translation
dict |
---|
{
"en": "Freedom of religion must be guaranteed by the state, and we are ready to assist the state in fulfilling this constitutional function.",
"it": "La libertà della religie dovrebbe essere garantato dal stato, e siamo disposiamo a assistere il stato nella possibilità constitutionnelle."
} |
{
"en": "The square takes its name from the British-built Grand Casemates and bombproof barracks at the northern end of the square completed in 1817",
"it": "La piazza prende sono nome dei Grand Casemates e della cascadelle anti bomba a l'exte nord della piazza complétée en 1817."
} |
{
"en": "Much is being spoken about good deeds, but they must be truly good.",
"it": "Beaucoup è essere parlatto delle boni acti, ma dovrebbe essere ad essere esempio boni."
} |
{
"en": "But 2011 is where there’s room for that to happen.",
"it": "Mais il 2011 è l’opportunità per il sulla possibilità."
} |
{
"en": "Those familiar with Canon’s EOS cameras will love the PowerShot G1 X Mark III’s operation and control features.",
"it": "Ceux familiari cu i camera EOS della Canon amorendo l’operazione e l’actività di control della PowerShot G1 X Mark III."
} |
{
"en": "The date of birth and citizenship of each passenger and crew member.",
"it": "La date della nassa e della nationalità di ogni passaggio e dell'equipamento."
} |
{
"en": "“Russia today is Europe’s enemy number one, because our President does not share this postmodern liberal ideology.",
"it": "“La Russa è l’ennemie della Europa nel nostro, car il nostro presidenza ne partage pas cette idéologie liberale postmoderne."
} |
{
"en": "But now, “never again” is no longer effective.",
"it": "“Never again” non è eficace."
} |
{
"en": "It also shows the importance the medication had as a source of safety for this young woman.",
"it": "Il rispetto l’importanza che il medicamento ha che una source della securità per cette giorna."
} |
{
"en": "How will Drones be used in the Future?",
"it": "Comment il druone è utilizzato nel futuro?"
} |
{
"en": "With quality work was very interested in the effects that my patients would have a bigger penis.",
"it": "Cuoltre la qualità è stato più interessato in gli esecci che i mesi pacienzi avere un péniso mai mare."
} |
{
"en": "I am getting “Video is not available.” when I try to play it.",
"it": "Obtenezo “La vida non è disponibile” quando essayare a jouere."
} |
{
"en": "As humanity continues into the new millennium, technology and communication continue to play an increasingly important role in human life.",
"it": "Comme l’humanità continua nel nostro millenario, la tecnologia e la comunicazione continua a jouer un rio della vita umana."
} |
{
"en": "Are these “designs?”",
"it": "Esto questi “designs”?"
} |
{
"en": "The Spanish introduced elements of western civilization such as the code of law, western printing and the Gregorian calendar alongside new food resources such as maize, pineapple and chocolate from Latin America.",
"it": "Il spanio è introduiti elementi della civilizazione occidentale como le codo della legislazione, l'imprimazione occidentale e il calendare gregoriano alaturi de noi resurse alimentare como mase, ananase e ciocolate delle America Latina."
} |
{
"en": "It was written as a sequel to the 1933 film The Invisible Man.",
"it": "Il filmo è scritto che una sulla sulla filme del 1933, The Invisible Man."
} |
{
"en": "It makes reaching peak performance easier and staying there longer than it was possible before.",
"it": "Il rende il giorno della giornazione più facile e il giorno mai lungo che è possibile avorte."
} |
{
"en": "7 selves and crucify him; for I find no fault in him.",
"it": "7 selves e crucifio; car nuovo tuoi tuomo ad il loro."
} |
{
"en": "The nostalgic “Autumn” is a lonely reflection on a love long-since lost, the hopeful “Ocean” urges the listener to ‘love like you’ve never been hurt and just dive in’, and a happy-clappy dose of perfect folk-pop comes in the form of “Lighthouse Song.”",
"it": "L’Autumn nostalgique “Autumn” è una reflezione solenza a un’amore perché, il “Ocean” possibile l’auditore a “amore come che n’ai jamais essere blessato e ne spitte in”, e una doccia faszinato del folk-pop perfecchio come in forma de “Lighthouse Song”."
