translation
dict |
---|
{
"cs": "Další možnosti založené na biorytmech zahrnují pití velkého množství tekutin (zejména vody nebo čaje, známého diuretika) před spánkem, neboť nutí člověka vstát a dojít na toaletu.",
"en": "Other biorhythm-based options involve drinking lots of fluid (particularly water or tea, a known diuretic) prior to sleep, forcing one to get up to urinate."
} |
{
"cs": "Míra vnitřního klidu člověka odpovídá opaku míry napětí v jeho těle a duchu.",
"en": "The amount of inner peace a person possesses correlates oppositely to the amount of tension in one’s body and spirit."
} |
{
"cs": "Čím menší napětí, tím víc dobrého přináší životní síla. Každý člověk má potenciál najít absolutní klid a spokojenost.",
"en": "The lower the tension, the more positive the life force present. Every person has the potential to find absolute peace and contentment."
} |
{
"cs": "Osvícení může dosáhnout každý. Jedinou věcí bránící v cestě k tomuto cíli jsou naše vlastní napětí a negativita.",
"en": "Everyone can achieve enlightenment. The only thing standing in the way of this goal is our own tension and negativity."
} |
{
"cs": "Tibetský buddhismus je založen na Buddhově učení, ale byl rozšířen o mahayanskou cestu lásky a o mnoho technik z indické jógy.",
"en": "The Tibetan Buddhism is based on the teachings of Buddha, but were extended by the mahayana path of love and by a lot of techniques from Indian Yoga."
} |
{
"cs": "Zásady tibetského buddhismu jsou v zásadě velmi jednoduché. Jsou to kundaliní jóga, meditace a cesta všeobjímající lásky.",
"en": "In principle the Tibetan Buddhism is very simple. It consists of Kundalini Yoga, meditation and the path of all-embracing love."
} |
{
"cs": "Při józe Kundalini je energie Kundalini (energie osvícení) probuzena polohami této jógy, dýchacími cvičeními, mantrami a vizualizacemi.",
"en": "With Kundalini Yoga the Kundalini energy (enlightenment energy) is awakened through yoga postures, breathing exercises, mantras and visualizations."
} |
{
"cs": "Středobodem tibetské meditace je Deity Yoga. Prostřednictvím vizualizace různých božstev jsou vyčištěny energetické kanály, aktivovány čakry a vytvořeno osvícené vědomí.",
"en": "The center of Tibetan meditation is the Deity Yoga. Through the visualization of various deities the energy channels are cleaned, the chakras are activated and the enlightenment consciousness is created."
} |
{
"cs": "Německo bylo ve druhé světové válce společným nepřítelem, což vedlo ke spolupráci mezi SSSR a USA. Střety systému, procesů a kultury vedly s koncem války k rozpadu spolupráce mezi zeměmi.",
"en": "Germany was a common enemy in World War 2, leading to cooperation between the USSR and USA. With the end of the war the clashes of system, process and culture led to the countries falling out."
} |
{
"cs": "Dva roky po skončení války se dřívější spojenci stali nepřáteli a začala studená válka.",
"en": "With two years of the end of the war, the former allies were now enemies and the Cold War began."
} |
{
"cs": "Trvala dalších 40 let a skutečně se bojovalo zástupnými armádami na bojištích od Afriky po Asii, v Afghánistánu, na Kubě a na mnoha dalších místech.",
"en": "It was to last for the next 40 years and would be fought for real, by proxy armies, on battlefields from Africa to Asia, in Afghanistan, Cuba and many other places."
} |
{
"cs": "17. září 1939 byla polská obrana již prolomena, a jedinou naději představoval ústup a přeskupení sil podél Rumunského předmostí.",
"en": "By September 17, 1939, the Polish defense was already broken, and the only hope was to retreat and reorganise along the Romanian bridgehead."
