source
stringlengths 8
500
| target
stringlengths 10
500
| lang
stringclasses 1
value |
---|---|---|
Despite the fact that satan is the father of the Jinn, there are among them believers. | Otú ọ dị, n'agbanyeghị na satan bụ ya bụ nna nke jinn, e nwere n'etiti ha kwere ekwe. | igbo |
9:44 And all were astonished at the greatness of God. | 9:44 Na ihe niile ju ha anya na ịdị ukwuu nke Chineke. | igbo |
55:46 For those who fear the Station of their Lord there are two Gardens. | 55:46 Ma n'ihi na ọ na-atụ egwu guzo (tupu) Onyenwe ya e nwere abụọ ubi . | igbo |
After that he gave them judges until the time of the prophet Samuel. | Ma mgbe nke ahụ gasịrị, o nyere ha ndị ikpe ruo mgbe Samuel onye amụma. | igbo |
on the eighth day give it to me. | N' ụbọchị nke asatọ , ị ga- enye m ya . | igbo |
26:88 the day when wealth and offspring will be of no avail, | 26:88 The Day mgbe ọ akụ na ụba ma ọ bụ ụmụ ga-erite uru | igbo |
16:109 and in the life to come, they will surely be the losers. | 16: 109 Na Ndụ Ebighị Ebi, ha ga-obi-abụ losers . | igbo |
No one has enough knowledge or understanding to say, "I burned half of the wood in the fire. | Ọ dịghị onye ọ na- agbata n' obi , ọ dịghịkwa onye maara ihe ma ọ bụ nwee nghọta , sị: " Erechapụwo m ọkara ya n' ọkụ , werekwa icheku ọkụ ya mee achịcha; m ji ya hụọ anụ wee taa . | igbo |
And he said, "Look, the fire and the wood, but where the burnt offerings of the Lamb? | O wee gaa n' ihu ịsị: " Lee ọkụ na nkụ , oleekwanụ atụrụ a ga- eji chụọ àjà nsure ọkụ ? | igbo |
If you are righteous, what do you give him? | Ọ bụrụ n' ezie na ị bụ onye ziri ezi , gịnị ka ị na- enye ya , | igbo |
We want to share with everyone how we see the world in 8K. | Anyị chọrọ ịkọrọ onye ọ bụla otu anyị si ahụ ụwa na 8K. | igbo |
Only on that day did they go around the city seven times. | Naanị n' ụbọchị ahụ ka ha gara obodo ahụ gburugburu ugboro asaa . | igbo |
We believe in you, for you took away the sins of all the people in our land. | Anyị kwenyere na gị, n'ihi na i wepụrụ mmehie nke ndị niile nọ n'ala anyị. | igbo |
The punishment from God was severe. | nke abụọ oku maka ntaramahụhụ siri ike si Allah. | igbo |
For that is how their fathers used to treat the prophets. | Nꞌihi na ọ bụkwa otu a ka nna nna ha siri meso ndị amụma. | igbo |
43:72 "And this is the Paradise which is bequeathed to you, because of your deeds." | 43:72 dị otú ahụ bụ Paradaịs ị ga-eketa, maka ihe i mere . | igbo |
She shall be consumed by fire, for mighty is the Lord God who condemns her!" | A ga-eji ọkụ rechapụ ya, nꞌihi na Onyenwe anyị, onye na-ekpe ya ikpe, bụ onye pụrụ ime ihe nile." | igbo |
O house of Israel, I will judge every one of you according to his own ways." | Unu ụlọ Izrel , m ga- ekpe unu ikpe , onye ọ bụla dị ka ụzọ ya si dị . | igbo |
16:50 they fear their Lord Above them, and do whatever they are ordered to. | 16:50 ha na-atụ egwu Onyenwe ha si n'elu ha na-eme dị ka e nyere ha iwu . | igbo |
11:98 He will be at the head of his people on the day of Resurrection, and he will lead them to the fire. | 11:98 Ọ ga-aga n'ihu ya mba na Ụbọchị Mbilite n'Ọnwụ na-edu ha n'ime ọkụ. | igbo |