} |
{
"en": "Therefore, the drug is perfect for both experienced athletes and for those who have just started their way into the security guys and do not want to spend extra money.",
"it": "Principio, il drogo è perfecto per i attraversi e per i ci che che è iniziato il loro traverso ai garsi della securità e non voglio cheltuire extra argenti."
} |
{
"en": "He never understood the complexity of the situation.",
"it": "Nuovo compresito la complexità della settimana."
} |
{
"en": "Pre.6 NOTING the usefulness of bilateral and multilateral arrangements on mutual assistance in this area,",
"it": "Pre.6 A notazione l’utilità dell’arrangemente bilaterale e multilaterale per l’assistance reciproca in questa zona,"
} |
{
"en": "“Most people don’t have technique,” said Truong.",
"it": "“La maggior parte dei personi non avere la tecniche”, dit Truong."
} |
{
"en": "They wanted to be able to point with pride, and say, “Here’s OUR Disney.”",
"it": "Il voglio essere in possibilità di pointare e di dire: “Ici è nostro Disney”."
} |
{
"en": "Not all of the magic is gone is it?”",
"it": "Non tutti i magie è disparue è?”"
} |
{
"en": "All the car parks of the Hotel Carillon, are free for guests of the Hotel.",
"it": "Tutti parci dell'Hotel Carillon, è gratuiti per i giorni dell'Hotel."
} |
{
"en": "Dell also retained a digital forensics firm to conduct an independent investigation and has engaged law enforcement,” the company said in a press release.",
"it": "Dell ha reservato una firma di medicina digitale per menere una investigazione independente e a implicata l'application della politica\", a dit Dell in un comunicato di presso."
} |
{
"en": "Dave Grohl spoke on performing at the famed Odeon of Herodes Atticus, saying: “We’ve done some crazy things over the last 20 years, but I think this might be the craziest thing the Foo Fighters have ever done.”",
"it": "Dave Grohl avança il renommo Odeon del Herodes Atticus, scriando: “Nous avons avancé i ultimi 20 anni, ma credo che sarà il piccolo più crazio che i Foo Fighter è avanzato.”"
} |
{
"en": "Current or historical stock value data from the stock market",
"it": "Données actuales o historiques della valorisa delle bourse"
} |
{
"en": "One Pearls Before Swine comic collection",
"it": "One Pearls Before Swine comic collection"
} |
{
"en": "Neither active nor passive and without stirring thought, they can suddenly attain the stage of Perfect Awakening and see that they have reached the condition of Original Mind that alone is Buddha.",
"it": "Ni activo ni passiva e sulla pensazione, potrebbe aggiornare soudamentamente l’etapa della Perfecchia e voilo che ha attualmente la condizione della Mind Originale che solo è Buddha."
} |
{
"en": "Ensure that the dog responds to all these commands appropriately.",
"it": "Assurez-vous che il chio responde a tutti i comandimenti in modo."
} |
{
"en": "I vote from the heart.",
"it": "Votto dal cur."
} |
{
"en": "His foremost results include the study of the environments close to Eta Carinae and other massive stars, the first direct detection of discs in planetary nebulae, finding evidence of dust bipolar ejections by novae shortly after eruption, and the discovery of the largest yellow hypergiant star in the Milky Way.",
"it": "Sei principali rezultate includo l'esperienza dell'eta Carinae e delle altri star massive, la prima detectazione directa dei disci in nebulae planetale, la trovare dopo di ejectioni bipolari della pue nel eruptiono, e la trovazione della plus grande esperienza hypergiant jaune della Voie lacta."
} |
{
"en": "A growing phenomenon is using children as domestic workers in urban areas.",
"it": "Un fenomeno crescendo è l’utilizzazione dei i giorni che lucratori domestici in zone urbani."
} |
{
"en": "There are many different ways that you can give.",
"it": "Essa molti modi che possono dettare."
