english
stringlengths 11
74
| tamil
stringlengths 11
70
| transliterated
stringlengths 12
76
| colloquial: annotator 1
stringlengths 13
76
| colloquial: annotator 2
stringlengths 9
73
|
---|---|---|---|---|
The main food of the tuber tuber. | மரவள்ளிக் கிழங்கு முக்கிய உணவு. | maravallik kizhangu mukkiya unavu. | maravalli kizhangu mukkiyamaana saappaadu | maravalli kizhangu mukkiyamaana saappaadu |
Thoothukudi district is low. | தூத்துக்குடி மாவட்டத்தில் காட்டுவளம் குறைவே. | thoothukkudi maavattathil kaattuvalam kuraivae. | thuthukudi mavattathule kaattuvalam kammi | thuthukudile kaatuvelam kammi |
Karna, Duryodhana's close friend. | கர்ணன், துரியோதனனின் உற்ற நண்பன். | karnan, thuriyodhananin utra nanban. | karnan dhuriyodhananoda nalla nanban | karnan dhuriyodhanan-oda uyir nanban |
Emerman is furious and tilted down. | எமதர்மன் மூர்ச்சையாகி கீழே சாய்கின்றார். | emadharman moorchaiyaagi keezhae chaaygindraar. | yemadharma mayakkam pottu keezhe vizhundhaar | yemadharma mayangi keezhe vizhundhaaru |
At first they knew that these were atoms. | முதலில் இவை அணுக்கள் என்று அறிந்தனர். | mudhalil ivai anukkal endru arindhanar. | mudhalle ithai anukkalnu kandupudichaanga | mudhalle idhulaam anukkal-nu kandupidichaanga |
The tower of the temple is 46 meters high. | கோயிலின் கோபுரம் 46 மீட்டர் உயரமுள்ளது. | koyilin koburam 46 meettar uyaramulladhu. | koyiloda kopuram 46 meeter osaramaanadhu | koyiloda kopuram 46 meter-u height |
Cell means 12. | கலம் என்றால் 12 என்று பொருள். | kalam endraal 12 endru porul. | kalam appadeena 12-nu arththam | kalam appadeena 12-nu arththam |
Two people born with Pederico. | பெடெரிக்கோ உடன் பிறந்தவர்கள் இருவர். | pederikko udan pirandhavargal iruvar. | pederikko kooda poranthavanga rendu per | pederikko kooda poranthavanga rendu peru |
The dargah here depends on the 14th century AD. | இங்குள்ள தர்கா கி.பி.14ம் நூற்றாண்டைச் சார்ந்தது. | ingulla thargaa ki.pi.14m nootraandaich chaarndhadhu. | ingaitukkura darka keepi 14m nooththaandule kattunadhu | inga irukka darga keepi 14-am nooththaandule kattunadhu |
Sathiyamangalam lived in the forest. | சத்தியமங்கலம் காட்டுப் பகுதியில் மறைந்து வாழ்ந்தார். | chathiyamangalam kaattup pagudhiyil maraindhu vaazhndhaar. | sathiyamangalam kaatulle maranju irundhaar | sathiyamangalam kaatulle maranju irundhaaru |
The Mariamman Temple is located in the center of the village. | இக்கிராமத்தின் மையப்பகுதியில் மாரியம்மன் கோவில் உள்ளது. | ikkiraamathin maiyappagudhiyil maariyamman kovil ulladhu. | indhagiraamathoda naduvulle maariyamman koyil irukku | indha village-ku naduvulle maariyamman koyil irukku |
He went back to Tamil Nadu in 1863. | 1863 மார்கழியில் மீண்டும் தமிழகம் சென்றார். | 1863 maargazhiyil meendum thamizhagam chendraar. | 1863 maargazhi maasam parupadiyum thamizhnaadu ponaar | 1863 maargazhi maasam thirumba thamizhnaadu-ku ponaaru |
