |
7,709 | 542179694_e170e9e465.jpg | A jogger with a dog running towards a firetruck with extended ladder on a road | 'N Jogger met 'n hond wat na 'n vuurtoring hardloop met 'n uitgebreide leer op 'n pad | ውሻ ይዞ በመንገድ ላይ ሰፋ ያለ መሰላል ይዞ ወደ እሳት አደጋ መኪና የሚሮጥ ሰው | Umupupenda ne mbwa yakweba ku motoka ya kupumya umulilo kabili uupenda pa musebo | Mutu uze eji kutambukanga naimbwa eji kutambukanga ku kamukanda ka kuhonesa mulima uze eji kutambukanga hajila. | Raan cath kek jɔ̈k ke cath në lɔ̈ɔ̈m de kar de mac ke cath në duɔ̈p | Joggera ni a ka wulu be boli ka taga tasumaba dɔ fɛ ni yɛlɛmisɛn dɔ ye sira kan | Ʋuʋua kple avu si le du dzi la le du dzi yina ɖe dzoɖodzoɖodzo aɖe si dzi woxɔa dzodzo le la gbɔ | Jogger e dogol ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wani mai tafiya da karnuka suna gudu zuwa kan jirgin wuta da matakala mai tsawo a kan hanya | A jogger na a nkịta na-agba ọsọ n'ebe a firetruck na ogologo ubube n'okporo ụzọ | Mũndũ ũrarũraga na ngui yake agĩthiĩ rũgendo-inĩ rwa ngari ya mwaki na kĩrathi gĩa kũrũgamĩrĩra barabara-inĩ | Amur d aqjun i d-yetteddu ɣer tkarrunt n tmes n tmes s usrid yezzan deg ubrid | Mũndũ ũendete kũsemba na mbwa yake aendete ngalĩnĩ ya mwaki na kĩtuĩ kĩnene kĩilyĩ ta kya mwaki | Muntu mosi ya ke salaka ntinu ti mbwa ke nata kamio mosi ya ke tambusaka tiya na nzila ya nzila | O diiala u lenga ni dikalu diê, u lenga phala ku lenga ku dikalu dia túbhia | Muntu udi unyema lubilu ne mbwa wende udi unyema mu njila mutangile ku kamutanda ka kapia kadi ne mulongo wa kuinshi | Omuddusi ng'ali n'embwa ng'adduka n'agenda ku ggaali y'omuliro ng'erina eddaala eddene ku kkubo | Moto moko oyo azali kotambola na mbwa azali kokima mbangu mpo na komema mɔ́tɔ oyo ezali na eskalye ya molai na nzela | Umukinnyi w'umupira w'amaguru ufite imbwa yiruka ajya ku kibuga cy'indege afite urugendo rurerure mu muhanda | Jogger pẹ̀lú ajá tí ó ń sáré lọ sí ọ̀nà iná pẹ̀lú àkàbà tí ó gùn lójú ọ̀nà. |
7,710 | 542269487_5d77b363eb.jpg | Two people wearing blue are jogging on a sidewalk in front of a lake with mountains in the backround . | Twee mense wat blou dra, draf op 'n sypaadjie voor 'n meer met berge agter. | ሰማያዊ ልብስ የለበሱ ሁለት ሰዎች ከኋላ በኩል ተራሮችን ይዘው ከሐይቅ ፊት ለፊት በሚገኝ የእግረኛ መንገድ ላይ እየተንሸራሸሩ ነው ። | Abantu babili abafwele ifya buluu balebutuka pa nse ya cishiba. | Vatu vavali vaze vali nakwambata mwilu wa putulu vanasaka ku chihela chakuzeneka kulima. | Kɔc rou cï ceŋ alɛ̈th ɣer aake cath në pathök nhom në lac ke kuɔ̈r tɔ̈u në kɔ̈u. | Mɔgɔ fila tun be tagama kɛra baji dɔ kan kuluw be yen kɔfɛ. | Ame eve siwo do awu dzĩ la nɔ zɔzɔm le mɔa dzi le atsiaƒu aɖe ŋgɔ. | Yimɓe ɗiɗo ɓorniiɗo ɓaleeru ɗon njogge dow laawol yeeso maayo bee kooseeje nder ɓaawo. | Mutane biyu da suka sanye da bulu suna tafiya a kan tafiyar da ke gaban ruwan gona da duwatsu a baya . | Mmadụ abụọ yi uwe na-acha anụnụ anụnụ na-jogging n'akụkụ ụzọ n'ihu ọdọ mmiri na ugwu na backround . | Andũ erĩ mehumbĩte nguo cia rangi wa rangi wa ndũrũme nĩ marathiĩ marathiĩ marorete gatarũ-inĩ gatagatĩ ka iria rĩrĩa rĩarĩ | Sin n medden yesɛan azegzaw ttzerrḥen deg usebter zdat n teḥtist s idurar deg uḍar. | Andũ elĩ mekĩĩte ngũa sya langi wa bulu maendaa mathaũnĩ me kyalonĩ kya ũtee wa ĩsiwa yĩ na iĩma. | Bantu zole ya me lwata bilele ya mbwaki ke tambulaka na lweka ya kibaka na ntwala ya dizanga mosi ti bangumba na nima. | Athu kiiadi a zuata izuatu ia bulu, a mu lenga mu kikoka kia kuendela mu musanza ua kalunga. | Bantu babidi bavuale bilamba bia buluu bavua benda benda benda mu njila kumpala kua musulu uvua ne mikuna ku ndekelu kuawu. | Abantu babiri abambadde engoye eza bbulu nga badduka ku mabbali g'oluguudo mu maaso g'ennyanja ng'ensozi ziri mu mugongo . | Bato mibale balati bilamba ya bule bazali kopota mbangu na mopanzi ya nzela liboso ya laki moko oyo eza na bangomba na nsima. | Abantu babiri bambaye imyenda y'ubururu barimo kwiruka ku muhanda imbere y'ikiyaga gifite imisozi iri inyuma. | Àwọn èèyàn méjì tí wọ́n wọ àwọ̀ búlúù ń sáré lọ sí ẹ̀gbẹ́ ọ̀nà kan níwájú adágún kan pẹ̀lú àwọn òkè ńlá tó wà ní ẹ̀yìn ọ̀nà . |
7,711 | 542317719_ed4dd95dc2.jpg | A boy slides through a tube . | 'N Seun gly deur 'n buis. | አንድ ልጅ በቱቦ ውስጥ ይንሸራተታል . | Umulumendo alapupuka mu tubeshi. | Mwana-pwevo umwe eji kutambukila mu chombo. | Raan koor ee rot bɛ̈n riɛ̈ɛ̈i në tuɛp. | Dennin dɔ be tɛmɛ tubabu dɔ kɔnɔ. | Ŋutsuvi aɖe dze klo le mɔ̃ aɖe nu. | Ɓiɗɗo ɗon ƴeewa nder tuuba. | Wani yaro ya yi tafiya a cikin ƙwaƙwalwa . | Nwa nwoke na-agbagharị site na tube # 1 | Kamwana kamwe nĩ gakinyĩte thĩinĩ wa kĩbungo. | Aqcic yettḥewwiṣ deg yiwen n uceṭṭa. | Kamwana kamwe nĩkatheeeaa kasũmba ka mwaki. | Mwana-bakala mosi ke luta na kati ya tubulu. | O munzangala u bhita mu kibhetu. | Muana wa balume udi upita mu tshimpitshimpi. | Omulenzi ng'ayita mu chubu . | Mwana mobali azali kosala diapozitive na nzela ya tiyo . | Umwana w'umuhungu yanyuze mu kibuga cy'indege | Ọmọkùnrin kan yọ̀ láti inú páìpù kan . |
7,712 | 542405691_0594b1ce72.jpg | A boy kicks a blue ball in a room . | 'N Seun skop 'n blou bal in 'n kamer . | ወንድ ልጅ በክፍል ውስጥ ሰማያዊ ኳስ ይመታዋል . | Umulumendo umo alaponta umupira wa buluu mu muputule. | Mwana-pwevo umwe eji kutambanga mbunda yakulivula muzuvo. | Raan koor ee këtök në ɣön tɔ̈u thïn. | Kanbelen dɔ be bɔ ka bɔ ka taga bɔ a ye. | Ŋutsuvi aɖe ƒua bɔl si le dzĩ la ɖe asi le xɔ aɖe me. | Sukaajo ɗon moƴƴina ballol ngal e nder suudu. | Wani yaro yana ƙusurwa da ƙwallon bulu a ɗaki . | Nwa nwoke na-agba bọọlụ na-acha anụnụ anụnụ n'ime ụlọ . | Kamwana kamwe karũgaga mũbira wa rangi wa ndũrũme thĩinĩ wa nyũmba. | Yiwen n umecṭuḥ yettḍebber tabutt azegzaw deg texxamt. | Kamwana kamwe nĩkatatie kũkũna mũvĩla wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi | Mwana-bakala mosi ke bulaka bola mosi ya ndombe na suku mosi. | O munzangala u beta ku di beta mu ku beta bola mu dixilu. | Muana wa balume udi uteta bola wa bule mu nzubu. | Omulenzi ng'akuba bbaala ya bbulu mu kisenge . | Mwana mobali azali kobɛta bale moko ya langi ya bulé na shambre moko . | Umwana w'umuhungu yakubiswe umupira w'ubururu mu cyumba | Ọmọkùnrin kan gbá bọ́ọ̀lù aláwọ̀ búlúù nínú yàrá kan . |
7,713 | 542648687_adf13c406b.jpg | two black and white dogs running in a flowery field | Twee swart en wit honde wat in 'n blomveld hardloop | ሁለት ጥቁር እና ነጭ ውሾች አበባ ማደሪያ ውስጥ ይሮጣሉ | Imbwa shibili ishabuuta ne shafiita shalebutuka mwi bala lya maluba | mbulu jivali jakulivala najo jakulivala muunda wamujimba | dog rou ku rou ye cath në dom de käpiɛny | wulu ni wulu fila be boli foro kɔnɔ | avuwo eve siwo le du dzi le seƒoƒo me | doge ɗiɗi ɓaleeri e ɓaleeri ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka biyu baƙar fata da baƙar fari suna gudu a filin furanni | Nkịta abụọ na-acha ọcha na ndị na-acha ọcha na-agba ọsọ n'ọhịa okooko osisi | ngui igĩrĩ njerũ na njerũ irathiĩ mũgũnda wa mĩmera | sin iqjun d aberkan i d-yettedduben deg yiwen n uḥeṛṛi n tferwiḥin | ngitĩ ilĩ ndune na ndune syathingitha mũũndanĩ wĩ malaa | bambwa zole ya ndombe ti ya ndombe ke tambula na kilanga mosi ya bintuntu | Mbua jiiadi ja xikatela ni ja xikatela mu jaludim | bambwa babidi batoke ne batoke badi benda mu budimi budi ne maluba | Embwa bbiri enzirugavu n'enjeru nga zidduka mu nnimiro | Mbwa mibale ya moindo mpe mpɛmbɛ ezali kopota mbangu na elanga ya bafololo | Imbwa ebyiri z'umukara n'umweru ziruka mu murima w'amabuye y'agaciro | Àwọn ajá dúdú àti funfun méjì ń sáré ní pápá òdòdó. |
7,714 | 543007912_23fc735b99.jpg | Two young twin girls in matching green and orange outfits jump in the air . | Twee jong tweelingmeisies in bypassende groen en oranje uitrustings spring in die lug . | አረንጓዴና ብርቱካን ልብስ በማመሳሰል ሁለት ወጣት መንታ ልጃገረዶች በአየር ላይ ዘለሉ . | Abakashana babili abaice ababili ababili abafwele ifya kufwala ifya mushili ifya bulalo ne fya mushili ifya bulalo balinina mu muulu. | Analume vavali vamapwevo vamapwevo vaze vapwile navakulya vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya navakulya vyakulya navakulya nav | Cɔl dhiënh thiäär karou ke ceŋ alɛ̈th ɣer ku ye kɔ̈ɔ̈c apuɔl nhial. | Denmisɛn fila minw tun be fani musomanw ni sanumanw don, u tun be sanfɛ. | Ðetugbui eve siwo do awu siwo sɔ kple amadede kple awu siwo sɔ la ƒoa ƒu ɖe yame. | Sukaaɓe ɗiɗo ɓooyɓe ɓooyɓe e ɓorɗe ɗe ɓooyɓe e ɗe ɓooyɗe e ɗe ɓooyɗe e ɗe ɓo | Mata biyu mata biyu da suka yi sanye da tufafin zafi da na ƙanƙara suna tsallake cikin sama . | Ụmụ ejima abụọ na-eto eto na uwe akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ na oroma na-awụlikwa elu n'ikuku . | Airĩtu erĩ ethĩ arĩa marĩ na nguo cia rangi wa green na orangi nĩ maacokire igũrũ. | Sin teqcicin imecṭuḥin n tmezɣaṛin i d-yeqqimen d isura yeččuren d yeččuren, ttḍebberent deg | Syana ilĩ nini sya mavali syĩkĩĩte ngũa nzeo sya langi wa langi wa langi wa green na orange nĩsyakũie. | Bana-bankento zole ya mapasa yina me lwata bilele ya ndombe mpi ya orange ke tombukaka na zulu. | Anumi aiadi a minzangala a mala a iiadi a mu zuata izuatu ia zele ni ia mala ia muxinda, a di takula mu diulu. | Bana betu babidi ba bakaji babidi ba mapasa bavua ne bilamba bia munyangi ne bia manzanza bavuabu bambaye bavuala mu tshibuashibuashi. | Abawala babiri abalongo abambadde engoye eza kiragala n'eza layini nga babuuka mu bbanga . | Bilenge basi mibale ya mapasa oyo balati bilamba ya pondu mpe ya orange oyo ekokani na yango bapumbwaka na mopepe . | Abakobwa babiri b'abakobwa | Àwọn ọ̀dọ́bìnrin méjì tí wọ́n wọ aṣọ aláwọ̀ ewé àti ọsàn máa ń fò sínú afẹ́fẹ́ . |
7,715 | 543102698_38e7e38bbc.jpg | A little boy in a red shirt plays with a park telescope while a girl in a pink skirt watches . | 'N Klein seuntjie in 'n rooi hemp speel met 'n parkteleskoop terwyl 'n meisie in 'n pienk romp kyk. | ቀይ ሸሚዝ የለበሰ አንድ ትንሽ ልጅ በፓርኩ ቴሌስኮፕ ሲጫወት አንዲት ሴት ሐምራዊ ቀሚስ የለበሰች ሴት ትከታተለች . | Umulumendo uwali mu mashati ya kashika alelisha ne cintelelwe ca pa parki, e lyo umukashana uwali mu fimbata fya roshe alelolesha. | Mwana-pwevo uze apwile namusolokelo wakashika apwile nakulizanga nachizezeze chakusokola hachize apwile namusolokelo wakulinyisa. | Raan koor cï cieŋ alɛ̈th cï cuai aye luui në tɛ̈n ye kek käŋ tïŋ thïn në park tɛ̈n ye nyan cï cieŋ alɛ̈th cï cuai ye kek | Kanbelen dɔ be tulogweren dɔ don a kaan na ka tulogweren dɔ ta. | Ŋutsuvi sue aɖe si do awu dzĩ la le fefe wɔm kple mɔ̃ɖaŋunu aɖe le ablɔ me, eye nyɔnuvi aɖe si do awuʋlaya dzĩ la le ŋ | Ɓiɗɗo gorko nder ɓalli cellal ɗon kawta bee telekoop park ngam debbo nder ɓalli cellal ɓalli cellal ɗon ɗon ɗon ndaara. | Ƙaramin yaro da ya yi sanye da ƙafar rufi yana buga da tafiyar tafiyar da ke gonar yayin da wata yarinya da ta yi sanye da siki mai ruɓaɓɓe take kallon . | A obere nwa nwoke na a red uwe elu na-egwuri na a park telescopic mgbe a girl na a pink skirt elekere . | Kamwana gaarĩ na nguo ndune gakĩhũthagĩra thero ya gũthikĩrĩria gĩtĩ kĩa mũgũnda wa mĩthabibũ o na gũtuĩka kairĩtu gaarĩ na | Aqcic amecṭuḥ s tqeccet tazeggaɣt yetturar s tleliskup n tparka, ma d taqcict s tqeccet ta | Kamwana kanini kaĩ na ngũa ndune kaithaũka na kamwana kala kaĩ na ngũa ndune kaĩ na kĩng'ee kya langi mũkwatu. | Mwana-bakala mosi ya kele ti shati ya mbwaki ke sala bansaka ti teleskopie ya parke ntangu mwana-nkento mosi ya kele ti suku ya ndombe ke tala. | O kamona ka zuata kizuatu kia kusuka, ka mu tonoka ni mutelembe ua kutokuesa, o kilumba kia zuata izuatu ia kusuka, u tala. | Nsongalume wa tshishamu tshia bukunze udi udia ne tshimuenekelu tshia mu mbulamatadi, kadi nsongakaji wa tshimpitshimpi tshia bulebe udi ut | Omulenzi omuto ayambadde sikaati emmyuufu ng'azannyira mu ppaaka ate omuwala ayambadde sikaati ya pinki ng'atunuulira . | Mwana moke ya mobali oyo alati simisi ya motane azali kosakana na telescope ya parke wana elenge mwasi moko alati jupe ya rose azali kotala . | Umwana w'umuhungu wambaye ishati itukura akina na telescope ya pariki mu gihe umukobwa wambaye ishati y'umuhondo areba. | Ọmọkùnrin kékeré kan tó wọ ṣẹ́ẹ̀tì pupa máa ń ṣeré pẹ̀lú ẹ̀rọ amóhùnmáwòrán ọgbà ìgbafẹ́ nígbà tí ọmọbìnrin kan tó wọ ẹ̀wù aláwọ̀ píkì ń wò ó . |
7,716 | 543264612_c53cc163b4.jpg | The little boy is wearing white shorts . | Die seuntjie dra 'n wit kortbroek . | ትንሹ ልጅ ነጭ ሾርት ይለብሳል . | Umwana umulumendo ali na shorts ishabuuta. | Mwana mukweze apwile nakwambata mbata jakutoma jakutoma. | Mïny koor acï biöök biöök ɣer. | Dennin ye kurulen gwɛmanw don a kaan na. | Ðekakpui sue la do do do do ɣiʋĩwo. | Ɓiɗɗo on ɗon ɓorni ɓorɗe ɓaleeje ɗe laaɓɗe. | Yaron yana sanye da fari . | Nwatakịrị nwoke ahụ na-eyi obere uwe na-acha ọcha . | Kamwana kau karĩ na ihenya cia rangi mwerũ. | Aqcic-nni yeṭṭef afellaḥ amellal. | Kamwana kau nĩ kaĩtye mũno. | Mwana-bakala yina kele ti basandale ya mpembe. | O kamona ka zuata izuatu ia zele. | Muana wa balume eu uvua ne shorts mikole ya bule. | Omwana ono ayambadde sikaati enjeru . | Mwana moke ya mobali alati bilamba ya mikuse ya mpɛmbɛ. | Uyu musore yambaye imyenda migufi y'umweru | Ọmọdékùnrin náà wọ ṣòkòtò kéékèèké funfun . |
7,717 | 543291644_64539956e9.jpg | A woman dancing with a bottle of water to the band playing behind her . | 'n Vrou wat met 'n bottel water dans na die orkes wat agter haar speel . | አንዲት ሴት በጠርሙስ ውሃ እየጨፈረች ከኋላዋ ለሚጫወት ባንድ . | Umwanakashi alesefya no kunwa amenshi ku kabungwe ka baleni. | Mwanakazi uze apwile nakuzina namukombe wamanyina ejile nakuzachila kuli vaka-kuzata. | Dhäny cï thuɛɛt kek pïu ke cï bɛ̈n lɔ̈ɔ̈m ke cï bɛ̈n lɔ̈ɔ̈m ke cï lɔ̈ɔ̈m ke cï lɔ | Muso dɔ tun be to ka dɔrɔminɛ kɛ ka dan ni ji ye a kɔfɛ. | Nyɔnu aɖe nɔ ɣe ɖum kple tsi si le tsi ƒe kplu aɖe me le eƒe megbe na ha si nɔ ha ƒom la. | Debbo mo nandi bee ndiyam to bandel ɗon jooɗaago dow maako. | Wata mata tana rawa da ƙofar ruwa ga rukunin da ke buga a bayanta . | Nwanyị na-agba egwú na karama mmiri nye ìgwè ahụ na-egwuri egwu n'azụ ya . | Mũtumia ũmwe aaragia na ndigithũ ya maaĩ akĩrĩkia gũceerera mũingĩ ũrĩa wamũrũmĩrĩire. | Tamart tettḍanḍes s teflukt n waman i tbandt yetturar deffir-s. | Mũndũ mũka ũmwe aendeee kũsũnga na kĩw'ũ e na kĩkundi kya andũ kĩendeee kũng'ang'ana ĩtina wake. | Nkento mosi vandaka kukina ti mbungu ya masa na ntwala ya kimvuka yina vandaka kubula na nima na yandi. | Muhatu ua kexile mu kina ni menha phala ku mu kuatekesa ku kibuka kia kexile ku dima. | Mukaji kampanda uvua ubanda ne mâyi a mu buteyi bua tshisumbu tshia bantu bavua bamutambe ku luseke luabu. | Omukazi ng'azina n'ekidomola ky'amazzi ku bbandi ng'ekuba emabega . | Mwasi moko azali kobina na molangi ya mai na etuluku oyo bazalaki kobɛta na nsima na ye . | Umugore yabyinanye n'icupa ry'amazi ku kibuga cy'umupira w'amaguru | Obìnrin kan tó ń jó pẹ̀lú ìgò omi kan fún ẹgbẹ́ akọrin náà tó ń ṣeré lẹ́yìn rẹ̀ . |