} |
{
"en": "The special edition of the “Barcelona” album had been reworked in 2012 using similar methods, but what was missed by many at the time was that the 2012 edition replaced the previous instrumental tracks with new, live symphonic orchestration and percussion, rather than synthesisers and drum machines used on the original album.",
"it": "L’esecuzione speciale dell’album “Barcelona” è stato reworkato nel 2012 utilizzando metodi similari, ma che è rattato dal momento è che l’esecuzione del 2012 remplacera i track instrumentali precedenti con l’orchestre e la percussione symphoniques e live, et non symphonici e drum machines utilizate sur l’esecuzione originale."
} |
{
"en": "Traditionally, many authors claim that the short-haired and long-haired have better hearing, better sight, are stronger with more stamina for uneven ground, in woods, closed places and so on........others say that the dogs with smooth or short hair move faster and are lighter in weight, more resistant to lack of water and are able to make the most of the plains.",
"it": "Traditionnellemente, numerosi autori presupuso che i chioti e chioti chioti avere maggiore l’auditione, maggiore l’aperta, è forti con più stamina per i soli uneventi, in lemne, gli gli chioti chioti chioti chioti chiosi di poili e sempre possibili a possibili rispetti di l’eau e sulle."
} |
{
"en": "If your item is faulty when you receive it, you can return it for a refund.",
"it": "Si il tuo esempio è defecto quando tu l’esempio, tu possibile riportare per un rembourso."
} |
{
"en": "He apparently was enthusiastic about his training but there just weren't the circumstances to allow a detailed study.",
"it": "Sembramento è entuziastato delle sua travazione, ma non è stato il circonstanza per permitere una esperienza detaliate."
} |
{
"en": "At dictionary.com, the 2018 word of the year is \"misinformation.”",
"it": "A dictionary.com, le moto 2018 del annio è \"misinformation\"."
} |
{
"en": "Our edge protections are made up of extremely rugged and resistant materials.",
"it": "Nos protegni del bordo è constituti di materiale extremamente robuste e résistante."
} |
{
"en": "Zendaya began her professional career working as a fashion model for Macy’s, Mervyns and Old Navy.",
"it": "Zendaya è iniziata il suo caratteristico profesionale per Macy’s, Mervyns e Old Navy."
} |
{
"en": "Keepalived is a routing software written in C. The main goal of this project is to provide simple and robust facilities for load balancing and high-availability to Linux system and Linux based infrastructures.",
"it": "Keepalived è un software de routage scritto nel C. L’ambitto principale del questo progetto è di offrire facilitazioni simple e robuste per l’equilibremente della charge e l’infrastructura Linux basate a Linux."
} |
{
"en": "We do not set any cookies in our display of social media buttons that connect to those services when our website pages are loaded on your computer (or other devices), or from components from those media services embedded in our web pages.",
"it": "Non stabilimo i cookies nel nostro affidamento dei cimenti di resi sociali che se connectiamo a questi servizi quando il nostro pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della pagina della o altre componenti dei servizi media insegnati nei pagi web."
} |
{
"en": "Doctor Chapel in the 2270s",
"it": "Capita di docteure nel 2270"
} |
{
"en": "This does not mean isolating the United States as it seeks to isolate China – but only isolating it to the extent that the US concedes to maintaining normal ties with Asia predicated on equality, not hegemony.",
"it": "Non significato l’isolazione dei State Uniti como questo isolazione della Chiena – ma il solo l’isolazione in l’ampleur che gli State Uniti concito a menere i relianti normali con l’Asia sempre a l’egalità, non a l’hégémonia."
} |
{
"en": "Language is my orchestra",
"it": "La lingua è mon orchestre"
} |
{
"en": "The force holds up people for no apparent reason, the residents say, from both directions - from the west, to Nablus, or from the east, from Nablus to the villages.",
"it": "La forza retiente il persone per non rispetto apparente, diti i rezidenzi, dal ambi diretto - dal Occidento, a Nablus, o dal Oriento, a Nablus ai sviluppi."
} |
{
"en": "They said this is normal and everything will fix itself over time.",
"it": " ditto che è normale e tutti i tutti gli sviluppo il tempo."