} |
{
"cs": "Tyto plány však téměř přes noc vzaly za své, když více než 800 000 vojáků sovětské Rudé armády vytvořilo běloruské a ukrajinské fronty poté, co vojáci napadli východní oblasti Polska a porušili tím Rižskou mírovou smlouvou, Sovětsko-polský pakt o neútočení a další mezinárodní smlouvy, a to jak dvoustranné, tak i mnohostranné.",
"en": "However, these plans were rendered obsolete nearly overnight, when over 800,000 soldiers from the Soviet's Union Red Army entered and created the Belarussian and Ukrainian fronts after invading the eastern regions of Poland in violation of the Riga Peace Treaty, the Soviet-Polish Non-Aggression Pact, and other international treaties, both bilateral and multilateral."
} |
{
"cs": "Používat k transportu lodě je zdaleka nejefektivnějším způsobem, jak přepravit přes oceán velké množství lidí a nákladu.",
"en": "Using ships to transport goods is by far the most efficient way to move large amounts of people and goods across oceans."
} |
{
"cs": "Tradiční úkol námořního loďstva spočíval v zajištění schopnosti státu přepravovat osoby a zboží, ale zároveň také mělo námořnictvo bránit nepříteli, aby přepravoval své vlastní osoby a zboží.",
"en": "The job of navies has traditionally been to ensure that your country maintains the ability to move your people and goods, while at the same time, interfering with your enemy's ability to move his people and goods."
} |
{
"cs": "Jedním z nejpozoruhodnějších nedávných příkladů byla severoatlantická kampaň během druhé světové války. Američané se snažili přesouvat muže a materiál přes Atlantský oceán, aby pomohli Británii.",
"en": "One of the most noteworthy recent examples of this was the North Atlantic campaign of WWII. The Americans were trying to move men and materials across the Atlantic Ocean to help Britain."
} |
{
"cs": "Ve stejnou dobu se německé námořnictvo pokoušelo tento provoz zastavit, hlavně pomocí ponorek.",
"en": "At the same time, the German navy, using mainly U-boats, was trying to stop this traffic."
} |
{
"cs": "Pokud by Spojenci neuspěli, pak by Německo zřejmě dokázalo dobýt Británii, podobně jako zbytek Evropy.",
"en": "Had the Allies failed, Germany probably would have been able to conquer Britain as it had the rest of Europe."
} |
{
"cs": "Kozy byly zřejmě poprvé domestikovány asi před 10 000 lety v pohoří Zagros v Íránu.",
"en": "Goats seem to have been first domesticated roughly 10,000 years ago in the Zagros Mountains of Iran."
} |
{
"cs": "Starověké kultury a kmeny je začaly chovat pro snadný přístup k mléku, vlně, masu a kůžím.",
"en": "Ancient cultures and tribes began to keep them for easy access to milk, hair, meat, and skins."
} |
{
"cs": "Kozy domácí byly povětšinou udržovány ve stádech, která se toulala po kopcích nebo jiných pastvinách a často hlídaná pastevci, mnohdy z řad dětí nebo dospívajících podobně jako známější pastýři ovcí. Tyto způsoby pastevectví jsou používány dodnes.",
"en": "Domestic goats were generally kept in herds that wandered on hills or other grazing areas, often tended by goatherds who were frequently children or adolescents, similar to the more widely known shepherd. These methods of herding are still used today."
} |
{
"cs": "Koněspřežné dráhy se v Anglii stavěly už v 16. století.",
"en": "Wagonways were built in England as early as the 16th Century."
} |
{
"cs": "Přestože se dostavníkové cesty většinou skládaly pouze z rovnoběžných prken, umožňovaly tažným koním dosáhnout větší rychlosti a uvézt těžší břemeno než na ostatních tehdejších cestách, které byly o něco hrubší.",
"en": "Although wagonways merely consisted of parallel planks of wood, they allowed horses pulling them to achieve greater speeds and pull larger loads than on the slightly more rough roads of the day."
} |
{
"cs": "Pražce byly zavedeny poměrně brzy, aby udržely koleje na místě. Postupně se však zjistilo, že koleje jsou efektivnější, mají-li na svém povrchu pás železa.",
"en": "Crossties were introduced fairly early to hold the tracks in place. Gradually, however, it was realised that tracks would be more efficient if they had a stip of iron on the top."
} |
{
"cs": "To se stalo běžným jevem, ale železo způsobilo větší opotřebení dřevěných kol vozů.",
"en": "This became common practice, but the iron caused more wear on the wooden wheels of the wagons."
