translation
dict |
---|
{
"en": "What is the coppie doing?",
"it": "Cosa ne è stato delle coppie rimaste insieme?"
} |
{
"en": "Speak with a New York event.",
"it": "Svelato con un evento a New York."
} |
{
"en": "Seul: \"In Corea del Nord giusiti 15 other funzionari\"",
"it": "Seul: \"In Corea del Nord giustiziati 15 alti funzionari\""
} |
{
"en": "Consider the tip of manufacturing and collezions conserved in your structure and you will be able to get the best soluzions.",
"it": "Consideriamo il tipo di manufatti e collezioni conservate nella tua struttura e ti aiutiamo ad adottare le giuste soluzioni."
} |
{
"en": "As the Successor of the Apostle Pietro, they feel the victory and the strength of all the body of the Church.",
"it": "Quale Successore dell’apostolo Pietro, far loro sentire la vicinanza e il sostegno di tutto il corpo della Chiesa."
} |
{
"en": "What is the rest of the world?",
"it": "Ma che dire del resto della rete?"
} |
{
"en": "I’m Matt.",
"it": "E' di Matt."
} |
{
"en": "Laboratories and people",
"it": "Laboratori e persone"
} |
{
"en": "There are no exceptions.",
"it": "Non solo avvertimenti."
} |
{
"en": "“It’s that barca, that’s why we’re the Compagnia dell’Anello in Mezzo Terra.”",
"it": "“Quando quella barca si allontan, fin di esistere la Compagnia dell’Anello nella Terra di Mezzo.”"
} |
{
"en": "“It’s good to say that a risultato is good or bad for a single person.",
"it": "\"Potremmo dire che un risultato buono o cattivo dipende da un solo pensiero."
} |
{
"en": "Riesco will solve one of your crucifixes in your heart.",
"it": "Riesco a risolvere uno dei tuoi cruciverba criptici senza di te."
} |
{
"en": "The opportunities consent to traders not only to the moves of magazzino, but also to the passing of the time and the moves of the volatility.",
"it": "Le opzioni consentono all’investitore di commercio non solo i movimenti di magazzino, ma anche il passaggio del tempo e dei movimenti della volatilità."
} |
{
"en": "Bradley explains Bradley’s method of rilassation and concentration towards the intern; using different tip of rilassation.",
"it": "I corsi Bradley insegnano il metodo Bradley di rilassamento e di concentrazione verso l'interno; utilizzano diversi tipi di rilassamento."
} |
{
"en": "What makes people more productive",
"it": "Ecco cosa fanno le persone più produttive"
} |
{
"en": "In a caricature of edile material,",
"it": "In discesa un autocarro carico di materiale edile,"
} |
{
"en": "A simile position is drammatic for the fede to make it into its true riferiment point: the intimacy with God, of course, minaccia of annasparing in the eyes.”",
"it": "Una simile situazione è drammatica per la fede perché rende incerto il suo autentico punto di riferimento: l’intima amicizia con Gesù, da cui tutto dipende, minaccia di annaspare nel vuoto»."
} |
{
"en": "If you decide the provider of the game, you will be able to create a account and deposit a penny.",
"it": "Una volta deciso il provider di gioco, ti verrà chiesto di iscriverti creando un account e depositando un po' di denaro."
} |
{
"en": "American Medical Association and the National Research Council of the United States concluded in 1950 that vitamin D was useful in the management of diabetes.",
"it": "American Medical Association ed il Consiglio nazionale delle ricerche degli Stati Uniti hanno concluso verso il 1950 che la vitamina D era utile nella gestione della carie dentaria."
} |
{
"en": "The ristrutturature took place between three years and the 23rd of December 1735, the London Daily Post said: “Ieri, Lord Robert Walpole, with his wife and family, are from his house in St James's Square, to bring all the new dimora that is confined with the Treasury in St James's Park.”",
"it": "La ristrutturazione dur tre anni, e il 23 settembre 1735, il London Daily Post annunci che: \"Ieri, Lord Robert Walpole, con la sua signora e famiglia si mosse dalla sua casa in St James's Square, per portarsi alla nuova dimora che confina con la Treasury in St James's Park.\"[34]."