What kind of house can you build for Me, says the Lord, or what is the place in which I can rest?" | Olee ụdị ụlọ unu ga -ewuru m, ka Jehova kwuru, ma ọ bụ gịnị bụ ebe izu ike m? | igbo |
O house of Israel, I will judge each of you according to his ways." | Unu ụlọ Izrel , m ga- ekpe unu ikpe , onye ọ bụla dị ka ụzọ ya si dị . | igbo |
"who is wise and understanding among you? | 13 Ònye maara ihe ma nwee nghọta n'etiti unu? | igbo |
8:68 Had there not been a previous writing from Allah, you would have been afflicted by a mighty punishment. | 8:68 Ama n'ebe bụghị a gara aga dere si Allah, ị ga na e mekpara site a dị ike ntaramahụhụ . | igbo |
37:96 "While it is God Who has created you and all that you do?" | 37:96 mgbe ọ bụ Allah onye kere gị na ndị niile na ị na-eme ? ' | igbo |
52:19 [And they will be told:] Eat and drink with good cheer as an outcome of what you were wont to do, | 52:19 (Ọ ga-sịrị), 'na-eri ma na-aṅụ ya na ezi agụụ n'ihi na nke i mere .' | igbo |
25:4 Yet the unbelievers say: "This is nothing but a lie he has concocted in which others have aided him." | 25: 4 na-ekweghị ekwe na-ekwu, 'Nke a bụ ma a okwu ụgha ọ enyene - mba ọzọ enyerela ya.' | igbo |
(22:62) That is because God is the truth, and what they call on besides Him is falsehood. | 22:62 Nke ahụ bụ n'ihi Allah bụ Eziokwu, na okwu ụgha niile bụ na ha na-akpọ n'elu, ọzọ karịa Ya. | igbo |
Is not all the land before you? | Ala a dum dị n' ihu gị . | igbo |
No one was left except the poorest people in the land. | Ọ dịghị onye a hapụrụ ma e wezụga ndị ọ na- enweghị ka ọ hà ha n' ime ndị ala ahụ . | igbo |
And this he did to all the towns of the children of Ammon. | Ọ bụkwa otú ahụ ka o mere obodo niile nke ụmụ Amọn . | igbo |
Your children have forsaken me, and sworn by those who are not gods. | Ụmụ gị ahapụwo m , ha na- ejikwa ihe na- abụghị Chi aṅụ iyi . | igbo |
He, too, will become a people and will be great. | Ya onwe ya kwa ga- aghọ ìgwè mmadụ , ya onwe ya kwa ga- adị ukwuu . | igbo |
26:59 As such we gave it to the Children of Israel. | 26:59 Dị ka ndị dị otú ahụ anyị nye ya ndị Ụmụaka nke Israel . | igbo |
24 The one who calls you is faithful, and HE will do it. | 24 Onye na -akpọ gị kwesịrị ntụkwasị obi; ọ ga -eme ya. | igbo |
"Where are the gods that you made for yourselves? | " Ma olee ebe chi ndị i meere onwe gị nọ ? | igbo |
[kjv] It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. | Ọ dị mma mmadụ ibi n' ala ịkpa karịa ya na nwaanyị na- ese okwu , nke na- akpasukwa mmadụ iwe , ibi . | igbo |
From the east he will call on my name. | Ọ ga- esi n' ebe ọwụwa anyanwụ kpọkuo aha m . | igbo |
He existed before anything was created. | Ọ nọ na-adị ndụ tupuu Chineke ekee ihe ọ bụla e kere eke. | igbo |
I do not know how to worship Thee in the proper manner, or to meditate on Thee. | Amaghị m imere gị ebere ma ọ bụ gbaghara gị ụzọ nke nleghara anya ileghara mkpakọrịta na ntụgharị uche nsọ. | igbo |
Every day they search for the best and most relevant hits for you. | Na ụbọchị niile ị na - eme ka ihe gị ka mma ikike na iru eru maka nsonaazụ kacha mma. | igbo |