7,718 | 543326592_70bd4d8602.jpg | A group of people is gathered in front of fountains while a couple wearing leather outfits are in an embrace . | 'N Groep mense kom voor fonteine bymekaar terwyl 'n paartjie met leeruitrustings in 'n omhelsing is. | የተወሰኑ ሰዎች በፏፏቴ ፊት ለፊት ሲሰባሰቡ የቆዳ ልብስ የለበሱ ባልና ሚስት ደግሞ አቅፈው ነበር ። | Abantu abengi balilongene pa ntanshi ya mabwe ya menshi ilyo abaupana abafwele ifya kufwala fya fiko balelundana. | Vatu veji kuhanjikanga kumeso a malilu, kaha nawa vapwevo vaze vali nakwambata nguvo yachikopa veji kuhanjikanga. | Kɔc juëc aake cï kenhïïm mat thïn në lɔ̈ɔ̈m de piiny ke kɔc cï röt guiir ke cï gup thiäŋ alɛ̈th cï looi ke biöök röt. | Mɔgɔ caaman be lajɛn kɔlɔnw kɔrɔ. O kɔ, cɛɛ fila be ɲɔgɔn kunbɛn farifaniw na. | Ame aɖewo ƒo ƒu ɖe tsiɖitsiɖi aɖe ŋgɔ esime srɔ̃tɔ aɖe si do lãgbalẽwo la nɔ alɔme ɖem na wo nɔewo. | Yimɓe ɗon kawta yeeso ndiyam, nden boo ɓe ɗon kawta bee ɓorɗe leɗɗe. | An tara rukunin mutane a gaban ruwan marar ruwa yayin da ma'aurata da suka sa tufafin da aka saka na daji suke rungumarsu . | A na-achịkọta ìgwè mmadụ n'ihu isi iyi ebe di na nwunye yi uwe akpụkpọ anụ nọ na mmakọ . | Andũ aingĩ nĩ moonganĩte mbere ya ithima rĩrĩa andũ erĩ mehumbĩte nguo cia rangi makorete makĩnyiitana. | Aṭas n medden i d-yekcem zdat n tfevranit, ma d snat n yinelmaden i yessen iqeṭṭfen isura n lkerḍan i | Andũ aingĩ moombanĩte vakuvĩ na kĩthimanĩ kya kĩw'ũ, namo ala maĩ na ngũa sya kĩthuma makomanĩte. | Bantu mingi me vukana na ntwala ya maziamu ntangu bankwelani yina me lwata bilele ya mpusu ya mbisi me vukana na maboko. | Saí athu a diongeka bhu pholo ia fixi ia menha, o dikaza dia zuata izuatu ia kikonda, a di bhabha. | Bantu bavua badisangishe kumpala kua mabue a mâyi pavuabu bumbangane ne mulume ne mukaji bavuabu bambaye bilamba bia tshiji. | Ekibinja ky'abantu kikuŋŋaanye mu maaso g'enzizi ng'abafumbo abambadde engoye ez'amaliba bali mu kifuba . | Etuluku moko ya bato bayangani liboso ya maziba wana babalani mibale balati bilamba ya mposo ya nyama bazali koyambana . | Abantu benshi bari bateraniye imbere y'isoko mu gihe umugabo n'umugore bambaye imyenda y'uruhu bari mu myenda y'uruhu. | Wọ́n máa ń kó àwùjọ àwọn èèyàn jọ sí iwájú àwọn orísun omi nígbà tí tọkọtaya kan tí wọ́n wọ aṣọ awọ ń gbá ara wọn mọ́ra . |
7,719 | 543363241_74d8246fab.jpg | A man with a beard , red headband , and leather vest smiles . | 'n Man met 'n baard, rooi kopband en leerbaadjie glimlag . | ጢም፣ ቀይ ጭንቅላትና የቆዳ ጨርቅ ያለው ሰው ፈገግ ይላል ። | Umuntu uwakwata ubululu, umushipi uwabutulukila, no mushili wa mpapa alaseeka. | Mutu umwe wakulivala, chihande chakutenga, nakuseka chajiko chachikopa. | Raan cï rïŋ, rïŋ kɔ̈u ku ye ŋɔ̈ɔ̈th ke ye mïthiɔ̈ɔ̈ŋ. | Cɛ min bonbosi tun be cɛmancɛ la, a tun be yɛlɛmisɛn kɛ. | Ŋutsu aɖe si ƒe dzĩ le dzĩ, taɖa dzĩ kple avɔ si wotsɔna doa awuwo la le alɔgbɔnu kum. | Goɗɗo mo woodi ɓalli, ɓalli ɓalli e ɓalli ɓalli e ɓalli e ɓalli. | Mutumin da ke da gẽfi, rufi, da ƙafar daji mai murmushi. | A nwoke na ajị agba, red headband, na akpụkpọ anụ vest ọnụ ọchị. | Mũndũrũme ũrĩ na ndegwa, mũtwe mũtune, na kĩbarĩ kĩa rangi wa nyama nĩ athekaga. | Argaz yesɛan tabarka, taberra d tazeggazt d afellaḥ. | Mũndũũme wĩ na kĩng'ee, mũtwe mũtune, na kĩkavũ kya kĩthuma nũsemete. | Muntu mosi ya mandefu, ya kele ti mukaba ya mbwaki na ntu mpi ya bilele ya mpusu ya mbisi ke seka. | O diiala dia kexile ni muezu, ni phonda ia kusuka, ni jingoji ja kikonda ja kexile muelela. | Muntu uvua ne luonji, mukaba mufiike ku mutu ne tshishelu tshia tshilamba tshia tshiji uvua useka. | Omusajja alina ebikirevu , red headband , ne leather vest akamwenyumwenyu . | Moto oyo azali na mandɛfu, elamba ya motane ya motó mpe elamba ya mposo ya nyama asɛkikaka mwa moke . | Umugabo ufite ubwanwa, agapfukamunwa k'umutuku n'inkweto z'ibara ry | Ọkùnrin kan tó ní irùngbọ̀n , ẹ̀wù orí pupa àti ẹ̀wù awọ rẹ́rìn - ín músẹ́ . |
7,720 | 543603259_ef26d9c72d.jpg | A woman with a bag stands on a street near a man leaning on a wall . | 'N Vrou met 'n sak staan in 'n straat naby 'n man wat op 'n muur leun. | ቦርሳ የያዘች ሴት ግድግዳ ላይ የተንጠለጠለ ሰው አጠገብ መንገድ ላይ ቆማለች . | Umwanakashi uwakwete akabokoshi ali pa musebo mupepi no mwaume uwaleiminina pa cibumba. | Mwanakazi uze apwile nachikanda apwile nakumalila kwakamwihi na lunga uze apwile nakusupa kuchikanda. | Dhäny cï muk käny acï bɛ̈n lɔ̈ɔ̈m dhɔ̈l yic tɛ̈thiääk kek mony cï rot kuɔ̈ɔ̈t piny kal yic. | Muso dɔ ye baga ta ka lɔ sirada dɔ la cɛɛ dɔ gɛrɛfɛ min lanin be kogo kan. | Nyɔnu aɖe si lé agba ɖe asi la le tsitre ɖe ablɔ dzi le ŋutsu aɖe si nɔ gli dzi la gbɔ. | Debbo mo woodi jaŋde ɗon dari dow laawol haa ɓadi gorko mo ɗon ɓoggi dow walluki. | Wata mata da ke da kwal ya tsaya a kan titi kusa da wani namiji da ke kwance a kan ganuwa . | Nwanyị nwere akpa guzo n'okporo ámá dị nso na nwoke na-adabere na mgbidi. | Mũtumia ũmwe wĩ na mũhuko nĩ aikarĩte mũkĩra-inĩ wa barabara hakuhĩ na mũndũ ũmwe wĩhaarĩirie rũthingo. | Tamart s tkarit tettwaḥdem deg ubrid ger argaz i d-yettunefken ɣef lḥiḍ. | Mũndũ mũka ũmwe wĩ na ngusunĩ e lelũnĩ vakuvĩ na mũndũ ũmwe wĩ na ũkũta. | Nkento mosi ya kele ti saki me telama na bala-bala pene-pene ya bakala mosi yina me telama na kibaka. | Muhatu ua kexile ni thenda ua kexile mu bhita mu kikoka kia diiala dia kexile mu kuimana ku kivunga. | Mukaji uvua ne tshibuta wakimana mu njila pabuipi ne muntu uvua mupuekele ku dîta. | Omukazi alina ensawo ng'ayimiridde ku luguudo okumpi n'omusajja nga yeesigamye ku kisenge . | Mwasi moko oyo azali na sakosi atɛlɛmi na balabala moko pene na mobali moko asimbi efelo moko . | Umugore ufite igikapu ahagaze ku muhanda hafi y'umugabo yicaye ku rukuta. | Obìnrin kan tó ní àpò kan dúró sí òpópónà kan nítòsí ọkùnrin kan tó gbára lé ògiri . |
7,721 | 543940240_a54a3c7989.jpg | These children are playing on a trampoline outdoors . | Hierdie kinders speel op 'n trampolien in die buitelug. | እነዚህ ልጆች ከቤት ውጭ ትራምፖላይን ላይ እየተጫወቱ ነው . | Aba bana balalya pa trampoline pa nse. | Vana kana veji kutambanga ku trampoline haukalu. | Kɔc ke mïth ke loi trampoline aɣeer. | O denmisɛnw be yɛlɛla ka yɛlɛ kɛnɛma. | Ðevi siawo le trampolin dzi dzram le xexe. | Sukaaɓe ɓe ɗon njogii dow trampolin haa yaasi. | Waɗannan yara suna wasa a kan ƙasa a waje . | Ụmụaka ndị a na-egwuri egwu na trampoline n'èzí . | Ciana ici ciathiaga gũcũrania na thembũ ya gũcũrania nja. | Arrac-a tturarent s trampolin deg berra. | Syana isu syĩkalaa nza syithaũka na kĩkũthaũka. | Bana yai ke bulaka trampoline na nganda. | O tuana tuetu a mu tonoka mu jitanda. | Bana aba badi basaka bua kuambula trampoline mu buatu. | Abaana bano bazannya ku trampoline ebweru . | Bana oyo bazali kosakana na trampoline na libanda. | Aba bana bakina hanze y'ikibuga cy'indege | Àwọn ọmọ wọ̀nyí ń ṣeré lórí ọkọ̀ ojú irin níta . |
7,722 | 544122267_e9e0100bc5.jpg | A girl plays on the swing . | 'N Meisie speel op die swaai . | ሴት ልጅ ወላይታ ላይ ትጫወታለች . | Umukashana alelisha pa swing. | Mwanangana umwe eji kwimba ku mbunda. | Acii nyaan ye piath në kë ye looi. | Muso dɔ be to ka dɔrɔmin kɛ. | Nyɔnuvi aɖe le asimeƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒ | Debbo ɗon jogii dow dow dow. | Wata yarinya tana wasa a kan swing. | Nwa agbọghọ na-egwuri egwu na swing . | Mũirĩtu ũmwe nĩ aracagĩrĩria. | Taqcict tetturar ɣef tmes. | Mũndũ mũka ũmwe e na kĩmanyĩo kya kũkũna. | Mwana-nkento mosi ke sala kitembo. | Saí kilumba u tanga o jisabhu. | Nsongakaji udi ulonda mu tshibanda. | Omuwala ng'azannyira ku mupiira . | Mwana mwasi azali kosakana na swing . | Umukobwa ukina mu kibuga cy'indege | Ọmọbìnrin kan ń ṣeré lórí ìyípadà . |
7,723 | 544257613_d9a1fea3f7.jpg | A man making a funny face towards the camera using wide eyes and a large smile . | 'N Man wat 'n snaakse gesig na die kamera maak met wye oë en 'n groot glimlag. | ሰፊ አይነቶች እና ትልቅ ፈገግታ በመጠቀም ወደ ካሜራ ላይ አስቂኝ ፊት የሚያደርግ ሰው . | Umuntu uwalecita icintu icamusekesha pa menso ya kamela ukubomfya amenso ayasuma kabili no kuseka ukwafula. | Mutu uze apwile nakusolokanga kumeso hakumona kamela nakumona meso amavulu nakuseka chikuma. | Raan cï nhom path looi në kaamera ke cï nyin dït ku ye nhom nyuuc apɛi looi. | Cɛɛ dɔ tun be ɲɛɛ kumu filɛli kama ni ɲɛkisɛ ye ani yɛlɛmisɛnba ye. | Ŋutsu aɖe si nɔ nu ƒom na kamera la kple ŋku gãwo kple alɔgbɔnu gã aɖe. | Goɗɗo mo ɗon waɗa yeeso booɗngo haa kamera bee gite maɓɓere e ɓerɗe maɓɓere mawɗe. | Wani mutum yana yin fuskar ban sha'awa zuwa kwamfuta ta wajen yin amfani da idanu masu yawa da kuma murmushi mai girma . | A nwoke na-eme ka a na-akpa ọchị ihu n'ebe igwefoto na-eji obosara anya na a nnukwu ọnụ ọchị. | Mũndũrũme ũmwe wathaga ũthiũ wa kũmaka akĩrora kamera akĩhũthĩra maitho ma gũtherera na mũnyemeretho mũnene. | Argaz yettarra udem amzun d amur ɣer tkamra s wallen meqqren d taḍsa meqqren. | Mũndũũme ũmwe oonekaa e mũtanu na e metho manene na e ũthyũ mũvyũ. | Muntu mosi vandaka kusala mambu ya kusekisa na meso ya kamera ti meso ya nene mpi nseka ya nene. | O diiala dia kexile mu londekesa o pholo ia uabha mu pholo ia foto, ni mesu a zele ni kuelela kuavulu. | Muntu uvua wenza tshimanyinu tshia kusankisha bua kumona mu filme ne mêsu mapite bungi ne nsekeshi munene. | Omusajja ng'akola amaaso ag'essanyu ng'atunuulira kkamera ng'akozesa amaaso amawanvu n'akamwenyumwenyu akanene . | Mobali moko azali kosala elongi ya kosɛkisa na kamera na kosaleláká miso ya monene mpe komungamunga monene . | Umugabo ufite isura ishimishije areba camera akoresheje amaso manini n'urwenya rwinshi. | Ọkùnrin kan ń fi ojú tó pani lẹ́rìn - ín sí kámẹ́rà , ó sì ń rẹ́rìn - ín músẹ́ púpọ̀ . |
7,724 | 544301311_5e7d69a517.jpg | Two women with white head garb and long dresses sitting in front of a door on steps reading and drinking a beverage . | Twee vroue met 'n wit kopkleed en lang rokke wat voor 'n deur op trappe sit en lees en drink . | ነጭ የራስ ልብስ ና ረዥም ቀሚስ የለበሱ ሁለት ሴቶች በደረጃ ላይ ተቀምጠው መጠጥ እያነበቡ መጠጣት ። | Abanakashi babili abali ne nsalu ishabuuta kabili abafwele ifya kufwala ifingi, baleikala pa mwinshi pa nshi ya nshila balebelenga no kunwa ubwalwa. | Mapwevo vavali vakuvwimbimbi vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya vy | Kɔc rou rou rou rou ke cieŋ awuɔ̈r juëc ku kɔ̈ɔ̈c ɣɔɔc ke cï nyuc ɣön ɣɔɔc ke cï kek ɣɔɔc ku kuɛ̈ɛ̈th | Muso fila tun be fani gwɛmanw don u kuun na ani u tun be faniw janjanw don u kaan na. | Nyɔnu eve siwo do awu ɣiwo kple awu didiwo la nɔ anyi ɖe ʋɔtru aɖe ŋgɔ le atrakpuia dzi nɔ nu xlẽm henɔ nu nom. | Debbo ɗiɗo e ɓorɗe ɓale ɗe ɓorɗe e ɓorɗe mawɗe ɗon njooɗi yeeso dammugal dow dow dow dow dow nder jannguki e | Mata biyu da suke da fari da tufafi masu tsawo suna zaune a gaban ƙofar a kan matakala suna karanta kuma suna shan giya . | Ụmụ nwanyị abụọ nwere uwe isi na-acha ọcha na ogologo uwe na-anọdụ n'ihu ọnụ ụzọ na nzọụkwụ na-agụ ma na-aṅụ ihe ọṅụṅụ . | Atumia erĩ mehumbĩte nguo njerũ cia mũtwe na nguo ndaaya maikarĩte hau mũrango-inĩ wa nyũmba makĩrora na makĩnyua kĩndũ gĩa | Sin n tmeṭṭut s useklu d useklu d imeṭṭiyen ɣezzifen qqimen zdat tewwurt deg uḍar qqaren d tessen kra n us | Aka elĩ me na ngũa ndaasa na mũtwe mũtune masyaĩĩsye na maĩ na kĩndũ kya kũnyw'a. | Bankento zole ya bilele ya nda ti ya bilele ya mpembe vandaka na ntwala ya kielo na bo na zulu ya basite-site mpi vandaka kutanga mpi kunwa malafu. | Ahatu kiiadi a zuata izuatu ia lebha, akexile mu tanga mu jitanda ni kúnua menha. | Bana- bakaji babidi bavua ne bilamba biabu bia bule ne bilamba biabu bia bule bavua basomba kumpala kua tshiibi pa milonda babadila ne banua bintu bia kunua. | Abakyala babiri abaabadde n'engoye enjeru ku mutwe n'engoye empanvu nga batudde mu maaso g'oluggi ku siteegi nga basoma n'okunywa omwenge . | Basi mibale oyo bazalaki na bilamba ya mpɛmbɛ na motó mpe ba robes milai bafandi liboso ya porte moko na matambe ya kotánga mpe komela masanga . | Abagore babiri bambaye imyenda y'umweru n'imyenda miremire bicaye imbere y'urugi ku ntambwe basoma no kunywa inzoga. | Àwọn obìnrin méjì tí wọ́n wọ aṣọ orí funfun àti aṣọ gígùn jókòó níwájú ilẹ̀kùn lórí ìṣísẹ̀ kíkà tí wọ́n sì ń mu ohun mímu . |
7,725 | 544576742_283b65fa0d.jpg | Woman goes rock climbing . | Vrou gaan rotsklim . | ሴት አለት ላይ ትወጣለች . | Umwanakashi alaya mu kutampa ukulenga amato. | Mwanakazi eji kuya nakuzomboka. | Mɛɛr ë cath në kuɔ̈r yiic. | Muso dɔ be yɛlɛla faraw kan. | Nyɔnu aɖe doa agakpewo dzi. | Debbo ɗon yaha haa ɓe njogii. | Mata ta tafi ta hau dutse . | Nwanyị na-aga rock climbing . | Mũtumia ũcio nĩ aambatĩte igũrũ rĩa mahiga. | Tameṭṭut tetteddu ad d-teṭṭef taẓegwa. | Mũndũ mũka ũsu aendaa kũkuwa nĩ mavia. | Nkento mosi ke tombukaka na matadi. | O muhatu u banda o matadi. | Mukaji udi uya ku ditanda dia mabue. | Woman goes rock climbing . | Mwasi akei komata mabanga . | Umugore agiye kujya mu kibuga cy'umupira w'amaguru | Obìnrin máa ń gun àpáta . |
7,726 | 54501196_a9ac9d66f2.jpg | A backpacker in the mountains using his hiking stick to point at a glacier . | 'N Backpacker in die berge met sy stapstok om na 'n gletser te wys. | በተራሮች ላይ ያለ አንድ የጀርባ ሻንጣ በእሽቅድድ ዱላ ተጠቅሞ ወደ ግግር በረዶ ቦታ ይመልከቱ . | Umupakupa mu mpili alebomfya icikonko pa kulundako ice glacier. | Mutu umwe wakuzachila mukukunguluka eji kuzachisanga chihela chakusongojola chihela cha glacier. | Raan cï rïŋ kɔ̈u në kuɔ̈r ke loi käke ye cath në ye piiny bï nyic në glacier. | A ye nɛgɛso ta ka taga kuluw kan ka taga n' a ka bere ye ka taga fɔrɛsi dɔ kan. | Enye mɔzɔla aɖe si le towo dzi tsɔ eƒe afɔti la hefia dzodoe aɖe. | Gooto mo ɗon moofta ɓaawo maako nder hooseere ɗon huutoroo bee kuuje maako ngam hollago glacier. | Wani mai tafiya a duwatsu yana amfani da sandarsa don ya nuna a kan ƙanƙara . | A backpacker n'ugwu na-eji ya hiking mkpara na-atụ aka na a glacier . | Mũrĩithi wa indo cia kwĩhaarĩria agĩtwarithia ndũrũme yake igũrũ rĩa irĩma kũrũgamĩrĩra gĩthima kĩa maĩ. | Amur n uḍar deg udrar s uḍar-is n tneṣlit i d-yesseklen ɣer yiwen n usemmiḍ. | Mũndũ ũmwe waendaa iĩmanĩ na e na kĩkũtha aimũkũlya aũngamĩe kĩtheka kya kĩtheka. | Muntu mosi ya ke salaka basaki na bangumba ke sadilaka nti na yandi sambu na kusonga glacier mosi. | O diiala dia kexile mu kuenda ni ji pakote mu milundu, ua kexile mu londekesa o ndanji ia gelo. | Muntu uvua wenza mashinyi mu mikuna uvua wenza mudimu ne mutshi wende wa kuya kuendakana bua kutangila glacier. | Omugenzi mu nsozi ng'akozesa omuggo gwe ogw'okutambula okulaga omuzira . | Moto moko oyo azalaki komema sakosi na bangomba na kosaleláká nzete na ye ya kotambola na makolo mpo na kolakisa na esika moko ya ngalasi . | Umukinnyi w'ikipe y'igihugu y'u Bwongereza yakoresheje inkoni ye y'amaguru kugira ngo ashyire mu kibuga cy'indege | Arìnrìn - àjò ẹ̀yìn kan tó wà lórí òkè máa ń lo ọ̀pá ìrìn àjò rẹ̀ láti tọ́ka sí yìnyín yìnyín . |
7,727 | 54723805_bcf7af3f16.jpg | People on a snowy hill . | Mense op 'n sneeuheuwel . | በበረዶ የተሸፈነ ኮረብታ ላይ የሚኖሩ ሰዎች . | Abantu pa lupili lwa mfula. | Vatu valikola ha chihela chakutwama nalizanga. | Kɔc në kuɔ̈r cï dëŋ looi. | Mɔgɔ dɔw be yɛlɛ kulu sanmanin dɔ kan. | Ame siwo le snoɖekpa dzi. | Yimɓe dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow. | Mutane a kan tudun da ke da dutse . | Ndị mmadụ nọ n'ugwu snow. | Andũ arĩa marĩ kĩrĩma-inĩ kĩiyũirũo nĩ rũhuho. | Imdanen deg yiwen udrar yeffɣen lqaεa. | Andũ me kĩĩmanĩ kĩ na mbua. | Bantu na zulu ya ngumba mosi ya neze. | Athu a tungu mu mulundu ua muzukuta. | Bantu pa mukuna wa mvula wa kapia. | Abantu ku lusozi olulimu omuzira . | Bato bazali likoló ya ngomba oyo etondi na nɛjɛ . | Abantu bari ku musozi w'urubura | Àwọn èèyàn tó wà lórí òkè oní yìnyín . |
7,728 | 548751378_c657401312.jpg | A small child in overalls running . | 'N Klein kind in oorpakke hardloop . | በሮፋድ ውስጥ ያለ ትንሽ ልጅ . | Umwana uuli mu fimbatila alebutuka. | Mwana mukweze uze apwile nakuzata nguvo yakulovoka. | Yen meth koor cï alɛ̈th kɔ̈k ke cieŋ ke cath. | Denfitini dɔ tun be bɔ kɛnɛ kan ka boli. | Ðevi sue aɖe si do awuwo la le du dzi. | Ɓiɗɗo mo ɓornii e ɓorniiji. | Ƙaramin yaro a cikin ƙananan ƙananan ƙananan | A obere nwa na overalls na-agba ọsọ . | Mwana ũrĩ na nguo cia goro agĩthiaga akĩhiũha. | Aqcic meẓẓiyit yesɛan taḥerrit yetteddu. | Mwana-a-asa ũmwe wĩ na ngũa sya ngũa sya ĩũlũ na ũendete kũsemba. | Mwana mosi ya fyoti na bilele ya zulu yina kebaka ntinu. | O mona-ndenge ua kexile mu zuata izuatu ia kiteka ua kexile mu lenga. | Muana mukese uvua ne bilamba bia pa buatu uvua wenda unyema. | Omwana omuto ng'ali mu buwale ng'adduka . | Mwana moke na kati ya bato nyonso oyo azali kopota mbangu. | Umwana w'umuhungu muri rusange akomeje kwiruka | Ọmọ kékeré kan tó ń sáré lọ́wọ́ rẹ̀ . |