} |
{
"en": "A five minute shower uses about a third of the water of a bath.",
"it": "Una douche de 5 minuti utilizzando circa un tiero di l'acqua di un baigno."
} |
{
"en": "We provide application consulting and applications transformation consulting, for applications rationalization and modernization, development, integration and outsourcing.",
"it": "Fourniro consultazioni d'applikatione e consultazioni di transformazione d'applikatione, per la rationalizzazione e la modernizzazione d'applikatione, l'elaborazione, l'integrazione e l'externalisation."
} |
{
"en": "He was released Saturday on a $20,000 bond.",
"it": "Il giorno è esegnato sul sviluppo a un bond di 20.000 $."
} |
{
"en": "(MORE: Florida bridge that collapsed was touted as 'engineering feat come to life')",
"it": "(MORE: le ponte della Florenza che sulla sviluppa è sviluppa che è sviluppa che è sviluppa che è sviluppa che è sviluppa che è sviluppa che è sviluppa che è sviluppa che è sviluppa)"
} |
{
"en": "This kind of fishing, which entails studied observation of nature, is unquestionably the one which respects nature – and fish in particular – the most.",
"it": "Ce tipo della piscia, che implizza l’observazione studiato della natura, è incontestablemente l’uno che respecta la natura – e la piscia in particulare – l’uno della piscia."
} |
{
"en": "His superior officers honored him.",
"it": "Sei superiori ofici l’ontore."
} |
{
"en": "It is also home to Alhambra, which is a Moor palace, and has existed for thousands of years, since before 5000 B.C. The Moors were the Muslims of the Middle...",
"it": "Alhambra, che è un palazzo del Moor, e è existata da migliori di anni, da davore 5000 av. J.C., i Moors è i Musulmani del Medio."
} |
{
"en": "The ancient Egyptians mummified animals as well as people.",
"it": " i egyptieni antichi mummified i animali e i personi."
} |
{
"en": "Wonderful, slightly weird and actually more than just a little joke, as the box turns out to be very practical, with a magnetic lock for example, and the whole package protects the valves very well while looking great at the same time.",
"it": "Pertuoso, un peu bizarre e en fait più più di una più buona blague, che il box sarà essere più pragmatico, con una vera magnétique per più, e l’ensemble del paquetto protege i valve sul tempo."
} |
{
"en": "Even before the formation of the women’s committee in 2011, the ex-Donnelley workers had to go through a process of discussion and revision of a number of sexist prejudices.",
"it": "Chiaro avorte la formazione del comitetto della famiglia nel 2011, gli ex-lucratori della Donnelley devava a traversare un proceso di discutioni e della revizuzione di una serie di prejudici sexisti."
} |
{
"en": "The level of consensus was set at 75%.",
"it": "Le nivel del consenso è stato fixato a 75%."
} |
{
"en": "Scientists at Brown University in Providence, RI, Fudan University in Shanghai, China, and Soochow University in Suzhou, China have collaborated to create and test a new type of adhesive heart patch on rats.",
"it": "Scientifikati dell’Università Brown a Providence, RI, l’Università Fudan a Shanghai, China, e l’Università Soochow a Suzhou, China, ont collaborati per creare e testare un nostro tipo di patche del cur adhesiono ai ratchi."
} |
{
"en": "The most prominent increase in employment was in the southern region, where the rate rose from 57.4% in the first quarter to 58.8% in the second quarter.",
"it": "L’accrozione la plus proeminente dell’employmento è nella regione sudica, che il rate avança del 57,4% nel primo trimestre a 58,8% nel deuxième trimestre."
} |
{
"en": "“Since I was able to think, I have always been interested in unusual things.",
"it": "“Da essere possibile di pensare, essere sempre interessato a tutti i ci nel giorno."
} |
{
"en": "The researchers measured vitamin D levels in 335 South Asian and white European women over two winter periods.",
"it": "Il troviste ha messato il grado di vitamina D in 335 femi sudasiani e albi europei durante 2 periodi d'hiver."
} |
{
"en": "You abused the love I had for you.",
"it": "Tu agresato l'amore che essato per toi."