(Psalm 55:22) That is what I try to do each day. | " (Abụ Ọma 55:22) Ọ bụ ihe m na-agba mbọ ime kwa ụbọchị. | igbo |
53:4 That (which he conveys to you) is but a Revelation that is revealed to him. | 53: 4 N'ezie ọ bụ ma e wezụga a Mkpughe nke na-ekpughe , | igbo |
Do not choose me as a leader of people.' | Ekwela họrọ ndimek m dị ka onye ndú nke ndị mmadụ. " | igbo |
(It will be said to them:) 'This is the Fire of Hell you used to belie. | Na nke ahụ bụ otu hell nke ndụmọdụ, ọ na-agbanwe gị n'ọnọdụ nke na-achọ na gị n'oge gara aga. | igbo |
18:78 He said, 'This is the parting between you and me. | 18:78 O kwuru, sị, 'Nke a bụ ngalaba n'etiti mụ na gị. | igbo |
We moved them to the right and to the left, and at the entrance, their dog stretched out its paws. | Anyị tụgharịa ha banyere aka nri na n'aka-ekpe, mgbe ha nkịta agbatị ya paws n'ọnụ ụzọ. | igbo |
What we have for you on the table is pure gold.. | Ihe anyị nwere maka gị na tebụl bụ ọla edo dị ọcha. | igbo |
Do you see a person who is wise in their own eyes? | Ì huwo onye ọ bula nke bu onye mara ihe n'anya-ya? | igbo |
When Our Rasuls came to Lot, he felt bad (for them) and worried (that he may not be able to protect them) and said, "This is a difficult day." | 11:77 Mgbe anyị ozi ahụ bịara Lot, ọ nsogbu n'obi na obi erughị ala n'ihi na ha, wee sị, 'Nke a bụ ụbọchị a obi ọjọọ .' | igbo |
the dead, they are unable to hear, nor are they able to help | " Ebe ọ bụ na ndị nwụrụ anwụ amaghị ihe ọ bụla, ha enweghị ike imerụ ndị dị ndụ ahụ́ ma ọ bụ nyere ha aka. | igbo |
They can't do what we do and they hate us for it. | Ha enweghị ike ime ihe anyị na-eme, ha kpọkwara anyị asị maka ya. | igbo |
He has chosen you over all the women of the world." | Ọ ahọrọwo gị n'elu inyom niile nke ụwa . | igbo |
He has not done so to any other nation; | Ọ dịghị mba ọ bụla ọzọ o meere otú ahụ; | igbo |
This is to be a statute forever, throughout your generations, that they are not to receive an inheritance among the Israelis, | Ọ bụ ụkpụrụ ga- adịru mgbe a na- akaghị aka n' ọgbọ unu niile , ya bụ , na ha agaghị enweta ihe nketa n' etiti ụmụ Izrel . | igbo |
I have brought you the best of this world | M mere ka ị kasị mma nke ụwa a na-esote. | igbo |
"Instead, you received God's Spirit when He adopted you as His own children. | Kama, unu natara Mụọ nke Chineke mgbe Ọ nabatara unu dịka ụmụ Ya ." | igbo |
8:17 So, it is not you who killed them, but in fact Allah killed them. | 8:17 Ọ bụghị unu gburu ha, ma Allah gbuo ha, ọ bụ ya na ị na-tụrụ ha. | igbo |
When working in Qatar, build your empire in the country where you were born. | Mgbe ị na-arụ ọrụ na Qatar, wuo alaeze gị na mba ebe amụrụ gị. | igbo |
'If it is once again one against 48, then I am sorry for the 48.' | 'Ọ bụrụ na ọ bụ otu ọzọ megide 48, mgbe ahụ, agbaghara m maka 48.' | igbo |
There are thousands of people who can testify of its power, this is why the prayers San Marcos de León are effective. | E nwere ọtụtụ puku mmadụ nwere ike ịgba akaebe banyere ike ya, nke a bụ ihe kpatara ya ekpere San Marcos de León dị irè. | igbo |
Now that God's power had entered them, their tongues became fluent. | Ugbu a ike nke Chineke batara ha, asụsụ ha sụrụ nke ọma. | igbo |
