translation
dict |
---|
{
"en": "So what do you think of Dio, is it not?",
"it": "Ma come si fa a parlare di Dio, se non cos?"
} |
{
"en": "“We have been filming in all 50 states, Puerto Rico and Washington DC, and we have been a part of this country that is absolutely bellissable and unimaginable.",
"it": "“Lo abbiamo filmato in tutti i 50 stati, Puerto Rico e Washington DC, e abbiamo catturato un ritratto di questo Paese che è assolutamente bellissimo ed indimenticabile."
} |
{
"en": "Correction Techniques [...]",
"it": "Le tecniche di correzione [...]"
} |
{
"en": "It is not unlike rivals fortissimism.”",
"it": "E ci prover nonostante rivali fortissimi.”"
} |
{
"en": "What is the user manual and manutention manual?",
"it": "Non c'è il manuale d'uso e manutenzione: dove posso scaricarlo?"
} |
{
"en": "They are full of them and they spin through.",
"it": "Piomb fulmineo tra loro e lo spinse via."
} |
{
"en": "“This is, secondly, the moment that has decided the nascent of the modern yoga.",
"it": "“Questo cambio di direzione è, secondo Alter, il momento che ha deciso la nascita dello yoga moderno."
} |
{
"en": "It is the government that merits it!",
"it": "Abbiamo il governo che ci meritiamo!"
} |
{
"en": "What does this mean to you?",
"it": "E se questa fosse la tua redenzione?"
} |
{
"en": "“It’s true to you.”",
"it": "Resta vero a te stesso”."
} |
{
"en": "The provisions of Article 6, paragraph 1, and Articles 8 and 9 apply for a period of five years from the date of entry in force of the OMC Agreement.",
"it": "Le disposizioni dell'articolo 6, paragrafo 1, e degli articoli 8 e 9 si applicano per un periodo di cinque anni a partire dalla data di entrata in vigore dell'Accordo OMC."
} |
{
"en": "You know that our country is still distrut.",
"it": "Siamo qui perché il nostro pianeta é stato distrutto."
} |
{
"en": "The dimensions can be seen on the surface of the pneumatic.",
"it": "Le dimensioni possono essere lette sul fianco dello pneumatico."
} |
{
"en": "Mediterranean diet will live more than long",
"it": "La dieta mediterranea fa vivere più a lungo"
} |
{
"en": "The relativity of mediation in this context – as in other cases in which mediation is previewed for the risolution of stragiudiness – depends on the sens of the law n. 420/2004 on mediation and with relative modifications.",
"it": "I procedimenti relativi alla mediazione in questo settore – come in altri settori in cui la mediazione è prevista per la risoluzione di controversie stragiudiziali– si svolgono ai sensi della legge n. 420/2004 sulla mediazione e con le relative modifiche."
} |
{
"en": "You can use your farm or medical equipment with special compression to improve the circuitability in the body.",
"it": "Chiedete al vostro farmacista o medico delle calze a compressione speciale progettate per migliorare la circolazione nelle gambe."
} |
{
"en": "There are many social, political and cultural fundamental and permanent issues in the United States, and there is a huge impasse on the way in which American citizens have their lives and the position of their nation in the world.",
"it": "Essa port cambiamenti sociali, governativi e culturali profondi e permanenti negli Stati Uniti, ed ebbe un grande impatto sul modo in cui gli Americani vedono loro stessi e la posizione della loro nazione nel mondo."
} |
{
"en": "What can you do to stay in a family vacation in a resort with swimming pool in the south of Sicily?",
"it": "Che ne pensi di trascorrere le tue vacanze in famiglia in un resort con piscina nel sud est della Sicilia?"
} |
{
"en": "This is the cause of a total of 19 deaths in the United States and has a cost of $315 million - 56% higher than the cost associated with treatment of all tumors, according to the American Heart Association.",
"it": "Il colpo è la causa di una ogni 19 morti negli Stati Uniti e ha un costo annuo stimato di 315 miliardi di dollari - il 56 per cento superiore ai costi associati al trattamento di tutti i tumori, secondo l'American Heart Association."
} |
{
"en": "Appartenance to Associatives: Ass.",
"it": "Appartenenza ad associazioni: Ass."
