id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
303195_100503 | 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 | He had no choice but to give up school because of poverty. |
303194_100504 | 彼は貧乏だったが幸せでした。 | He was happy, poor as he was. |
303193_100505 | 彼は貧乏だが正直だ。 | He is poor, but honest. |
303192_100506 | 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 | He is poor, but he doesn't care about money. |
303191_100507 | 彼は貧乏だが、決して不平を言わない。 | He is poor, but he never complains. |
303190_100508 | 彼は貧乏がどういうものかを知らない。 | He doesn't know what it is to be poor. |
303189_100509 | 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 | He concealed his poverty from my eyes. |
303188_100510 | 彼は貧しくて、コートが買えなかった。 | He's poor, and couldn't buy himself a coat. |
303187_100511 | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | He was poor and lived in a small cabin. |
303186_100512 | 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 | He could not send his son to college because of poverty. |
303185_100513 | 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 | Poor as he was, he couldn't go to college. |
303184_100514 | 彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。 | Though he was poor, he was nonetheless happy. |
303183_100515 | 彼は貧しかったが、幸せだった。 | Though he was poor, he was happy. |
303182_100516 | 彼は貧しい両親のもとに生まれた。 | He was born to poor parents. |
303181_100517 | 彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。 | He has done many things for poor people. |
303180_100518 | 彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。 | He held out a helping hand to the poor. |
303179_100519 | 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 | He was born so poor that he received hardly any school education. |
303178_100520 | 彼は貧しい音楽家でした。 | He was a poor musician. |
303177_100521 | 彼は貧しいように思われる。 | He is poor, it appears. |
303176_100522 | 彼は貧しいのでそれが買えない。 | He was poor and could not buy it. |
303175_100523 | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | Poverty drove him to steal. |
303174_100524 | 彼は貧しいことを恥じていない。 | He is not ashamed of being poor. |
303173_100525 | 彼は貧しいけれども幸福だ。 | Poor as he is, he is happy. |
303172_100526 | 彼は貧しいが正直だ。 | He's poor, but he's honest. |
303171_100527 | 彼は貧しいが元気は良い。 | He is poor, but he is in high spirits. |
516601_100528 | 彼は貧しい。 | He is poor. |
303169_100529 | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. |
303167_100530 | 彼は品がない。 | He is a common sort of man. |
293223_100531 | 彼は品行方正な生活を送った。 | He lived a moral life. |
303166_100532 | 彼は病人を寝ずに看病した。 | He watched with the patient. |
303165_100533 | 彼は病人であるかのようにふるまった。 | He acted as if he were ill. |
303164_100534 | 彼は病弱なので心配だ。 | I am concerned about his poor health. |
303163_100535 | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | He is handicapped by poor health. |
303127_100536 | 彼は病気を理由に辞任した。 | He resigned on the grounds that he was ill. |
4483901_1005365 | 来週の月火と連休です。 | Next Monday and Tuesday are holidays. |
303161_100537 | 彼は病気を理由に辞職した。 | He resigned on the grounds of ill health. |
303160_100538 | 彼は病気をしてから、まだ健康がすぐれない。 | He's still in poor health after his illness. |
303159_100539 | 彼は病気をしていたようだった。 | He seemed to have been ill. |
303158_100540 | 彼は病気をこじらせてしまった。 | He is suffering from an aggravated disease. |
303157_100541 | 彼は病気らしい。 | He seems ill. |
303156_100542 | 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。 | He comes to see his sick friend day after day. |
303155_100543 | 彼は病気の間すごい勇気を示した。 | He showed great courage during his illness. |
303154_100544 | 彼は病気のようだった。 | It seemed that he was sick. |
303153_100545 | 彼は病気のようだ。 | It looks as if he were sick. |
303152_100546 | 彼は病気のはずがない。 | He cannot be ill. |
303151_100547 | 彼は病気のため辞職した。 | He resigned his post on account of illness. |
303150_100548 | 彼は病気のため欠席した。 | He was absent owing to illness. |
303149_100549 | 彼は病気のため学校を欠席した。 | On account of illness he absented himself from school. |
303148_100550 | 彼は病気のために来ることができなかった。 | He could not come because he was ill. |