The rain is coming at midnight. | மழை கொட்டித் தீர்த்த நள்ளிரவில் வருகிறான். | mazhai kottith theertha nalliravil varugiraan. | mazha paenju onja naduraaththiri varaan | mazha paenju onja naduraaththiri varaan |
What is the characteristic of survival? | இப்படி உயிர் வாழ்வது என்ன பண்பு? | ippadi uyir vaazhvadhu enna panbu? | ippadi pozhaikkarathu enna pazhakkam? | ippadi vazhndhu enna pazhakkam? |
This is agility; The plants are eaten. | இவ்வினம் சுறுசுறுப்பானது; செடிகளை உண்ணும் குணமுடையது. | ivvinam churusuruppaanadhu; chedigalai unnum kunamudaiyadhu. | indha enam surusuruppa irukkum;seiyellam saappidum | indha enam surusuruppa irukkum, chediyelaam saapidum |
There are two airports in Kuala Lumpur. | கோலாலம்பூரில் இரண்டு வானூர்தி நிலையங்கள் உள்ளன. | kolaalambooril irandu vaanoordhi nilaiyangal ullana. | kolalamboorle rendu vimaananilaiyam irukku | kolalamboorle rendu airport irukku |
They worked in the fields and received a daily diet. | வயல்களில் வேலைசெய்து அன்றாட உணவைப் பெற்றார்கள். | vayalgalil vaelaiseydhu andraada unavaip petraargal. | vayalile velai senju annadam saappuduvaanga | vayalle velai paathu anaiki saapu saapiduvanga |
Only 70 of these are in the case today. | இவற்றில் 70 மட்டுமே இன்று வழக்கிலுள்ளது. | ivatril 70 mattumae indru vazhakkilulladhu. | idhule 70 mattumdhaan ippo pazhakkaththulle irukku | idhule 70 dhan ippo vazhakkaththule irukku |
Waves are a deeply explored material by scientists. | அலைகள் விஞ்ஞானிகளால் ஆழ ஆராயப்பட்ட பொருள். | alaigal vinynyaanigalaal aazha aaraayappatta porul. | alainga vinnanigalale adhigame aaraichi seyyappattadhu | alaingale scientist-aale adhigama aarachi seyyappattuchu |
Each of these is called "tuition". | இவை ஒவ்வொன்றும் "சீர்" என அழைக்கப்படுகின்றது. | ivai ovvondrum "cheer" ena azhaikkappadugindradhu. | idhu ovvonnum "seer"-nu sollappadudhu | idhu ovvonnum "seer"-nu solluvaanga |
So he received many enemies. | அதனால் அவர் பல எதிரிகளை பெற்றார். | adhanaal avar pala edhirigalai petraar. | adanaale avaru neraiye ethiringala uruvaakittaar | adanaale avaru neraiye ethiringala uruvaakittaaru |
This is the largest volume in the world. | இதுவே உலகிலேயே மிகப்பெரிய தொகுதியாகும். | idhuvae ulagilaeyae migapperiya thogudhiyaagum. | idhudhaan ulagathiliye periya thogudhi | idhudhaan ulagathule periya thogudhi |
Mosquitoes are not affected by this. | இதன் காரணத்தினால் கொசுக்கள் பாதிக்கப்படுவதில்லை. | idhan kaaranathinaal kosukkal paadhikkappaduvadhillai. | indha kaaranaththanaala kosungalukku paathippille | idhu-naaladhan kosukkalukku onnum aaguradhile |
Two of these classes are completely disappeared. | இவற்றில் இரண்டு வகுப்புகள் முற்றிலும் அற்றுப்போய்விட்டன. | ivatril irandu vaguppugal mutrilum atruppoyvittana. | idule rendu vaguppunga mulusaa azhinjupochu | idhule rendu class-um complete-aa ilaama poochu |
This is where the famous spic fertilizer is located. | இங்குதான் பிரபல ஸ்பிக் உரத்தொழிற்சாலை உள்ளது. | ingudhaan pirabala sbik urathozhirchaalai ulladhu. | ingadhaan pirabalamaana spic aalai irukku | inga dhan famous-aana spic factory irukku |