} |
{
"en": "Julien Dossena [JC]: “In this case I have learned that the mood of the collezione is a psichedelic.",
"it": "Julien Dossena [JC]: «In questa stagione ho voluto che il mood della collezione fosse ottimista, sognante, un po' psichedelico."
} |
{
"en": "“I paid 80 dollars to get rid of it” (as I mentioned earlier that I would like to get rid of it.",
"it": "Ho pagato 80 dollari per avere Vader bloccato?” (alludendo al fatto che toccava sborsare altro denaro per sbloccare il personaggio)."
} |
{
"en": "For this reason, there is a need for a bilanciary boost to the bilanciary system LIFE.",
"it": "Per questa ragione sarebbe necessario un aumento del bilancio rispetto all’attuale bilancio LIFE."
} |
{
"en": "I have been criticised by the Democratic Party of Sinistra for years.",
"it": "Mi sono iscritto ai Democratici di Sinistra a diciotto anni."
} |
{
"en": "The Kapap Lotar will be able to defend against the enemy’s “acquittal” and “situazionalite” ability to overcome any kind of aversion and pre-requisite to virtually all possible situations and scenarios.",
"it": "Il Kapap Lotar si adatta perfettamente a ogni tipo di combattimento che nella sua “aciclicità” e “situazionalità” permette di sormontare qualunque genere di avversità e lo prepara a quasi tutte le situazioni e scenari possibili."
} |
{
"en": "Some of us are preparing for the treatment of doctors, or even for the treatment.",
"it": "Gli uomini si vergognano di andare per il trattamento ai medici, oltre che alla ricerca."
} |
{
"en": "The true and proper neuro-protections that consent to espriming color that cannot be controlled, but also as robot artifacts.",
"it": "Delle vere e proprie neuro-protesi che consentiranno di esprimersi a coloro che non possono, ma anche controllare oggetti come arti robot."
} |
{
"en": "They are divided with your public.",
"it": "Devi condividerli con il tuo pubblico."
} |
{
"en": "It is also true that the content takes a more gamma of form, as well as the interconnected content, the future does not specify the production of a number of minor content, but entirely the contrary.",
"it": "Nonostante sia vero che il contenuto prenderà una più ampia gamma di forme, tra cui i contenuti interattivi, il futuro non prevede la produzione di un numero minore di contenuti, ma esattamente il contrario."
} |
{
"en": "This methodology, based on cultural omogeneization, has brought a lot of grizzly to the surface when the musulman culture of the Anatolia enters collision with the modern cosmopolitan modernity of Istanbul and the vast Western world.",
"it": "Questa mescolanza, invece di produrre omogeneizzazione culturale, port invece a molte sfumature di grigio quando le tradizionali culture musulmane dell'Anatolia entrarono in collisione con la modernità cosmopolita di Istanbul e del vasto Occidente."
} |
{
"en": "The value of new products Unit Linked with protected capital (“Exclusive Insurance”, “LaTuaScelta”, “InFondiStabilità”).",
"it": " lancio di nuovi prodotti Unit Linked con capitale protetto (“Exclusive Insurance”, “LaTuaScelta”, “InFondiStabilità”);"
} |
{
"en": "It’s a good thing!",
"it": " un’abitudine che sosteniamo!"
} |
{
"en": "What is the iPad version?",
"it": "E dov’è la versione per iPad?"
} |
{
"en": "This proposal has brought the great Juan Goytisolo to the point where he said: “The bibliography of the land of Giudea and Samaria on the rivers of Israel is not a property agreement that authorizes them to sfeat their land that nacquer and visser the land.”",
"it": "A questo proposito ha ragione il grande scrittore spagnolo Juan Goytisolo quando ci dice con arguzia: «La promessa biblica della terra di Giudea e Samaria alle tribù di Israele non è un contratto di proprietà avvallato davanti a un notaio che autorizza a sfrattare dalla loro terra coloro che nacquero e vissero l»."
} |
{
"en": "Romans and Oraris: 11 and 14 December in Italian, 13 December in English, from 14.30 to 16.15.",
"it": "Giorni e orari: 11 e 14 settembre in italiano, 13 settembre in inglese, dalle 14.30 alle 16.15."