} |
{
"en": "Benefici of Karate",
"it": "Benefici del Karate"
} |
{
"en": "In rovina, on the other hand, in the port and on the other hand, the immagine, pure desolation, was able to find a way to build a comfort in Laurentius. »",
"it": "Edifici in rovina se ne trovano in ogni porto e quell'immagine, pur desolante, riusc per qualche strana ragione a infondere in Laurentius un certo conforto. »"
} |
{
"en": "Servons around 8 seconds for puling the buffer, a SanDisk 95MBps memory card.",
"it": "Servono circa 8 secondi per pulire il buffer, una memory card SanDisk 95MBps."
} |
{
"en": "INDIRE: Progetto “Gender School”, docents in first line to contrast the violence of generity",
"it": "INDIRE: Progetto “Gender School”, docenti in prima linea per contrastare la violenza di genere"
} |
{
"en": "Your needs, individualities in your competition camps, as well as corpus associatif with the activities of the Pontificia Accademia delle Scienze, have been coronated with success, poaching for the good of all the umanitation.",
"it": "I vostri sforzi, sia individuali nei particolari campi di vostra competenza, sia come corpo associato con le attività della Pontificia Accademia delle Scienze, vengano coronati con ogni successo, poiché lavorate per il bene di tutta l'umanità."
} |
{
"en": "Yolanda.",
"it": "di Yolanda."
} |
{
"en": "Wikispecies contain information about the Eleocharis",
"it": "Wikispecies contiene informazioni sull'eleocharis"
} |
{
"en": "Information and Information Formulas",
"it": "Raccogliere informazioni e formulare ipotesi"
} |
{
"en": "What are your thoughts or feelings?",
"it": "I vostri sintomi migliorano o scompaiono?"
} |
{
"en": "In some cases, as in the Bassese Paesi, it was the state of the government.",
"it": "In alcuni casi, come quello dei Paesi Bassi, hanno l’appoggio del governo."
} |
{
"en": "The intensity in the position does not exist.",
"it": "L'alta intensità nella posizione non dovrebbe essere."
} |
{
"en": "For example, the Process of Misuration will be able to create a multicast in the coming Pacchetto that will be replicated on that interfacce of use in that diverse Fluss of Record that differs for the production of interfaccia.",
"it": "Per esempio, la Processo di misurazione dovrebbe essere in grado di segnalare un multicast in arrivo Pacchetto che viene replicata a quattro interfacce di uscita in quattro diverse Flusso di record che differiscono per la produzione di interfaccia."
} |
{
"en": "The Companion of the Book 412 (1974)",
"it": "La scomparsa del volo 412 (1974)"
} |
{
"en": "This is the kind of thing that happens.”",
"it": "Questo è il genere di cose che fai”."
} |
{
"en": "This distorts the Parole of Dio.",
"it": "Che distorce la Parola di Dio."
} |
{
"en": "Separately, one of them will face an insurmountable complicity, but in this case, we have a political sperm that has been mobilized since the early 20th century.",
"it": "Separati, ognuno di loro affronta un compito insormontabile, ma insieme diventano l’unica speranza contro una forza maligna che si sta mobilitando da secoli."
} |
{
"en": "In fact, the visualisations of the dare and the process are similar.",
"it": "Ecco, le visualizzazioni del dare e del prendere si fanno cos."
} |
{
"en": "This person attends for almost a minute, especially in the rooms of the vacanzes and even frenetic correls, as if they are able to get all the details in a single room.",
"it": "Questa persona attende fino all'ultimo minuto, soprattutto nei dintorni della stagione delle vacanze e poi corre intorno freneticamente, cercando di ottenere tutti la spesa fatta in un solo colpo."
} |
{
"en": "Arizona and Florida have recovered from this camp.",
"it": "Arizona e Florida hanno già regolamentato questo campo."
} |
{
"en": "As always, the announcement will be on Facebook and on UNINETTUNO",
"it": "Come sempre, l’evento sarà in diretta Facebook e sul sito UNINETTUNO"
} |
{
"en": "But that’s not the case, but it’s largely influenced by their deepest desire and desire to do that for Renesmee.",
"it": "Quindi quello non c’è, ma è stato rimpiazzato ovviamente dal loro profondo amore e soprattutto quello per Renesmee."
} |
{
"en": "1969, he introduced the Piper PA-32-300 Cherokee Six B, in which the motor of the aeromobile was replaced with an equivalent in power, but more complex in terms of maintenance and maintenance.",
"it": "In 1969, è stato introdotto il modello Piper PA-32-300 Cherokee Six B, in cui il motore dell'aeromobile doveva essere sostituito con un equivalente in potenza, ma più semplice in termini di manutenzione e funzionamento."