It is a great magic that disappeared. | அது மறைந்ததோ பெரும் மாயமாக உள்ளது. | adhu maraindhadho perum maayamaaga ulladhu. | adhu maranjadhu periya athisayamaa irukku | adha kaanaamapoi periya adhisayamaa irukku |
The Babylonian literature is still being practiced. | பாபிலோனிய இலக்கியங்கள் இன்றளவிலும் பயிலப்பட்டு வருகின்றன. | paabiloniya ilakkiyangal indralavilum payilappattu varugindrana. | pabiloniya ilakkiyanga innaikkum padikkappattuvarudhu | babiloniya ilakkiyangal-lam innaikum padikkuraanga |
Especially not to eat the cow. | குறிப்பாக மாட்டை உண்ண வேண்டாம் என்கிறது. | kurippaaga maattai unna vaendaam engiradhu. | kurippa maattai saappida venangiradhu | mukkiyamaa maattai saapida venaangiraanga |
Punjab has the best transport structure. | பஞ்சாப் சிறந்த போக்குவரத்துக் கட்டமைப்பைக் கொண்டுள்ளது. | panjaap chirandha pokkuvarathuk kattamaippaik kondulladhu. | puunjable saalaiyellam nallaa irukkum | punjable road-laam nallaam irukkum |
Yaman is accepted as the God of death in Buddhism. | யமன் பௌத்தத்தில் இறப்பின் கடவுளாகவே ஏற்றுக்கொள்ளப்படுகிறார். | yaman pauthathil irappin kadavulaagavae aetrukkollappadugiraar. | yeman buddha mathathile saavukkaduvula irukkaar | yeman buddha mathathule maranathin kadavulaa irukkaru |
He is an Islamist | இவர் ஒரு இசுலாமியர் ஆவார் | ivar oru isulaamiyar aavaar | ivaru oru muslimu | ivaru oru muslimu |
In the event of death rituals, the scarf will not be struck. | மரணச் சடங்குகள் நிகழ்ந்தால், பறைமேளம் அடிப்பதில்லை. | maranach chadangugal nigazhndhaal, paraimaelam adippadhillai. | saavuveetulle kaariyam nadanthuchunne parai adikkamaattaanga | saavu veetle kaariyam nadakurappo parai adikkamaattanga |
The song is the edit of the song composed by Sundaranar. | இப்பாடல் சுந்தரனார் இயற்றிய பாடலின் திருத்தமேயாகும். | ippaadal chundharanaar iyatriya paadalin thiruthamaeyaagum. | indha paattu sundaranaar ezhudhuna pattoda thiruththam | indha paattu sundaranaar ezhudhuna pattoda thiruththam |
Qatar was also released in September. | செப்டெம்பர் மாதத்தில் கத்தாரும் விடுதலை பெற்றது. | cheptembar maadhathil kathaarum vidudhalai petradhu. | september maasam kattarum suthanthiram vaangichi | september maasaththule kattarum viduthalaiyaachu |
In the later years, it is called Muthu Nagar. | பின்னாட்களில் முத்து நகர் என்று அழைக்கப்படுகிறது. | pinnaatkalil muthu nagar endru azhaikkappadugiradhu. | piinaadi muthu nagar-nu aachu | koncha naal apporam muthu nagar-nu sonnanga |
She went to see the Lord. | அம்மையார் இறைவனைக் காணக் கயிலாயம் சென்றார். | ammaiyaar iraivanaik kaanak kayilaayam chendraar. | andha amma saamiye paakka kailaasam ponanga | andha amma saamiye paakka kailaasam poitaanga |
He created the book "Manioghi". | "மணிமொழி" என்னும் நூல்நிலையத்தை உருவாக்கினார். | "manimozhi" ennum noolnilaiyathai uruvaakkinaar. | manimozhi-ngra noolagaththai arambichaanga | manimozhi-ngra library arambichaaru |