7,729 | 549520317_af3d5c32eb.jpg | Small child in red jacket and khaki pants at the top of a slide with a fence behind . | Klein kind in rooi baadjie en kakiebroek bo-op 'n glybaan met 'n heining agter . | ትንሽ ልጅ ቀይ ጃኬት እና ካኪ ሱሪ ከኋላ በኩል አጥር ጋር በስላይድ አናት ላይ . | Umwana umusepela mu cikoti ca kofi ne shati sha khaki pa muulu wa cikoti ne cikoti ku numa. | Mwana mukweze wakuvala jakande jakulita nakuzachila jakuli jakulivala jakulivala jakulivala jakulivala jakulivala j | Nhiɛ̈r koor cï jacket kɔ̈k ku pant khaki tɔ̈ nhial ke cï kɔ̈u thiäk kɔ̈u. | Denfitini dɔ tun be bɔrɔ bilenman ni jesew ye ani a tun be sanfɛla la. | Ðevi sue aɖe si do dzeside jaket kple kaki do ɖe ʋuʋudedi aɖe tame eye alilikpo aɖe le megbe. | Ɓiɗɗo mo e jaakoore ndun e ɓalleere khaki dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Ƙaramin yaro da ya saka jaki marar rufi da baƙin ƙarfe a kan silindi da ke da ganuwa a bayan . | Obere nwa na-acha uhie uhie jaket na khaki uwe elu n'elu a slide na a fence n'azụ . | Mwana ũrĩ na kabati gatune na thuti cia mahiga arĩ igũrũ rĩa gĩcamba na thutha arĩ na mũbira. | Aqcic meẓẓiyit yesεan tacekkaḍt tazeggazt d tfaskaḍt n khaki deg uḍar n uselkim s uḥ | Mwana wa mũika wĩ na kĩkavũ kĩthithu na ngũa sya ngũa sya kwia na kĩsiĩlo kĩ na kĩsiĩlo ĩtina. | Mwana mosi ya fioti ya kele ti bakielo ya mbwaki mpi basandale ya khaki na zulu ya disque ya bo ke tulaka na nima. | O mona-ndenge ua kexile ni divunga dia kusuka ni izuatu ia xiki, ua kexile ku thandu dia ditenda dia ku lenga ni kilombo ku dima. | Muana mukese uvua ne tshingumba tshia bukalanga ne tshitshipa tshia bukalanga uvua ku mutu kua tshingulu ne tshibuela ku luseke lua nyuma. | Omwana omuto ayambadde jaketi emmyuufu n'empale ya khaki waggulu ku sikaati ng'alina ekikomera emabega . | Mwana moke alati kazaka ya motane mpe patalo ya kaki na likolo ya diapozitive oyo eza na efelo na nsima . | Umwana muto yambaye ikoti ry'umutuku n'ipantalo ya khaki hejuru y'ikibuga gifite uruzitiro inyuma. | Ọmọ kékeré tí wọ́n wọ jákẹ́ẹ̀tì pupa àti ṣòkòtò khaki tó wà lókè pẹ̀lú odi lẹ́yìn . |
7,730 | 549887636_0ea5ae4739.jpg | A man waiting for traffic to stop at road crossing | 'n Man wat wag vir verkeer om by padoorgang te stop | መንገድ ሲያቋርጥ የትራፊክ መጨናነቅ የሚጠብቅ ሰው | Umwaume alelolela ukuti imyotoka imine pa nshila | Mutu uze ali nakuvandamina omu vatela kulizakamina vimbundu | Raan cï tiit bï kɔc röt cuɔ̈t në tɛ̈n ye dhël rɔt thïn | Cɛɛ dɔ be to ka to ka to ka to ka to ka taga sira tigɛyɔrɔ la | Ŋutsu aɖe si le mɔtoƒe aɖe lalam be ʋuwo natɔ | Rundi ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wani mutum yana jiran mota ya tsaya a hanyar da ake ƙetare hanya | Otu nwoke na-echere okporo ụzọ ka ọ kwụsị n'okporo ụzọ na-agafe | Mũndũrũme arorete ngari irũgamĩte hau njĩra ĩringithanio | Argaz yettraju ad yeqqel umseḍar deg usrid | Mũndũũme ũmwe watembeaa ngalĩ ĩla yaĩle kũũngama vandũ ve ũtee wa lelũ | Muntu mosi ke vingila nde kamio kumana na nzila yina bo ke sabuka | diiala ua mu kingila o athu kuimana mu kikoka kia kuendela | Muntu udi uindila bua mashinyi amane kuimana pa muaba wa kusabuka njila | Omusajja alindiridde ebidduka okuyimirira ku luguudo.. | Mobali moko oyo azali kozela mituka atɛlɛmaka na esika oyo elekaka na balabala | Umuyobozi w'Akarere ka Nyabihu ategereje ko umuhanda uhagarara | Ọkùnrin kan tí ó ń dúró de ọkọ̀ láti dúró ní ọ̀nà ìkọjá |
7,731 | 55135290_9bed5c4ca3.jpg | A person flipping a bicycle upside down . | 'N Persoon wat 'n fiets onderstebo draai. | ብስክሌት ወደ ታች የሚያገላብጥ ሰው . | Umuntu uupupulula incinga. | Mutu uze eji kuputuka namulungu. | Raan cï rot jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal jal | Mɔgɔ min be nɛgɛso biri duguma. | Ame aɖe si le gasɔ ƒom ɖe ta. | Yimɓe ɗon maɓɓina bisikle dow. | Wani mutum yana juya keke a ƙasa . | A onye flipping a bike isi n'ala . | Mũndũ ũratũma kĩrathi gĩake kĩgarũrũke. | Yiwen n win yettwalin taṛrayt s umata. | Mũndũ ũkũna kĩsululu na kĩkũtha. | Muntu mosi ke balula velo na ntu-dyambu. | Muthu u bhilula o bixi. | Muntu udi upingana ku dikalu ne mutantshi wa panshi. | Omuntu ng'akyusa eggaali ng'agudde waggulu . | Moto azali kobalola velo pembeni na ye. | Umuntu akubita igare hasi. | Ẹnì kan tó ń yí kẹ̀kẹ́ rẹ̀ padà . |
7,732 | 551403320_dfdcf9fc3b.jpg | A woman is walking across a step ladder bridge between two mountains . | 'n Vrou stap oor 'n trapleerbrug tussen twee berge . | አንዲት ሴት በሁለት ተራሮች መካከል የደረጃ መሰላል ድልድይ እያቋረጠች ነው ። | Umwanakashi aleenda pa mulundu uwaba pa kati ka mpili shibili. | Mwanakaji umwe apwile nakuya hakukachila chihandwe chakupitamo mukachi kachikungulwilo kamalunga avali. | Mɛɛr ë cath në thöny de kuɔ̈r në kaam de kuɔ̈r karou. | Muso dɔ be tɛmɛ yɛlɛnyɔrɔ dɔ kan kulu fila cɛ. | Nyɔnu aɖe le afɔti aɖe dzi yina to eve dome. | Debbo ɗon yaha dow laami dow dow dow dow dow dow dow hakkunde hooseeje ɗiɗi. | Wata mata tana tafiya a kan gadar matakala tsakanin duwatsu biyu . | Nwanyị na-agafe àkwà mmiri nzọụkwụ n'etiti ugwu abụọ. | Mũtumia ũmwe nĩ aaragia igũrũ rĩa kĩhingo kĩa kĩrĩma gatagatĩ ka irĩma igĩrĩ. | Tamart tetteddu deg yiwen n usegzawal n tẓegwa gar sin n yidurar. | Mũndũ mũka ũmwe aendete ũtee wa lelũ wa mavia katĩ wa iĩma ilĩ. | Nkento mosi ke tambula na zulu ya kibaka mosi ya kele na kati ya bangumba zole. | Saí muhatu ua mu bhita mu mulundu ua milundu iiadi. | Mukaji kampanda udi uya pa tshibumba tshia pa tshibanda tshia pa tshibanda tshia pa tshibanda tshia pa tshibanda tshia pa tshibanda tshia pa tshibanda tshia pa tshibanda tshia pa | Omukazi ng'ayita ku siteegi y'eddaala wakati w'ensozi bbiri . | Mwasi moko azali kokatisa gbagba ya eskalye ya matambe na katikati ya bangomba mibale. | Umugore yanyuze mu nzira y'urugendo hagati y'imisozi ibiri. | Obìnrin kan ń rìn kọjá afárá àkàbà tó wà láàárín òkè méjì . |
7,733 | 551664516_78a5131dc4.jpg | A woman in a black jacket and black and white skirt walks down the street . | 'N Vrou in 'n swart baadjie en swart en wit romp loop in die straat af. | ጥቁር ጃኬትና ጥቁርና ነጭ ቀሚስ የለበሰች አንዲት ሴት መንገድ ላይ ትጓዛለች ። | Umwanakashi uwali mu cikoti cafiita no mushili wafiita no mwelubungu aleenda mu musebo. | Mwanakaji umwe uze apwile najakete yakulivala nachilika chakulivala nakulivala apwile nakuya nakuya mumukachi. | Dhäny cï jacket col ku rok col ku ɣer cath dhël yic. | Muso dɔ tun be bɔrɔ finman dɔ kɔnɔ ani a tun be to ka taga sira kan. | Nyɔnu aɖe si do jaket yibɔ kple avɔ yibɔ kple ɣi la zɔna le ablɔ dzi. | Debbo nder jakka ɓaleejo e ɓorɗe ɓaleejo e laaɓɗe laaɓɗe ɗon yaha nder laawol. | Wata mata da ta saka jaki baƙi da siki mai baƙi da fari tana tafiya a kan titi . | Nwanyị yi jaket ojii na uwe mwụda ojii na nke na-acha ọcha na-aga n'okporo ámá . | Mũtumia wĩ na kabati njerũ na mũhuko mwerũ na mwerũ agĩthiĩ njĩra-inĩ. | Tamart s tajerbut tamart d tqeḍḥit d tamellalt tetteddu deg ubrid. | Mũndũ mũka ũmwe wĩ na kĩkavũ kĩsũngũ na kĩng'ee kĩsũngũ na kĩsũngũ aendete lelũnĩ. | Nkento mosi ya me lwata velo ya ndombe mpi ya mpembe ti ya ndombe ke tambula na bala-bala. | Muenhomo ua kexile mu bhita mu kikoka, ni kuambata izuatu ia zele ni ia xikatela. | Mukaji uvua ne tshiapatu tshîme ne tshinupa tshîme ne tshîme uvua wenda mu njila. | Omukazi ayambadde jaketi enzirugavu ne sikaati enzirugavu n'enjeru ng'atambula mu luguudo . | Mwasi moko alati kazaka ya moindo mpe jupe ya moindo pe ya mpɛmbɛ azali kotambola na balabala . | Umugore wambaye ikoti ry'umukara n'ipantalo y'umweru agenda mu muhanda | Obìnrin kan tó wọ jákẹ́ẹ̀tì dúdú àti síkẹ́ẹ̀tì dúdú àti funfun rìn lọ sí òpópónà . |
7,734 | 554526471_a31f8b74ef.jpg | many people exercising in the ocean | baie mense oefen in die oseaan | ብዙ ሰዎች በውቅያኖስ ውስጥ የአካል ብቃት እንቅስቃሴ | Abantu abengi baleya mu kubomba imilimo ya pa lwendo | atu anji akulimbulula mu kalunga | kɔc juëc ye lɔ̈ɔ̈m në acuɔl deŋ | mɔgɔ caaman be farikolo ɲɛnagwɛkow kɛra baji kɔnɔ | Ame geɖe le kame dem le atsiaƒu me | yimɓe ɗuuɗɓe ɗon ɗon huutoro nder maayo | Mutane da yawa suna yin wasa a cikin teku. | Ọtụtụ ndị na-emega ahụ́ n'oké osimiri. | andũ aingĩ arĩa marutaga wĩra thĩinĩ wa iria | aṭas n medden yettnadiyen deg lqaεa | Andũ aingĩ nĩmathũkũmaa mawĩa ma mwĩĩ ũkanganĩ | bantu mingi ke salaka ngalasisi na nzadi-mungwa | Athu avulu a mu bhanga o ikalakalu iâ mu kalunga | bantu ba bungi badi benza mudimu mu mbuu | Abantu bangi nga bakola dduyiro mu nnyanja | Bato mingi basalaka ngalasisi na mbu | Abantu benshi bakora imyitozo ngororamubiri mu nyanja | Ọ̀pọ̀lọpọ̀ ènìyàn ló ń ṣe eré ìdárayá nínú òkun |
7,735 | 55470226_52ff517151.jpg | A climber stops to take a drink while climbing a snow covered mountain . | 'N Klimmer stop om 'n drankie te neem terwyl hy op 'n sneeubedekte berg klim. | አንድ ተራራ የሚወጣ ሰው በበረዶ የተሸፈነ ተራራ ላይ ሲወጣ ለመጠጣት ይቆማል ። | Umuntu uwale-ima pa lupili alaya mu kunwa. | Mutu umwe uze eji kuhananga hachihanda eji kuhananga kaha kaha. | Raan cï rɔt nhial acï bɛ̈n lɔ̈ɔ̈m bï dek tɛ̈wën cï yen rɔt kek gɔn cï dëŋ thiäŋ thïn. | Mɔgɔ dɔ be yɛlɛla kulu dɔ kan ka taga dɔ min. | Ame aɖe si doa togbɛ la tsia tsitre be yeano nu aha esime wòle to si tsi sno me tom la dzi tom. | Gooto mo ƴeewa dow kooseeje ɗe ndiyam ndiyam waraa dow maare. | Wani mai tsammani ya daina shan giya sa'ad da yake kan dutse da aka rufe da dutse . | Onye na-arị elu na-akwụsị ịṅụ ihe ọṅụṅụ mgbe ọ na-arịgo ugwu snow kpuchiri . | Mũndũ ũraambatĩra igũrũ nĩ arahaga kũnyua kĩndũ akĩambata kĩrĩma-inĩ kĩiyũrĩtwo nĩ rũũĩ. | Yiwen n umesker yettḥebsi ad yeswec mi ara d-yekkes adrar yeččuren d afellaḥ. | Mũndũ ũmwe waendaa kũĩva aũngye vandũ akanyw'a kĩw'ũ e kyuu kya ĩia. | Muntu mosi ya ke tombukaka na bangumba ke telamaka sambu na kunwa masa ntangu yandi ke tombuka na ngumba mosi ya nene yina kele ti neze. | O diiala u banda ku mulundu ua neve uemana phala kúnua kima. | Muntu udi uya ku muulu udi umanyika bua kunua tshintu kampanda pavuaye wenda upingana ku mukuna udi ne ne neji. | Omugenzi ayimiridde okunywa omwenge ng'alinnya olusozi olujjudde omuzira . | Moto oyo azali komata ngomba atɛlɛmi mpo na komɛla masanga ntango azali komata na nɛjɛ oyo etondi na ngomba . | Umuyobozi w'Akarere ka Nyabihu yahagaritse kunywa inzoga ubwo yazamukaga umusozi w'urubura | Olùgbé kan dúró láti mu ọtí nígbà tó bá ń gun òkè ńlá kan tí yìnyín bò . |
7,736 | 55473406_1d2271c1f2.jpg | A man on a snowy peak . | 'N Man op 'n sneeupiek. | በበረዶ ጫፍ ላይ ያለ ሰው . | Umuntu pa lupili lwa mwela. | Mutu umwe ali ha chihela chinene. | Raan tɔ̈ në tɛ̈n deŋ apɛi. | Mɔgɔ dɔ tun be sanji la kulu kan. | Ame aɖe si le sno ƒe to aɖe dzi. | Goɗɗo dow dow dow dow dow. | Wani mutum a kan tudun da ke da dutse . | Nwoke nọ n' elu ugwu nwere snow. | Mũndũ warĩ mũthia-inĩ wa mbura. | Argaz deg unẓul n wedfel. | Mũndũũme ũmwe waĩ mũthyanĩ wa kĩĩma kya kĩthangathĩ. | Muntu mosi na zulu ya ngumba mosi ya neze. | Muthu ua kexile ku thandu a mbundu. | Muntu uvua pa mutu pa tshibanda tshia kapia. | Omusajja ali ku ntikko y'omuzira . | Moto oyo azali na nsɔngɛ ya nɛjɛ . | Umugabo uri mu nduru y'urubura | Ọkùnrin kan tó wà lórí òkè yìnyín . |
7,737 | 554774472_b5d165ff69.jpg | Two children playing in a swimming pool . | Twee kinders speel in'n swembad. | ሁለት ልጆች በመዋኛ ገንዳ ውስጥ ይጫወታሉ . | Abana babili baleya mu kusenda. | Vana vavali vapwile nakuseza muchizavu. | Cäm karou ke loi piath në pool. | Denmisɛn fila be tulon na. | Ðevi eve siwo le tsiƒum la me tom. | Sukaaɓe ɗiɗo ɓe njokki nder poolga. | Yara biyu suna wasa a cikin ruwan kogin . | Ụmụaka abụọ na-egwuri egwu n'ọdọ mmiri . | Ciana igĩrĩ igĩakĩra gĩthima-inĩ kĩa maaĩ. | Sin igerdan yetturarent deg tferka n tzemmar. | Syana ilĩ syĩithaũka kĩthimanĩ kya kũthambĩa. | Bana zole kebula na piscine. | Ana kiiadi a mu tonoka mu musanza ua kuzoua. | Bana babidi bavua basomba mu tshibuela tshia mâyi. | Abaana babiri nga bazannya mu kidiba ky'okuwuga . | Bana mibale bazali kosakana na pisini moko ya kobeta mai . | Abana babiri bakina mu kibuga cy'indege | Àwọn ọmọ méjì tí wọ́n ń ṣeré nínú odò ìwẹ̀ . |
7,738 | 556568556_bc5124dc8e.jpg | a boy with red soled shoes is playing on a swing . | 'n seun met rooi sole skoene speel op 'n swaai . | ቀይ ጫማ ያለው ልጅ በዋሽንት ላይ እየተጫወተ ነው . | Umulumendo uwakwata insapato ishabuuta aleteya pa cikwati. | Mwanenyi uze apwile navyuma vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya vyakulya apwile nakulizanga kuchikanda. | meth cï këpuɔth kɔ̈k cï cuai ke cï cuai acï bɛ̈n luui në kë ye kek ya cuɛt. | Kanbelen dɔ be tulogweren dɔ kan min ka sanbara wulennin be manamana. | ŋutsuvi aɖe si do afɔkpa dzĩ aɖe la le asime. | ɓiɗɗo gorko e sapatooji cembiɗɗi ɗon kawta dow dow dow dow. | Wani yaro da yake da takalma marar tsawo yana buga a kan ɗan tafiya . | Nwa nwoke nwere akpụkpọ ụkwụ soled na-acha uhie uhie na-egwuri egwu na swing . | Kamwana karĩ na iratũ itheru karĩ gũcakaya na kĩara. | yiwen n weqcic yesɛan isebbaḍen d azeggaɣ yetturar ɣef yiwen n uḥric. | Mwana-a-asa wĩ na iatũ ndune e na kĩng'ee. | Mwana-bakala mosi ya kele ti basandale ya mbwaki ke sala nsaka na zulu ya kima mosi ya ke benda. | O munzangala uala ni phonda ia kusuka, ua mu tonoka ni ku di bhuidisa. | muana wa balume uvua ne nsapato mikole ya mukunze udi udia mu tshingoma. | a boy with red soled shoes is playing on a swing . | Mwana mobali moko oyo azali na sapato ya motane ya soled azali kosakana na swing moko. | Umwana w'umuhungu ufite inkweto z'umutuku arimo gukina mu buryo bw'umupira w'amaguru | Ọmọkùnrin kan tó ní bàtà pupa ń ṣeré lórí ìyípo . |
7,739 | 557101732_32bbc47c12.jpg | The man with a white beard rides a bike near a bus . | Die man met 'n wit baard ry fiets naby 'n bus . | ነጭ ጢም ያለው ሰው በአውቶቡስ አጠገብ በብስክሌት ይነዳል . | Umwaume uwakwata ubululu bwabuuta alukwenda pa ncinga mupepi ne basi. | Ou lunga wakulivala mukwa-maji ali nakuzachila hahayile kwakamwihi nabhasi. | Raan cï rïŋ ɣer cath në thithithith në tɛ̈thiääk kek bɔ̈th. | Cɛ min tun b' a bonbosi gwɛmanw na, ale be nɛgɛso boli ka taga bɔ mobili dɔ ye. | Ŋutsu si si ŋu blemati ɣi le la ƒua gas le ʋua gbɔ. | Riiɗɗo mo e ɓaleere laral e mo ɗon yahda bee ɓaleere haa ɓaawo oto. | Mutumin da ke da reri mai fari yana hawan keke kusa da bas . | Nwoke ahụ nwere afụ ọnụ na-acha ọcha na-agba ịnyịnya ígwè dị nso na bọs . | Mũndũrũme ũcio warĩ na ndegwa njerũ aikarĩte hakuhĩ na basi. | Argaz-nni yesεan tabarka tamellalt yettḥewweṣ ɣef tkeṛya n tkeṛya. | Mũndũũme ũsu wĩ kĩng'ee kĩsũngũ aendete na kĩsululu vakuvĩ na mbasi. | Muntu yina vandaka ti mandefo ya mpembe vandaka kusala velo pene-pene ya bisi. | O diiala dia kexile ni muezu ua zele ua kexile mu nhunga ni bixi bhu mbandu ia maximbombo. | Muntu wa luonji luende luvua luenda ne dikalu pabuipi ne bise. | Omusajja alina ebikire ebyeru ng'avuga eggaali okumpi ne bbaasi . | Moto yango oyo azali na mandɛfu ya mpɛmbɛ azali kotambola na velo pene na bisi . | Umugabo ufite ubwanwa bw'umweru agendera ku igare hafi ya bisi | Ọkùnrin tó ní irùngbọ̀n funfun gun kẹ̀kẹ́ nítòsí ọkọ̀ akẹ́rù . |
7,740 | 557601144_50b8c40393.jpg | A grey dog runs in a backyard terrace . | 'N Grys hond hardloop in 'n agterplaasterras. | ግራጫ ውሻ በጓሮ እርከን ይሮጣል . | Imbwa imfwi iyabutulukila mu nse. | Ngulu umwe wakulilika eji kutambukanga muchikungu chakushinakaji. | Aaj ke griye kaath ke runth ke ɣonth ke ɣonth. | Wulujɛ dɔ be boli ka taga bɔ a kɔfɛyɔrɔ la. | Avuvi aɖe le zɔzɔm le xɔxɔnu aɖe ƒe xɔta. | Dogge cellal ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka mai fari yana gudu a cikin ɗakin ɗakin . | A isi awọ nkịta na-agba ọsọ na a n'azụ ụlọ terrace . | Ngui ĩmwe ndune nĩ ĩrathaathaga ĩrĩ nja ya nyũmba. | Aqjun d azegzaw yettɛeddi deg yiwen n uḥezzam n uḥezzam. | Katĩ ka ĩlondu yĩ na langi mũtuku nĩkoĩlanĩlaa kĩalanĩ kya nza. | Mbwa mosi ya mpembe ke tambula na terasi ya kibansala. | O dikalu dia xikama mu kithádi kia inzo. | Mbua mutoke udi unyema mu tshisanji tshia ku luseke lua ku luseke lua nyuma. | Embwa enzirugavu edduka mu luggya lw'emabega . | Mbwa moko ya gris epumbwaka na terase moko ya nsima ya ndako. | Imbwa y'umweru iri kwiruka mu kibuga cy'indege | Ajá aláwọ̀ eérú kan ń sáré ní ẹ̀yìn àgbàlá . |