} |
{
"en": "Freya Allan is the principle of Cirilla.",
"it": "Freya Allan è la principessa Cirilla."
} |
{
"en": "Palestina, Israel destroys U.S.-funded buildings",
"it": "Palestina, Israele demolisce edifici finanziati dall'Ue"
} |
{
"en": "You can’t see anything else if you’re not alone with your children over two years (if you’re not alone with your children over three years).",
"it": "Non pu essere vista tutta se non da chi sia stato con lei quattro anni (da chi abbia percorso i quattro gradi)."
} |
{
"en": "We have visited the Frattura del Mondo, and the Esilio, and the Pietra, and the Nostalgie, and we have been able to see the stedding, first of all.",
"it": "Abbiamo visto la Frattura del Mondo, e l’Esilio, e la Pietra, e la Nostalgia, e alla fine abbiamo riavuto lo stedding, prima che morissimo tutti."
} |
{
"en": "If you have access to the fratelli and the sorelle, the Signore will always be able to make the difference.\"",
"it": "L vanno accettati i fratelli e le sorelle, l il Signore chiama ogni giorno a lavorare per superare le divergenze»."
} |
{
"en": "What do you think about music?",
"it": "Come si insegna la musica?"
} |
{
"en": "You have a video of the event (clicca on the link)",
"it": "vedi un video dell'evento (clicca sul link sotto)"
} |
{
"en": "XVII – Albanien has an intense cultural movement of humanists in its cattolic world.",
"it": "XVII l’Albania conobbe un intenso movimento culturale di umanisti vicini al suo mondo cattolico."
} |
{
"en": "The idea of base is the same: not the catena!",
"it": "L’idea di base è la seguente: non rompere la catena!"
} |
{
"en": "The national accreditation organisation can include technical capabilities in the valutation squad to assess the effectiveness of the accreditation and compete specificly in a determined field, which requires the responsible or the accreditee to cooperate in the development of a accreditation.",
"it": "L'organismo nazionale di accreditamento pu includere esperti tecnici nella squadra di valutazione per avvalersi delle conoscenze dettagliate e delle competenze specifiche in una determinata materia, necessarie a coadiuvare il valutatore responsabile o il valutatore nello svolgimento delle attività di valutazione."
} |
{
"en": "For whatever reason we do not feel, for whatever reason we want our emotions, we will always be.",
"it": "Per quanto vorremmo non sentire, per quanto mettiamo a tacere le nostre emozioni, esse ci saranno sempre."
} |
{
"en": "Europe’s top news sites such as The Los angeles Times, Chicago Volte and The Baltimore Sun, the 25th Maggio show that they are not able to access the sites, with the editors who write GDPR as the ragione.",
"it": "Gli utenti europei che hanno visitato il profilo alto di NOI siti di news come Il los angeles Times, Chicago Volte e Il Baltimore Sun, la mattina del 25 Maggio trovare che essi non erano in grado di accedere ai siti web, con gli editori che punta a GDPR come la ragione."
} |
{
"en": "I have been a victim of molea.\"",
"it": "Mi ha cacciato dalla moschea»."
} |
{
"en": "With the help of their ex-partners, the routine is easy to handle and is essential to a person a lot of schematics, I have a tab with the settimana tip scrivend as well as that of which the children have to wait for a while.",
"it": "Con l’aiuto della loro ex au pair la routine è stata facile da capire ed essendo io una persona molta schematica mi sono fatta una tabella con la settimana tipo scrivendo cos tutto quello di cui i bambini hanno bisogno giorno per giorno."
} |
{
"en": "This means that you can’t only use it freely, but you can also modify the internship in your 100% free account.",
"it": "Ci significa che non solo puoi ottenerlo gratuitamente, ma anche modificarne il funzionamento interno in base alle tue esigenze 100%."
} |
{
"en": "“We don’t mention the tragedy of Tchernobyl",
"it": "« Non dimentichiamo la tragedia di Chernobyl"
} |
{
"en": "In a photograph for the NACLA Report on Americas afferma:",
"it": "In una rassegna fotografica per il NACLA Report on the Americas afferma:"
} |
{
"en": "The Norm of Basilea III gave, in fact, an element of the riserve monetaria.",
"it": "Le norme di Basilea III richiedono, innanzitutto, un aumento delle riserve monetarie."