See personal articles for more information. | மேலும் தகவலுக்கு தனிப்பட்ட கட்டுரைகளைக் காண்க. | maelum thagavalukku thanippatta katturaigalaik kaanga. | mela adiga thagavalukku thaniye katturaingalai paarunga | inum neriye thagavalukku thaniye katturaingalai paarunga |
He is widely worshiped in Tibet and Mongolia. | இவர் திபெத்திலும் மங்கோலியாவிலும் பரவலாக வணங்கப்படுகின்றார். | ivar thibethilum mangoliyaavilum paravalaaga vanangappadugindraar. | ivaru tibeththuliyum mangoliyavuliyum adigamaa kumbidapadaraar | ivaru tibet-thilaiyum mangoliya-layum adigamaa kumbidapadaraaru |
It belongs to the Kanchipuram Lok Sabha constituency. | இது காஞ்சிபுரம் மக்களவைத் தொகுதியில் அடங்கியுள்ளது. | idhu kaanjiburam makkalavaith thogudhiyil adangiyulladhu. | idhu kaanjipuram makkalavaithoguthiyile irukku | idhu kaanjipuram makkalavaithoguthiyile irukku |
Potatoes can be cultivated in all the soil. | உருளைக்கிழங்கை வளமுள்ள எல்லா மண்ணிலும் பயிரிடலாம். | urulaikkizhangai valamulla ellaa mannilum payiridalaam. | urulaikizhange nall irukkira ella mannuliyum vilaikkalaam | urulaikizhange nalla irukkura ella mannulayum valakkalaam |
Biomass will result in humanity. " | உயிரியாயுதம் மனித இனத்திற்கே பெருங்கேடு விளைவிக்கும்." | uyiriyaayudham manidha inathirkae perungaedu vilaivikkum." | uyirayudham manusa kulathikke periye naasam pannum | uyirayudham manusa kulathikke periye aabaththu tharum |
This sickness can not become. | இந்த உடம்பு ‘நான்’ ஆக முடியாது. | indha udambu ‘naan’ aaga mudiyaadhu. | indha udambu "Naan" avadhu | indha udambu "Naan" aaga mudiyaadhu |
This is not accepted by some researchers. | இது சில ஆய்வாளர்களால் ஒத்துக்கொள்ளபடுவது இல்லை. | idhu chila aayvaalargalaal othukkollabaduvadhu illai. | idhu sila arachiyaalarkalale oththukkapadaradhu illai | idhu sila arachiyaalarkalale oththukkapadaradhu illai |
There are three stations in Salem. | சேலத்தில் மூன்று தொடருந்து நிலையங்கள் உள்ளன. | chaelathil moondru thodarundhu nilaiyangal ullana. | salethule moonu railway station irukku | salemle moonu railway station irukku |
Some plays were successful at this time. | இந்நேரத்தில் சில நாடகங்கள் வெற்றி பெற்றன. | innaerathil chila naadagangal vetri petrana. | indhanerathile sila nadagankal nalla odichi | indha nerathule sila naadagankalaam nalla oduchi |
His songs are in Tamil. | இவர் இயற்றிய பாடல்கள் தமிழில் உள்ளன. | ivar iyatriya paadalgal thamizhil ullana. | ivaru ezhuthuna paatunga tamizhilile irukku | ivaru ezhuthuna paatulaam thamille irukku |
It can also be referred to as a social network. | இதனை சமூக வலை எனவும் கூறலாம். | idhanai chamooga valai enavum kooralaam. | idhai samooga valai appadeenu sollalaam | idha social net-nu sollalam |
The British called this "Trooy of the East." | பிரித்தானியர் இதனைக் "கிழக்கின் ட்ரோய்" என்றனர். | pirithaaniyar idhanaik "kizhakkin troy" endranar. | english-kaaranga idhai "kizhakkin troy" appadeenu sonnaanga | British-kaaranga idha "kizhakkin troy" appadeenu soluvaanga |
Its headquarters are in Guntur. | இதன் தலைமையகம் குண்டூர் நகரில் உள்ளது. | idhan thalaimaiyagam kundoor nagaril ulladhu. | ithoda thalamaiyedam kundoorle irukku | idhoda head office kundoorle irukku |