7,741 | 557721978_dfde31bc02.jpg | A girl jumping in a puddle . | 'N Meisie wat in 'n plas spring. | አንዲት ልጅ በውሃ ውስጥ እየዘለለች ነው . | Umukashana uupumikisha mu cishima. | Mwanangana uze apwile nakusoloka muchizavu. | Ciin ye rɔt dɔm në piiny. | Muso dɔ be wuli dingɛ kɔnɔ. | Nyɔnuvi aɖe si nɔ tsiƒum ɖe tsiʋume aɖe me. | Debbo ɗon ɗon jippa nder ɓandu. | Wata yarinya tana tsallake cikin ƙwaƙwalwa . | Nwa agbọghọ na-awụlikwa elu na puddle . | Mũirĩtu ũrarũgamaga gĩthima-inĩ. | Taqcict yettḍebber deg tferka. | Mũndũ mũka ũmwe ailyĩ ta mũndũ mũka ũsembaa kĩthimanĩ. | Mwana-nkento mosi yina vandaka kutina na dibungu. | O kilumba ua kexile mu zonda mu dikungu. | Nsongakaji uvua ushimuna mu tshina. | Omuwala ng'abuuka mu kidiba . | Mwana mwasi moko azali kopumbwa na puddle moko. | Umukobwa yasembutse mu mpongo | Ọmọbìnrin kan fò sínú ìdọ̀tí . |
7,742 | 559102835_472ff702b5.jpg | Two boys are playing with a soccer ball on a sports field . | Twee seuns speel met 'n sokkerbal op 'n sportveld . | ሁለት ወንዶች ልጆች በስፖርት ሜዳ የእግር ኳስ እየተጫወቱ ነው . | Abacaice babili balesefya ne bola ya ku makasa pa cibansa ca maseŵera. | Analume vavali vapwile nakuseza nalipaka lyamasavu muchikungulwilo chajimba. | Kɔc karou aa luui kek biäk de football në ɣän ke sports. | Kanbelen fila be bɔlɔlɔ dɔ bolola lɔgɔfiyɛ la. | Ŋutsuvi eve le bɔl aɖe zãm le kamedefefefe aɖe dzi. | Sukaaɓe ɗiɗo ɗon njogge bee balli fotbal dow nokkuure jaŋde. | Yara biyu suna wasa da ƙwallon ƙwallo a filin wasanni . | Ụmụ nwoke abụọ na-egwuri egwu na bọọlụ bọọlụ n'ọhịa egwuregwu . | Akũrũ aamuna eerĩ nĩ mareragia na mbũri ya mũbira kĩharo-inĩ kĩa mathako. | Sin n warrac tturarent s uḍar n ddabex n ddabex deg tzeqqa n tnezzayt. | Syana ilĩ syĩkalaa ikithaũka na mũvĩla wa mũvĩla. | Bana-babakala zole ke sala bansaka ya nkweso na kibansala mosi ya bansaka ya mbongo. | An' a iiadi a mu jokala ni bola ia futbole mu kididi kia malunda a fiti. | Bana betu babidi badi basomba ne bola wa butoke mu tshisanji tshia manaya. | Abalenzi babiri nga bazannya n'omupiira ku kisaawe ky'emizannyo . | Bana mibali mibale bazali kosakana na bale ya ndembo na esika ya masano . | Abakinnyi babiri bakina umupira w'amaguru mu kibuga cy'umupira w'amaguru | Àwọn ọmọkùnrin méjì ń fi bọ́ọ̀lù bọ́ọ̀lù aláfẹsẹ̀gbá gbá bọ́ọ̀lù lórí pápá eré ìdárayá . |
7,743 | 560278886_df4bd2e212.jpg | Two teams of boys playing soccer . | Twee spanne seuns speel sokker. | እግር ኳስ የሚጫወቱ ሁለት ወንዶች ቡድኖች . | Abaume babili baleya mu kubwangasha. | Tumba jivali javana valunga kulifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lyalifuchi lya | Athör rou ke riënythii ke luui piath. | Kanbelen fila be bɔyɔrɔba dɔ la. | Sɔhɛ eve siwo le bɔl ƒom. | Yimɓe ɓiyɓe ɗiɗo ɗon njula fotbal. | Jama'a biyu na yara suna ƙwallo . | Ụmụ okorobịa abụọ na - egwu bọl. | Athuri a ikundi igĩrĩ makĩambĩrĩria kũhatũra mũbira wa magũrũ. | Sin timdyazen n warrac yetturaren ddabex n ddabex. | Timũ ilĩ sya imwana syĩthaũka mũvĩla wa mũvĩla. | Bampangi zole ya babakala ke bulaka nkweso. | Milonge iiadi ia minzangala ia mu jokala bola. | Bana betu babidi badi basomba mu tshiamu tshia ndundu. | Ttiimu bbiri ez'abalenzi ezizannya omupiira . | 2 teams ya bana mibali bazali kobeta ndembo . | Abakinnyi babiri b'ikipe y'igihugu y'umupira w'amaguru | Ẹgbẹ́ àwọn ọmọkùnrin méjì tí wọ́n ń gbá bọ́ọ̀lù aláfẹsẹ̀gbá . |
7,744 | 561179884_8b6b925ef9.jpg | A man dressed in green with a blue backpack takes photos while sitting on a rocky surface . | 'N Man geklee in groen met 'n blou rugsak neem foto's terwyl hy op 'n rotsagtige oppervlak sit. | ሰማያዊ የጀርባ ቦርሳ ያለው አረንጓዴ ልብስ የለበሰ ሰው ድንጋያማ በሆነ ወለል ላይ ተቀምጦ ፎቶ ማንሳት . | Umwaume uwafwele ifya busaka ifya buluu kabili uwafwele ne cikwama ca nsapato ica bulau alepenta ifikope ilyo aleikala pa mwalala | Ou lunga uze apwile nakuvwala vyakulya vyakulya vyakulya nakuvwala mukasake wakulivula eji kufwetanga hakuvandama hachihela chavatu. | Raan cï ceŋ alɛ̈th ɣer ku ye muk kɔ̈u ɣer ee ye foto looi tɛ̈n cï nyuc në kuɔ̈r nhom. | Cɛɛ dɔ tun ye fani gbiriman don ani a tun ye dugusagwɛlɛnw don a kaan na. | Ŋutsu aɖe si do awu ɣi kple akplo dzĩ la wɔa fotowo esime wòle anyi ɖe kpe gã aɖe dzi. | Gorko huutoraade limce jaayɗe e ɓaleeru ɓaleeru waɗata fotooji nde o jooɗii dow leɗɗe. | Wani mutum da ya sanye da baƙi mai bulu yana ɗaukan hotuna sa'ad da yake zaune a kan dutse . | Otu nwoke yi uwe akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ nke nwere akpa azụ na-acha anụnụ anụnụ na-ese foto mgbe ọ nọ ọdụ n'elu nkume . | Mũndũrũme wĩhumbĩte nguo njerũ na mũceke wa rangi wa ndũrũme nĩ arafotoga arĩ thĩ igũrũ rĩa mahiga. | Argaz yeṭṭef taqendurt tazegzaɣt d tzeqqa tazegzaɣt yettaru tifraten mi yeqqim ɣef lqaεa n wedrar. | Mũndũũme ũmwe wĩ na ngũa sya langi wa mũtune na mũvuko wa langi wa bulu nũkwĩka visa e nthĩ yĩ mavia. | Muntu mosi ya me lwata bilele ya ndombe ti saki ya ndombe ke baka bafoto ntangu yandi ke vanda na zulu ya ditadi. | Saí diiala ua zuata izuatu ia verde ni saku ia bulu, u katula jifoto mu ku xikama ku thandu a matadi. | Muntu uvua muvuale bilamba bia butala ne tshibuta tshia bule uvua utua bimfuanyi pavuaye musombe pa mutu pa mabue. | Omusajja ayambadde engoye eza kiragala ng'alina ensawo eya bbulu ng'akuba ebifaananyi ng'atudde ku lwazi . | Moto moko alati bilamba ya pondu elongo na sakosi ya bule azali kokanga bafoto ntango afandi na esika moko ya mabanga . | Umugabo wambaye ibara ry'ubururu afite igikapu cy'ubururu afata amafoto ubwo yari yicaye ku butaka bw'amabuye. | Ọkùnrin kan tó wọ aṣọ aláwọ̀ ewé pẹ̀lú àpò ẹ̀yìn aláwọ̀ búlúù máa ń ya àwòrán nígbà tó jókòó lórí àpáta . |
7,745 | 561179890_af8e31cb2e.jpg | A man standing in front of a wooden bridge near a rocky river . | 'N Man wat voor 'n houtbrug naby 'n rotsagtige rivier staan. | በድንጋያማ ወንዝ አጠገብ ከእንጨት በተሠራ ድልድይ ፊት ለፊት የቆመ ሰው ! | Umuntu uwaiminine pa mulundu uwa matabo mupepi no mumana wa mabwe. | Mutu umwe apwile nakwiminyina kumeso a mbuluko ya matavu kwakamwihi nachilambo chamyaka. | Raan cï jɔ̈ɔ̈l në lɔ̈ɔ̈m de piiny de lac de kuɔ̈r. | Cɛɛ dɔ tun lɔnin be lɔgɔ dɔ kan baji gɛrɛfɛ. | Ŋutsu aɖe si le tsitre ɖe atili aɖe ƒe mlɔƒe le tɔsisi aɖe si me kpewo le la gbɔ. | Goɗɗo ɗon dari yeeso laami leɗɗe haa ɓadake maayo kalluɗum. | Wani mutum yana tsaye a gaban gadar katako kusa da kogi mai duwatsu . | Otu nwoke guzo n'ihu àkwà mmiri osisi dị nso n'osimiri nkume. | Mũndũrũme waikarĩte hau hau hau hau mũthia-inĩ wa mũtĩ hakuhĩ na rũũĩ rũrĩ mahiga. | Argaz yeṣfan zdat n tebrut n usɣar ger asif n wedrar n lɣaṛ. | Mũndũũme ũmwe aũngye mbee wa lelũ wa mũtĩ ũilyĩ ta ũsĩ wĩ mavia. | Muntu mosi ya vandaka na ntwala ya kibaka mosi ya mabaya pene-pene ya nzadi mosi ya matadi. | diiala dia kexile bhu pholo ia mulundu ua muxi bhua zukamene ku ngiji ia matadi. | Muntu uvua muimane kumpala kua tshibumba tshia mitshi pabuipi ne musulu wa mabue. | Omusajja ng'ayimiridde mu maaso g'olutindo olw'embaawo okumpi n'omugga ogw'olwazi . | Mobali moko atɛlɛmi liboso ya gbagba moko ya mabaya pene na ebale moko ya mabangamabanga. | Umugabo ahagaze imbere y'ikiraro cy'ibiti hafi y'umugezi w'amabuye y'agaciro | Ọkùnrin kan tó dúró níwájú afárá onígi nítòsí odò àpáta . |
7,746 | 561417861_8e25d0c0e8.jpg | Three men on a city street with the shot taken up and out toward the buildings . | Drie mans in 'n stadsstraat met die skoot op en uit in die rigting van die geboue . | በከተማ ጎዳና ላይ ሦስት ሰዎች በጥይት ተመትተው ወደ ህንጻዎቹ . | Abaume batatu bali pa musebo wa mu musumba kabili baleya ku mayanda. | Mapwevo vatatu vaputukile kushinganyeka mujila yamunyumba nakusakula nakuya nakuzachila kuzindijo. | Kɔc kadiäk ke cath në gɛɛth de gɛu kek cï mac ku bïïkë ke lɔ̈ɔ̈m lɔ̈ɔ̈m. | Cɛ saba tun be dugu dɔ la sira kan. U ye mɔgɔ dɔw faga ka taga boonw fan fɛ. | Ŋutsu etɔ̃ aɖewo nɔ du aɖe ƒe ablɔ dzi eye wotsɔ woƒe agba ɖe xɔawo ŋu. | Yimɓe tati nder gariiri gariiri bee fijirde haa ɓe ɗon yaha haa cuuɗi. | Mutane uku a kan titin birni da aka ɗauki makami zuwa gini . | Ndị ikom atọ nọ n'okporo ámá obodo na mgbọ ahụ weere ma pụọ n'ebe ụlọ ndị ahụ dị . | Arũme atatũ arĩa maacokire na mĩguĩ makĩrũgama nyũmba-inĩ cia itũũra. | Tlata n yergazen deg yiwet n tzect n temdint s lsas i d-yettwaṭṭfen, ttwaḥewwin ɣer tɣiwant. | Andũ atatũ maĩ nzĩanĩ ya taoni na masyokete nyũmba isu me na mavuti. | Bantu tatu vandaka na bala-bala ya mbanza yina bo bulaka bo na nzila mpi bo vandaka kukwenda na banzo yina. | Athu atatu akexile mu mbanza ia Jeluzaleme, akexile mu a jibha. | Bantu basatu bavua mu njila wa mu tshimenga bavua ne tshingoma tshia mvita ne bavua baya ku nzubu. | Abasajja basatu ku luguudo lw'ekibuga nga bakutte amasasi ne bagenda mu bizimbe . | Mibali misato oyo bazalaki na balabala moko ya engumba mpe babɛtaki masasi bamataki mpe babimaki na bandako yango. | Abagabo batatu bari mu muhanda w'umujyi, barashwe bajyanwa mu nyubako. | Àwọn ọkùnrin mẹ́ta tó wà ní òpópónà ìlú kan pẹ̀lú ìbọn tí wọ́n gbé sókè àti jáde lọ sí àwọn ilé náà . |
7,747 | 561940436_64d6fc125d.jpg | An older man and woman sitting on a cement bench with frowns on their faces . | 'n Ouer man en vrou wat op 'n sementbank sit met fronse op hul gesigte . | ሽማግሌ ወንድና ሴት በሲሚንቶ አግዳሚ ወንበር ላይ ተቀምጠው ፊታቸው ንፋስ ! | Umwaume no mwanakashi abakalamba balelya pa cibankwa ca simenti ninshi balepanga amafulakoshi. | Mutu umwe ni pwevo vakulwane vapwile nakukhala hachiza cha simende navyuma vyakulya kumeso. | Raan ku tiŋ cï dït cï nyuc piiny yic ke cï cäm bɛ̈n piny. | Cɛkɔrɔba ni muso dɔ siginin be simɛnin dɔ kan n' u ɲadaw ɲagaminin lo. | Ŋutsu kple nyɔnu tsitsi aɖe nɔ anyi ɖe simɛttidzraƒe aɖe dzi eye woƒe mowo nɔ dzodzom. | Gorko e debbo mawɓe ɗon njooɗi dow cembal cembal e ɓerɗe maɓɓe ɗon ɓerɗe. | Tsofaffi namiji da mace suna zaune a kan benci na siment da baƙin ciki a fuskarsu . | Otu agadi nwoke na nwanyị nọ ọdụ n'elu bench ciment na ihu ha . | Mũtumia na mũtumia mũkũrũ maikaraga mbĩrĩra-inĩ ya bethi marĩ na mĩromo mĩhũmũ. | Amɣar d tmeṭṭut meqqren qqimen ɣef yiwen n uḥric n cement s uḍar n wudmawen. | Mũndũũme na mũndũ mũka ũmwe akũũ maĩ manakũnaa visa ĩũlũ wa kĩvĩla kya simenti. | Bakala mosi ti nkento mosi ya mbuta ya me vanda na zulu ya benki mosi ya simete ti mikwa na yo ya mbi. | Saí diiala ni muhatu a mu kuka kiá, a xikama ku kialu kia betume ni ku di xinga. | Muntu mukulakaje ne mukaji bavua basomba pa tshialu tshia dienza ne bimuna ku mpala yabu. | Omusajja omukulu n'omukazi nga batudde ku ntebe ya seminti nga balina ebisusunku ku maaso . | Mobali moko ya mokóló na mwasi bafandi na kiti ya sima elongo na biloko na bilongi na bango. | Umugabo n'umugore bicaye ku ntebe y'amabuye y'agaciro mu maso | Ọkùnrin àti obìnrin àgbàlagbà kan jókòó lórí àga símẹ́ńtì pẹ̀lú ìbínú lójú wọn . |
7,748 | 562588230_edb2c071c8.jpg | A girl plays in an inflatable pool . | 'N Meisie speel in 'n opblaas swembad . | አንዲት ሴት ልጅ በውሃ ገንዳ ውስጥ ትጫወታለች . | Umukashana aleya mu pool iya kupuma. | Mwanangana umwe eji kutambanga muchizavu chakufwimba. | Acii nyic në pool de këtök. | Muso dɔ be tulon dɔ kɔnɔ. | Nyɔnuvi aɖe le fefem le tsiƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒu | Debbo ɗon ɗon njula nder poolde ɓanndu. | Wata yarinya tana wasa a cikin ruwan da ake ɗaukan ruwa . | Nwa agbọghọ na-egwuri egwu na ọdọ mmiri inflatable . | Mũirĩtu ũmwe nĩ akoragwo kĩhũngĩro-inĩ kĩa indo cia gũtheremia. | Taqcict tetturar deg tmazight n tmes. | Mũndũ mũka ũmwe e ĩsalunĩ yĩ na kĩw'ũ kya kũthambĩa. | Mwana-nkento mosi ke sala bansaka na piscine mosi ya kufuluka ti masa. | Saí kilumba ua mu tonoka mu musanza ua menha. | Nsongakaji kampanda udi udia mu musela wa mâyi udi mua kutua mâyi. | Omuwala ng'azannyira mu kidiba ekiyitibwa inflatable . | Mwana mwasi moko azali kosakana na pisini moko oyo ekoki kopɛngolama te. | Umwana w'umukobwa ukina mu kibuga cy'indege | Ọmọbìnrin kan ń ṣeré nínú odò ìwẹ̀ tí a lè fọ́ . |
7,749 | 562928217_21f967a807.jpg | Two dogs jump for the same tennis ball as a dog runs with a Frisbee in the background | Twee honde spring vir dieselfde tennisbal as wat 'n hond hardloop met 'n Frisbee in die agtergrond | ውሻ ከፍሪዝቢ ጋር ሲሮጥ ሁለት ውሾች ለተመሳሳይ የቴኒስ ኳስ ዘለሉ | Imbwa shibili shilaputuka pa bola wa tennis umo wine nge mbwa iyabutuka ne Frisbee mu nsondo | Anja vavali veji kusolokanga ha bola yimwe ya tenesi ngwe ngwe anja eji kusolokanga ni mbongolo yize yili mu mbango | Dog rou aye jump for the same tennis ball as a dog runs with a frisbee in the background | Wulu fila be bɔ ka bɔ ka taga bɔ tenisibɔlɔ kelen na i n'a fɔ wulu be boli ni frisbee ye a kɔfɛ | Avu eve ƒona ɖe tenisbɔ ɖeka nu abe ale si avu aɖe ƒoa du kple Frisbee le megbe ene | Dogge ɗiɗo ɗon njaɓɓa ballon tennis gootum bana dogge ɗon jaɓɓa bee Frisbee nder ɓaawo | Karnuka biyu suna tsallake don ƙwallon teni da karnuka suke gudu da frisbee a ƙarƙashin | Nkịta abụọ na-awụlikwa elu maka otu bọọlụ tennis dị ka nkịta na-agba ọsọ na Frisbee na ndabere | Ngui igĩrĩ ciĩgambaga igĩthingata mbũri o ĩmwe ya tenisi o ta ũrĩa ngui ĩgĩthurumaga ĩrĩ na mũkũnga wa | Sin iḍan ttḍebberen ɣef yiwet n tferḍit n tennis akken yetteddu yiwen uqjun s yiwen n Frisbee deg umḍal | Mbũi ilĩ syatolokaa syendete kũkita mũvĩla ũmwe wa tenisi o tondũ mbwa yĩsembete na ĩendete kũkita na ĩng'endilĩ yĩ | Bambwa zole ke pumbuka sambu na kubaka bola mosi ya tenisi mutindu mbwa ke bakaka ntinu ti mbwaki na nima | Mbua jiiadi ji kuata o bola imoxi ia tenese, kála o mbua i lenga ni mbua iala ku dima | Mbalu ibidi idi itangila mupunga wa ténis wa muomumue bu mudi mbalu utamba ne mbalu wa mu mâyi mu nyuma | Embwa bbiri zibuuka olw'omupiira gwe gumu ogwa tennis ng'embwa edduka ne Frisbee emabega | Bambwa mibale bapumbwaka mpo na bale ya tennis ya ndenge moko na mbwa moko azali kopota mbangu na Frisbee na nsima | Imbwa ebyiri zisimbuka umupira umwe wa Tennis nk'imbwa yiruka inyuma | Àwọn ajá méjì fò fún bọ́ọ̀lù tẹnisi kan náà bí ajá ṣe ń sáré pẹ̀lú Frisbee ní ẹ̀yìn. |
7,750 | 56489627_e1de43de34.jpg | A man travels with two donkeys in the mountains | 'n Man reis met twee donkies in die berge | አንድ ሰው ሁለት አህያ ይዞ በተራሮች ላይ ይጓዛል | Umuntu atandala na mbongolo shibili mu mpili | Mutu umwe ali nakuya ni mbongolo jivali mulimunda | Raan cath kek adëŋ karou në kuɔ̈r yiic | Cɛɛ dɔ tagara ni fali fila ye kuluw kan | Ŋutsu aɖe zɔ mɔ kple tedzi eve le towo dzi | Yimɗo ɗon yaha bee ɓale ɗiɗi nder hooseere | Wani mutum yana tafiya tare da ajiye biyu a duwatsu | Otu nwoke ji ịnyịnya ibu abụọ na-eme njem n'ugwu | Mũndũ ũmwe agĩthiĩ na ndigiri igĩrĩ irĩma-inĩ | Yiwen wergaz yettɛedday s sin n yiɣil di wedrar | Mũndũũme ũmwe aendete na ndiũ ilĩ iĩmanĩ | Muntu mosi ke tambula ti bampunda zole na bangumba | Saí diiala uendela ni bulu jiiadi mu milundu | Muntu udi uya ne mpunda ibidi mu mikuna | Omusajja atambula n'endogoyi bbiri mu nsozi | Mobali moko akei na mpunda mibale na bangomba | Umugabo yatemberanye n'indogobe ebyiri mu misozi | Ọkunrin kan rin irin-ajo pẹlu kẹtẹkẹtẹ meji ni awọn oke-nla |