} |
{
"cs": "Nakonec byla dřevěná kola nahrazena železnými. V roce 1767 byly představeny první celoželezné kolejnice.",
"en": "Eventually, wooden wheels were replaced by iron wheels. In 1767, the first full-iron rails were introduced."
} |
{
"cs": "Prvním známým způsobem přepravy byla chůze, přičemž lidé začali chodit zpříma před dvěma miliony let při vzniku Homo Erectus (což znamená člověk vzpřímený).",
"en": "The first known transportation was walking, humans began walking upright two million years ago with the emergence of Homo Erectus (meaning upright man)."
} |
{
"cs": "Jejich předchůdce Australopithecus zpravidla nekráčel vzpřímeně.",
"en": "Their predecessors, the Australopithecus did not walk upright as habitually."
} |
{
"cs": "Dvounožci se vyskytují ve fosíliích Australopitéků před 4,2 až 3,9 miliony let, ačkoli Sahelanthropus mohl chodit na dvou nohách již před sedmi miliony let.",
"en": "Bipedal specializations are found in Australopithecus fossils from 4.2-3.9 million years ago, although Sahelanthropus may have walked on two legs as early as seven million years ago."
} |
{
"cs": "Abychom do určité míry snížili budoucí utrpení, můžeme žít vstřícněji k životnímu prostředí, připojit se k hnutí za ochranu životního prostředí a dokonce se můžeme stát aktivisty.",
"en": "We can start living more friendly to the environment, we can join to the environmental movement, and we can even be activists in order to reduce the future suffering in some degree."
} |
{
"cs": "V mnoha případech je to stejné jako symptomatická léčba. Pokud nám však nejde pouze o dočasné řešení, měli bychom najít příčinu problémů a zbavit se jich.",
"en": "This is just like symptomatic treatment in many cases. However, if we do not only want a temporary solution, then we should find the root of the problems, and we should deactivate them."
} |
{
"cs": "Je zřejmé, že se svět kvůli vědeckému a technologickému pokroku lidstva hodně změnil a problémy narostly v důsledku přelidnění a extravagantního životního stylu lidstva.",
"en": "It is obvious enough that the world has changed much because of humankind's scientific and technological advancements, and problems have become greater because of overpopulation and mankind's extravagant lifestyle."
} |
{
"cs": "Po přijetí Kongresem 4. července pak byl ručně psaný návrh, který podepsal Předseda kongresu John Hancock a tajemník Charles Thomson, poslán o pár bloků dál do tiskařství Johna Dunlapa.",
"en": "After its adoption by Congress on July 4, a handwritten draft signed by the President of Congress John Hancock and the Secretary Charles Thomson was then sent a few blocks away to the printing shop of John Dunlap."
} |
{
"cs": "Přes noc bylo vyrobeno něco mezi 150 a 200 kopiemi, které jsou v současnosti nazývány „Dunlapovy výtisky“.",
"en": "Through the night between 150 and 200 copies were made, now known as \"Dunlap broadsides\"."
} |
{
"cs": "Poprvé byl dokument veřejně předčítán Johnem Nixonem 8. července na nádvoří Síně nezávislosti.",
"en": "The first public reading of the document was by John Nixon in the yard of Independence Hall on July 8."
} |
{
"cs": "Jeden byl 6. července zaslán Georgi Washingtonovi, který jej přečetl svým vojákům v New Yorku 9. července. Do Londýna se jedna z kopií dostala 10. srpna.",
"en": "One was sent to George Washington on July 6, who had it read to his troops in New York on July 9. A copy reached London on August 10."
} |
{
"cs": "Nejstarší známé dochované exempláře dokumentu jsou tzv. Dunlap broadsides, neboli celkem 25 výtisků z Dunlapovy tiskárny. Originální rukopisný exemplář se nedochoval.",
"en": "The 25 Dunlap broadsides still known to exist are the oldest surviving copies of the document. The original handwritten copy has not survived."
} |
{
"cs": "Mnoho paleontologů dnes věří, že jedna skupina dinosaurů přežila dodnes. Říkáme jim ptáci.",
"en": "Many paleontologists today believe that one group of dinosaurs survived and is alive today. We call them birds."