It has been put on the other days. | அது போன்றே மற்ற நாட்களுக்கும் போடப்பட்டுள்ளது. | adhu pondrae matra naatkalukkum podappattulladhu. | idhu polave maththaa naalukkum potturukku | adhu maariye maththaa naalukkum pottruku |
Ayya offered many teachings to the people. | அய்யா மக்களுக்கு பல போதனைகளை வழங்கினார். | ayyaa makkalukku pala podhanaigalai vazhanginaar. | ayya makkalukku neraiye arivuraingale sonnaar | ayya makkalukku neraiye arivuraigale sonnaaru |
Mahavishnu is the combined form of Uma and Sankara. | உமாவும் சங்கரரும் இணைந்த வடிவம் மகாவிஷ்ணு. | umaavum changararum inaindha vadivam magaavishnu. | umavum sankaranum serndha uruvam perumal | umavum sankaranum serndha uruvam perumal |
He will call it Thangapasam. | இதனை தங்கபஸ்பம் என்று கூறுவார் . | idhanai thangabasbam endru kooruvaar . | idhai thangapaspam appadeenu solluvaanga | idhai thangapaspam-nu solluvaanga |
The term is not used greatly in today. | இன்றைய தினத்தில் இச்சொல் பெரிதாக பயன்படுத்தப்படுவதில்லை. | indraiya thinathil ichol peridhaaga payanbaduthappaduvadhillai. | ippoellam indha vaarthe perusaa payanpattule ille | ippolaam indha vaarthe perusaa pesuradhile |
The maximum depth of the sea is 4,694 meters. | இக்கடலின் அதிகபட்ச ஆழம் 4,694 மீட்டர். | ikkadalin adhigabatcha aazham 4,694 meettar. | indha kadaloda adhigapatcha aazhalam 4694 meter | indha kadaloda adhigapatcha aazhalam 4694 meter |
Earthquakes occur in all parts of the Earth. | புவியின் அனைத்துப் பகுதிகளிலும் நிலநடுக்கங்கள் ஏற்படுகின்றன. | puviyin anaithup pagudhigalilum nilanadukkangal aerpadugindrana. | boomiyoda ella idathiliyum nilanadukkangal varudhu | boomile irukka ella idathulaiyum nilanadukam varudhu |
Medina is a holy city of Muslims. | மதீனா முஸ்லிம்களின் புனித நகராக விளங்குகிறது. | madheenaa muslimgalin punidha nagaraaga vilangugiradhu. | madhina muslimkaloda punidha idame irukku | madhinaa muslim-oda punidhamaana idam |
934 were eligible to vote. | இதன் போது 934 வாக்களிக்க தகுதிபெற்றிருந்தனர். | idhan podhu 934 vaakkalikka thagudhibetrirundhanar. | appodhu 934 peru ottupoda thagudhiyanavanga | appo 934 peru ottu poda thagudhiyanavanga |
This is the largest city of the country. | இதுவே இந்நாட்டின் பெரிய நகரமும் ஆகும். | idhuvae innaattin periya nagaramum aagum. | idhudhaan indha naattoda periye ooru | idhudhaan indha naattoda periye ooru |
Kuberan is Ravana's half -brother. | குபேரன் இராவணனின் ஒன்றுவிட்ட அண்ணன் ஆவார். | kubaeran iraavananin ondruvitta annan aavaar. | kuberan ravananoda onnuvitte annan | kuberan ravananoda onnuvitte annan |
In his mind, Advaita is true. | அவருடைய மனதிற்குள் அத்வைதம்தான் கடைநிலை உண்மை. | avarudaiya manadhirkul athvaidhamdhaan kadainilai unmai. | avaroda manasule advaidhamthaan kadaisi unmai | avaroda manasule advaidhamthaan kadaisi unmai |