7,751 | 56494233_1824005879.jpg | A person with a backpack stands on a snowy mountain . | 'N Persoon met 'n rugsak staan op 'n sneeuberg. | የጀርባ ቦርሳ ያለው ሰው በበረዶ የተሸፈነ ተራራ ላይ ቆሟል ። | Umuntu uwakwata ensaiti ya kusenda eminina pa lupili lwa mwela. | Mutu uze apwile nachikanda chachikanda apwile ha chihela chinene. | Raan cï muk wënh cï muk muk acï bɛ̈n cuɔ̈t gɔn cï liɛɛt deŋ. | Mɔgɔ dɔ be kɔfɛmɛnin dɔ ta ka lɔ kulu sanmanamana dɔ kan. | Ame aɖe si léa mɔzɔkotoku ɖe asi la le to si tsi sno le la dzi. | Goɗɗo e ɓaleere ɗon dari dow hooseere caka caka caka maaro. | Wani mutum da ke da yashi yana tsaye a kan dutse mai dutse . | Onye nwere akpa azụ na-eguzo n'elu ugwu snow. | Mũndũ ũrĩ na mũhuko wa mũcango arũgamĩte kĩrĩma-inĩ kĩinaine. | Yiwen n win yesɛan asekkil yettbedd ɣef wedrar yesneɣ. | Mũndũ wĩ na kĩnanda aũngye kĩĩmanĩ kĩ na mbua. | Muntu mosi ya kele ti saki ya kibende kele na ngumba mosi ya neze. | Muthu uala ni saku uemana ku mulundu ua muzukuta. | Muntu udi ne tshibuta udi muimane pa mukuna wa neje. | Omuntu alina ensawo y'omugongo ng'ayimiridde ku lusozi olujjudde omuzira . | Moto moko oyo azali na sakosi ya mokɔngɔ atɛlɛmi likoló ya ngomba oyo etondi na mbula - mpɛmbɛ . | Umuntu ufite igikapu cy'umugongo ahagaze ku musozi w'urubura. | Ẹni tó ní àpò ẹ̀yìn dúró lórí òkè oní yìnyín . |
7,752 | 565605894_8f0bed0438.jpg | A girl is hanging from metal rings . | 'N Meisie hang aan metaalringe . | ሴት ልጅ ከብረት ቀለበቶች ላይ ተሰቅላ ነው . | Umukashana umo alipekwa ku mpunda sha cela. | Mwanangana umwe ali nakuswama ku ma-ring ya chuma. | Aŋïc cï mac në wënh cï looi mïlɔ̈ɔ̈ŋ. | Muso dɔ be dulon nɛgɛ koorininw na. | Nyɔnuvi aɖe le kaʋiʋli me nɔ ge ɖe asi. | Debbo ɗon ɓanngina dow limce ɗe metaal. | Wata yarinya tana ratayewa a kan zoben ƙarfe. | Nwa agbọghọ na-adọkpụ site na mgbaaka metal . | Mũirĩtu ũmwe nĩ ahingĩtwo na mĩhĩrĩga ya kĩgera. | Tella yiwet n teqcict i d-tessekcem ɣef tmes. | Ve mwĩĩtu ũkwĩw'a aũlĩtwe nĩ mĩio ya kaũ. | Mwana-nkento mosi me kangama na bansinga ya kibende. | Saí kilumba ua mu nhenga ku ji nela. | Nsongakaji kampanda udi ukengela ku mpingu ya tshiamu. | Omuwala ng'asiba ku mipiira gy'ensimbi . | Mwana mwasi moko akakisami na mpɛtɛ ya bibende. | Umukobwa yasembye ibyuma by'amabuye y'agaciro | Ọmọbìnrin kan ń dúró lórí òrùka irin . |
7,753 | 566384456_97da3c7bd6.jpg | A man shows a fish to a child . | 'N Man wys 'n vis aan 'n kind. | ሰው ለልጅ አሳ አሳ ያሳየ . | Umuntu umo alalanga umwana umulumendo isabi. | Mutu umwe asolola mbishi kuli mwana umwe. | Raan ë nyic riäŋ ë rɛc tënë meth. | Cɛɛ dɔ be jigɛ yira den dɔ la. | Ŋutsu aɖe fia lã aɖe ɖevi aɖe. | Goɗɗo hollata ɓiɗɗo liɗɗi. | Wani mutum yana nuna kifi ga yaro . | Otu nwoke na-egosi azụ̀ nye nwatakịrị. | Mũndũrũme nĩ onanagia kaana thamaki. | Yiwen wergaz yessers-as-d aqerruy i yiwen n weqcic. | Mũndũũme oonany'a kana e na kamũyũ. | Muntu mosi ke songa mwana mbisi. | O diiala u londekesa mbiji ku mona-ndenge. | Muntu udi uleja muana mushipa. | Omusajja ng'alaga omwana ekyennyanja . | Mobali moko alakisi mwana moko ya mbisi . | Umugabo yereka umwana ifi | Ọkùnrin kan fi ẹja han ọmọdé . |
7,754 | 566397227_a469e9e415.jpg | A child wearing a white shirt is walking through the green grass . | 'N Kind wat 'n wit hemp dra, loop deur die groen gras . | ነጭ ሸሚዝ የለበሰ ህፃን በለምለም ሣር ውስጥ እየተራመደ ነው . | Umwana uufwele umusalulu wabuuta alaenda mu cani ca bula. | Mwana umwe uze apwile na shishi yikola apwile nakuya muchikungu chakutenga. | Mïth cï cieŋ awuɔ̈r ɣer ee cath në tiim cï ye cuat yiic. | Denɲɛnin dɔ be tagama taranta kɛnɛman dɔ kɔnɔ ni fani gwɛman ye. | Ðevi aɖe si do awu ɣi la le zɔzɔm le gbeɖiɖi la me. | Sukaajo huutoraako ɓorɗe laral njogii nder leɗɗe jaale. | Yaro mai sanye da fari yana tafiya a cikin ciyawa mai cike da gurɓata . | Nwatakịrị na-eyi uwe elu na-acha ọcha na-agafe ahịhịa ndụ akwụkwọ ndụ. | Mwana wĩ na nguo njerũ agereire gĩthaka-inĩ kĩrĩa kĩraru. | Aqcic yesɛan taqemcelt tamellalt yettɛedday deg tzeẓẓit tazeggazt. | Mwana ũmwe wĩ na ngo nzaũ aendete kĩsesenĩ kya nyeki. | Mwana mosi ya me lwata shati ya mpembe ke tambula na matiti ya mubisu. | O mona ua zuata kizuatu kia zele, ua mu kuenda mu iangu ia iangu. | Muana uvua ne tshingu tshimpe uvua wenda mu lupela lua ndundu. | Omwana ayambadde sikaati enjeru ng'ayita mu nsiko eya kiragala . | Mwana moko alati simisi ya mpɛmbɛ azali kotambola na matiti ya pondu . | Umwana wambaye ishati y'umweru anyura mu ubwatsi bw'ubururu | Ọmọ kan tó wọ ṣẹ́ẹ̀tì funfun ń rìn nínú koríko aláwọ̀ ewé . |
7,755 | 566446626_9793890f95.jpg | A girl in a green shirt is hanging upside down . | 'N Meisie in 'n groen hemp hang onderstebo. | አረንጓዴ ሸሚዝ የለበሰች አንዲት ልጅ ተንጠልጥላ ለች ! | Umukashana uuli mu cilonda ca buluba ali pe samba. | Mwanangana umwe uze apwile nalushiko lwaluhya ali nakuzata mwomumwe. | Nyin koor cï cieŋ alɛ̈th ɣer ee rot cuɔ̈t piny. | Muso dɔ tun be fanimuso dɔ don a kaan na. | Nyɔnuvi aɖe si do awu dzĩ la le klo dzi ɖe asi. | Debbo nder limce leɗɗe ɗon ɗon ɓoggi dow. | Wata yarinya da ta yi sanye da ƙafar fari tana tafiya a ƙasa . | A girl na a green uwe elu na-adọkpụ isi n'ala . | Mũirĩtu wĩ na nguo njerũ nĩ ahurũkĩte na igũrũ. | Taqcict-nni yesεan tazegzaɣt tettwaṭṭef s umata. | Mũndũ mũka wĩ na ngũa mbuluu e na ngengele na e mũtwe. | Mwana-nkento mosi ya me lwata kanzu ya ndombe ke kangama na zulu ya nti. | O kilumba uala ni kizuatu kia talala, ua mu kuimana ku thandu dia mutué. | Nsongakaji wa mu tshingu tshia butala udi mubande mutangile panshi. | Omuwala ayambadde sikaati eya kiragala ng'asiba waggulu . | Elenge mwasi moko alati simisi ya langi ya mai ya pondu azali kokakisa yango na nse . | Umukobwa wambaye ishati y'ubururu yambaye ubusa | Ọmọbìnrin kan tí wọ́n wọ ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ ewé ń dúró lórí rẹ̀ . |
7,756 | 566794036_60f7acdf35.jpg | Man in red shorts bouncing a basketball . | Man in rooi kortbroek wat 'n basketbal bons. | ቀይ አሾርት የለበሰ ሰው የቅርጫት ኳስ እያንሸራሸረ ። | Umwaume uwali mu shorts ishabuuta alepupuka umupira wa basketball. | Mutu walunga mu shorts yakashika akupuka mbunda ya basketball. | Raan cï wäl kɔ̈u kɔ̈u kɔ̈u kueth cï yen jɔ̈ɔ̈l në bal. | Cɛ min tun be kurukuruw don a kaan na, ale tun be bɔ basikɛti bolo kan. | Ŋutsu aɖe si do kaba dzĩ la nɔ bɔlƒoƒom. | Goɗɗo nder ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓ | Mutum da ya saka ƙafar baƙin ciki yana tafiya da ƙwallon basiga . | Man na-acha uhie uhie shorts bouncing a basketball . | Mũndũ warĩ na nguo njerũ cia goro akĩrũga mũbira wa basketball. | Argaz-nni yesεan tabrut d azeggaɣ yettḍeggeɛ s tbasketball. | Mũndũũme wĩ na ngũa ndune e na kĩvĩla kya basketball. | Muntu mosi ya kele ti basandale ya mbwaki ke bulaka basket-ball. | O diiala dia kexile mu ta izuatu ia kusuka ua kexile mu tonoka bola ia bola. | Muntu uvua ne shorts mikole wa mukuna uvua upeta bola wa basketball. | Man in red shorts bouncing a basketball . | Moto alati bilamba ya mikuse ya motane azali kopumbwapumbwa ya basketball . | Umugabo wambaye imyenda mito itukura, arimo ariruka umupira wa basketball. | Ọkùnrin tó wọ ṣòkòtò pupa tó ń bọ́ bọ́ọ̀lù aláfọwọ́gbá . |
7,757 | 566794440_f9ec673a2f.jpg | girls with baseball gloves walking across a baseball field | meisies met bofbalhandskoene wat oor 'n bofbalveld loop | የቤዝቦል ጓንት ያላቸው ልጃገረዶች በቤዝቦል ሜዳ ላይ ሲራመዱ | abakashana abakwata amagoli ya baseball baleenda mu cibansa ca baseball | Anukwetu akwata mboko ja baseball jakwenda mu chihela cha baseball | nyiɛ̈ɛ̈r kek käke baseball ke cath në tɛ̈n de baseball | sunguruw ni baseball mansinw be tagama ka tɛmɛ baseball ka foro kan | nyɔnuvi siwo do baseball-gbalẽgbalẽti siwo le zɔzɔm le baseball-bɔa dzi | sukaaɓe e gollooji baseball ɗon njogii nder fannu baseball | Mata da suke da sanu na baseball suna tafiya a filin baseball | Ụmụ agbọghọ ndị nwere uwe baseball na-agafe n'ọhịa baseball | airĩtu marĩ na magwĩtia ma baseball makĩringa kĩharo kĩa baseball | teqcicin s tferkas n baseball ttḥewwin deg uḍar n baseball | eĩtu me na moko ma kũkita baseball mayenda kũthiana kĩwanzanĩ kya baseball | bana-bankento yina vandaka ti maboko ya baseball ke tambulaka na ntoto ya baseball | An'a ahatu ala ni ji phoko ja beisebol a mu kuenda mu kikoka kia beisebol | bansongakaji bavua ne bikanu bia baseball bavua benda mu tshitudilu tshia baseball | Abawala nga bakutte engabo z'omupiira nga bayita mu kisaawe | Bana basi oyo bazali na bagan ya baseball bazali kotambola mpo na kokatisa esika moko ya baseball | Abakobwa bafite inkweto z'umupira w'amaguru banyura mu kibuga cy'umupira w'amaguru | Àwọn ọmọbìnrin tí wọ́n ní ìbọ̀wọ́ bọ́ọ̀lù aláfẹsẹ̀gbá ń rìn kọjá pápá bọ́ọ̀lù |
7,758 | 566921157_07c18a41e2.jpg | Two dogs running in the dirt | Twee honde hardloop in die grond | በአፈር ውስጥ የሚሮጡ ሁለት ውሾች | Imbwa shibili ishipupuka mu mushili | Anja vavali vanakushinganyeka muchihela | Dog rou ye riŋ në mïïth | Wulu fila be boli duguma | Avu eve siwo le du dzi le anyigba dzi | Kudi ɗiɗi ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka biyu suna gudu a cikin turɓaya | Nkịta abụọ na-agba ọsọ na unyi | Ngui igĩrĩ irathiĩ thĩ | Sin iḍan i d-yetteddu deg wakal | Mbũi ilĩ syathingitha nthĩ | Bambwa zole ke nata ntinu na ntoto | Mbua jiiadi ja mu lenga mu mavu | Mbalu babidi badi banyema mu buloba | Embwa bbiri nga zidduka mu ttaka | Mbwa mibale ezali kokima na salite | Imbwa ebyiri ziruka mu mukungugu | Àwọn ajá méjì ń sáré nínú ìdọ̀tí |
7,759 | 571130875_30051ac02d.jpg | Six women wearing matchin pink dresses in front of a crowd | Ses vroue met matchin pienk rokke voor 'n skare | በህዝብ ፊት ማጣቀሻ ሐምራዊ ቀሚስ የለበሱ ስድስት ሴቶች | Abanakashi 6 bafwele ifya kufwala fya bulalo pa menso ya bumba | Mapwevo mukachi vatanu navakavala vakuwaza kumeso a vatu | Mïth kadë ke cieŋ alɛ̈th cï rɛɛc në kɔc nhïïm | Muso wɔɔrɔ ye fani wulenw don jama cɛma | Nyɔnu ade siwo do awu dzĩ siwo wotsɔna wɔa dɔ le amewo ŋkume la | Debbo'en joweego ɓe ɓorni kolte ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli | Mata shida da suke sanye da tufafin mai ruɓaɓɓe a gaban jama'a | Ụmụ nwanyị isii na-eyi uwe pink matchin n'ihu ìgwè mmadụ | Atumia atandatũ mekĩĩte nguo cia rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa matchin mbere ya kĩrĩndĩ | Set n tlawin i yessen ixef-nsen d izerfan n tkerḍant zdat n lɣaci | Aka thanthatũ mekĩĩte ngũa sya langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi wa langi | Bankento sambanu me lwata bilele ya mpembe na ntwala ya kibuka | Samanu ja ahatu a zuata izuatu ia kusuka bhu pholo ia mundu | Bana- bakaji basambombo bavua ne bilamba bia bule bia bule bua tshilamba kumpala kua bantu | Abakazi mukaaga nga bambadde ebyambalo ebya pinki mu maaso g'abantu | Basi motoba balati robe ya rose matchin liboso ya bato ebele | Abagore batandatu bambaye imyenda y'ibara ry'umuhondo imbere y'imbaga y'abantu | Àwọn obìnrin mẹ́fà tí wọ́n wọ aṣọ aláwọ̀ píkì tí ó bá ara wọn mu níwájú ọ̀pọ̀ ènìyàn. |
7,760 | 571507143_be346225b7.jpg | A group of kids plays in the spray of water from a fountain . | 'N Groep kinders speel in die spuit van water uit 'n fontein . | የተወሰኑ ህጻናት ከምንጭ በውሃ መርጨት ይጫወታሉ . | Abacaice bamo balalya mu menshi ayafuma ku ntulo. | Vandumbwetu vamwe veji kutanganga mu meya a mu fuka. | Kɔc ke mïth loi piiny në piiny de piiny. | Denmisɛn dɔw be tulogweren dɔ kɔnɔ. | Ðeviwo ƒe ƒuƒoƒo aɖe le tsi si wodo tso vudo aɖe me la me tom. | Yimɓe sukaaɓe ɗon njogii nder ndiyam nder ndiyam nder ndiyam. | Wani rukunin yara suna wasa a cikin ruwan da ke fitowa daga ruwan marar ruwa . | Otu ìgwè ụmụaka na-egwuri egwu na ịgba mmiri site na isi iyi . | Gĩkundi kĩa ciana kĩrũthaũkaga gĩthima-inĩ kĩa maaĩ. | Aṭas n warrac i yetturar deg waman n tfeṭṭa n waman. | Andũ amwe masomaa Mbivilia masomaa kana andũ ala masomaa Mbivilia nĩmaĩ matonya kũtanĩa kwĩkala nthĩ nzaũ. | Bana ya nkaka ke bulaka masa na dibulu ya masa. | Saí minzangala a mu tonoka mu menha a dizumba dia menha. | Kasumbu ka bana badi basaka bua kutua mâyi a mu tshibuashibuashi. | Ekibinja ky'abaana nga kizannyira mu mazzi agava mu kizzi . | Etuluku moko ya bana bazali kosakana na spray ya mai oyo euti na liziba moko. | Abana b'abakobwa bakina mu mazi y'isoko | Àwùjọ àwọn ọmọdé kan máa ń ṣeré nínú omi láti inú orísun omi . |
7,761 | 572618443_647483ca82.jpg | Two boys playing in water . | Twee seuns wat in water speel . | ሁለት ወንዶች ልጆች በውሃ ይጫወታሉ . | Abaume babili baleya mu menshi. | Analume vavali vapwile nakuseza mumakumbi. | Dhii rou ke loi piöc piiny. | Kanbelen fila be ji la. | Ŋutsuvi eve siwo le tsi me tom. | Sukaaɓe ɗiɗo ɓe ngaɗi nder ndiyam. | Yara biyu suna buga a cikin ruwa . | Ụmụ nwoke abụọ na-egwuri egwu na mmiri . | Akũrũ eerĩ makĩhũgũkĩra maaĩ-inĩ. | Sin warrac yetturaren deg waman. | Syana ilĩ syĩtanĩaa kĩw'ũnĩ. | Bana-babakala zole vandaka kusakana na masa. | An'a kiiadi a mu tonoka mu menha. | Bana betu babidi badi basaka mâyi. | Abalenzi babiri nga bazannya mu mazzi . | Bana mibali mibale bazali kosakana na mai . | Abana babiri bakina mu mazi | Àwọn ọmọkùnrin méjì tí wọ́n ń ṣeré nínú omi . |
7,762 | 57417274_d55d34e93e.jpg | A group of people sitting on top of rocks with snow covered mountains on both sides of them . | 'N Groep mense sit bo-op rotse met sneeubedekte berge aan weerskante van hulle. | ከአለቶች አናት ላይ ተቀምጠው በበረዶ የተሸፈኑ ተራሮች በሁለቱም ጎኖች ላይ ተቀምጠዋል . | Abantu abaikele pa mabwe ayali ne mfula ya menshi pa mbali shibili sha mabwe. | Vatu vavavulu vapwile nakushinganyeka hachikungulwilo cha malilu navula malilu kuvihela vyeka vyeka. | Kɔc cï nyuc kuɔ̈r nhïïm ku kuɔ̈r cï dëŋ thiäŋ thïn aa cï nyuc ë tɛ̈ɛ̈n. | Jama dɔ siginin be faraw kan. Kogow tun ye sankaba ye u fan fila bɛɛ la. | Ame aɖewo nɔ anyi ɖe kpe gã aɖe tame si me sno nɔ la ƒe towo nɔ wo ŋu eveawo. | Yimɓe ɗon njooɗi dow leɗɗe ɗe leɗɗe ɗe leɗɗe ɗe leɗɗe ɗe leɗɗe ɗe leɗɗe ɗe leɗɗe ɗe leɗɗe ɗe leɗɗe ɗe leɗɗe ɗe le | Wasu mutane suna zaune a kan duwatsu da ƙanƙara ta rufe duwatsu a gefensu biyu. | Otu ìgwè ndị mmadụ nọ ọdụ n' elu oké nkume ndị nwere ugwu ndị snow kpuchiri n' akụkụ abụọ ha. | Gĩkundi kĩa andũ kĩikarĩte igũrũ rĩa mahiga marĩa maaiyĩtwo nĩ rũũĩ kuuma mwena ũmwe nginya ũrĩa ũngĩ. | D timdukla n medden i yeqqimen ɣef yiẓeẓran i d-yettuneqqimen d wedrar ɣef sin n yidis-nsen. | Andũ aingĩ maĩ ĩũlũ wa mavia me na mavia me na mavia me na mavia me na mavia me na mavia me na mavia me na mavia me na ma | Bantu ya kimvuka mosi vandaka na zulu ya matadi yina vandaka ti bangumba ya nene na ndambu yonso zole ya matadi. | Saí athu a xikama ku thandu a matadi a neve. | Tshisumbu tshia bantu bavua basombe pa mutu pa mabue avua ne ne ne buatu ku mikuna yonso ibidi. | Ekibinja ky'abantu nga batudde waggulu w'amayinja nga balina ensozi eziriko omuzira ku njuyi zombi . | Etuluku moko ya bato bafandaki na likoló ya mabanga oyo mbula mpɛmbɛ ezipamaki na bangomba na ngámbo nyonso mibale . | Itsinda ry'abantu bicaye hejuru y'amabuye bafite urubura rw'imisozi ku mpande zombi. | Àwùjọ àwọn èèyàn kan tí wọ́n jókòó lórí àpáta pẹ̀lú yìnyín bo àwọn òkè ńlá tó wà ní ẹ̀gbẹ́ méjèèjì . |
7,763 | 57422853_b5f6366081.jpg | A hiker in a tent on a mountain . | ' n Wandeling in'n tent op'n berg. | ተራራ ላይ በድንኳን ውስጥ የሚንሳፈፍ . | Umuntu uwaleya mu kutandala pa lupili. | Mutu uze apwile nakuya nakuya kuchikungulwilo muchitende. | Raan cath në bɛ̈ɛ̈i yiic në kuɔ̈r. | A tun be tagama ka taga fanibugu dɔ kɔnɔ kulu kan. | Enye mɔzɔla aɖe si le agbadɔ aɖe me le to aɖe dzi. | O ɗon moofta nder suudu nder hooseere. | Wani mai tafiya a cikin tenti a kan dutse . | Otu onye na-eme njem n'ụlọikwuu n'elu ugwu. | Mũndũ warĩ gatembe-inĩ kĩrĩma-inĩ. | Amesgarad deg tdawit deg udrar. | Mũndũ ũmwe waendaa kũndũ kũasa e ĩeemanĩ kĩĩmanĩ. | Muntu mosi ya ke salaka banzietelo na tenta na ngumba. | O diiala dia kexile mu kuenda njila mu jibalaka ku mulundu. | Muntu uvua wenda mu dikema ku mukuna. | Omugenzi ng'ali mu weema ku lusozi . | Moto oyo azali kotambola na hema likoló ya ngomba . | Mu ihema ry'ibonaniro ku musozi. | Arìnrìn - àjò kan nínú àgọ́ kan lórí òkè ńlá kan . |