} |
{
"en": "\"The immagine that Jim Hartle and I have defined the quantistic spontaneity creation of the universe is a po' as the formation of vapor in the air.\"",
"it": "«L' immagine che Jim Hartle e io abbiamo delineato della creazione quantistica spontanea dell' universo sarebbe un po' come la formazione di bolle di vapore nell' acqua bollente»."
} |
{
"en": "“The fisica is for the matematica that it is for masturbation.”",
"it": "“La fisica è per la matematica quello che il sesso è per la masturbazione.”"
} |
{
"en": "It’s a punitive offense that lasts five years of practice and a lot less than 3 million pounds of riyal (around $800k).",
"it": " un crimine punibile fino a cinque anni di prigione e una multa non superiore a 3 milioni di riyal (circa $ 800k)."
} |
{
"en": "The meta and the travesty of our life is Lui, the Cristo, who attends - ognunously and entirely - to guide us through the terms and conditions of the time in the life of God that we are.",
"it": "La meta e il traguardo della nostra vita è Lui, il Cristo, che ci attende - ognuno singolarmente e tutti insieme - per guidarci oltre i confini del tempo nell'abbraccio eterno del Dio che ci ama."
} |
{
"en": "What is the secret?",
"it": "Capisci il privilegio?"
} |
{
"en": "The words finally of the splendid fortun, of the unalterable prosperity, of prosperity, of obedience, and of the affluence of the uom, are to help restore his power and dissipate his beloved and his sospetti of what disgracies he could nassinate his mother.",
"it": "Le parlerà finalmente della splendida fortuna, della inalterabile prosperità, della castità, dell’obbedienza, e dell’affetto dell’uomo, si sforzerà di rassicurare il suo pudore e di dissipare i suoi timori e i suoi sospetti di qualche disgrazia che lei teme possa nascere dal matrimonio."
} |
{
"en": "For those who want to take photographs.",
"it": "Per immagini fisse intendiamo le fotografie."
} |
{
"en": "So, you make the first difference.”",
"it": "Bene, vi faccio il discorso di prima”."
} |
{
"en": "What is the ISO 50001 certification?",
"it": "Tutto quello che devi sapere sulla certificazione ISO 50001"
} |
{
"en": "(ii) promulgate or provide information on illegal activities;",
"it": "(ii) promuovere o fornire informazioni su attività illegali;"
} |
{
"en": "The amplitude of personal identification falls in large part, from the “standard nominals” on your Internet connection.",
"it": "L’ampliamento dell’identificazione personale dipende in gran parte, dagli “standard nominali” seguiti dal tuo fornitore Internet."
} |
{
"en": "Citing the other elements of compatibility with the treatment on the basis of the implementation, of the rules of the Statue, of the fundamental freedoms, of the international impegnancies in the quadruple of the World Trade Organization.",
"it": "Cita tra le altre cose i temi della compatibilità con i trattati sulla doppia imposizione, delle regole sugli aiuti di Stato, delle libertà fondamentali, degli impegni internazionali presi nel quadro dell’Organizzazione mondiale del Commercio."
} |
{
"en": "The process to determine the offer includes a manual control of your auto.",
"it": "Il processo per determinare l'offerta include un controllo fisico della vostra auto."
} |
{
"en": "This will, as fratelli and sorelles, have always been with you, sacerdots, devote, devote, for our voices continue to cost the grand edifice of the Regno of God in this country.",
"it": "Questa sera, cari fratelli e sorelle, sono venuto a pregare con voi, sacerdoti, consacrate, consacrati, perché la nostra vocazione continui a costruire il grande edificio del Regno di Dio in questo Paese."
} |
{
"en": "The superficie in such a safe sense of collision detection is contrasegnated with a rilascio delaria and the movement of superficie is coordinated by an osservator in an appoggio unit.",
"it": "Alla superficie in modo sicuro senza pericolo di collisioni posizione del sommergibile è contrassegnata con un rilascio dell'aria e movimento alla superficie è coordinato da un osservatore in un'unità di appoggio."
} |
{
"en": "What is the tip of the votes in the Conclave first when it comes to the maggiority of the two more than one?",
"it": "Qual è l’andamento tipico dei voti nel Conclave prima che si raggiunga la maggioranza dei due terzi più uno?"
} |
{
"en": "Is it possible to have a poesie story?",
"it": "Cosa rimane dopo aver letto una raccolta di poesie?"