The mind can make a man. | மனதால் ஒரு மனிதனை ஆக்கவும் முடியும். | manadhaal oru manidhanai aakkavum mudiyum. | manasale oru manusane uruvaakka mudiyum | manasale oru manusane uruvaakka mudiyum |
Generally these are called types of forests. | பொதுவாக இவைகள் வனங்களின் வகைகள் எனப்படுகின்றன. | podhuvaaga ivaigal vanangalin vagaigal enappadugindrana. | podhuva idhellaam katungalode vagainga | podhuva idhellaam color-ode vagainga |
He then worked as an officer in the plantation sector. | பின்னர் பெருந்தோட்டத்துறையில் அதிகாரியாக இணைந்து பணியாற்றினார். | pinnar perundhottathuraiyil adhigaariyaaga inaindhu paniyaatrinaar. | apparam thottaththuraiyile adhigariye velai senjaar | apparam thottaththuraiyile adhigariye velai senjaaru |
The Aranganathaswamy Temple is located in the center. | மையப் பகுதியில் அரங்கநாதசுவாமி கோயில் உள்ளது. | maiyap pagudhiyil aranganaadhasuvaami koyil ulladhu. | nadupaguthiyile ranganaadhar koyil irukku | naduvule ranganaadhar koyil irukku |
Can the lamp be loaded with sea water? | கடல் நீரில் தீபம் ஏற்ற முடியுமா? | kadal neeril theebam aetra mudiyumaa? | kadal thanniyile vilakku eththa mudiyuma? | kadal thanniyile vilakku eththa mudiyuma? |
This is the story of the novel. | எளிமையாகச் சொல்லப்போனால் இந்நாவலின் கதை இதுதான். | elimaiyaagach chollapponaal innaavalin kadhai idhudhaan. | surukkamaa sollanumna indha noveloda kadhai idhudhaan | simple-aa sollanumna indha novel-oda story idhudhan |
He opposed the reform of the political system. | அரசியல் முறையைச் சீரமைப்பதை அவர் எதிர்த்துவந்தார். | arasiyal muraiyaich cheeramaippadhai avar edhirthuvandhaar. | arsiyalamaippe mathuradhukku ethirppu therivichaar | arsiyalamaippe mathuradhukku ethirppu therivichaaru |
He has been upright with two legs. | அவன் இரண்டு கால்களால் நிமிர்ந்து நடந்திருக்கிறான். | avan irandu kaalgalaal nimirndhu nadandhirukkiraan. | avan rendu kaalale nimundhu nadakkaraan | avan rendu kaalale nimundhu nadandhrukaan |
It is a paradise for bird views. | இது பறவை நோக்கர்களுக்கு ஒரு சொர்க்கமாகும். | idhu paravai nokkargalukku oru chorkkamaagum. | idhu paravaingala paarkkaravarangalukku oru sorkkam | idhu paravai-ye paarkuravangalukku oru sorgam |
It is called the Gateway of Chennai. | இது சென்னையின் நுழைவாயில் என அழைக்கப்படுகிறது. | idhu chennaiyin nuzhaivaayil ena azhaikkappadugiradhu. | idhu chennaiyoda nulaivaasal0nu sollappadudhu | idhu chennai-yoda nulaivaasal-nu soldraanga |
However, the child refused to drink. | ஆயினும் அப்பாலை குழந்தை குடிக்க மறுத்தது. | aayinum appaalai kuzhandhai kudikka maruthadhu. | irundaalum andha paale kuzhandhai kudikkale | irundaalum andha paale kuzhandhai kudikkale |
He was a teacher. | இவர் ஒரு ஆசிரியராகத் தொழில் புரிந்தார். | ivar oru aasiriyaraagath thozhil purindhaar. | ivaru oru vaaththiyare velai senjaar | ivaru teacher-a velai paathaaru |
This will be the backdrop of the statue. | இது சிலைக்குப் பின்னணியாக இருக்கும்படி அமைந்திருக்கும். | idhu chilaikkup pinnaniyaaga irukkumbadi amaindhirukkum. | idhu silaikku pinnadi irukkuramaathiri irukkum | idhu silaikku pinnadi irukkuramaathiri irukku |