7,764 | 574274795_57e0834e7d.jpg | A dog runs through grass , while a Frisbee flies through the air . | 'n Hond hardloop deur gras, terwyl 'n Frisbee deur die lug vlieg. | ውሻ በሣር ውስጥ ሲሮጥ ፍሪስቢ ደግሞ በአየር ላይ ይበርራል ። | Imbwa ilapupuka mu cani, e lyo umufrisbee alapupuka mu lwelele. | Ngulu yinakushinguluka mu chimbundu, muze ngulu yinakunguluka mu luli. | Aaj aye riŋ në ŋac, ku aadhil aye cath në jɔ̈ɔ̈l yic. | Wulu be boli ka tɛmɛ tintan kan, ka sɔrɔ furusiri be boli ka tɛmɛ sanfɛ. | Avu aɖe ƒua gbea dzi, eye Frisbee dzona le yame. | Dogol ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka suna gudu a cikin ciyawa , yayin da frisbee yake tafiya a cikin sama . | A nkịta na-agba ọsọ site ahịhịa, mgbe a Frisbee efe efe site na ikuku. | Ngui nĩ irathiĩ rũgongo, na ngui nĩ irathiĩ rũgongo. | Aqjun yettɛeddi deg uẓekka, ma d yiwen n Frisbee yettɛeggi deg lehwa. | Ngũkũ nĩsembete ĩnyw'a, na ngulu nĩsembete yayayanĩ. | Mbwa ke tambulaka na matiti, mpi muntu ya ke bingaka Frisbee ke tambulaka na zulu. | O dikalu di bhita mu iangu, o frizbi u bhita mu kaxi ka diulu. | Mbua udi unyema mu bimuma, ne mufrisi udi unyema mu lupepele. | Embwa edduka mu nsiko , ate Frisbee n'ebuuka mu bbanga . | Mbwa moko ezali koleka na matiti , mpe Frisbee moko epumbwaka likoló . | Imbwa inyura mu ubwatsi, mu gihe inyoni iguruka mu kirere. | Ajá kan ń gba koríko kọjá , nígbà tí Frisbee ń fò kọjá nínú afẹ́fẹ́ . |
7,765 | 575636303_b0b8fd4eee.jpg | Many children walk together on a dirt path . | Baie kinders loop saam op 'n grondpad . | ብዙ ልጆች አብረው በቆሻሻ መንገድ ላይ ይሄዳሉ . | Abana abengi balalanshanya mu nshila ya mushili. | Anji vana veji kutambukanga hamwe hajila yakutenga. | Kɔc juëc ke mïth cath kek röt në path de piny. | Denmisɛn caaman be tagama ɲɔgɔn fɛ dugukolo kan. | Ðevi geɖe zɔna le anyigba ƒe mɔ dzi ɖekae. | Sukaaɓe ɗuuɗɓe ɗon njotti bee maɓɓe nder laawol ngol ɓe njotti. | Yara da yawa suna tafiya tare a hanyar ƙasa . | Ọtụtụ ụmụaka na-eje ije ọnụ n'ụzọ ruru unyi . | Ciana nyingĩ nĩ ciathiaga hamwe njĩra-inĩ cia gĩthaka. | Aṭas n warrac i d-iεeddun deg yiwen n ubrid n lqaɛa. | Syana mbingĩ syendaa ĩmwe nzĩanĩ yĩ na mũthanga. | Bana mingi ke tambulaka kumosi na banzila ya mfinda. | Ana avulu a mu kuenda kumoxi mu ikoka ia mavu. | Bana ba bungi batu benda pamue mu njila wa buloba. | Abaana bangi batambulira wamu mu kkubo ery'ettaka . | Bana mingi batambolaka elongo na nzela moko ya mabelé . | Abana benshi bari mu nzira y'ubusa | Ọ̀pọ̀ ọmọdé ló ń rìn pa pọ̀ lójú ọ̀nà ìdọ̀tí . |
7,766 | 576075451_5e0f6facb3.jpg | a black and white dog jumping in the air surrounded by snow | 'n swart en wit hond wat in die lug spring omring deur sneeu | ጥቁር እና ነጭ ውሻ በበረዶ ተከብቦ በአየር ላይ ሲዘል | mbwa umufindo no mwelungu uusuba mu muulu mubutula bwa muulu | mbwa wakulilika wakulilika wakulivanga mumunda wakuzunga nalizanga | ajïth ɣer ku muɔ̈ɔ̈th ye rɔt në nhial cï dëŋ thiäŋ | wulu finman dɔ be sanfɛla la sanbɛrɛ kɔnɔ | avuwo ƒe keklẽ si le ʋuʋum la me | doggo ɓaleere e ɓaleere ɗon ƴellita nder lugge nder ndiyam ndiyam | Karnuka baƙar fata da baƙar fari suna tsallake cikin sama da ƙanƙara ta kewaye | Nkịta ojii na nke na-acha ọcha na-awụlikwa elu n'ikuku gbara snow gburugburu | ngui njerũ na njerũ ĩrũũgagĩra igũrũ ĩrĩ na itura | aqjun aberkan d aberkan yettḍumḍum deg uεemder yeččuren d afellaḥ | ĩlondu ĩte langi wĩ mũkwatu yĩkatumbwa yayayanĩ yĩ na mbalavu | mbwa mosi ya ndombe mpi ya ndombe yina ke pumbuka na zulu ya neze | dikalu dia xikatela dia mu tonoka mu kaxi ka neve | mbwa mutoke ne mutoke udi utuka mu mbuu mubutuke ne kapia | embwa enzirugavu n'enjeru ng'ebuuka mu bbanga nga yeetooloddwa omuzira | Mbwa moko ya moindo mpe mpɛmbɛ ezali kopumbwa likoló mpe ezingami na nɛjɛ | Imbwa y'umukara n'umweru yaguye mu kirere ikikijwe n'urubura | Ajá dúdú àti funfun tí ó ń fò nínú afẹ́fẹ́ tí yìnyín yíká |
7,767 | 576093768_e78f91c176.jpg | Three boys look at a laptop computer while a four talks on the phone . | Drie seuns kyk na 'n skootrekenaar terwyl 'n vier oor die telefoon praat . | ሦስት ወንዶች ልጆች ላፕቶፕ ኮምፒውተር ሲመለከቱ አራት በስልክ ይነጋገራል . | Abana batatu abalalume balelolesha kompyuta ya pa kompyuta, e lyo abana 4 balelanshanya pa foni. | Analume vatatu vanamono laptop muze umwe kaha ali nakuhanjika ha telefone. | Kɔc kadiäk ee keek döt në laptop në tɛ̈n yenë kɔc ŋuan jam në thelophone. | Kanbelen saba be komipiyew filɛ ani mɔgɔ naani be kumana telefɔni na. | Ŋutsuvi etɔ̃ aɖewo nɔa nuŋɔŋlɔdzesi aɖe kpɔm, eye ŋutsuvi ene aɖewo le nu ƒom le telefon dzi. | Sukaaɓe tati ɗon ndaara ordinaturu ordinaturu ngam gooduɓe nayi ɗon mbi'i dow tele. | Yara uku suna duba kwamfuta na kowane | Ụmụ nwoke atọ na-ele kọmputa laptọọpụ anya mgbe anọ na-ekwu okwu na ekwentị . | Arũme atatũ maroragia kompiuta ya kompiuta o na gũtuĩka mwana wa kana nĩ araaria thimũ. | Tlata n warrac ttmuqulen adlis n tkeṛṛust mi ara d-yeḥḍer yiwen n warraw deg tilifun. | Syana itatũ syasisya kombiũta ĩla yĩ kombiũtanĩ, na inya syasũanĩa simũnĩ. | Bana tatu ya babakala ke tala ordinatere ya ordinatere mpi bana iya ke solula na telefone. | An' atatu a mu tala komputadolo ia komputadolo, o kiuana kia mu zuela mu mutelembe ua kafuetele. | Bana betu basatu badi batangila ordinatere wa ordinatere ne bana betu banayi badi bayukila ku telefone. | Abalenzi basatu batunuulira kompyuta ya laptop ng'emboozi nnya ku ssimu . | Bana mibali misato bazali kotala ordinatɛrɛ ya mabɔkɔ ntango minei basololaka na telefone. | Abahungu batatu bareba mudasobwa ya mudasobwa mu gihe baganira kuri telefoni enye | Àwọn ọmọkùnrin mẹ́ta wo ẹ̀rọ kọ̀ǹpútà alágbèéká nígbà tí mẹ́rin ń sọ̀rọ̀ lórí fóònù . |
7,768 | 576920249_df1bdc2068.jpg | A child in a white shirt clapping their hands . | 'N Kind in 'n wit hemp klap hul hande . | ነጭ ሸሚዝ የለበሰ ህፃን እጆቻቸውን ያጨበጭባል ! | Umwana uwali mu cilonda cabuuta alekutikako. | Mwana umwe uze apwile namisolokelo yajimwe akuvumbata mavoko. | Nhiɛ̈r cï cieŋ awuɔ̈r ɣer ku ye tɛ̈ɛ̈k yecin. | Denmisɛn dɔ tun be fani gwɛman dɔ don a kaan na. | Ðevi aɖe si do awu ɣi aɖe si le asi kpem la nɔ asi kpem. | Sukaajo nder limce laral njokki juuɗe muuɗum. | Yaro da ya saka fari yana tafiya da hannuwansa . | Nwatakịrị nọ n'uwe elu na-acha ọcha na-akụ aka ha . | Mwana wĩ na nguo njerũ akĩinamĩrĩra. | Aqcic s tqeccet taḍellalt yettxemmim ifassen-is. | Mwana ũmwe wĩ na ngo nzaũ na ũkũlĩtye moko. | Mwana mosi ya me lwata kanzu ya mpembe ke pesa maboko. | O mona-ndenge ua kexile mu xika izuatu ia zele, ua kexile mu xinga. | Muana uvua ne tshingu tshimpe uvua ubenesha maboko. | Omwana eyabadde mu sikaati enjeru ng'akuba emikono . | Mwana moko alati simisi ya mpɛmbɛ azali kobɛta mabɔkɔ . | Umwana wambaye ishati y'umweru akubita ibiganza bye | Ọmọ kan tí wọ́n wọ ṣẹ́ẹ̀tì funfun pàtẹ́wọ́ fún wọn . |
7,769 | 578274277_652cae32ba.jpg | a young boy wearing red floaties about to jump into a pool | 'n jong seun met rooi floaties wat op die punt staan om in 'n swembad te spring | ቀይ ተንሳፋፊ ልብስ የለበሰ አንድ ወጣት ወደ ገንዳ ሊዘልል ነው | umulumendo uuli mu nsalu ishabuuta ninshi ali mupepi no kusansa mu cishiba | mwana walunga uze apwile nakuvwala jishili jakutema uze ali nakuzachila muchizavu | meth koor cï alɛ̈th cï cäth ke cï cäth ke cï cäth ke cï cäth ke cï cäth ke cï cäth ke cï cäth ke cï cäth ke | kanbelen dɔ min tun be fani wulenw don a kaan na, ale tun b'a fɛ ka don pisini kɔnɔ | ɖekakpui aɖe si do awu dzĩ siwo le tsia dzi la le tsiƒuƒuƒu me | suka sukaajo huutorooji cembiɗɗi ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wani yaro da ya yi sanye da jirgin ruwa mai cike da ruwa yana kusan tsallake cikin ruwan daji | Nwa okorobịa na-eyi floaties na-acha uhie uhie na-aga ịwụli elu n'ime ọdọ mmiri | kamwana kanini gatambĩte nguo njerũ cia gũikũrũkia karĩ hakuhĩ gũtuĩkania gĩthima-inĩ | yiwen n weqcic yeṭṭef isekkilen d azeggaɣ i d-yeţţţuḍḍeggeḍ ɣer tferka | kamwana kanini kavikĩtye kĩthimanĩ na kavikĩtye vau katwaĩte ngũa ndune | leke mosi ya bakala yina vandaka kulwata bilele ya mbwaki yina vandaka na lweka ya kutombuka na piscine | munzangala ua diiala ua zuata izuatu ia kusuka ia mu zonda, ua mu zonda mu musanza | nsongalume uvua ne bilamba bia butekete bivua pa kusosa mu mâyi | omuvubuka eyali ayambadde ebyambalo ebimyufu ng'anaatera okubuuka mu kidiba | Mwana moko ya moke alati biloko ya motane oyo ezali kotepa elingi kopumbwa na pisini | Umusore wambaye imyenda y'umutuku agiye kwinjira mu kibuga cy'indege | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan tí ó wọ ọkọ̀ ojú omi pupa fẹ́ fò sínú odò adágún |
7,770 | 578644583_da3ff18dd1.jpg | A child is jumping into a swimming pool . | 'N Kind spring in 'n swembad. | ልጅ ወደ መዋኛ ገንዳ እየዘለለ ነው . | Umwana uulepontapona mu cishiba. | Mwana umwe ali nakusoloka muchizavu. | Raan koor ee bɛ̈n tëëk në pool. | Dennin dɔ be sanfɛla dɔ la jii la. | Ðevi aɖe le tsiƒum ɖe tsiƒum. | Ɓiɗɗo ɗon jippa nder poolga. | Yaro yana tsallake cikin ruwan kogin . | Nwatakịrị na-awụlikwa elu n'ime ọdọ mmiri . | Mwana ũmwe nĩ aracemanagia na gĩthima kĩa maaĩ. | Aqcic yettḍebber ɣer tmes. | Mwana-a-asa ũmwe nũsembaa kĩthimanĩ kya kũthambĩa. | Mwana mosi ke pumbuka na piscine. | O mona ua mu zonda mu xilu dia kuzoua. | Muana udi udia mu tshibuela tshia mâyi. | Omwana ng'abuuka mu kidiba ky'okuwuga . | Mwana moko azali kopumbwa na pisini moko oyo ezali kobɛta mai. | Umwana w'umuhungu asimbuka mu kibuga cy'indege | Ọmọ kan ń fò sínú odò ìwẹ̀ . |
7,771 | 581419370_30485f3580.jpg | two guys jumping up while crossing a bridge | twee ouens wat opspring terwyl hulle 'n brug oorsteek | ሁለት ወንዶች ድልድይ ሲያቋርጡ እየዘለሉ | Abaume babili balepontapona ilyo balepita pa mulundu | Analume vavali valizakamine omu vapwile nakwambuka mbuluko | kɔc karou ke ye rɔt dɔm tɛ̈wën teem kek köör | cɛɛ fila be sanfɛla la ka to ka tɛmɛ kɔlɔn dɔ kan | ŋutsu eve siwo le tɔtrɔm le tɔtrɔm le tɔtrɔm le tɔtrɔm le tɔtrɔm | Yimɓe ɗiɗo ɓe ɗon ƴeewa dow laawol | Mutane biyu suna tsallake sa'ad da suke ƙetare gada | Ụmụ okorobịa abụọ na-awụlikwa elu mgbe ha na-agafe àkwà mmiri | Andũ erĩ makĩharũrũka makĩringa rũhonge | sin n yergazen yettḍebberen mi ara ɛeddun ɣef tebrut | Andũ elĩ maendete kũsemba mesĩle lelũnĩ | Bantu zole vandaka kutina na zulu ntangu bo vandaka kusabuka kibaka mosi | kiiadi kia maiala a mu zumbuka mu ku zauka bhu kaxi ka mulundu | bana betu babidi bavua bashala benda bashipa tshibanda | Abasajja babiri nga babuuka nga basomoka akatale | Bato mibale bazali kopumbwa ntango bazali kokatisa gbagba | Abagabo babiri bamaze kwambuka umuhanda | Àwọn ọkùnrin méjì fò sókè nígbà tí wọ́n ń kọjá afárá |
7,772 | 582788646_dc40748639.jpg | Small child with blue floaties on bending over at the beach . | Klein kindjie met blou floaties op buig by die strand . | ሰማያዊ ተንሳፋፊዎች ያሉበት ትንሽ ልጅ በባሕሩ ዳርቻ ላይ ተንበርክኮ . | Umwana umulumendo uwakwete ifya kulya ifya mu menshi ifya mu menshi aleya ku lulamba lwa bemba. | Mwana mukweze uze apwile nachizavu chakulivwisa kumuchima. | Ciin koor cï cäth ke cäth ke cäth ke cäth ke cäth ke cäth ke cäth ke cäth ke cäth ke cäth ke cäth ke c | Denfitini min tun be sinsinin sanfɛ, ale tun be lɔ cɛncɛn kan. | Ðevi sue aɖe si léa gbe le ƒuta la le ƒuta. | Ɓiɗɗo mo ɓooyɗo e ɓooyɗo ɓooyɗo e ɓooyɗo e maayo. | Ƙaramin yaro da ke da jirgin ruwa mai bulu yana juyawa a bakin teku . | Obere nwatakịrị nwere floaties na-acha anụnụ anụnụ na-agbagọ n'elu osimiri . | Mwana warĩ na nguo njerũ ya gũtherera agĩthika mũthia-inĩ. | Aqcic meẓẓiyit s tfeṭṭiwin azzuren yettḍebber ɣef teftist. | Mwana-a-asa ũmwe wĩ na ngũa sya langi mweũ e mũthanganĩ. | Mwana mosi ya fyoti ti bilele ya ndombe yina vandaka kutambula na lweka ya masa. | O mona-ndenge ua kexile mu lundumuka mu musanza ua kalunga. | Muana mukese uvua ne bilamba bia bulue bivua bimanyika pa mâyi ku muelelu wa mâyi. | Omwana omuto alina blue floaties ku kufukamira ku lubalama lw'ennyanja . | Mwana moke oyo azali na biloko ya kotepa ya bule azali kogumbama na libongo . | Umwana ufite ibara ry'ubururu mu kibuga cy'indege | Ọmọ kékeré tó ní àwọn ọkọ̀ ojú omi aláwọ̀ búlúù nígbà tí wọ́n ń tẹ̀ sí etíkun . |
7,773 | 582899605_d96f9201f1.jpg | A woman is holding two children while sitting on the grass . | 'N Vrou hou twee kinders vas terwyl sy op die gras sit. | አንዲት ሴት በሣር ላይ ተቀምጣ ሁለት ልጆች ይዛለች ። | Umwanakashi umo ali na bana babili ilyo aikele pa cani. | Mwanakaji umwe ali nakusunga vana vavali hakuvandamina ha tunda. | Ku tiŋ ë mïth karou muk tɛ̈n cï nyuc ë ŋïr. | Muso dɔ be deen fila mara a bolo k'a to bin kan. | Nyɔnu aɖe lé ɖevi eve ɖe asi esime wònɔ anyi ɖe gbea dzi. | Debbo ɗon jogii ɓikkoy ɗiɗo nder juuɗe maako nder leɗɗe. | Wata mata tana riƙe da yara biyu sa'ad da take zaune a kan ciyawa . | Nwanyị na-ejide ụmụ abụọ mgbe ọ nọ ọdụ n'elu ahịhịa. | Mũtumia ũmwe nĩ arũgamĩte ciana igĩrĩ rĩrĩa aikarĩte kĩhinga-inĩ. | Tameṭṭut tesɛa sin n warrac mi teqqim ɣef tẓani. | Mũndũ mũka ũmwe e na syana ilĩ e kĩalanĩ. | Nkento mosi ke nata bana zole ntangu yandi ke vanda na matiti. | Saí muhatu ua mu kuambata an'ê kiiadi mu kikangalakata. | Mukaji kampanda udi ne bana babidi mu maboko pavuaye musombe pa lumuma. | Omukazi ng'akutte abaana babiri ng'atudde ku nsiko . | Mwasi moko asimbi bana mibale ntango afandi na matiti . | Umugore afite abana babiri mu gihe yari yicaye ku kibuga cy'ubwatsi | Obìnrin kan ń mú ọmọ méjì nígbà tó jókòó lórí koríko . |
7,774 | 583087629_a09334e1fb.jpg | A girl jumps rope in a parking lot . | 'N Meisie spring tou in 'n parkeerterrein . | አንዲት ሴት ልጅ በመኪና ማቆሚያ ቦታ ገመድ ዘልላ ትዘልላለች . | Umukashana umo alaponta pa cishiba pa ncende ya kupangishishishamo motoka. | Mwanangana umwe ejile kuchikanda chakuzeneka kukalama. | Nyin koor acï bɛ̈n tëëk në lɔ̈ɔ̈m yic. | Muso dɔ be taga juru dɔ sanfɛ pariki kɔnɔ. | Nyɔnuvi aɖe si le ʋudzraɖoƒe la ƒua ka. | Debbo ɗon ƴetti koore nder nokkuure gardagol. | Wata yarinya ta tsallake igiya a wurin tashar mota . | Otu nwa agbọghọ na-awụlikwa elu eriri n'ebe a na-adọba ụgbọala . | Mũirĩtu ũmwe nĩ aagarũrũkĩte na rũthanju handũ ha kũhaarĩria ngari. | Tella yiwet n teqcict i d-tessuffuɣen s uḥric deg tkeṛṛust. | Mũndũ mũka ũmwe nĩwaendie kũkũna ũtee wa ngalĩ. | Mwana-nkento mosi me pumbuka na nsinga na kisika ya bo ke tulaka baparkingi. | Saí kilumba u banda ku ngoji mu kididi kia kuemanesa o athu. | Nsongakaji kampanda udi upita ku lusongo mu muaba wa kuimana. | Omuwala ng'abuuka omuguwa mu paakingi . | Mwana mwasi moko azali kopumbwa nsinga na esika oyo mituka ezali kotambola . | Umukobwa yasimbutse umugozi mu modoka | Ọmọbìnrin kan fò okùn sí ibi ìgbọ́kọ̀sí . |
7,775 | 583174725_6b522b621f.jpg | A girl is in a parking lot jumping rope . | 'N Meisie is in 'n parkeerterrein springtou . | አንዲት ሴት ልጅ በመኪና ማቆሚያ ገመድ እየዘለለች ነው . | Umukashana umo ali pa ncende ya kupangishishishamo motoka. | Mwanangana umwe ali muchikanda chakuzeneka kukalama nakulivanga ku lamba. | Nyin koor atɔ̈ park yic ke ye këril ku ye këril. | Muso dɔ be lɔyɔrɔ dɔ la ka juruw sanfɛ. | Nyɔnuvi aɖe le ʋudzraɖoƒe aɖe le kaʋiʋli wɔm. | Debbo ɗon nder nokkuure parkugo ɗon ɗon ƴetta koore. | Wata yarinya tana cikin wurin tashar mota tana tsallake igiya . | Nwa agbọghọ nọ n'ebe a na-adọba ụgbọala na-awụlikwa elu eriri . | Mũirĩtu ũmwe nĩ arũngiĩ handũ ha kũhaarĩria ngari akĩharũrũka na rũthanju. | Tella yiwet n teqcict deg tqiṛit n ugensas yettḍebber s uḥric. | Ve mwĩĩtu ũendeee kũsemba na ũiita ngalĩnĩ. | Mwana-nkento mosi kele na parke mosi mpi ke pumbuka na nsinga. | Saí kilumba ua kexile mu tonoka ni ngoji. | Nsongakaji kampanda udi mu muaba wa kuimana wenda ushimuna mu tshilamba. | Omuwala ali mu paakingi ng'abuuka omuguwa . | Elenge mwasi moko azali na esika oyo mituka ezali kopumbwa na nsinga . | Umwana w'umukobwa ari mu mugozi w'imodoka y'imodoka | Ọmọbìnrin kan wà ní ibi ìgbọ́kọ̀sí tó ń fò okùn . |