They can't do what we do, and they hate us for it. | Ha enweghị ike ime ihe anyị na-eme, ha kpọkwara anyị asị maka ya. | igbo |
I will tell you what is written in the Book of Truth. | Ma aga m agwa gị ihe ndị ahụ e dere n'akwụkwọ nke eziokwu. | igbo |
Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." | Leban wee sị: " Ikpo nkume a bụ ihe àmà n' etiti mụ na gị taa . | igbo |
Qur'an (23:78) And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful. | 23:78 Ọ bụ Onye na-emepụta n'ihi na ị na-anụ, anya, na obi, ma nta bụ na ị na-ekele . | igbo |
20:75 But whoever comes to Him with faith and he has done righteous deeds, for such shall be the highest ranks | 20:75 Ma n'ihi na onye o bula nke na-abịa n'ihu Ya dị ka a kwere ekwe na ọ mere ezi ọrụ n'ebe ahụ na-echere ihe ndị kasị kasị elu nke ukwuu; | igbo |
Has a people ever heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard - and lived? | È nwetụla ndị ọ bụla ọzọ nụrụ ka olu Chineke si n' etiti ọkụ na- ekwu okwu dị ka gị onwe gị nụrụ ya ma ka dịrị ndụ ? | igbo |
The Canaanites, and all the inhabitants of the land, will hear of it, and being gathered together will surround us, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do to thy great name? | Ndị Kenan na ndị niile bi n' ala ahụ ga- anụ ya , ha ga- agbakwa anyị gburugburu wee bipụ aha anyị n' ụwa; gịnịkwa ka ị ga- eme maka aha ukwu gị ? | igbo |
and if not, your peace will return to you. | Ma ọ bụrụ na ọ bụ na-erughị eru, udo gị ga-alọghachikwutekwa unu. | igbo |
So I'm really proud about these two weeks. | Ya mere m n'ezie mpako banyere ihe ndị a izu abụọ. | igbo |
'O my people, do as you may, and so will I. You will know to whom will come a punishment that will shame him, and who is a liar. | 11:93 My mba, mee dị ka gị ọnọdụ; dị ka m na-eme; na-emekwa unu ga-amarakwa onye ihere ahụhụ ga-abịa na ndị bụ onye ụgha. | igbo |
And He creates horses, mules and donkeys that you might ride upon them and as ornament; and He creates what you do not know. | 16: 8 (O kere gị) ịnyịnya, ibu, na inyinya-ibu, nke ị nọkwasị na dị ka ihe ịchọ mma; na Ọ na-emepụta ihe unu na-amaghị . | igbo |
This fruit is not yours, but Christ's in you. | Nkpuru a abughi nke gi, kama Kraist no nime gi. | igbo |
20:110 He knows what is before them and what is behind them, while they do not comprehend it in knowledge. | 20: 110 Ọ maara ihe dị tupu ha na n'azụ ha, na ha adịghị aghọta Ya na ihe ọmụma . | igbo |
He would have liked to see someone like Brayden do well. | Ọ gaara enwe mmasị ịhụ onye dịka Brayden na-eme nke ọma. | igbo |
For He said, 'See that you make all things according to the pattern shown you on the mountain'." | Chineke gwara ya okwu sị, "Lezie anya hụ na i mere ihe nile nꞌusoro dị ka m si gosi gị nꞌelu ugwu." | igbo |
I will destroy My people, since they did not repent from their ways. | M ga- ebibi ndị m , ebe ọ bụ na ha ahapụghị ụzọ ha . | igbo |
They are also aware of the coming of the hour of judgment. | Ha makwara ọbịbịa nke oge nke ikpé. | igbo |