} |
{
"en": "But don’t forget the fact that I’m a Turkish man.”",
"it": "Forse non gli piaceva il fatto che io sia turco”."
} |
{
"en": "Some press experiments have been carried out by the Gruppo: the Pietragalla eolico and the central idroelettric center of San Fiorano, for which it is previewed as Enel Produzione.",
"it": "Verranno effettuate sperimentazioni presso due impianti del Gruppo: il parco eolico di Pietragalla e la centrale idroelettrica di San Fiorano, per la quale è previsto anche l’intervento di Enel Produzione."
} |
{
"en": "d) Access to the personal information of the treno and other personal information in connection with the incident or incident.",
"it": "d) Accesso ai risultati delle ispezioni del personale del treno e di altro personale ferroviario coinvolto nell'incidente o incidente."
} |
{
"en": "Tag Archives: the caves of the tavola rotond",
"it": "Tag Archives: i cavalieri della tavola rotonda"
} |
{
"en": "Daredevil – Stagione 3, the ritor of Wilson Fisk",
"it": "Daredevil – Stagione 3, il ritorno di Wilson Fisk"
} |
{
"en": "\"I don't know that I didn't see the film, but for me it's a mystery.\"",
"it": "\"Non sto dicendo che non mi sia piaciuto il film, ma per me bisogna fare un passo indietro\" ha continuato."
} |
{
"en": "Innovative technology, mass comfort and resistance to 90 minutes: vertical arms are the ideal solution for a large number of small quantities of sodium.",
"it": "Tecnologia innovativa, massimo comfort e resistenza al fuoco di 90 minuti: gli armadi verticali sono la soluzione di stoccaggio ottimale per un gran numero di sostanze consumate in piccole quantità."
} |
{
"en": "Luna lunar missions are equipped with La Luna for the purpose of many spazial missions,",
"it": "Missioni lunari senza equipaggio La Luna fu l'obiettivo di molte missioni spaziali,"
} |
{
"en": "As a result, one of the main concentration camps was free!",
"it": "Vedete, nessuno dei principali campi di concentramento era stato ancora liberato!"
} |
{
"en": "a sensual interest;",
"it": "perdita di interesse sessuale;"
} |
{
"en": "Dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop, dop",
"it": "Dopo, far la doccia e mi metter la maglia e i pantaloni nuovi che mia madre mi avrà comprato, spero."
} |
{
"en": "“Yesterday was not a Beatles disco, and I discussed this with Brian Epstein: “This is a canon of Paul.",
"it": "« [Yesterday] non era veramente un disco dei Beatles, e io discussi questa cosa con Brian Epstein: «Sai, questa è una canzone di Paul..."
} |
{
"en": "What is a good thing about it?",
"it": "A quando una dotta analisi sul perché?"
} |
{
"en": "Sinoss of the Episodio: Mentre Storybrooke continues to accompany new arrivals from the Terra of Storie Mai Raccontate, famiglies, amics and persuades new data from no one.",
"it": "Sinossi dell’episodio: Mentre Storybrooke continua ad accogliere i nuovi arrivati dalla Terra delle Storie Mai Raccontate, famiglie, amici e persino nemici di vecchia data si trovano di nuovo insieme."
} |
{
"en": "The relatively small increase in occupancy is recorded in the southern part of Israel, where the increase is at 57.4 percent of the first quarter, at 58.8 percent in the second quarter of the year.",
"it": "L'aumento relativo maggiore dell'occupazione si è registrato nella parte meridionale di Israele, dove il tasso è passato dal 57,4 per cento del primo trimestre al 58,8 per cento nel secondo trimestre dell'anno."
} |
{
"en": "The consumption of canapes is associated with a higher mortality rate in patients who present psiotic disorders.",
"it": "Il consumo di canapa è associato a un rischio di mortalità più basso nei pazienti che presentano disordini psicotici"
} |
{
"en": "For more than 32,000 intervists, the author shall include: ety, sex, salute, mass mass index and reddit, and shall consider the days of the settimana in which they have been collected.",
"it": "Per gli oltre 32.000 intervistati, gli autori hanno incluso anche età, sesso, salute, indice di massa corporea e reddito, e hanno anche considerato i giorni della settimana in cui sono stati raccolti i dati."