7,776 | 58357057_dea882479e.jpg | a man stands on top of a mountain . | 'n man staan bo-op 'n berg . | ሰው በተራራ አናት ላይ ቆሟል ። | Umuntu umo eminine pa muulu wa lupili. | Mutu umwe ejile ha mutumba. | raan cï nyuc ë gɔt nhom. | cɛɛ dɔ lɔra kulu kan. | ŋutsu aɖe le to aɖe tame. | neɗɗo ɗon dari dow hooseere. | Wani mutum yana tsaye a kan dutse. | Otu nwoke guzo n'elu ugwu. | Mũndũrũme ũmwe arũngiĩ igũrũ rĩa kĩrĩma. | argaz i d-yettbedd deg uẓekka n wedrar. | Mũndũũme ũmwe aũngye ĩũlũ wa kĩĩma. | Muntu mosi ya bakala kele na zulu ya ngumba mosi. | diiala dia kexile ku thandu dia mulundu. | muntu udi muimane pa mutu pa mukuna. | Omusajja ng'ayimiridde waggulu ku lusozi. | Moto moko atɛlɛmi likoló ya ngomba . | Umugabo ahagarara hejuru y'umusozi. | Ọkùnrin kan dúró lórí òkè ńlá kan . |
7,777 | 58363928_6f7074608c.jpg | A man hikes up a huge mountain . | 'N Man stap teen 'n groot berg op. | አንድ ሰው ወደ አንድ ትልቅ ተራራ ወጣ ! | Umuntu umo alaya pa lupili ulukalamba. | Mutu umwe eji kutambukila kupili yayinene. | Raan ë la gɔn dïït apɛi nhom. | Cɛɛ dɔ be yɛlɛ kuluba dɔ kan. | Ŋutsu aɖe zɔ to gã aɖe dzi. | Goɗɗo ɗon yaha dow hooseere mawnde. | Wani mutum yana tafiya a kan wani dutse mai girma. | Otu nwoke na-agbago nnukwu ugwu. | Mũndũrũme ũmwe nĩ aambatĩte kĩrĩma-inĩ kĩnene mũno. | Yiwen wergaz yettmel adrar ameqqran. | Mũndũũme ũmwe aendie kĩĩmanĩ kĩnene mũno. | Muntu mosi ke tombuka na ngumba mosi ya nene. | Saí diiala u banda ku mulundu ua dikota. | Muntu udi uya ku mukuna munene. | Omusajja ng'alinnya olusozi olunene . | Mobali moko azali komata ngomba moko monene . | Umugabo azamuka umusozi munini | Ọkùnrin kan máa ń gun òkè ńlá kan . |
7,778 | 58363930_0544844edd.jpg | A man climbing a snowy mountain . | 'N Man wat 'n sneeuberg klim. | በበረዶ የተሸፈነ ተራራ ላይ የሚወጣ ሰው ! | Umuntu uukenda pa lupili lwa mwela. | Mutu uze eji kwambukila kupili yamakumbi. | Raan cï rɔt kek gɔn cï liɛɛt. | Cɛɛ dɔ be yɛlɛla kulu sanmanamana dɔ kan. | Ŋutsu aɖe si le sno ƒe to aɖe dzi tom. | Goɗɗo mo ɗon ƴeewa dow hooseere mo hayre. | Wani mutum yana hau dutsen da ke da dutse mai dutse . | Otu nwoke na-arịgo n'ugwu snow. | Mũndũrũme ũraambatĩra kĩrĩma-inĩ kĩinaine. | Argaz yettmelṭi deg udrar yeffɣen lqaεa. | Mũndũũme ũmwe aendete kĩĩmanĩ kĩ na mbua. | Muntu mosi ke tombuka na ngumba mosi ya neze. | Muthu ua mu banda mulundu ua muzukuta. | Muntu udi uya ku mukuna wa neje. | Omusajja ng'alinnya olusozi olujjudde omuzira . | Mobali moko azali komata na ngomba moko oyo etondi na mbula - mpɛmbɛ . | Umugabo azamuka umusozi w'urubura | Ọkùnrin kan tó ń gun òkè oní yìnyín . |
7,779 | 58368365_03ed3e5bdf.jpg | A man is standing on top of a rock or mountain watching the sunset . | 'N Man staan bo-op 'n rots of berg en kyk na die sonsondergang. | ሰው በአለት ወይም በተራራ አናት ላይ ቆሞ ፀሐይ ስትጠልቅ እየተመለከተ ነው . | Umuntu uiminina pa lupili nelyo pa lupili alelolesha akasuba nga kapona. | Mutu umwe ali nakwimako ha mutumba chipwe ha chihela nakumona likumbi nakuhita. | Raan cï nyuc kuɔ̈r nhom ku döt akɔ̈l lööny piny. | Cɛɛ dɔ be lɔ fara dɔ kan ani a be tile benna. | Ame aɖe le tsitre ɖe kpe aɖe alo to aɖe tame nɔ ŋudzɔ ɖe ɣeɖoto ŋu. | Gorko ɗon dari dow leggal kooseeje, ɗon ndaara naange ɗon naange. | Wani mutum yana tsaye a kan dutse ko dutse yana kallon faɗuwar rana . | Otu nwoke guzo n'elu nkume ma ọ bụ ugwu na-ele anyanwụ dara. | Mũndũrũme ũmwe arũngiĩ igũrũ rĩa ihiga kana kĩrĩma akĩrora riũa rĩrathira. | Yiwen wergaz yettbedd ɣef uẓru neɣ adrar yettmuqul ad d-yeɣli yiṭij. | Mũndũũme ũmwe aũngye ĩũlũ wa ĩvia kana kĩĩma na ayĩsisya syũa yĩithũa. | Muntu mosi ke telama na zulu ya ditadi to na ngumba mpi ke tala ntangu ke pela. | O diiala dia muimana ku thandu dia ditadi mba ku mulundu, u tala o dikumbi ku boba. | Muntu udi muimane pa mutu pa dibue anyi pa mukuna utangila dîba didi dienda dibuela. | Omusajja ayimiridde waggulu w'olwazi oba olusozi ng'alaba enjuba ng'egwa . | Moto moko atɛlɛmi likoló ya libanga to na ngomba mpe azali kotala kolala ya moi. | Umugabo ahagaze hejuru y'urutare cyangwa umusozi areba izuba rirenze. | Ọkùnrin kan dúró lórí àpáta tàbí òkè ńlá kan tó ń wo ìwọ̀ oòrùn . |
7,780 | 584484388_0eeb36d03d.jpg | Two brown dogs are playing with a red ball . | Twee bruin honde speel met 'n rooi bal. | ሁለት ቡናማ ውሾች በቀይ ኳስ እየተጫወቱ ነው . | Imbwa shibili sha buraoni shaleangala na bola wa kashika. | Anjinguluvu vavali vakutema vanakusecha nalipolo lyamunene. | Kuen rou rou rou rou aake loi tɛ̈n kek kuɛt rot. | Wulu bilenman fila be tulon bilenman dɔ fɛ. | Avuvi eve le fefe wɔm kple bɔl dzĩ aɖe. | Kuje ɗiɗi ɗe mbaroodi ɗon njula bee ballol ndun. | Karnuka biyu suna buga da ƙwallo mai jinkiri . | Nkịta abụọ na-acha aja aja na-egwuri egwu na bọl na-acha uhie uhie . | Ngui igĩrĩ njerũ irakina na mbũri njerũ. | Sin iqjan imeḍan yetturar s uḍar azeggaɣ. | Asu elĩ nĩ asũngũ masembete na mũvĩla mũtune. | Bambwa zole ya ndombe ke sala nsaka ti bola ya mbwaki. | Mbua jiiadi ja mbolo ja mu jokala ni bola ia kusuka. | Mbalu babidi ba nsuki badi basomba ne bola mutekete. | Embwa bbiri eza bulaaya nga zizannya n'omupiira omumyufu . | Bambwa mibale ya brun bazali kosakana na bale ya motane . | Abakinnyi 2 b'Amavubi bagiye gukina n'umupira w'amaguru | Àwọn ajá aláwọ̀ búráwùn méjì ń fi bọ́ọ̀lù pupa ṣeré . |
7,781 | 587604325_af5d6df679.jpg | Two brown dogs playing . | Twee bruin honde wat speel. | ሁለት ቡናማ ውሾች ይጫወታሉ . | Imbwa shibili sha buraoni shaleya. | Anjinguluvu vavali vakutoma veji kutambanga. | Kuen rou rou rou aake loi këdïït. | Wuluw fila be tulon na. | Avuvi eve siwo le fefe wɔm. | Kuje ɗiɗi ɗe ɗon njula. | Karnuka biyu suna buga . | Nkịta abụọ na-acha aja aja na-egwu egwu . | Ngui igĩrĩ njerũ igĩũka. | Sin iqjun yeqḍaren yetturarent. | Asu elĩ maĩ mbwa nini. | Bambwa zole ya ndombe ke sala bansaka. | Mbua jiiadi ja mbolo ja kexile mu tonoka. | Mbatu babidi ba nsuku ya bule badi basomba. | Embwa bbiri eza brown nga zizannya . | Bambwa mibale ya brun bazali kosakana . | Imbwa ebyiri z'u Rwanda zakinnye | Àwọn ajá aláwọ̀ búráwùn méjì ń ṣeré . |
7,782 | 590445887_4d4fa43923.jpg | A woman with green hair is hula hooping . | 'N Vrou met groen hare is hula hoepel. | ለምለም ፀጉር ያላት ሴት hula hooing ነው . | Umwanakashi uwakwata umushishi wa bulalo alapanga icipepala ca hula hooping. | Muka-pwevo uze ali naviswe vyakulya ali nakulilenga hula hooping. | Dhäny cï nhïm ɣer looi ee hula hooping. | Muso min b' a kunsigi kɛ kɛnɛman ye, o ye hula hooping ye. | Nyɔnu si ƒe ɖa le dzĩ la wɔa hula hoop. | Debbo e ɓalli nyaami ɗon hula hooping. | Wata mace mai gũna mai cike da gũna mai cike da baƙin ciki. | Nwanyị nwere ntutu isi na-acha akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ na-acha akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ na-acha akwụkwọ | Mũtumia ũrĩ na njuĩrĩ njerũ nĩ mũkũnga wa hula hooping. | Tamart s ucebbub d hula hooping. | Mũndũ mũka wĩ na nzw'ĩĩ ntheu ethĩawa ayĩka hula hooping. | Nkento mosi ya ke vandaka ti nsuki ya ndombe ke salaka hula hoop. | O muhatu uala ni ndemba ia iangu, u bhanga o " hula hoop ". | Mukaji udi ne nsuki mienda udi wenza hula hooping. | Omukazi alina enviiri eza kiragala ng'akuba hula hooping . | Mwasi moko oyo azali na nsuki ya pondu azali hula hooping. | Umugore ufite imisatsi y'ubururu afite imisatsi myinshi | Obìnrin kan tó ní irun aláwọ̀ ewé máa ń jẹ́ hula hooping . |
7,783 | 597543181_6a85ef4c17.jpg | A boy plays on a green swing . | 'N Seun speel op 'n groen swaai. | ልጅ በአረንጓዴ ሽቅብ ላይ ይጫወታል . | Umulumendo alesefya pa cisansa ca mushili. | Mwana-pwevo umwe eji kutambanga kuchikungulwilo chamulungu. | Raan koor aye lɔ̈ɔ̈m në kë ye looi ke ye muɔ̈ɔ̈n. | Kanbelen dɔ be to ka dɔrɔmɔli kɛ. | Ŋutsuvi aɖe le gbeƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒleƒle | Ɓiɗɗo ɗon jogii dow ɓooymaaru. | Yaro yana wasa a kan ɗan ƙarfe mai cike da gurɓata . | Nwatakịrị nwoke na-egwuri egwu na green swing . | Kamwana karĩ kũhũũra mũbira wa mũrurumo. | Aqcic yetturar ɣef yiwen n uḍar yeččur. | Kamwana ke na kĩng'endilĩ kya langi mũtuku. | Mwana-bakala mosi ke sala kitembo ya ndombe. | O munzangala ua mu jokala ku mbangala ia muxi ua uísu. | Muana wa balume udi ulonda tshingoma tshia ndundu. | Omulenzi ng'azannyira ku green swing . | Mwana mobali azali kosakana na swing ya pondu. | Umukinnyi w'umupira w'amaguru ukina mu kibuga cy'indege | Ọmọkùnrin kan ń ṣeré lórí ìyípadà aláwọ̀ ewé . |
7,784 | 599366440_a238e805cf.jpg | A white spotted dog plays with a brown dog on the green grass . | 'n Wit gevlekte hond speel met 'n bruin hond op die groen gras. | ነጭ የተመለከተ ውሻ በአረንጓዴ ሣር ላይ ከቡናማ ውሻ ጋር ይጫወታል . | Imbwa ya mitondo iyatubuuta ilalisha ne mbwa ya buraoni pa cani ca bulalo. | Mbwa wa chilika cha chinyenga eji kusezanga nambwa ya chinyenga ha chilika cha chinyenga. | Aaj ke cï kɔ̈th ɣer ye luui kek aaj ke cï kɔ̈th kɔ̈th kɔ̈th në tiim cï cil. | Wulujɛgɛ jɛman dɔ be tulogwɛlɛgɛ sɔngɔkolon dɔ fɛ kɛnɛman kan. | Avuvi si ƒe teƒewo le ɣi la ƒoa asaɖavi si ƒe dzĩ le gbeɖiɖi dzi. | Dogge bi'i ɗon jogii bee dogge marɗo dow leɗɗe jeye. | Karnuka mai fari yana buga da karnuka mai kauri a ciyawa mai cike da gurɓata . | A na-acha ọcha ntụpọ nkịta na-egwuri na a aja aja nkịta na green ahịhịa . | Ngui njerũ ĩkoragwo ĩgũthaũka na ngui njerũ kĩhinga-inĩ kĩa mũruka. | Aqjun yeṭṭfen tiɣriwin d taḍarant yetturar d aqjun azeggaɣ ɣef tzeqqa tazeggazt. | Mbwa yĩ na mavũĩ nĩsembanaa na mbwa yĩ na mavũĩ nyũmbanĩ yĩ na nyeki. | Mbwa mosi ya mpembe ke bulaka ti mbwa ya ndombe na matiti ya mubisu. | O dikalu dia zele dia kexile mu tonoka ni dikalu dia ndumba mu iangu ia iangu. | Mbua wa mu tshimpitshimpi tshîpi udi udia ne mbua nsuka mu tshipela pa lumuma lua bukalanga. | Embwa enjeru ey'ekika kya 'white spotted dog' ng'ezannyira n'embwa enzirugavu ku nsiko eya kiragala . | Mbwa moko ya mpɛmbɛ oyo bamonaki ezali kosakana na mbwa moko ya brun na matiti ya pondu . | Imbwa y'umweru iri gukina n'imbwa y'umukara ku kibuga cy'indege | Ajá aláwọ̀ funfun kan ń bá ajá aláwọ̀ búráùn ṣeré lórí koríko aláwọ̀ ewé . |
7,785 | 607339469_af851c4119.jpg | Little girl feeds the ducks . | Dogtertjie voer die eende . | ትንሿ ልጅ ዳክዬዎችን ትመግባለች . | Umwana mwanakashi alapeela amabala ifya kulya. | Mwana mushi uze ali nakulya vamumba. | Ciin koor ee mïth ye kek cam. | Denmisɛnnin be banbaw balo. | Nyɔnuvi sue la naa nuɖuɖu papawo. | Suka debbo ɗon nyaama ɓikkoy. | Ƙaramin yarinya tana ciyar da kakata . | Nwatakịrị nwanyị na-enye ducks nri . | Mũirĩtu ũcio mũnini nĩ arutaga nderi irio. | Taqcict-nni tettaɣ-d i lbaṭaṭa. | Kavĩsĩ kanini nĩkakũnengae mavalisi lĩu. | Mwana-nkento mosi ke disaka banti. | O ka kilumba u disa o tuana. | Nsongakaji mukese udi udisha mabue. | Omuwala omuto ng'aliisa amatooke . | Mwana moke ya mwasi aleisaka mabata. | Umwana w'umukobwa agaburira abana b'abakobwa | Ọmọbìnrin kékeré máa ń bọ́ àwọn pẹ́pẹ́yẹ náà . |
7,786 | 608257195_6ec6f48e37.jpg | A boy wearing a helmet on a bicycle in a wooded area . | 'N Seun met 'n helm op 'n fiets in 'n beboste gebied. | በጫካ ውስጥ የራስ ቁር የለበሰ ልጅ በብስክሌት ላይ . | Umulumendo uulefwala icisote ca nkondo pa ncinga mu ncende umwaba ifiti. | Mwana-pwevo uze apwile nachihela hahayilelu muchikungulwilo chakutalila. | Raan koor cï ɣanhom cieŋ në thääp në ɣän ye tiim thiäŋ thïn. | Kanbelen dɔ tun be nɛgɛso kan ka nɛgɛso don a kaan na. | Ŋutsuvi aɖe si lé gakuku ɖe asi le gasɔ dzi le ave me. | Ɓiɗɗo ɓorɗo koofta dow baasi nder nokkuure nder woodere. | Wani yaro yana sanye da kifi a kan keke a wani gona . | Otu nwata nwoke yi okpu agha n'elu ịnyịnya ígwè n'ebe ọhịa . | Kamwana kaarĩ na kĩara kĩarĩ na kĩrathi gĩthondekagwo nĩ mĩtĩ. | Aqcic yesɛan asekkil ɣef tkeṛṛust deg yiwet n temẓi. | Kamwana kakwete nguthu kaendete na kĩsululu vandũ ve ngũta. | Mwana-bakala mosi yina vandaka ti kaseti na velo na kisika mosi ya kele ti banti. | O munzangala ua kexile muendela ku bixi ni kaphá. | Muana uvua ne tshisekedi mu tshipela. | Omulenzi ng'ayambadde enkoofiira ku ggaali mu kibira . | Mwana mobali moko alati ekɔti na velo na esika moko ya zamba . | Umwana w'umuhungu wambaye agapfukamunwa ku igare mu karere ka Nyarugenge | Ọmọkùnrin kan tó wọ àṣíborí lórí kẹ̀kẹ́ ní àgbègbè kan tí wọ́n fi igi ṣe . |
7,787 | 609681901_66809d2dc1.jpg | Two little girls play with sidewalk chalk . | Twee dogtertjies speel met sypaadjiekryt . | ሁለት ትንንሽ ልጃገረዶች በእግረኛ ቻክ ይጫወታሉ . | Abakashana babili abanono balalya ne cisebele ca pa makasa. | Anukwetu vavali vakanyike veji kutanganga nachikanda cha kuhanda. | Nyïïr thii thii thii thii thii thii thii thii thii thii thii thii thii thii thii thii thii thi | Denmisɛn fila be tulon kɛ ni nɛgɛtigɛbana ye. | Nyɔnuvi eve aɖewo wɔa fefe kple mɔtatawo ƒe aŋgba. | Sukaaɓe ɗiɗo ɓe ngaɗi e nder ɓaleere. | ' Yan mata biyu suna buga da tafiyar tafiyar . | Ụmụ agbọghọ abụọ na-egwuri egwu na chalk sidewalk . | Airĩtu erĩ ethĩ nĩ maragia na gĩcamba kĩa magũrũ. | Sin teqcicin tturarent s tmes n tmes. | Eĩtu elĩ ma mũika nĩmathaũkaa na ĩvia ya kũkũnza. | Bana-bankento zole ke salaka bansaka ti crème. | An' a ahatu kiiadi a mu tonoka ni matadi a ku bhanga jikolo. | Bana betu babidi bakese badi basaka bua kuenza mudimu ne tshiamu tshia tshiamu tshia mâyi. | Abawala babiri abato nga bazannya ne sidewalk chalk . | Bana basi mibale ya mike bazali kosakana na chalk ya pembeni ya nzela . | Abakobwa babiri b'abakobwa b' | Àwọn ọmọdébìnrin méjì ń ṣeré pẹ̀lú ẹ̀gbẹ́ ọ̀nà . |
7,788 | 610590753_cd69ce081a.jpg | A dog running into a pond to fetch something . | 'n Hond wat by 'n dam inhardloop om iets te gaan haal. | አንድ ነገር ሊያስገባ ወደ ኩሬ የሚሮጥ ውሻ . | Imbwa iyabutukila ku cishiba pa kuti isendele icintu cimo. | Ngulu uze eji kutambukila muchili mangana akwate chuma. | Aaj aye riŋ në riɛ̈ɛ̈i bï këdäŋ bɛ̈n la yök. | Wulu dɔ be boli ka taga fɛɛn dɔ ta kɔlɔn dɔ kɔnɔ. | Avu aɖe si le tsiɖim ɖe tsiʋume aɖe me be wòava xɔ nane. | Dogol ɗon ɗon ɗon hoola nder poolgu ngam o hoola ko woodi. | Karnuka suna gudu zuwa cikin raɓa don su samu wani abu . | Nkịta na-agba ọsọ n'ime ọdọ mmiri iji weta ihe . | Ngui ĩrathiĩ gũcaria kĩndũ thĩinĩ wa gĩthima. | Aqjun yettɛeddi ɣer tgerrit akken ad d-yawi kra. | Ngũkũ yĩendete kũkita ĩimanĩ nĩ kana ĩkamanthe kĩndũ. | Mbwa mosi yina ke nata kima mosi na dibulu ya masa. | Mbua ia mu lenga mu dixilu phala ku bhongolola kima. | Mbua udi unyema mu musoko bua kuangata tshintu kampanda. | Embwa ng'eddukira mu kidiba okufuna ekintu . | Mbwa oyo ezali kokima na liziba moko mpo na kozwa eloko moko . | Imbwa yiruka mu kibuga cy'indege kugira ngo ibone ikintu. | Ajá kan sáré wọ inú adágún omi láti wá nǹkan kan . |
7,789 | 611910909_4f8e43e070.jpg | a young girl looking down through some leaves from atop a tree . | 'n jong meisie wat afkyk deur 'n paar blare van bo-op 'n boom. | አንዲት ትንሽ ልጅ ከዛፍ አናት ላይ ሆኖ አንዳንድ ቅጠሎችን አሻግሮ እየተመለከተች ነው ። | Umwanakashi umusepela alelolesha pa nshi ukupitila mu mabanga ukufuma pa muulu wa muti. | Mwanangana uze apwile nakutala mwilu hakulivanga kuvisendeko vyamiti. | ciin koor cï daai piny në tiim kɔ̈k yiic. | sunguru dɔ tun be yiri dɔ sanfɛla filɛ ka bɔ a furaburu dɔw kɔnɔ. | ɖetugbui aɖe si nɔ ati aɖe tame nɔ aŋgba aɖewo kpɔm le anyigba. | debbo mo o ɗon ndaari dow leɗɗe diga dow leɗɗe. | Wata yarinya tana kallon wani ganye daga kan itace. | Nwa agbọghọ na-ele anya ala site na ụfọdụ akwụkwọ si n'elu osisi. | Mũirĩtu mwĩthĩ akĩrora rungu rwa mathangũ kuuma igũrũ rĩa mũtĩ. | Taqcict i d-yettmuqulen s kra n tefyirin seg uqeṛṛuy n yiwen n usɣar. | kelĩtu kanini keeteele nthĩ katũmĩĩte mathangũ kuma ĩũlũ wa mũtĩ. | Mwana-nkento mosi ya leke vandaka kutala na zulu ya nti na kati ya balutiti. | kilumba kia mu tala bhoxi bhu kaxi ka jithangu ja muxi. | nsongakaji utshivua nsonga utangila panshi kupitshila ku mabeji a ku mutu kua mutshi. | omuwala omuto ng'atunuulira wansi mu bikoola ebimu okuva waggulu w'omuti . | Mwana mwasi moko ya moke oyo azali kotala na nse na nkasa mosusu oyo ezali likoló ya nzete moko . | Umwana w'umukobwa yarebye mu mababi y'igiti. | Ọ̀dọ́mọbìnrin kan tó ń wo ewé díẹ̀ láti orí igi . |