} |
{
"cs": "Mnoho lidí o nich nepřemýšlí jako o dinosaurech, protože mají peří a umí létat.",
"en": "Many people don't think about them as dinosaurs because they have feathers and can fly."
} |
{
"cs": "Na ptácích je ale stále spousta znaků, které připomínají dinosaury.",
"en": "But there are a lot of things about birds that still look like a dinosaur."
} |
{
"cs": "Mají nohy s šupinami a drápy, snášejí vajíčka a chodí po svých dvou zadních nohách jako T-Rex.",
"en": "They have feet with scales and claws, they lay eggs, and they walk on their two back legs like a T-Rex."
} |
{
"cs": "Takřka všechny dnes používané počítače jsou založené na zpracování informací kódovaných ve formě binárních čísel.",
"en": "Virtually all computers in use today are based on the manipulation of information which is coded in the form of binary numbers."
} |
{
"cs": "Binární číslo může mít pouze jednu z dvou hodnot, tedy 0 nebo 1, a tato čísla jsou uváděna jako binární číslice – nebo v počítačovém žargonu bity.",
"en": "A binary number can have only one of two values, i.e. 0 or 1, and these numbers are referred to as binary digits - or bits, to use computer jargon."
} |
{
"cs": "Vnitřní otrava nemusí být hned zřejmá. Symptomy jako například zvracení jsou příliš obecné na stanovení okamžité diagnózy.",
"en": "Internal poisoning may not be immediately apparent. Symptoms, such as vomiting are sufficiently general that an immediate diagnosis cannot be made."
} |
{
"cs": "Nejlepším ukazatelem otravy může být přítomnost otevřené nádoby s léky nebo přípravků pro domácnost obsahujících toxické chemikálie.",
"en": "The best indication of internal poisoning may be the presence of an open container of medication or toxic household chemicals."
} |
{
"cs": "Zkontrolujte popisek pro konkrétní pokyny první pomoci v případě daného konkrétního jedu.",
"en": "Check the label for specific first aid instructions for that specific poison."
} |
{
"cs": "Termín brouk je používán entomology pro tuto skupinu hmyzu ve formálním smyslu.",
"en": "The term bug is used by entomologists in a formal sense for this group of insects."
} |
{
"cs": "Tento pojem je odvozen od pradávné obeznámenosti se štěnicemi, což je hmyz vysoce adaptovaný k parazitování na lidech.",
"en": "This term derives from ancient familiarity with Bed-bugs, which are insects highly adapted to parasitize humans."
} |
{
"cs": "Jak zákeřnicovití, tak štěnice jsou mazaní, přizpůsobení k životu v hnízdě nebo bydlení svého hostitele.",
"en": "Both Assassin-bugs and Bed-bugs are nidicolous, adapted to living in nest or housing of their host."
} |
{
"cs": "Napříč Spojenými státy americkými je známo zhruba 400 000 případů roztroušené sklerózy, což z tohoto onemocnění činí přední neurologické onemocnění u dospělých v mladším a středním věku.",
"en": "Across the United States of America, there are approximately 400,000 known cases of Multiple Sclerosis (MS), leaving it as the leading neurological disease in younger and middle aged adults."
} |
{
"cs": "MS je nemoc, která působí na centrální nervový systém, který se skládá z mozku, míchy a zrakového nervu.",
"en": "MS is a disease that affects the central nervous system, which is made up of the brain, the spinal cord and the optic nerve."
} |
{
"cs": "Výzkum ukázal, že u žen je dvakrát vyšší pravděpodobnost výskytu RS než u mužů.",
"en": "Research has found that females are two times more likely to have MS then males."
} |
{
"cs": "Pár se může rozhodnout, že vychovat dítě není v jejich nejlepším zájmu nebo v zájmu jejich dítěte.",
"en": "A couple may decide it is not in their best interest, or in the interest of their child, to raise a baby."
} |
{
"cs": "Tyto páry se mohou rozhodnout pro plán adopce svého dítěte.",
"en": "These couples may choose to make an adoption plan for their baby."
} |
{
"cs": "V případě adopce se biologičtí rodiče vzdají svých rodičovských práv, aby se rodiči dítěte mohl stát jiný pár.",
"en": "In an adoption, the birth parents terminate their parental rights so that another couple may parent the child."
