english
stringlengths 1
17.2k
⌀ | chinese
stringlengths 1
15.2k
⌀ | hausa
stringlengths 1
4.74k
⌀ |
---|---|---|
He just woged. | 他激湧了 | Kawai ya yi rawa. |
We are in favour of comprehensive international cooperation to achieve the goals of the final declaration of the Moscow Ministerial Conference on Drug Trafficking Routes from Afghanistan. | 我们赞成开展全面的国际合作,实现切断阿富汗贩毒渠道的莫斯科部长级会议最后宣言的目标。 | Muna cikin ficewa da cikakken haɗin gwiwar na duniya don cimma burin na ƙarshe na taron minista na Moscow game da hanyoyin fataucin mugunta daga Afghanistan. |
The President: I should like to inform the Council that I have received a letter from the representative of Lebanon, in which he requests to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda. | 主席(以英语发言):我谨通知安理会,我收到了黎巴嫩代表的来信,他在信中要求邀请他参加对安理会议程上项目的审议。 | SHUGABA: Ya kamata in sanar da majalisar da na karɓi wata wasika daga wakilin na Lebanon, wanda ya buƙaci a gayyace shi don shiga cikin la'akari da abu a kan batun majalisar. |
The man you're remembering is just a gunman. | 你还记得谁的人 | Mutumin da kuke tunawa shine ɗan bindiga kawai. |
Contents | 目录 | Abin da ke ciki |
And Sally Mitchell, this is Martin Sixsmith, used to be the BBC's man in Moscow. | 莎莉・米契尔 这是马丁・西克史密斯 曾经是BBC驻莫斯科记者 | Kuma Sally Mitchell, wannan shine Martin Assemith, wanda aka yi amfani da shi shine mutumin BBC a Moscow. |
By the time we get to the car, he'll be out cold. | 他会一直晕着,被我们拖上车 | A lokacin da muka isa motar, zai yi sanyi. |
Give me that gun! | 把枪给我 | Ba ni waccan bindiga! |
Now, listen. | 现在,听着。 | Yanzu, saurara. |
At the heart of that process must be the principles of balance between obligations and reciprocity, accountability and non-discrimination; a small group of powerful nations must not be the sole beneficiaries of the non-proliferation regime. | 这一过程的核心必须是义务与互惠、问责制和不歧视之间的平衡原则;不能让一小批强大国家成为不扩散制度的唯一受益者。 | A zuciyar wannan tsari dole ne ka'idodi mai daidaituwa tsakanin wajibai da sakaci, lissafi da rashin nuna bambanci;Smallaramin rukuni na kasashe masu iko dole ne su zama masu cin amfani ne na tsarin mulki mara yadudduka. |
You can't go in there! | 你不能进来的 | Ba za ku iya shiga wurin ba! |
The World Bank and the United Nations should work jointly on needs assessments, with full national ownership. | 世界银行和联合国应该联合一起,在由国家充分掌有下,对各种需要进行评估。 | Babban Bankin Duniya da Majalisar Dinkin Duniya yakamata suyi aiki tare kan bukatun kimantawa, tare da cikakken mallakar kasa. |
Uh... oh. | 嗯... 哦 | Uh ... oh. |
- Thank you, Your Honor. | 謝謝 庭上 | - Na gode, girmanku. |
Let's have something to drink. | 咱们喝一杯 Let's have something to drink. | Bari mu sami abin sha. |
Wish I'd just gone home and played FIFA like Biggz said. | 真希望我只是回到家 像比格兹说的那样玩游戏 | Fata zan tafi gida in sake buga FIFA kamar Biggz. |
The East Asian Triangle | 东亚三角 | Arean Tasirin Asiya |
COMPUTER: Vector one entered and confirmed. | 第一星系确认进入 | Kwamfuta: vector wanda ya shiga kuma aka tabbatar. |
Bailey, what would I do without you? | Bailey 沒你我可怎麼辦? | Bailey, me zan yi ba tare da ku ba? |
I know this is a terrible shock for you, but you need to try and remain calm. | 我知道这对你打击不小,但你得冷静下来 | Na san wannan mummunan rawar jiki ne a gare ku, amma kuna buƙatar gwadawa da kwanciyar hankali. |
Not to mention that he's been shot here twice with a. 45. | 更不用說他在這裡 被一把點45打了兩槍 | Ba a ambaci cewa an harbe shi nan da.45. |
Available from www.unidroit.org. | 可查阅www.unidroit.org。 | Akwai daga www.unidroit.org. |
TRUE on success, FALSE on error. | Returns: TRUE on success, FALSE on error. | Gaskiya ne game da nasara, karya akan kuskure. |