303147_100551 | 彼は病気のために働けなかった。 | Illness prevented him from doing his work. |
303146_100552 | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | He could not take examination on account of his illness. |
303145_100553 | 彼は病気のために参加できなかった。 | He couldn't join us because he was ill. |
303133_100554 | 彼は病気のために欠席した。 | He was absent because of illness. |
303143_100555 | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | He was absent from school because of illness. |
303142_100556 | 彼は病気のためにハイキングに行けなかった。 | He could not go on the hike because he was ill. |
303141_100557 | 彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。 | He could not attend the party because of illness. |
303140_100558 | 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 | He must be sick; he looks pale. |
2380262_100559 | 彼はよく病気になる。 | He often gets sick. |
303138_100560 | 彼は病気にもかかわらず会に出席した。 | He attended the meeting in spite of illness. |
303137_100561 | 彼は病気になるのではないかと恐れている。 | He is afraid of becoming sick. |
303136_100562 | 彼は病気になりそうだ。 | He looks as if he is going to be ill. |
303135_100563 | 彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。 | He fell ill, and therefore he gave up going abroad. |
303134_100564 | 彼は病気にかかった。 | He was taken ill. |
303133_100565 | 彼は病気なので休んだ。 | He was absent because of illness. |
303132_100566 | 彼は病気なので顔色が悪い。 | He's pale because he's sick. |
303131_100567 | 彼は病気なのではないかしら。 | I wonder if he's really sick. |
303130_100568 | 彼は病気なので、そのように扱うべきである。 | He is sick and should be treated as such. |
303129_100569 | 彼は病気なのかもしれない。 | It is probable that he is ill. |
308067_10056980 | 彼女がその本を読み始めたと思ったらすぐに、誰かがドアをノックした。 | She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. |
303127_100570 | 彼は病気と言う理由で辞職した。 | He resigned on the grounds that he was ill. |
303128_100571 | 彼は病気など平気だと思っている。 | He thinks nothing of his illness. |
303126_100572 | 彼は病気ということで会社を辞めた。 | He quit the company on the grounds that he was ill. |
303125_100573 | 彼は病気で来られません。 | He cannot come, he is ill. |
303123_100574 | 彼は病気で衰弱していた。 | He was wasted away by illness. |
303124_100575 | 彼は病気で来られなくなった。 | He couldn't come on account of his illness. |
303122_100576 | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | It's a pity that he should be ill in bed. |
303121_100577 | 彼は病気で寝ているそうだ。 | I'm told that he's ill in bed. |
303120_100578 | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | He may be sick in bed. |
303119_100579 | 彼はいまだ病気で寝ている。 | He remains sick in bed. |
303118_100580 | 彼は病気で休んでいる。 | He is absent because of illness. |
303117_100581 | 彼は病気で学校を欠席した。 | He was absent from school on account of illness. |
303116_100582 | 彼は病気で家に引きこもっている。 | He is confined to his house by illness. |
303115_100583 | 彼は病気ではないかと思う。 | I suspect he is ill. |
303114_100584 | 彼は病気でずっと床についたきりだ。 | He has been confined to his bed with illness. |
371410_100585 | 彼は病気です。 | He is sick. |
303112_100586 | 彼は病気であるようだ。 | He seems to be ill. |
303111_100587 | 彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。 | He's ill. That's why he's not here. |
303109_100589 | 彼は病気であったように思えた。 | It seemed that he had been ill. |
284127_100590 | 彼は病気であったはずがない。 | He can't have been ill. |
303107_100591 | 彼は病気だと言ったが、それはうそだった。 | He said he was sick, which was a lie. |
303106_100592 | 彼は病気だといううわさだ。 | I hear he is ill. |
303104_100593 | 彼は病気だったらしい。 | He seems to have been ill. |
303104_100594 | 彼は病気だったように思われる。 | He seems to have been ill. |
303103_100595 | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | He was absent from school because he was sick. |
303102_100596 | 彼は病気だったので、来られなくなった。 | He couldn't come because he was sick. |
303101_100597 | 彼は病気だったので、来られなかった。 | He was ill, so he couldn't come. |
303100_100598 | 彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。 | He was ill, so they were quiet. |
303099_100599 | 彼は病気だったので、1日中床についていた。 | He was ill, so he lay in bed all day long. |
303098_100600 | 彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。 | He went to work in spite of his illness. |
303097_100601 | 彼は病気だったにちがいない。 | He must have been ill. |