} |
{
"cs": "Hlavním cílem vědy je zjistit, jak svět funguje prostřednictvím vědecké metody. Tato metoda je ve skutečnosti vodítkem většiny vědeckého výzkumu.",
"en": "Science’s main goal is to figure out the way the world works through the scientific method. This method in fact guides most scientific research."
} |
{
"cs": "Není to však samo o sobě experimentování. Experiment je test, který se používá k popření jedné nebo více možných hypotéz, ale pro vědecký výzkum je důležité také kladení otázek a pozorování.",
"en": "It isn’t alone though, experimentation, and an experiment is a test that is used to eliminate one or more of the possible hypotheses, asking questions, and making observations also guide scientific research."
} |
{
"cs": "Naturalisté a filozofové se zaměřili na klasické texty a především Bibli psanou latinsky.",
"en": "Naturalists and philosophers focused on classical texts and, in particular, on the Bible in Latin."
} |
{
"cs": "Byly přijaty Aristotelovy názory na všechny oblasti vědy včetně psychologie.",
"en": "Accepted were Aristotle's views on all matters of science, including psychology."
} |
{
"cs": "Jak znalost řečtiny klesala, Západ se ocitl odříznutý od svých řeckých filozofických a vědeckých kořenů.",
"en": "As knowledge of Greek declined, the West found itself cut off from its Greek philosophical and scientific roots."
} |
{
"cs": "Mnoho zaznamenaných rytmů ve fyziologii a chování často zásadně závisí na přítomnosti endogenních cyklů a jejich produkci prostřednictvím biologických hodin.",
"en": "Many observed rhythms in physiology and behavior often crucially depend on the presence of endogenous cycles and their production through biological clocks."
} |
{
"cs": "Periodické rytmy, které nejsou jen odezvami na vnější periodické podněty, byly zdokumentovány u většiny živých bytostí včetně bakterií, hub, rostlin a živočichů.",
"en": "Periodic rhythms, which are not simply responses to external periodic cues, have been documented for most living beings, including bacteria, fungi, plants, and animals."
} |
{
"cs": "Biologické hodiny jsou soběstačnými oscilátory, které pokračují v čase volně probíhajícího cyklu i bez přítomnosti vnějších podnětů.",
"en": "Biological clocks are self sustaining oscillators which will continue a period of free-running cycling even in the absence of external cues."
} |
{
"cs": "Hersheyho–Chaseové experiment byl jedním z hlavních důkazů, že je DNA genetický materiál.",
"en": "The Hershey and Chase experiment was one of the leading suggestions that DNA was a genetic material."
} |
{
"cs": "Hershey a Chase používali fágy nebo viry k implantaci vlastního DNA do bakterií.",
"en": "Hershey and Chase used phages, or viruses, to implant their own DNA into a bacterium."
} |
{
"cs": "Provedli dva experimenty, při nichž buď označili DNA ve fágu radioaktivním fosforem, nebo protein ve fágu radioaktivní sírou.",
"en": "They did two experiments marking either the DNA in the phage with a radioactive phosphorus or the protein of the phage with radioactive sulfur."
} |
{
"cs": "Mutace mohou mít různé účinky v závislosti na typu mutace, významu ovlivněného kusu genetického materiálu a tom, jestli byly ovlivněny buňky zárodečné linie.",
"en": "Mutations can have a variety of different effects depending on the type of mutation, the significance of the piece of genetic material affected and whether the cells affected are germ-line cells."
} |
{
"cs": "Na děti se můžou přenášet pouze mutace v zárodečné linii buněk, přičemž jinde se vyskytující mutace mohou způsobit odumírání buněk nebo rakovinu.",
"en": "Only mutations in germ-line cells can be passed on to children, while mutations elsewhere can cause cell-death or cancer."
} |
{
"cs": "Turismus orientovaný na přírodu přitahuje lidi se zájmem o návštěvu přírodních oblastí za účelem obdivování krajiny, včetně divoké přírody a zvířat.",
"en": "Nature-based tourism attracts people interested in visiting natural areas for the purpose of enjoying the scenery, including plant and animal wildlife."