- Manon! | 玛农 | - Manon! |
Coo-coo | 咕咕 | Coo-coo |
The links had to be investigated between desertification, biological diversity, and climate change, with a view to finding solutions to the severe pressures exerted on natural resources by energy needs, agricultural activities and population growth. | 60. 必须对荒漠化、生物多样性与气候变化之间的联系进行调查,以确定如何解决能源需求、农业活动和人口增长对自然资源所产生的严重影响。 | Dole ne a bincika hanyoyin haɗin kai tsakanin halaka, bambancin yanayi, da canjin yanayi, tare da neman mafita ga albarkatun ƙasa ta hanyar buƙatun aikin gona da iri. |
The British delegation reiterated its position. | 英国代表团重申其立场。 | Wakilan Burtaniya sun sake nanata matsayinsa. |
1980: License en droit (bachelor's degree in law), National School of Public Administration, Rabat, Morocco | 1980年:摩洛哥拉巴特国家公共行政学院毕业,法学学士 | 1980: lasisi en droit (Digiri na Bakarzawa a Shari'a), Makarantar Gwamnatin Kasa, Rabat, Maroko |
Hang him . | 绞死他 | Rataye shi. |
Agenda item 9 | 议程项目9 | Ajanda abu 9 |
I should be grateful if you would have the text of this letter circulated as a document of the Security Council. | 请将本信作为安全理事会的文件分发为荷。 | Ya kamata in yi godiya idan zaku sami matanin wannan wasika ta kewaya a matsayin takaddar Kwamitin Tsaro. |
Aaargh! | 不要! | Aaiarh! |
Then we agree. | 那我们达成一致 | Sannan mun yarda. |
I ask nothing in return but a kind smile." | "我不求回报 只要你对我一笑" | Ban tambaya ba a cikin dawowa amma kyakkyawan murmushi. " |
I did not know his crew very well. | 但对他的船员所知不多 | Ban san ma'aikatansa da kyau ba. |
Nothing important. | 没什么 | Babu wani abu mai mahimmanci. |
- Sneak in? | 偷溜? | - Sneak a ciki? |
Where are you fucking going? | 你狗日的往哪儿跑? | Ina kuke fucking zai tafi? |
Reporting | 报告 | Rahoto |
We are here We, we are here | 我们到了 我们 我们到了 | Muna nan mu nan, muna nan |
However, I think it desirable to make clear that the Committee has not condemned the practice of “faceless justice” in itself, and in all circumstances. | 但是,我认为需要明确表明,委员会没有谴责所有情况下的“匿名法官”做法本身。 | Koyaya, Ina tsammanin yana da kyawawa don bayyana cewa kwamitin bai yi Allah wadai da al'adar "adalci mara kyau ba" a cikin kansa, kuma a cikin kowane yanayi. |
Check these out! | 检查这些了! | Duba wadannan fita! |
Go on Dus | 加油塵. . | zai hau. |
Further to my letter dated 20 July 2000 (S/2000/735, annex), I have the honour to refer to the recent decision of the Turkish Grand National Assembly, acting on the recommendation of the Government, to renew the mandate of the so-called “Operation Northern Watch” in Turkish territory for a further period of six months with effect from 30 June 2000. | 继我2000年7月20日的信(S/2000/735,附件)之后,谨提及土耳其大国民议会最近按照政府的建议决定将土耳其领土内所谓的“北部监测行动”的任务期限从2000年6月30日起再延长六个月。 | Bugu da kari ga wasika da aka yi kwanan watan 20 ga Yuli 2000 (S / 2000/735, Annex), Ina da girmamawa ga shawarar Gwamnatin Turkiya na Kasa, don sabunta shawarar gwamnati, don sabunta umurnin da haka-Called "Opery Watch" a yankin Baturke na Baturke don ƙarin tsawon watanni shida sakamakon 30 Yuni 2000. |
See you some other day | 對了,老總,改天我到報館去拜訪你 | Gan ka wani rana |
How has this spring been for you? | 这个春天过得怎么样? | Ta yaya wannan bazara ta kasance a gare ku? |
As a result, training programmes will not be carried out unless positions for practical work and gaining work experience have previously been secured. | 结果,凡是参加培训方案的学员都能获得具体的工作岗位并且取得工作经验。 | A sakamakon haka, ba za a gudanar da shirye-shiryen horo ba har sai da matsayi don aiki da aiki da samun kwarewar aiki a baya an kiyaye shi. |
Lukas? | Lukas? | Lukas? |