} |
{
"en": "He walked for thousands of years on a plate of 10.000 – 20.000 people in the Nazis of the European Union and he travelled to Royal AlbertHall in London with his Sahaja Yoga conferring.",
"it": "Ha parlato per molti anni a platee di 10.000 – 20.000 persone nelle nazioni dell’ex Europa dell’Est ed ha riempito anno dopo annola Royal AlbertHall a Londra con le sue conferenze su Sahaja Yoga."
} |
{
"en": "This is a total shame.",
"it": "Questo mito è totalmente sbagliato."
} |
{
"en": "It is very important to know what you are doing.",
"it": " stato impegnato a conoscere le cose."
} |
{
"en": "What if I’m a little lower than what I’ve done?",
"it": "Perché il mio rimborso è inferiore all'importo che ho pagato?"
} |
{
"en": "A fine Azionista Significativo can use the models of communication with the “Disciplinary on the Trasparenza” (come defined in the AIM Regolament).",
"it": "A tal fine ciascun Azionista Significativo pu utilizzare i modelli di comunicazione di cui alla “Disciplina sulla Trasparenza” (come definita nel Regolamento Emittenti AIM)."
} |
{
"en": "Well, it’s time to get to know your child and Max’s son!",
"it": "Proprio cos – la folla arriva a urlare le loro scelte e Max le suona!"
} |
{
"en": "When you visit the real estate properties in the Palazzo, you will find yourself attracted to the spettacolari giardini, a fortnight after the birth of a palle, fested and elaborated in art.",
"it": "Dopo aver visitato gli appartamenti reali all'interno del palazzo, la tua guida ti condurrà attraverso gli spettacolari giardini, una volta l'impostazione di palle, feste ed elaborati fuochi d'artificio."
} |
{
"en": "Do you want to continue to do so?",
"it": "Perché ancora continua ad affascinare?"
} |
{
"en": "The price of petrol is good.",
"it": "La fine del petrolio a buon mercato."
} |
{
"en": "You can read the EDE article.",
"it": "D'ora in poi citato EDE."
} |
{
"en": "The best friends are...",
"it": "I giudici amministrativi hanno..."
} |
{
"en": "The house",
"it": "La casa fredda"
} |
{
"en": "You are guarded, and you are guarded.",
"it": "Loro lo guardarono, e lui guard loro."
} |
{
"en": "Francesco Fei grew up as a regist who made many clips with the most important italian musicists.",
"it": "Francesco Fei si afferma come regista realizzando numerosi clip con i più importanti musicisti italiani."
} |
{
"en": "Submitted by Spankadoo",
"it": "Risultati con Spankadoo"
} |
{
"en": "It was intended to be incinct, and during a quasi-fatal period Edward realized his solace of immortality.",
"it": "Bella scopre ben presto di essere incinta, e durante un parto quasi fatale Edward realizza il suo sogno di diventare immortale."
} |
{
"en": "I think, and I think it is the most appropriate way.",
"it": "Loro, rispondevano e suggerivano sempre il modo più appropriato."
} |
{
"en": "When he was a little older – he said – he was a little bigger than he was in the house for so many years to see my grandchildren.",
"it": "Quando ero più giovane – dice – era più semplice rimanere lontana da casa per tanti mesi senza vedere i miei genitori."
} |
{
"en": "In addition, only for this reason, squads have the ability to assemble the cambio reports a day in the stagion corse, as long as the cambiament has been corrected for the rest of the stagion with the new set.”",
"it": "Inoltre, solo per quest’anno, le squadre hanno la possibilità di cambiare i rapporti del cambio una volta nel corso della stagione, anche se dopo aver effettuato il cambiamento dovranno correre per il resto della stagione con il nuovo set”."
} |
{
"en": "We, naturally, don’t want to be normalized, and we need to know that 99% of our orientation is in order to improve the distribution of energy and power.",
"it": "Noi, naturalmente, non vogliamo tornare alla normalità e dire che siamo il 99% ci orienta invece in modo eccellente alla redistribuzione della ricchezza e del potere."
} |
{
"en": "We are regal with Filippine...",
"it": "Inviare regali ai Filippine..."
} |
{
"en": "Libre of Jennifer Worth",
"it": "Libri di Jennifer Worth"
} |
{
"en": "If the frenetics are gone, they are guidered with maggiore cautela.",
"it": "Se i freni sono bagnati, guidare con maggiore cautela."
} |