Of these, 68 are the general public. | இவர்களில் 68 பேர் பொது மக்கள். | ivargalil 68 paer podhu makkal. | evangalle 68 peru podhu janam | evangalle 68 peru podhu makkal |
Salt is dug from the mines. | உப்பு சுரங்கங்களிலிருந்து உப்பு தோண்டி எடுக்கப்படுகிறது. | uppu churangangalilirundhu uppu thondi edukkappadugiradhu. | uppu surangathil irundhu uppu vetti edukkappadudhu | uppu surangathule irundhu uppu thoondi edupaanga |
Drona and Bhishma cried unable to control grief. | துரோணரும்,பீஷ்மரும் துக்கத்தைக் கட்டுப்படுத்த முடியாமல் அழுதார்கள். | thuronarum,peeshmarum thukkathaik kattuppadutha mudiyaamal azhudhaargal. | dhronarum bheeshmarum soogam thaangame azhudhaange | dhronarum bheeshmarum dhokkam thaangame azhudhaange |
These are like a bent bubble. | இவை வளைந்து குமிழி போல இருக்கும். | ivai valaindhu kumizhi pola irukkum. | edhu valanji kumili maathiri irukkum | edhu valanji kumili maathiri irukkum |
Copies of some study are not on the Internet. | சில ஆய்வுகளின் நகல்கள் இணையத்தில் இல்லை. | chila aayvugalin nagalgal inaiyathil illai. | sila arrachikaloda nagalunga internetle ille | sila arrachikaloda copies internetle ille |
But this is not mixed with the sea. | ஆனால் இது நோிடையாக கடலில் கலப்பதில்லை. | aanaal idhu nidaiyaaga kadalil kalappadhillai. | aana edhu nera kadalile kalakkuradhillai | aana idhu nera kadalla kalakkala |
This is low in the average rate of the country. | இது நாட்டின் சராசரி விகிதத்திலும் குறைவானதாகும். | idhu naattin charaasari vigidhathilum kuraivaanadhaagum. | idhu nattoda sarasariyevida kammi | idha nattoda saraasai vagaile kammi |
This includes the Vellore Lok Sabha constituency. | இது வேலூர் மக்களவைத் தொகுதியுள் அடங்குகிறது. | idhu vaeloor makkalavaith thogudhiyul adangugiradhu. | idhu vellooru makkalavai thoguthikkulle irukku | idhu velloor makkalavai thoguthikkulle irukku |
Alaska day is observed throughout the state. | அலாஸ்கா நாள் மாநிலம் முழுவதும் கடைப்பிடிக்கப்படுகிறது. | alaasgaa naal maanilam muzhuvadhum kadaippidikkappadugiradhu. | alaaska naal maanilam mulusum kondaduvaanga | alaaska naal maanilam mulusum kadaippidikuranga |
Saiva ideological texts blossomed at this time. | சைவ சித்தாந்த நூல்களும் இக்காலத்தே மலர்ந்தன. | chaiva chithaandha noolgalum ikkaalathae malarndhana. | saiva siththaandha puththagangkalum indhakalathiladhaan vandhuchi | saiva siththaandha puththagam-lam indhakalathuladhaan vandhuchu |
Many have changed the rules according to the environment. | பல சூழலுக்கேற்ப விதிகளை மாற்றிக்கொண்டுள்ளன. | pala choozhalukkaerpa vidhigalai maatrikkondullana. | neraiye soolnilaikku eththamaadhiri vidhingkale maaththikkudhu | neraiye suitation-ku eththamaadhiri rules-aa maaththikkudhu |
Murasu returned after the ceremony. | விழா முடிந்து முரசு திரும்பி வந்தது. | vizhaa mudindhu murasu thirumbi vandhadhu. | nigalchi mudinjadhum murasu thirumba vandhuchi | Function mudinjadhum murasu thirumba vandhuchi |