One, two, three. | 一 二 三 | Daya, biyu, uku. |
He put the happiness of a few furry creatures above his own flesh and blood. | 他把那些毛茸茸的生物 He put the happiness of a few furry creatures 看得比自己的亲骨肉还重要 above his own flesh and blood. | Ya sanya farin ciki na 'yan halittar frugy a saman naman sa da jininsa. |
Ally, I'm in the kitchen. | 艾莉,我在厨房 | Ally, Ina cikin dafa abinci. |
You are under arrest! | 不要动 把手放在背后 | Kun kama ku! |
(f) To conduct seminars, as appropriate, for the purpose of receiving and disseminating information on the work of the Special Committee, and to facilitate participation by the peoples of the Non-Self-Governing Territories in those seminars; | (f) 酌情举办讨论会,以便获取和传播关于特别委员会工作的信息,并为非自治领土人民参加这些讨论会提供便利; | (F) don gudanar da karawa juna sani, kamar yadda ya dace, don dalilan karba da watsa bayanai game da aikin kwamitin da ba kai ba a cikin waɗancan karawa; |
The Committee recalls that, while it gives considerable weight to the findings of fact of the State party's bodies, it is entitled to freely assess the facts of each case. | 委员会回顾说,尽管委员会相当重视缔约国有关机构的事实调查结论,但委员会有权自由评估每个案件的事实。 | Kwamitin ya tuno cewa, yayin da yake ba da nauyi sosai ga binciken gaskiyar na jikin jam'iyyar ta jihar, yana da hakkin tantance gaskiyar kowane yanayi. |
Make war on them. Allah will chastise them through you and will humiliate them. He will grant you victory over them, and will soothe the bosoms of those who believe, | 你們應當討伐他們,真主要借你們的手來懲治他們,凌辱他們,並相助你們制服他們,以安慰信道的民眾, | Yi yaƙi da su.Allah zai azabta su ta hanyarku, kuma zai wulakanta su.Zai taimake ka cin nasara a kansu, kuma zai cire boshes na waɗanda suka yi imani, |
We just located the car. | 我们只要找到车。 | Mun kawai gano motar. |
The show's on now. | 表演進行中 | Nunin a yanzu. |
Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) | 议程项目64:促进和保护人权(续) | Abu na 64: Ingantawa da kariya daga 'yancin ɗan adam (ci gaba) |
- He told us. | - He told us. He told you. | - Ya gaya mana. |
He hoped development partners would make generous contributions to the LDC Trust Fund. | 他希望各发展合作伙伴向最不发达国家信托基金慷慨捐款。 | Yana fatan ci gaba da bunkasa abokan aiki zai yi gudummawa masu bayar da gudummawa ga Asusun LDC. |
Pack your things. | 收拾行李 | Shirya abubuwanku. |
Then we shall see who is the better man. | -不 就这样办 | Sa'an nan za mu ga wane ne mafi kyawun mutum. |
I deserve to die | 是,我该死,我该死 | Na cancanci in mutu |
Fuck you, Alvin. | 去你妈的 | Fuck you, alvin. |
I order you! | 我命令你回来! | Na yi oda! |
I'll tell you the story. | 告诉你一个故事 | Zan gaya muku labarin. |
The nomenclature alone is enough to make your head spin. | 光是術語就足夠讓你們頭暈了 | Nomenclature shi kadai ya isa ya sa kanka zube. |
- Not in any way. | 不论什么情况 我都不会 | - ba ta kowace hanya ba. |
Henry! | 亨利! | Henry! |
That's me! | 是我 | Shi ke nan! |
It's gonna work. | 这会工作。 | Yana da aiki. |
13. Urges the nuclear-weapon States to carry out further reductions of non-strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process; | 13. 敦促核武器国家根据单方面的主动行动,并作为削减核武器和裁军进程不可分割的组成部分,进一步削减非战略性核武器; | 13. Ta bukaci kasashen da makamin nukiliya ne don gudanar da raguwar makaman nukiliya da ba su da tsari ba, dangane da ayyukan da ba su da nukiliya da kuma tsari na rage makaman nukiliya. |
I won't ask where the money comes from. | 我都没问这些钱是从何来 | Ba zan tambaya ba inda kuɗin ya fito. |
Well, as of September 1 st... we will no longer be the Cock-rocking Kings of Tampa. | 从九月一号起 我们不再只是坦帕市的脱衣舞至尊王者 | Da kyau, kamar na Satumba 1 ST ... Ba za mu sake zama zakara-roarg sarakuna na Tampa ba. |