} |
{
"cs": "Příklady aktivit při tomto druhu turistiky: lov, rybolov, fotografování, pozorování ptactva, návštěva parků a studium informací o příslušném ekosystému.",
"en": "Examples of on-site activities include hunting, fishing, photography, bird watching, and visiting parks and studying information about the ecosystem."
} |
{
"cs": "Příkladem je návštěva, fotografování a učení se o orangutanech na Borneu.",
"en": "An example is visiting, photographing, and learning about organgatuangs in Borneo."
} |
{
"cs": "Každé ráno lidé v autech opouštějí maloměsta, jedou do práce a mezitím je míjí další, kteří do práce míří na místo, odkud oni sami právě odjeli.",
"en": "Every morning, people leave small country towns in cars to go their workplace and are passed by others whose work destination is the place they have just left."
} |
{
"cs": "Na této dynamické kyvadlové dopravě se každý podílí a podporuje transportní systém založený na soukromých vozidlech.",
"en": "In this dynamic transport shuttle everyone is somehow connected with, and supporting, a transport system based on private cars."
} |
{
"cs": "Věda nyní naznačuje, že tato masivní karbonová ekonomika vykolejila biosféru z jejího stabilního stavu, který podporoval lidskou evoluci po dosavadní dva miliony let.",
"en": "Science now indicates that this massive carbon economy has dislodged the biosphere from one of its stable states that has supported human evolution for the past two million years."
} |
{
"cs": "Každý se účastní života ve společnosti a využívá dopravní systémy. Téměř všichni si na dopravní systémy stěžují.",
"en": "Everyone participates in society and uses transportation systems. Almost everyone complains about transportation systems."
} |
{
"cs": "V rozvinutých zemích málokdy narazíte na podobnou míru stížnosti na kvalitu vody nebo na zhroucené mosty.",
"en": "In developed countries you seldom hear similar levels of complaints about water quality or bridges falling down."
} |
{
"cs": "Proč přepravní systémy vyvolávají tolik stížností, proč každodenně selhávají? Jsou dopravní inženýři prostě jenom nezpůsobilí? Nebo jde o něco hlubšího?",
"en": "Why do transportation systems engender such complaints, why do they fail on a daily basis? Are transportation engineers just incompetent? Or is something more fundamental going on?"
} |
{
"cs": "Provoz je studie pohybu jednotlivých řidičů a vozidel mezi dvěma body a interakcí, ke kterým mezi nimi dochází.",
"en": "Traffic Flow is the study of the movement of individual drivers and vehicles between two points and the interactions they make with one another."
} |
{
"cs": "Zkoumání toku provozu je bohužel obtížné, protože chování řidičů nelze předvídat se stoprocentní jistotou.",
"en": "Unfortunately, studying traffic flow is difficult because driver behavior cannot be predicted with one-hundred percent certainty."
} |
{
"cs": "Naštěstí se řidiči chovají podobně v určitém rozmezí; proto má provoz obvykle určitou rozumnou konzistenci a může být přibližně matematicky znázorněn.",
"en": "Fortunately, drivers tend to behave within a reasonably consistent range; thus, traffic streams tend to have some reasonable consistency and can be roughly represented mathematically."
} |
{
"cs": "Za účelem lepší reprezentace toku provozu byly stanoveny vztahy mezi třemi hlavními charakteristikami: (1) tok, (2) hustota a (3) rychlost.",
"en": "To better represent traffic flow, relationships have been established between the three main characteristics: (1) flow, (2) density, and (3) velocity."
} |
{
"cs": "Tyto vztahy pomáhají při plánování, navrhování a provozování dopravních zařízení.",
"en": "These relationships help in planning, design, and operations of roadway facilities."
} |
{
"cs": "Hmyz byl prvními živočichy, kteří vzlétli do vzduchu. Jejich schopnost létat jim umožnila snadněji se vyhýbat nepřátelům a účinněji nacházet potravu a partnery.",
"en": "Insects were the first animals to take to the air. Their ability to fly helped them evade enemies more easily and find food and mates more efficiently."