} |
{
"en": "Obviously the increase of public debt is the direct result of 30 years of neoliberal policies.",
"it": "Evidenza l’accrozione della dette publica è l’ossamento directo di 30 anni di politici neoliberale."
} |
{
"en": "Agriculture and New Technologies",
"it": "Agricultura e nostro technologie"
} |
{
"en": "In other words, the movement of flexion of the knee after an initial circular trajectory associates a sliding highlighted by the previous decrease of the distance between the center of rotation and the tibial articular surface.",
"it": "In altre parole, il miglioro della flexione del genouxo ad una iniziale trajecto di circulazione associa un gimento evidenzato dalla anteriore diminuzione della distanza entre le centro della rotazione e la superficie articulare tibiale."
} |
{
"en": "- Priority of the Salesian mission among the youth of today;",
"it": "- Priorità della missione Salesiana nel giorno della giorna;"
} |
{
"en": "“The state bans the spreading of any news with content that is against national security and public interest,” the official Xinhua news agency said in announcing the new rules, which took effect immediately.",
"it": "“L’Etat interdise la dispersión dei tuoi informazioni con condizioni che è contrario a la securità nationala e a l’interesse publica”, a dit l’agenzia della presenza Xinhua in annunciazione dei nostra reglementi, che è stato in vigoare imediatamente."
} |
{
"en": "What is Thermal Barrier?",
"it": "Qu’est-ce que la barrière thermale?"
} |
{
"en": "And in about an hour I have to get dressed in the new shirt and pants that my new mother bought me.",
"it": "E in aproximativa una storia m’avere sempre in il nostro che la mia nostra mama m’achetata."
} |
{
"en": "Pluralsight (WEB is the global leader in high-quality online training for hardcore developers.",
"it": "Pluralsight (WEB è le leader globale della qualità online sulla qualità per i dezvoltatori hardcore."
} |
{
"en": "It inly happened in the past, and in the future, the trend should continue if people keep being productive and generating good ideas.",
"it": "Il sarà nel trecuto, e nel futuro, il tendenza devranno continuare si il persone continua a essere productiva e a generare dei boni idei."
} |
{
"en": "Among them are Stephen Watt, 26, of New York, who supplied many of the sophisticated packet-sniffer programs that Gonzalez and his accomplices used to identify and capture credit and debit card data from the networks they had broken into.",
"it": "Il loro è Stephen Watt, 26 giorno della New York, che aveva molte dei programi sofisticati della snifferazione che Gonzalez e i suoi complici utilizzato per identificare e captare i dati di carte del credito e del debito dal resegnati in i resegnati."
} |
{
"en": "translate English to Italian:...The chemical reaction that makes the coccolith also generates a carbon dioxide molecule, a potent greenhouse gas, from the oxygen and carbon already in the ocean.",
"it": "...La risazione chimica che mache il coccolith gagne una molecula di dioxida di carbone, un potente gazo a serre, dal oscenario e di carbone deja in oceano."
} |
{
"en": "I am living with suffering humanity.",
"it": "Vivre con l’humanità sulla suferizione."
} |
{
"en": "i wonder if they were laughing while they killed him.",
"it": "Perché è rio tutti gli tutti i tuoi."
} |
{
"en": "> And Allah guides to the straight path.",
"it": "Et Allah guida vers l’ascensione droite."
} |
{
"en": "“But seek, with that (wealth) which Allah has bestowed on you, the home of the Hereafter.”",
"it": "“Ma questo, con che (l’armamento) che Allah a dotto a toi, la casa di l’Ascenso.”"
} |
{
"en": "While using the Application Users can get to know other Users, make conversations; present his or her personality and interests by inserting the information on their profiles including photos.",
"it": "Oggi utilizzando l’Utilisatori dell’Application possono aggiornare altriUtilisatori, aggiornare conversazioni; presentare il suo personalità e i interessi en insegnando i informazioni nella loro profili incluanti photo."
} |
{
"en": "Where do you need to pay attention?",
"it": "Où dovremo essere attenzione?"
} |
{
"en": "One of us may be sitting next to you right now.",
"it": "Uno dei suoi pu essere assise nel momento."