7,790 | 61209225_8512e1dad5.jpg | A civil war reenactment with cannon teams firing cannons . | 'N Burgeroorlog -heropvoering met kanonspanne wat kanonne afvuur. | amh_Ethi | Mu nkondo ya bana calo mwaliba ifita ifyalekanalekana. | Kuzachisa jita ya mufuchi muze mauto a mauto eji kulovanga mauto. | Aacë tɔŋ de baai bɛ̈n ya looi në kɔc ke tɔŋ tɔŋ yic. | O ye marifakɛlɛ dɔ ye. O kɛra marifakɛlɛ dɔ ye. | Enye dukɔmeviʋa ƒe akpa aɖe si me aʋawɔnuwo ƒe ƒuƒoƒowo le tu dam le. | Wonduki konu lesdi bee kuuje cembiɗɗi ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Mai da yaƙi na ƙasa da jama'ar makamai suna ƙona makamai . | A agha obodo reenactment na cannon ìgwè firing cannons . | Nĩ ũndũ wa kũrũa mbaara ya bũrũri na andũ a kũrũa na mbũri makĩũraga mbũri. | D amyag n ṭṭraḍ aɣelnaw s timdukliwin n tmeslayin yettḍeggan tiɣremin. | Nĩ ũndũ wa kũsengy'a kwona ũndũ kaũ wa ene kwa ene wambĩĩie. | Yo kele mutindu ya kusala mvita ya kati-kati ti bimvuka ya basoda yina ke bulaka babombe. | O filme ia lungu ni ita ia bhiti ku ixi ia Alemanha, ia londekesa o masoladi a kexile mu ta o jifalamenda. | Tshikondo tshia mvita ya bena mu ditunga tshidi tshienzeka kabidi ne bimanu bia mvita bidi bibanda. | A civil war reenactment with cannon teams shooting cannons . | Kobanda etumba ya bana-mboka na baekipe ya cannon oyo bazalaki kobeta masasi na ba cannons . | Ahabanza Amakuru Amakuru y'Imyidagaduro Amakuru y'Imyidagaduro Amakuru y'Imyidagadur | Ogun abẹ́lé kan máa ń ṣe àtúnṣe pẹ̀lú àwọn ẹgbẹ́ ìbọn tí wọ́n ń ta ìbọn . |
7,791 | 613030608_4355e007c7.jpg | A young boy dressed like a pirate is holding a sign with a skull and crossbones on it . | 'N Jong seun geklee soos 'n seerower hou 'n teken met 'n skedel en kruisbene daarop. | እንደ ወንበዴ ልብስ የለበሰ አንድ ወጣት የራስ ቅል እና የመስቀል አጥንት ያለው ምልክት ይዞበታል . | Umulumendo uwafwele kwati ni cilolo walikwete icishibilo icalembele pa mutwe ne mifupa. | Omu mwazaze apwile nakusoneka nge ngwamunyenga, apwile nakusunga chihande chakuzeneka mutu navyuma vyakulisa. | Raan koor cï cieŋ cït raan cï käkken nyaai baai acï kë cï nyuɔɔth kek nhom ku käny cï rïïu kɔ̈u muk thïn. | Kanbelen dɔ tun be tagamana ka fani don a kaan na. | Ðekakpui aɖe si do awu abe ƒumelãvi ene la lé dzesi aɖe ɖe asi si dzi tagbɔ kple ƒuƒluwo le. | Ɓiɗɗo mo ɓornii bana pirata ɗon jogii tagdi bee ɓoggi ɓoggi e ɓoggi dow maako. | Wani yaro da ya yi sanye kamar ɓarayi yana riƙe da alamar da ke da kafiya da ƙasusuwansa a ciki . | Nwa okorobịa yi uwe dị ka onye pirate na-ejide ihe ịrịba ama na okpokoro isi na crossbones na ya . | Mwanake wĩhumbĩte nguo ta ya mbarathi nĩ ahumbĩte icunjĩ ĩrĩ na mũtwe na mahĩndĩ ma kũhĩtũkĩra igũrũ rĩaguo. | Yiwen n umecṭuḥ yeṭṭef am ugelgaz yesɛa yiwen n usekkil yesεan aqerruy d iɣsanen. | Kamwana kamwe kailyĩ ta mbũi kaĩ na kavwaũ kaĩ na mũtwe na mavĩndĩ ma mwĩĩ. | Mwana-bakala mosi ya leke yina me lwata bilele ya ba-pire ke simba kidimbu mosi ti ntu-ngolo mpi mikwa-ngolo na zulu na yo. | O munzangala ua zuata kála mukua jibandi ua kexile ni kijimbuete kia kexile ni kaphá ni ifuba. | Nsongalume mukuabu uvua mudimuke bu muenji wa mâyi uvua ne tshimanyinu tshia tshiamu tshia nyama ne mifuba pa tshiamu atshi. | Omulenzi omuto ayambadde ng'omubbi w'ennyanja ng'akutte akapande akaliko omutwe n'amagumba g'omusaalaba . | Mwana mobali moko ya moke alati lokola pirate asimbi elembo oyo ezali na motó mpe mikuwa ya ekulusu likoló na yango. | Umwana w'umuhungu wambaye nk'umunyagitugu afite ikimenyetso cy'umutwe n'amagufa. | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan tó múra bí ọlọ́pàá òkun ń mú àmì kan pẹ̀lú orí àti egungun àgbélébùú lórí rẹ̀ . |
7,792 | 613900608_2e49415772.jpg | A woman with beads around her neck is performing a dance as part of a parade . | 'N Vrou met krale om haar nek voer 'n dans uit as deel van 'n parade. | አንገቷ ላይ ጭራሮ ያላት ሴት የሰልፍ ክፍል ሆና ጭፈራ እያካሄደች ነው . | Umwanakashi uwakwete amapulungu mu mukoshi alesefya pa mulandu wa cilubula. | Mwanakazi umwe uze apwile navyuma vyakulya kumisongo yenyi apwile nakulivwisa lika chilika hakupwa nakuvuluka. | Dhäny cï käny cï kek thɔ̈ɔ̈ŋ kɔ̈u looi ke loi kën de dance ke ye kën de parade. | Muso dɔ be dan na ni luluw ye a kan na. | Nyɔnu aɖe si ŋu nugbagbewo le ɖe kɔ dzi la le ɣe ɖum le parade aɖe me. | Debbo mo be beediji ha ɓernde maako ɗon waɗa dental nder nder kuugal. | Wata mata da ke da ƙanƙara a wuyanta tana rawa a matsayin sashe na fara'a . | Nwanyị nwere beads n'olu ya na-eme ịgba egwú dịka akụkụ nke parade . | Mũtumia ũmwe wĩ na mĩhianano ngingo-inĩ yake nĩ arenda gũcũnga ta gĩcunjĩ kĩa mũceera. | Tamart s tẓaṭin deg ugellid-is tettḥeddar taḍsa am wakken d amkan n tmeslayt. | Mũndũ mũka ũmwe wĩ na tũvila mũtwe nũendeee kũsũnga. | Nkento mosi yina vandaka ti makunzi na nkingu na yandi vandaka kukina bonso kitini ya nzyetolo. | Muadi uê ua mu bhanga mbandu ku fesa ia ku kina. | Mukaji kampanda uvua ne mabue a mu nshingu wende uvua wenza dibue bu tshitupa tshia tshiluilu tshia bantu. | Omukazi ng'alina ebikooyi mu bulago ng'akola amazina ng'omu ku beekalakaasa . | Mwasi moko oyo azali na mayaka na nkingo azali kobina na kati ya defile . | Umugore ufite amabuye y'agaciro ku ijosi arimo kubyina nk'igice cy'umukino. | Obìnrin kan tó ní òkúta lọ́rùn ń jó gẹ́gẹ́ bí ara ìpàtẹ . |
7,793 | 615916000_5044047d71.jpg | A woman in a parade is wearing a black sequined costume . | 'N Vrou in 'n parade dra 'n swart gekerfde kostuum. | በሰልፍ ላይ ያለች ሴት ጥቁር ተከሳሽ አልባሳት እየለበሰች ነው . | Umwanakashi uwalebila pa cishipa alifwele ifya kufwala fyafiita ifyafiita. | Mwanakazi umwe uze ali nakuzachila muchikungulwilo ali nakwambata nguvo yakulivala yakulivala yakulivala yakulivala yakulivala yakulivala yakuli | Dhäny cï cath në parade acï cieŋ alɛ̈th cï thiäŋ thiek. | Muso dɔ be taga ɲanagwɛ la. A be fani finman dɔ don. | Nyɔnu aɖe si le parade aɖe me la do awu yibɔ aɖe si wotsɔ bla bla bla. | Debbo nder paradi ɗon ɓorni ɓorngo ɓorngo ɓorngo ɓorngo. | Wata mata da take saka tufafin baƙi . | Nwanyị nọ na parade na-eyi uwe ojii sequined . | Mũtumia ũmwe warĩ irathĩro-inĩ eekĩrire nguo njerũ ya nduma. | Tamart deg tmeslayt tettess taqendurt tamellalt d tazeggazt. | Mũndũ mũka ũmwe wĩ na kyalo ekĩĩte ngũa sya langi mweũ. | Nkento mosi yina vandaka kutambula na nzyunga me lwata bilele ya ndombe. | Mu kiônge kia dikota, o muhatu ua zuata izuatu ia xikatela. | Mukaji kampanda udi mu tshisangilu udi ne bilamba bia tshilamba bia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba | Omukazi ali mu kivvulu ng'ayambadde ekyambalo ekiddugavu ekya sequined . | Mwasi moko oyo azali na defile alati elamba ya moindo ya sequin. | Umugore wambaye imyenda y'umukara yambaye imyenda y'umukara | Obìnrin kan tí wọ́n wọ aṣọ aláwọ̀ dúdú tí wọ́n fi aṣọ aláwọ̀ dúdú wọ̀ . |
7,794 | 616045808_0286d0574b.jpg | a person wearing a black and pink outfit and hat riding atop a unicycle down the street . | 'n persoon met 'n swart en pienk uitrusting en hoed wat bo-op 'n eenwielfiets in die straat ry . | አንድ ሰው ጥቁርና ሐምራዊ ልብስ ና ባርኔጣ ለብሶ በመንገድ ላይ በዩኒሳይክል ጫፍ ላይ የሚጋልብ ሰው . | Umuntu uwafwele ifya kufwala fya busaka ne fya bululu kabili uwaleikala pa ncinga. | Mutu uze apwile najingolo jakutoma nachikutu nakwenda hachihanda chakulovoka. | raan ceŋ alɛ̈th ɣer ku pink ku ye cath në wiir de biäk në lɔ̈ɔ̈m yic. | Mɔgɔ dɔ tun be fani finman ni wulenman dɔ don ani a tun be to ka nɛgɛso kelen kan sira kan. | ame aɖe si do awu yibɔ kple ɣivi eye wòdo kpo ɖe tekunɔ aɖe tame le ablɔ dzi. | goɗɗo huutoraade ɓorngo ɓernde e ɓorngo e ɓorngo e mo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wani mutumin da ya yi sanye da tufafin baƙi da ruɓaɓɓe da kuma kafiya a kan keke guda a ƙarƙashin titi . | Onye na-eyi uwe ojii na pink na okpu na-agba ịnyịnya n'elu unicycle n'okporo ámá. | Mũndũ wĩhumbĩte nguo njerũ na ndune na mũromo agereire igũrũ rĩa kĩhingo kĩa ngari ĩmwe njĩra-inĩ. | yiwen n win yesɛan taqendurt d azeggaɣ d tazeɣt d aqapun yettwalin ɣef yiwen n ubrid n tkerrart. | Mũndũ ũmwe waĩ na ngũa ndune na mbembe na mũsumaa e kyalonĩ kya ngalĩ ngalĩ ĩmwe. | Muntu mosi yina vandaka kulwata bilele ya ndombe mpi ya mbwaki mpi vandaka ti mpu yina vandaka na zulu ya velo mosi na nzila. | muthu ua zuata izuatu ia xikatela ni ia xikatela ua kexile mu banda ku thandu dia bixi mu njila. | muntu uvua ne bilamba bia butoke ne bia bule ne kapete uvua wenda ku tshialu tshia bule mu njila. | a person wearing a black and pink outfit and hat riding above a unicycle down the street . | Moto moko alati elamba ya moindo pe ya rose pe ekɔti amati na likolo ya unicycle na balabala . | Umugabo wambaye imyenda y'umukara n'umuhondo n'inkweto yambaye imyenda y'umukara yambaye imyenda y'umukara n'inkweto yambaye imyenda y'umukara | Ẹnì kan tó wọ aṣọ aláwọ̀ dúdú àti aláwọ̀ píǹkì àti fìlà tó ń gun orí kẹ̀kẹ́ kan ní ìsàlẹ̀ òpópónà . |
7,795 | 616177206_0e16c33f6b.jpg | A policeman hugging a woman on the street . | 'n Polisieman wat 'n vrou op straat omhels . | አንድ ፖሊስ መንገድ ላይ አንዲት ሴት ሲያቅፍ ! | Umupolisi alepumbatila umwanakashi pa musebo. | Kapokola uze apwile nakusokola pwevo mumuka-kwoloka. | Alic cï raan cï mac biäk thiääk kek tiŋ tɔ̈ dhël yic. | Polisi dɔ tun be muso dɔ kaan tigɛra sira kan. | Sikasededela aɖe si nɔ nyɔnu aɖe si lém ɖe mɔa dzi la xɔm ɖe asi. | Polisaarɗo mo o ɓornii debbo nder laawol. | Wani ɗan sanda yana rungumar wata mata a kan titi . | Otu onye uwe ojii na-amakụ otu nwanyị n'okporo ámá . | Mũrori wa thigari akĩnyiita mũtumia moko barabara-inĩ. | Amsulta yettwaḥebber tameṭṭut deg ubrid. | Mũsikalĩ ũmwe nĩwakumbatĩte mũndũ mũka lelũnĩ. | Polisi mosi vandaka kuyamba nkento mosi na bala-bala. | O xiku dia ngoji ua kexile mu bhana jihuxi ku muhatu mu kikoka. | Mupulushi udi wangata mukaji mu njila. | Omupoliisi ng'akwata omukazi ku luguudo . | Polisi moko ayambaki mwasi moko na balabala . | Umupolisi yakubitaga umugore mu muhanda | Ọlọ́pàá kan ń dì mọ́ obìnrin kan lójú pópó . |
7,796 | 617038406_4092ee91dd.jpg | Children look at a statue of a woman carrying a grocery bag . | Kinders kyk na 'n standbeeld van 'n vrou wat 'n kruideniersak dra. | ልጆች የሸቀጣ ሸቀጥ ቦርሳ የተሸከመች ሴት ሐውልት ይመልከቱ . | Abana balalolesha icimpashanya ca mwanakashi uuli no mukoshi wa fya kulya. | Vana veji kutalatala chivwimbimbi cha pwevo uze ali nakusunga chikanda cha vilika. | Kɔc ke mïth ee kek tïŋ kë cï kiɛ̈ɛ̈t de tiŋ cï muk käny ɣɔɔc thïn. | Denmisɛnw be muso dɔ jaa filɛ min be taga ni lɔgɔfiyɛ dɔ ye. | Ðeviwo le ŋku lém ɖe nyɔnu aɖe si lé nuɖuɖuwo ƒe kotoku ɖe asi ƒe legba ŋu. | Sukaaɓe ɗon ndaara laamiiɗo debbo ɗon ɗon ɓorgo ceede. | Yara suna duba siffar wata mace da take ɗauke da yashi na abinci . | Ụmụaka na-ele ihe oyiyi nke nwanyị na-ebu akpa nri . | Ciana nĩ cionaga mũhianano wa mũtumia ũkuuĩte mũceke wa irio. | Arrac ttmuqulent yiwet n tmeṭṭut tesseṭṭiḍ tazeqqa n tnezzayt. | Syana syonaa mũndũ mũka ũkuĩte kasandũkũ ka syĩndũ sya kũthooa syĩndũ. | Bana ke tala kiteki ya nkento mosi yina ke nata sakosi ya madia. | O tuana a mu tala o kiteka kia muhatu ua mu kuambata o mbuenga ia kudia. | Bana badi batangila tshimfuanyi tshia mukaji udi ne tshibuta tshia bintu bia ku mubidi. | Abaana nga batunuulira ekibumbe ky'omukazi ng'asitudde ensawo y'amatooke . | Bana mike bazali kotala ekeko ya mwasi moko amemi sakosi ya biloko ya kolya . | Abana bareba ishusho y'umugore ufite igikapu cy'ibiribwa | Àwọn ọmọdé máa ń wo ère obìnrin kan tó gbé àpò oúnjẹ . |
7,797 | 618292739_0fdc2ccab0.jpg | Woman with long hair walking in a field of grass and goldenrod . | Vrou met lang hare loop in 'n veld van gras en goue roos . | ረዥም ፀጉር ያላት ሴት በሣርና በጎልደንሮድ ሜዳ ላይ ትመላለሳለሽ . | Umwanakashi uwakwete imishishi iitali aleenda mu mpanga ya cani no mushili wa golde. | Mwanakazi wakulumba wakuhambakana muunda wamujimbombo najimbo jalilu. | Ku tiŋ cï nhïm juëc looi ke cath tɛ̈thɛɛr de tiim cï tiim ku tiim cï looi mïläŋ tɔ̈c. | Muso kunsigijan dɔ be tagama binkanin dɔ kɔnɔ. | Nyɔnu aɖe si ƒe ɖa didi la zɔna le gbe kple sikakpo domedome. | Debbo mo ɓalli maako maayi ɗon ɗon yaha nder ngesa bee leɗɗe e ɓaleere jaama. | Mata mai gashin gashi mai tsawo tana tafiya a gonar ciyawa da kuma ƙanƙara . | Nwanyị nwere ogologo ntutu na-eje ije n'ọhịa ahịhịa na goldenrod . | Mũtumia warĩ na njuĩrĩ ndaaya agereire mũgũnda wa nyeki na mũgũnda wa thahabu. | Tamart s ucebbub ɣezzifen deg uḥeṛṛi n tẓani d uḥeṛṛi n ddheb. | Mũndũ mũka wĩ na nzw'ĩĩ ndaasa aendete mũũndanĩ wa nyeki na wa thaavu. | Nkento mosi ya nsuki ya nda ke tambula na kilanga ya matiti mpi ya nti ya wolo. | Muhatu ua kexile ni ndemba ia lebha, uenda mu kikangalakata kia iangu ni mbangala ia ulu. | Mukaji wa nsuki milamate udi wenda mu budimi bua bimuma ne muonji wa or. | Omukazi alina enviiri empanvu ng'atambula mu nnimiro y'omuddo ne goldenrod . | Mwasi oyo nsuki na ye ezali milai azali kotambola na elanga ya matiti mpe ya wolo. | Umugore ufite imisatsi miremire agenda mu murima w'ubwatsi n'amabuye y'agaciro. | Obìnrin tó ní irun gígùn tó ń rìn nínú pápá koríko àti wúrà . |
7,798 | 618771382_459bb492e4.jpg | Two young girls are hugging in front of an american flag . | Twee jong meisies omhels voor 'n Amerikaanse vlag. | ሁለት ወጣት ልጃገረዶች በአሜሪካ ባንዲራ ፊት ለፊት እየተቃቀፉ ነው . | Abakashana babili abaice baleikatana pa ntanshi ya cishibilo ca calo ca America. | Anukwetu vavali vamapwevo vali nakukwata kumeso a ndando yaAmerika. | Nyïïr karou aake cï röt biäk piny ke cï kek piny Amerika lɔ̈ɔ̈m. | Kanbele fila be ɲɔgɔn kanbarala Etazini ka fandan ɲɛfɛ. | Nyɔnuvi eve aɖewo nɔ asi kpem le Amerika-nyanu aɖe ŋkume. | Sukaaɓe ɗiɗo ɗon ɓeya yeeso leggal lesdi Amerika. | ' Yan mata biyu suna rungumi a gaban tuta na Amirka . | Ụmụ agbọghọ abụọ na-eto eto na-amakụ n'ihu ọkọlọtọ America . | Airĩtu erĩ ethĩ nĩ marakumbatĩra mbere ya nderi ya Amerika. | Sin teqcicin i d-yettwaḥebben zdat useggem n Merikan. | Eĩtu elĩ ma mũika makwatene mbee wa kĩvendela kya Amelika. | Bana-bankento zole ya bankento ke vukana na ntwala ya drapo ya Amerika. | Tuana tuiadi tua ahatu a mu di bhabha bhu pholo ia mbangala ia ixi ia Estados Unidos. | Bana betu ba bakaji babidi badi badisangisha kumpala kua tshibanji tshia bena États-Unis. | Abawala babiri abato nga beekubye mu maaso ga bendera ya Amerika . | Bana basi mibale ya mike bazali koyambana liboso ya bendele ya Amerika . | Abakobwa babiri b'abakobwa | Àwọn ọmọdébìnrin méjì ń dì mọ́ra níwájú àsíá ilẹ̀ Amẹ́ríkà . |
7,799 | 619169586_0a13ee7c21.jpg | A woman posing near a cliff | 'n Vrou wat naby 'n krans poseer | በገደል አፋፍ ላይ ያለች ሴት | Umwanakashi uuleposha mupepi ne cimpanga | Mwanakazi uze eji kupwanga hakulihela chajimbulu | Dhäny cï rot looi në tɛ̈thiääk kek kuɔ̈r | Muso dɔ be tintin kan fara dɔ gɛrɛfɛ | Nyɔnu aɖe si le nɔnɔmetata wɔm le agakpe aɖe to | Debbo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wata mata tana tsaye kusa da dutse | Nwanyị na-ese n'akụkụ ugwu | Mũtumia ũrarũgamĩrĩra hakuhĩ na ihiga | Tamart tettwaṭṭef di tama n yiwen n usemmiḍ | Mũndũ mũka ũmwe watelemile vakuvĩ na kĩĩma | Nkento mosi ya ke sala pozisio pene-pene ya ditadi mosi | Muhatu ua mu bhanga mbandu ia ditadi | Mukaji udi mu tshimfuanyi pabuipi ne dibue | Omukazi ng'asinda omukwano okumpi n'olwazi. | Mwasi moko atɛlɛmi pembeni ya ngomba | Umugore yafotowe ari hafi y'ikirunga | Obìnrin kan tí ó dúró nítòsí àpáta |