} |
{
"cs": "Většina hmyzu má tu výhodu, že svoje křídla může složit zpět podél těla.",
"en": "Most insects have the advantage of being able to fold their wings back along the body."
} |
{
"cs": "To jim poskytuje větší výběr malých prostor, kde se mohou skrývat před predátory.",
"en": "This gives them a wider range of small places to hide from predators."
} |
{
"cs": "V dnešní době jsou jediným hmyzem, který nedokáže složit křídla, vážky a jepice.",
"en": "Today, the only insects that cannot fold back their wings are dragon flies and mayflies."
} |
{
"cs": "Před tisíci lety řekl muž jménem Aristarchus, že se Sluneční soustava pohybuje okolo Slunce.",
"en": "Thousands of years ago, a man called Aristarchus said that the Solar System moved around the Sun."
} |
{
"cs": "Někteří lidé si mysleli, že má pravdu, ale mnoho lidí věřilo opaku; že sluneční soustava včetně Slunce (a dokonce i dalších hvězd) se pohybuje kolem Země.",
"en": "Some people thought he was right but many people believed the opposite; that the Solar System moved around the Earth, including the Sun (and even the other stars)."
} |
{
"cs": "To zní rozumně, protože člověku nepřijde, že se Země pohybuje, ne?",
"en": "This seems sensible, because the Earth doesn't feel as if it's moving, does it?"
} |
{
"cs": "Amazonka je největší a druhá nejdelší řeka na Zemi. Protéká jí více než osmkrát více vody než druhou největší řekou.",
"en": "The Amazon River is the second longest and the biggest river on Earth. It carries more than 8 times as much water as the second biggest river."
} |
{
"cs": "Amazonka je také nejširší řekou na Zemi, v některých místech je až šest mil široká.",
"en": "The Amazon is also the widest river on Earth, at times six miles wide."
} |
{
"cs": "Celých 20 procent vody, která vytéká z řek naší planety do oceánů, pochází z Amazonky.",
"en": "A full 20 percent of the water that pours out of the planet's rivers into the oceans comes from the Amazon."
} |
{
"cs": "Hlavní tok Amazonky je dlouhý 6 387 km (3 980 mil). Sbírá vodu z tisíců menších řek.",
"en": "The main Amazon River is 6,387 km (3,980 miles). It collects water from thousands of smaller rivers."
} |
{
"cs": "Přestože stavění kamenných pyramid pokračovalo až do konce Staré říše, pyramidy v Gíze nikdy nebyly překonány ani ve velikosti, ani v technické preciznosti výstavby.",
"en": "Although pyramid-building in stone continued until the end of the Old Kingdom, the pyramids of Giza were never surpassed in their size and the technical excellence of their construction."
} |
{
"cs": "Starověcí Egypťané z Nové říše žasli nad památkami svých předků, které byly v té době více než tisíc let staré.",
"en": "New Kingdom ancient Egyptians marvelled at their predecessors monuments, which were then well over a thousand year old."
} |
{
"cs": "Populace Vatikánu zahrnuje okolo 800 obyvatel. Je to nejmenší nezávislá země na světě a země s nejnižší populací.",
"en": "Vatican City's population is around 800. It is the smallest independent country in the world and the country with the lowest population."
} |
{
"cs": "Vatikán ve svých právních předpisech a úředních sděleních používá italštinu.",
"en": "Vatican City uses Italian in its legislation and official communications."
} |
{
"cs": "Italština je také každodenním jazykem používaným většinou těch, kteří pracují ve státě, zatímco latina je často používána v náboženských obřadech.",
"en": "Italian is also the everyday language used by most of those who work in the state while Latin is often used in religious ceremonies."
} |
{
"cs": "Všichni občané Vatikánu jsou římskokatolického vyznání.",
"en": "All citizens of Vatican City are Roman Catholic."
} |
{
"cs": "Lidé znají už od pradávna základní chemické prvky jako zlato, stříbro a měď, jelikož se tyto prvky nalézají v přírodě ve své ryzí formě a dají se relativně snadno těžit i za použití jednoduchých nástrojů.",
"en": "People have known about basic chemical elements such as gold, silver, and copper from antiquity, as these can all be discovered in nature in native form and are relatively simple to mine with primitive tools."
} |