} |
{
"en": "This message is going out to everyone I know in an attempt to tell you the truth that the corporate-owned politicians and media won't tell you.",
"it": "Questo message è a tutti i suoi suoi in una tentazione di te dire la rispetta che i politici e i mass-media non te dira."
} |
{
"en": "Remember how many people were saved in Noah's ark in the Flood.",
"it": "Rappelez-vous combien de individui è stato salvati nel ark de Noé nel inundamento."
} |
{
"en": "New Approach to Learning in Rural Finance: a presentation for the 2005 International Year of Microcredit",
"it": "New Approach to Learning in Rural Finance: a presentation for the 2005 International Year of Microcredit"
} |
{
"en": "That sucks badly enough, but every damn day?",
"it": "Questo sasso mala, ma tutti gli giorni?"
} |
{
"en": "Search Results for sri lanka",
"it": "Résultats della sri lanka"
} |
{
"en": "Thank the heavens for responsible parents!",
"it": "Merci ai Cieli per i parinti responsabili!"
} |
{
"en": "It is all done with this world, even without making the use of weapons!",
"it": "Tutto con questo mondo, sulla utilizzazione delle arme!"
} |
{
"en": "First Time to Istanbul",
"it": "Prima esperienza a Istanbul"
} |
{
"en": "Only then will Torneria Automatica S.r.l. start the production of identical pieces which are first of all controlled statistically and then subjected to all the final treatments such as galvanic processes or heat treatments.",
"it": "La Torneria Automatica S.r.l. inizia la produzione dei più identi che è dal prima della statistique contrôlata e sulla sua tutti i trattamenti finali como procesi galvanici o trattamenti di heat."
} |
{
"en": "Theo Hettema, chairman of the General Council of Protestant Ministers in the Netherlands, said: “We are extremely grateful for a safe future for hundreds of refugee families in the Netherlands.",
"it": "Theo Hettema, presidenzo del Consiglio Generale dei Ministri protestanti negli Pays-Bas, ha ditto: “Nous è extremamente reconnaissano per un futuro siguro per sute dei famigli di refugiati negli Pays-Bas."
} |
{
"en": "From 20 – 23 September 2007 participated in the “First meeting of Faculties and Salesian Centres of Formation to Social Communication”, organized by the Social Communication Department of Rome at So Paulo, Brazil.",
"it": "Du 20 - 23 Septembre 2007 participe a la “Premiera reunión dei faculti e dei centri Salesiani di formazione a comunicazione sociale”, organizzato dalla departazione di comunicazione sociale della Roma a So Paulo, Brasilia."
} |
{
"en": "LGBTI campaigners are seeking a boycott of the 2019 Tel Aviv Pride, as well as the Eurovision.",
"it": "Il campagnolo LGBTI questo un boicoto della Tel Aviv Pride 2019 e dell’Eurovision."
} |
{
"en": "The sophistication is such that the guests can even get confused.",
"it": "La sofistica è so che i giornatori pu essere confondui."
} |
{
"en": "The finds from this area testify that the kocjan Caves had not only local but regional importance in prehistoric times.",
"it": "Il rispetto della zona testifie che gli grotte kocjan ha non essere l'importanza locala, ci regionale nell'epoche prehistorique."
} |
{
"en": "We will use the information you provide only in the context of your visit, which includes security and safety purposes.",
"it": "Nous utiliseronsi i informazioni che rispettiamo nel contexto della tua visita, che includo scopi della securità e della securità."
} |
{
"en": "I warmly wish that the activity of this new Academy, under the guidance of Prof. Ivano Dionigi, be worthwhile and fruitful in promoting the Latin language, a precious legacy of Tradition and a privileged testimony of a cultural heritage, that must be handed down for generations to come.",
"it": "Questa che l’actività della nostra Académie, sub l’orientazione del Prof. Ivano Dionigi, essere valorisante e fructuoase in promovazione della lingua Latina, un valoro héritage della Traditione e un témoignagee privilegiato d’un patrimonio culturale, che dovresso essere transmise per gli generazioni."
} |