You believe that there is one God; you do well, the devils also believe, and tremble. | Gi onwe-gi kwere na Chineke bu otù; i nēme nke-ọma: ndi-mọ ọjọ kwe-kwa-ra, we kuja. | igbo |
Surely one day they will become kings of the earth. | N'ezie otu ụbọchị ha ga-abụ ndị eze nke ụwa. | igbo |
16:109 Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers. | 16: 109 Na Ndụ Ebighị Ebi, ha ga-obi-abụ losers . | igbo |
I took the time to tell Ben that on the phone. | Enwere m oge ịgwa Ben na nke ahụ na ekwentị. | igbo |
that you were enriched in him in every way, in all speech and all knowledge. | 1:5 Site na amara, n'ihe niile, ị baa ọgaranya nime Ya, okwu niile nakwa n'ebe niile ihe ọmụma. | igbo |
The two Angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. | Ndị mmụọ ozi abụọ ahụ wee bịarute Sọdọm ná mgbede , Lọt nọkwa ọdụ n' ọnụ ụzọ ámá Sọdọm . | igbo |
Some will turn back to what they already know. | Ụfọdụ ga-alaghachi ihe ha mawooro. | igbo |
And others say that one of the old prophets has risen." | Ma n'ezie, ndị ọzọ na-ekwu na otu n'ime ndị amụma si n'ihu bilitere ọzọ. " | igbo |
One man of you shall chase a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, as He promised you." | Naanị otu onye n' etiti unu ga- achụ otu puku mmadụ ọsọ , n' ihi na ọ bụ Jehova bụ́ Chineke unu na- eburu unu agha , dị nnọọ ka o kwere unu ná nkwa . | igbo |
God chose the time and the place. | L ot E wepụrụ oge na ebe ikpe Chineke ga-abụ na ihe mgbu. | igbo |
Each was then called), when the old ones. | Mgbe ekpere ha nwa nke ọ bụla nwere a n'aka ife ndị mgbe ochie. | igbo |
110 Say, "I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. | 18: 110 Kwuo, sị, 'Abụ m naanị mmadụ dị ka gị, kpugheere m bụ na Chineke gị bụ Onye Chineke. | igbo |
"Why then have you not kept the oath of YHWH, and the commandment that I have charged you with?" | Gịnịzi mere i ji ghara idebe iyi i ji Jehova ṅụọ na ihe m nyesiri gị n' iwu ike ? | igbo |
You have said, 'It is useless to serve God. | " Unu sịrị , ' Ọ baghị uru ijere Chineke ozi . | igbo |
5:88 And eat from the good and lawful things that GOD has provided for you. | 5:88 Rie nke iwu kwadoro na ihe ọma na nke Allah nyere gị. | igbo |
117 We said, "O Adam, this is an enemy to you and to your wife. | 20: 117 ' Adam,' Anyị wee sị, 'Nke a bụ gị na nwunye gị onye iro. | igbo |
They said, "Have you brought us the Truth, or are you one of those who | 21:55 Ha wee sị, 'Ọ bụ eziokwu na i mere ka anyị, ma ọ bụ Ị bụ otu n'ime ndị na-akpọ ?' | igbo |
And there shall be a time of distress, such as has not been from the being of a nation until that time. | A ga-enwekwa oge ahụhụ nke na-enwetụbeghị ụdị ya kemgbe a ghọrọ mba ruo n'oge ahụ. | igbo |
what is the first resurrection. | Gịnị bụ mbilite n'ọnwụ mbụ? | igbo |
Don't we all have an uncle like him, somewhere in the family tree? | Ọ bụghị anyị niile nwere nwanne nna ya dị ka ya, ebe ọ bụla na ezinụlọ? | igbo |
Naomi said, "You wait, my daughter, and see what happens, because the man will not rest until this matter is settled today." | O wee sị: " Chere , nwa m , ruo mgbe ị maara otú okwu a ga- esi gaa , n' ihi na nwoke ahụ agaghị ezu ike ọ̀ gwụla ma ò mere ka okwu a bie taa . | igbo |