This is the name of the dog. | இவ்வூர் கோம்பை நாய் வகைக்குப் பெயர்பெற்றதாகும். | ivvoor kombai naay vagaikkup peyarbetradhaagum. | indha ooru koambai naayi vagaikku peruponadhu | indha ooru kommbai naayi vagaikku peruponadhu |
Government texts confirm this. | இதை அரசாங்க நூல்களும் உறுதி செய்கின்றன. | idhai arasaanga noolgalum urudhi cheygindrana. | idhe arasaanga puththagangkalum urudhi senjichuchi | idhe arasaanga puththagangkalum urudhi senjaanga |
There is no separate HO flavor or marriage. | தனி HO சுவையோ மணமோ அற்றது. | thani HO chuvaiyo manamo atradhu. | thani HO suvaiyo vaasamo illadadhu | thani HO taste-o vaasamo illadadhu |
There are many intermediates known between the two. | இவ்விரண்டுக்கும் இடையில் பல இடைநிலைகள் அறியப்படுகின்றன. | ivvirandukkum idaiyil pala idainilaigal ariyappadugindrana. | indharendukkum naduvule neriaye idainilainga irukku | indha rendukkum naduvule neriaye idainilai irukku |
His lectures there are famous. | அங்கு இவர் ஆற்றிய விரிவுரைகள் புகழ்மிக்கவை. | angu ivar aatriya virivuraigal pugazhmikkavai. | ange avaru pesune urainga perumaiyanadhu | ange avaru pesune urainga perumaiyanadhu |
He named it "Parkstein". | இதற்கு அவர் "பார்க்ஸ்டைன்" என்ற பெயரிட்டார். | idharku avar "paarksdain" endra peyarittaar. | idhukku avaru "Barkstein"-nu peruvachaar | idhukku avaru "Barkstein"-nu peruvachaaru |
The clerk's work does not give him a heartfelt. | எழுத்தர் பணி அவருக்கு மனநிறைவை அளிக்கவில்லை. | ezhuthar pani avarukku mananiraivai alikkavillai. | ezhththaalar velai avarukku manathirupthiye tharale | writter velai avarukku manathirupthiye tharale |
He was released on December 20,1924. | டிசம்பர் 20,1924 ல் விடுதலை செய்யப்பட்டார். | tisambar 20,1924 l vidudhalai cheyyappattaar. | december 20, 1924le viduthale senjaanga | december 20, 1924le viduthale senjaanga |
George was the one who built the event. | இவ்வணையைக் கட்டியவர் ஜார்ஜ் என்னும் ஆங்கிலேயர். | ivvanaiyaik kattiyavar jaarj ennum aangilaeyar. | indhaanaiyai kattunavaru george-ngkara angileyar | indha anaiyai kattunavaru george-ngkara angileyar |
He worshiped him and returned to town. | அவரை வணங்கி ஊருக்குத் திரும்பினார். | avarai vanangi oorukkuth thirumbinaar. | avarai kumbittuvittu oorukku vandhaar | avara kumbittu oorukku vandhaaru |
After nine years, he made this statement. | ஒன்பது ஆண்டுகள் சென்றபின் இச்சாதனையைப்புரிந்தார். | onbadhu aandugal chendrabin ichaadhanaiyaippurindhaar. | onbadhu varusaththukku apparam indha saadhanaiye panninaar | onbadhu varusaththukku apparam indha saadhanaiye panninaaruu |
God has created man as his likeness. | கடவுள் மனிதரைத் தம் சாயலாகப் படைத்துள்ளார். | kadavul manidharaith tham chaayalaagap padaithullaar. | kadavul manusane thannoda saayalile padaichaar | kadavul manushane thannoda saayalile padaichaaru |
By this he became a famous artist. | இதன் மூலம் அவர் பிரபலமான கலைஞரானார். | idhan moolam avar pirabalamaana kalainyaraanaar. | idhu moolamaa avaru periye kalaignan aanaaru | idhu moolamaa avaru periye kalaignan aanaaru |