The European Union must tell the Greek Cypriots that they will not be admitted before a final settlement. | 欧洲联盟必须告诉希族塞人在实现最后解决之前将不会接纳他们。 | Unionungiyar Tarayyar Turai dole ne ta gaya wa Girka Cyelpross da ba za a shigar dasu ba kafin sasantawa ta ƙarshe. |
Sir, I'm gonna ask you to step out the vehicle. | 先生 我现在要你从车里出来 | Yallabai, Zan nemi ku fitar da abin hawa. |
Aren't you dizzy? | 你不晕吗 | Ba ku da daɗi? |
In implementing the proposed increase in aid, both its growth-enhancing and social development goals will need to be carefully balanced in order to ensure that higher rates of economic growth can be sustained in order to reduce aid dependency in the longer-term and ensure that the reductions in poverty are irreversible. | 在分发拟议的增加援助额时,必须审慎地均衡促进增长的目标和社会发展目标,以在较长期内减少对援助的依赖,并确保减贫的效果不会逆转。 | A aiwatar da karuwar da aka gabatar don taimako, duka burin ci gabansa da zamantakewar ci gaban ci gaban tattalin arziki za a iya samu a hankali don rage karfin ci gaban tattalin arziki da tabbatar da hakanragi a cikin talauci ba a iya magana. |
Multi-year funding framework | 多年筹资框架 | Tsarin tallafin shekara da yawa |
Five years ago, a man named Sylar exploded in the heart of the city, changing the world forever. | 五年前,名叫赛勒的人 在市中心爆炸 永远改变了世界 | Shekaru biyar da suka wuce, wani mutum mai suna Sylar ya fashe a zuciyar birni, yana canza duniya har abada. |
Jake, Jake! Oh, no, no! | 杰克 不 | Jake, Jake!Oh, a'a, a'a! |
So what if I did? | 有又怎麼樣? | To idan na yi? |
I'm fine! | 不用了! | Ina lafiya! |
"Hey, handsome man, let's go undercover. | 喂,帅男帅男,来玩卧底游戏 "Hey, handsome man, let's go undercover. | "Hey, mutum mai kyau, bari mu tafi. |
Are you OK? | 没事吧? | Kuna lafiya? |
If current estimates are correct, around 10% of users (andone in six who start in adolescence) may become dependent onmarijuana – that is, find it difficult to control or discontinuetheir use. A minority of these problem users will seek professionalhelp to quit. | 如果目前的估计是正确的话,大概有10%的使用者(其中1/6在青少年时期就开始吸食)将发展为大麻成瘾——这意味着他们将难以自我控制或者戒除大麻。而其中只有一小部分会寻求专业人士的帮助。 | Idan kimantawa na yanzu daidai ne, kusan kashi 10% na masu amfani (da kuma a cikin samari) na iya zama mai dogaro da amfani ko gano yana da wuya a iya amfani da su ko dakatar da amfani.'Yan ƙasa da waɗannan masu amfani da matsalolin za su nemi jamke su daina. |
Have a drink! Come on! | 喝一杯吧 | Da abin sha!Ku zo! |
And then it didn't rain a drop for a full year. | 然后那里整年都没有下过一滴雨 | Kuma a sa'an nan ba ruwan sama ba faduwa don cikakken shekara. |
You're gonna kill us both. | 你这样我们都会死的 | Za ku kashe mu duka. |
Well, then you probably won't want to be looking at that. | 那么,你可能不想看这个 | Da kyau, to wataƙila ba za ku so ku duba wannan ba. |
Yeah? She sleep over yet? | 是吗 她还是没回来住? | Yeah?Tana bacci har yanzu? |
- So I'm good? | - 那么,通过啦? | - Don haka ina da kyau? |
You live here? | 你住这? | Kuna zaune a nan? |
Variant 2 | 备选条文2 | Bambance-bambance 2 |
Tell me something, Henry. | 告诉我一些情况,亨利 | Faɗa mini wani abu, Henry. |
The Assistant Director, Division for Finance, Budget and Administration, is responsible for the implementation of this recommendation. | 财务、预算和行政司助理主任负责执行本建议 | Mataimakin Darakta, Raba don Kudi, kasafin kudi da gudanarwa, yana da alhakin aiwatar da wannan shawarar. |
Walk silently, but let her know you're there. | 脚步要轻,还不能让小姐听不见 | Yi shiru da shiru, amma bari ta san kuna can. |
At the end of all this, | 一切结束之后 At the end of all this, | A ƙarshen wannan duka, |
Now? | 现在? | Yanzu? |
Look, kid, with your record, you're 4F. | 看吶, 年轻人, 根据你的过往记录, 你已经 4F. | Duba, yaro, tare da rikodinku, kuna 4F. |