line
stringlengths 5
65
| gutenberg_id
int64 19
48.3k
|
---|---|
'Cum sciam nil esse in vita proprium mortali datum | 48,323 |
Jam qua tempestate vivo chresin ad me recipio.' | 48,323 |
Cf. 'Vitaque mancipio nulli datur, omnibus usu.'] | 48,323 |
'Peccare impune rati sunt | 48,323 |
Posse et nobilitate procul propellere iniquos.' | 48,323 |
'Hostiliu' contra | 48,323 |
Pestem permitiemque catax quam et Maniu' nobis.' | 48,323 |
eam causam minus quam volebat familiaris, sed tamen et doctus et | 48,323 |
perurbanus.' | 48,323 |
'Aut laeso doluere Metello | 48,323 |
Famosisque Lupo cooperto versibus?' | 48,323 |
'Secuit Lucilius urbem | 48,323 |
'Sardines and fish-sauce are your death, O Lupus.' | 48,323 |
'Long live, ye gluttons, gourmands, belly-gods.' | 48,323 |
'Then he wiped the ample table with a purple cloth.' | 48,323 |
The two last passages are reproduced by Horace in the lines:-- | 48,323 |
'Unde datum sentis, lupus hic Tiberinus, an alto | 48,323 |
Captus hiet, pontesne inter iactatus, an amnis | 48,323 |
'Gausape purpureo mensam pertersit.'--Ib. ii. 8. 11. | 48,323 |
Cf. 'Crescit indulgens sibi dirus hydrops,' etc. | 48,323 |
'Furei cui neque servus est neque arca,' etc. | 48,323 |
Somnia, terrores magicos, miracula, sagas, | 48,323 |
Nocturnos lemures portentaque Thessala rides?' | 48,323 |
Accordingly, I, as praetor of Athens, when you approach me, greet | 48,323 |
'Ego enim contemnificus fieri et fastidire Agamemnona.-- | 48,323 |
Di monerint meliora, amentiam averruncassint tuam.-- | 48,323 |
Hic cruciatur fame, | 48,323 |
Frigore, inluvie, inperfundie, inbalnite, incuria.-- | 48,323 |
Nunc ignobilitas his mirum, taetrum, ac monstrificabile-- | 48,323 |
Dividant, differant, dissipent, distrahant.' | 48,323 |
'Verum tristis contorto aliquo ex Pacuviano exordio.' | 48,323 |
And this from another book of Satires:-- | 48,323 |
'Ransuro tragicus qui carmina perdit Oreste.' | 48,323 |
'Hastis longis campus splendet et horret,'-- | 48,323 |
'Tum late ferreus hastis | 48,323 |
Horret ager.' | 48,323 |
(1) 'Quantum haurire animus Musarum ec fontibu' gestit.' | 48,323 |
(2) 'Cum sciam nil esse in vita proprium mortali datum | 48,323 |
Jam quae tempestate vivo, chresin ad me recipio.' | 48,323 |
(3) 'Ut pueri infantes credunt signa omnia ahena | 48,323 |
Vivere et esse homines, sic istic omnia ficta | 48,323 |
Vera putant.' | 48,323 |
'Detrahere et pellem nitidus qua quisque per ora | 48,323 |
Cederet, introrsum turpis.' | 48,323 |
habitually within the city. The taste for country life prevailing | 48,323 |
But perhaps the most important condition determining the original | 48,323 |
In this era, more than in any later age, the poetry of Rome, like | 48,323 |
law-courts. | 48,323 |
the settlers in a new country, who are spared the pains of exact | 48,323 |
Arido modo pumice expolitum. | 48,323 |
The style of the early poets was marked by haste, harshness, and | 48,323 |
redundance, occasionally by verbal conceits and similar errors of | 48,323 |
Historical composition also took its rise at Rome at this period. | 48,323 |
This era also saw the beginning of the critical and grammatical | 48,323 |
language into a more certain and uniform vehicle, and, comment on | 48,323 |
The existing works of the two great writers of Roman comedy have | 48,323 |
The accomplished art of the last age of the Republic and of the | 48,323 |
'Quom illis placet, | 48,323 |
Qui vobis univorsis et populo placent, | 48,323 |
Quorum opera in bello, in otio, in negotio | 48,323 |
Suo quisque tempore usust sine superbia.' | 48,323 |
'Ut pueris placeas et declamatio fias.' | 48,323 |
An interval of nearly half a century elapsed between the death of | 48,323 |
But Cicero is not to be ranked among the poets of Rome. He merely | 48,323 |
facility by translating passages from the Greek tragedians in his | 48,323 |
sacrifice of individual conviction or public sentiment to satisfy | 48,323 |
the immediate predecessors and contemporaries of Cicero. It was | 48,323 |
Perfection of style attained in one of the two great branches of | 48,323 |
a national literature cannot fail to react on the other. It was | 48,323 |
the peculiarity of Latin literature that this perfection or high | 48,323 |
accomplishment was reached in prose sooner than in poetry. The | 48,323 |
revived. Learned Greeks continued to flock to Rome and to attach | 48,323 |
Carmina, picturas, et daedala signa; | 48,323 |
Musaea mele per chordas organici quae | 48,323 |
Mobilibus digitis expergefacta figurant. | 48,323 |
The delicate appreciation of the paintings, statues, gems, vases, | 48,323 |
As the bent given to philosophical and literary studies developed | 48,323 |
Saecli incommoda, pessimi poetae,-- | 48,323 |
a countryman of his own, Tanusius Geminus, the author of a long | 48,323 |
While so much of the literature of that age has perished, we are | 48,323 |
Et cycnea mele Phoebeaque daedala chordis | 48,323 |
Carmina consimili ratione oppressa silerent. | 48,323 |
These lines point to the union of music and lyrical poetry.] | 48,323 |
It is in keeping with the isolated and independent position which | 48,323 |
prevented his speaking of himself and telling his own history as | 48,323 |
The well-known statement of Jerome is to this effect,--'The poet | 48,323 |
Lucretius was born in the year 94 B.C. He became mad from the | 48,323 |
some tragic circumstances in the poet's history, than as the idle | 48,323 |
it would have been quite in accordance with the principles of his | 48,323 |
Sed tua me virtus tamen et sperata voluptas | 48,323 |
Suavis amicitiae--. | 48,323 |
While Lucretius pays the tribute of admiration to the literary | 48,323 |
Nec Memmi clara propago | 48,323 |
Talibus in rebus communi deesse saluti-- | 48,323 |
This relation to Memmius is the only additional fact which an | 48,323 |
Quae belle tangere possunt | 48,323 |
Auris et lepido quae sunt fucata sonore. | 48,323 |
Sanguine civili rem conflant, etc.-- | 48,323 |
recall the thought and spectacle of crime and bloodshed vividly | 48,323 |
presented to him in the impressible years of his youth. Other | 48,323 |