id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
303195_100503
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
He had no choice but to give up school because of poverty.
303194_100504
彼は貧乏だったが幸せでした。
He was happy, poor as he was.
303193_100505
彼は貧乏だが正直だ。
He is poor, but honest.
303192_100506
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
He is poor, but he doesn't care about money.
303191_100507
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He is poor, but he never complains.
303190_100508
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
He doesn't know what it is to be poor.
303189_100509
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He concealed his poverty from my eyes.
303188_100510
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
He's poor, and couldn't buy himself a coat.
303187_100511
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
He was poor and lived in a small cabin.
303186_100512
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
He could not send his son to college because of poverty.
303185_100513
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
Poor as he was, he couldn't go to college.
303184_100514
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
Though he was poor, he was nonetheless happy.
303183_100515
彼は貧しかったが、幸せだった。
Though he was poor, he was happy.
303182_100516
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
He was born to poor parents.
303181_100517
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
He has done many things for poor people.
303180_100518
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He held out a helping hand to the poor.
303179_100519
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He was born so poor that he received hardly any school education.
303178_100520
彼は貧しい音楽家でした。
He was a poor musician.
303177_100521
彼は貧しいように思われる。
He is poor, it appears.
303176_100522
彼は貧しいのでそれが買えない。
He was poor and could not buy it.
303175_100523
彼は貧しいために盗みをはたらいた。
Poverty drove him to steal.
303174_100524
彼は貧しいことを恥じていない。
He is not ashamed of being poor.
303173_100525
彼は貧しいけれども幸福だ。
Poor as he is, he is happy.
303172_100526
彼は貧しいが正直だ。
He's poor, but he's honest.
303171_100527
彼は貧しいが元気は良い。
He is poor, but he is in high spirits.
516601_100528
彼は貧しい。
He is poor.
303169_100529
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
303167_100530
彼は品がない。
He is a common sort of man.
293223_100531
彼は品行方正な生活を送った。
He lived a moral life.
303166_100532
彼は病人を寝ずに看病した。
He watched with the patient.
303165_100533
彼は病人であるかのようにふるまった。
He acted as if he were ill.
303164_100534
彼は病弱なので心配だ。
I am concerned about his poor health.
303163_100535
彼は病弱というハンデを負わされている。
He is handicapped by poor health.
303127_100536
彼は病気を理由に辞任した。
He resigned on the grounds that he was ill.
4483901_1005365
来週の月火と連休です。
Next Monday and Tuesday are holidays.
303161_100537
彼は病気を理由に辞職した。
He resigned on the grounds of ill health.
303160_100538
彼は病気をしてから、まだ健康がすぐれない。
He's still in poor health after his illness.
303159_100539
彼は病気をしていたようだった。
He seemed to have been ill.
303158_100540
彼は病気をこじらせてしまった。
He is suffering from an aggravated disease.
303157_100541
彼は病気らしい。
He seems ill.
303156_100542
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
He comes to see his sick friend day after day.
303155_100543
彼は病気の間すごい勇気を示した。
He showed great courage during his illness.
303154_100544
彼は病気のようだった。
It seemed that he was sick.
303153_100545
彼は病気のようだ。
It looks as if he were sick.
303152_100546
彼は病気のはずがない。
He cannot be ill.
303151_100547
彼は病気のため辞職した。
He resigned his post on account of illness.
303150_100548
彼は病気のため欠席した。
He was absent owing to illness.
303149_100549
彼は病気のため学校を欠席した。
On account of illness he absented himself from school.
303148_100550
彼は病気のために来ることができなかった。
He could not come because he was ill.
303147_100551
彼は病気のために働けなかった。
Illness prevented him from doing his work.
303146_100552
彼は病気のために試験が受けられなかった。
He could not take examination on account of his illness.
303145_100553
彼は病気のために参加できなかった。
He couldn't join us because he was ill.
303133_100554
彼は病気のために欠席した。
He was absent because of illness.
303143_100555
彼は病気のため、学校を休んだ。
He was absent from school because of illness.
303142_100556
彼は病気のためにハイキングに行けなかった。
He could not go on the hike because he was ill.
303141_100557
彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。
He could not attend the party because of illness.
303140_100558
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
He must be sick; he looks pale.
2380262_100559
彼はよく病気になる。
He often gets sick.
303138_100560
彼は病気にもかかわらず会に出席した。
He attended the meeting in spite of illness.
303137_100561
彼は病気になるのではないかと恐れている。
He is afraid of becoming sick.
303136_100562
彼は病気になりそうだ。
He looks as if he is going to be ill.
303135_100563
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
303134_100564
彼は病気にかかった。
He was taken ill.
303133_100565
彼は病気なので休んだ。
He was absent because of illness.
303132_100566
彼は病気なので顔色が悪い。
He's pale because he's sick.
303131_100567
彼は病気なのではないかしら。
I wonder if he's really sick.
303130_100568
彼は病気なので、そのように扱うべきである。
He is sick and should be treated as such.
303129_100569
彼は病気なのかもしれない。
It is probable that he is ill.
308067_10056980
彼女がその本を読み始めたと思ったらすぐに、誰かがドアをノックした。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.
303127_100570
彼は病気と言う理由で辞職した。
He resigned on the grounds that he was ill.
303128_100571
彼は病気など平気だと思っている。
He thinks nothing of his illness.
303126_100572
彼は病気ということで会社を辞めた。
He quit the company on the grounds that he was ill.
303125_100573
彼は病気で来られません。
He cannot come, he is ill.
303123_100574
彼は病気で衰弱していた。
He was wasted away by illness.
303124_100575
彼は病気で来られなくなった。
He couldn't come on account of his illness.
303122_100576
彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。
It's a pity that he should be ill in bed.
303121_100577
彼は病気で寝ているそうだ。
I'm told that he's ill in bed.
303120_100578
彼は病気で寝ているかもしれない。
He may be sick in bed.
303119_100579
彼はいまだ病気で寝ている。
He remains sick in bed.
303118_100580
彼は病気で休んでいる。
He is absent because of illness.
303117_100581
彼は病気で学校を欠席した。
He was absent from school on account of illness.
303116_100582
彼は病気で家に引きこもっている。
He is confined to his house by illness.
303115_100583
彼は病気ではないかと思う。
I suspect he is ill.
303114_100584
彼は病気でずっと床についたきりだ。
He has been confined to his bed with illness.
371410_100585
彼は病気です。
He is sick.
303112_100586
彼は病気であるようだ。
He seems to be ill.
303111_100587
彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
He's ill. That's why he's not here.
303109_100589
彼は病気であったように思えた。
It seemed that he had been ill.
284127_100590
彼は病気であったはずがない。
He can't have been ill.
303107_100591
彼は病気だと言ったが、それはうそだった。
He said he was sick, which was a lie.
303106_100592
彼は病気だといううわさだ。
I hear he is ill.
303104_100593
彼は病気だったらしい。
He seems to have been ill.
303104_100594
彼は病気だったように思われる。
He seems to have been ill.
303103_100595
彼は病気だったので学校を休んだ。
He was absent from school because he was sick.
303102_100596
彼は病気だったので、来られなくなった。
He couldn't come because he was sick.
303101_100597
彼は病気だったので、来られなかった。
He was ill, so he couldn't come.
303100_100598
彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
He was ill, so they were quiet.
303099_100599
彼は病気だったので、1日中床についていた。
He was ill, so he lay in bed all day long.
303098_100600
彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
He went to work in spite of his illness.
303097_100601
彼は病気だったにちがいない。
He must have been ill.