} |
{
"en": "“If we don’t get more errors,” he said.",
"it": "“Per non fare più gli stessi errori”, spiegano."
} |
{
"en": "This song has not been more popular in many countries.",
"it": "questa stanza non ha più pareti ma alberi"
} |
{
"en": "Services of Managed Security and IT Governance",
"it": "Servizi di Managed Security & IT Governance"
} |
{
"en": "Ferretti Yachts 850 is a large loft enclosed by the sea.",
"it": "Ferretti Yachts 850 è un magnifico maxi loft circondato dal mare."
} |
{
"en": "\"Come Alan Turing has riced the world, it is just that altruists, in the condiciones, the ricevan.",
"it": "\"Come Alan Turing ha ricevuto la grazia, è giusto che altri, nelle medesime condizioni, la ricevano."
} |
{
"en": "But the dharma has been addressed quickly: it is immediately your originator.",
"it": "Ma il dharma è stato già trasmesso correttamente: sei immediatamente il tuo Sè originario."
} |
{
"en": "The regions are represented.",
"it": "Tutte le regioni sono state rappresentate."
} |
{
"en": "Affiding your pregnancies, many have been trained to profess the evangelic consensual relationships with their life testimonies can be irradiated in the world in the footsteps of Christ and the life of Vangelo.",
"it": "Affido alle vostre preghiere quanti sono stati chiamati a professare i consigli evangelici affinché con la loro testimonianza di vita possano irradiare nel mondo l’amore di Cristo e la grazia del Vangelo."
} |
{
"en": "The demo that he was doing was to be a preoccupant.",
"it": "La demo che ci è stata mostrata era per un po' preoccupante."
} |
{
"en": "As radiant energy penetrates on the piano, the light activates the theme of the view.",
"it": "Come energia radiante percepita sul piano visivo, la luce attiva il meccanismo della vista."
} |
{
"en": "According to Twitter, “we’ve never been able to combat abuses and trolls, we’ve never been able to fight odiosis and violence, and we’ve introduced new technologies and personal methods to combat spam and abuses.”",
"it": "Il mese scorso, Twitter aveva annunciato «nuove misure per combattere abusi e troll, nuove politiche contro la condotta odiosa e l’estremismo violento, e stiamo introducendo nuove tecnologie e personale per combattere lo spam e gli abusi»."
} |
{
"en": "It can’t be “disgusting” if it’s tort.",
"it": "Non posso \"dimostrare\" che hai torto."
} |
{
"en": "The terminus communisable for riferirsing into three separatist groups, including espressionism, post-pittore and lirication.",
"it": "I termini comunemente usati per riferirsi ai tre gruppi separati ma correlati sono espressionismo astratto, astrazione post-pittore e astrazione lirica."
} |
{
"en": "It’s what it serves.",
"it": "Onestà è quello che serve oggi."
} |
{
"en": "From which moment in the day we were part of the Chiesa, the great family of the cristians.",
"it": "Da quel momento in poi siamo parte della sua Chiesa, la grande famiglia dei cristiani."
} |
{
"en": "Their use is essential for the correction of the offerts offered by our customers in any language, language, prenotation and acquisition of products and services... and more.",
"it": "Il loro utilizzo è essenziale per il corretto funzionamento dei servizi offerti dal nostro sito quali la scelta della lingua, la prenotazione e l'acquisto di prodotti e servizi... ecc."
} |
{
"en": "Do you favor my orecchie with a “Aargh,” of course, of course?",
"it": "Volete favorire le mie orecchie con un bel “Aargh,” da pirata, volete?"
} |
{
"en": "The sense of the truth, of the truth of humanity, of nature seems to be true.",
"it": "Il senso del vero, della verità dell’uomo, della natura sembra perso."
} |
{
"en": "In the last two years, he began his career in 2000, including Mike Weir (2003), Trevor Immelman (2008), Bubba Watson (2014) and Jordan Spieth (2015).",
"it": "Gli ultimi a compiere l’impresa, a iniziare al 2000, sono stati Mike Weir (2003), Trevor Immelman (2008), Bubba Watson (2014) e Jordan Spieth (2015)."
} |
{
"en": "Bambini and Rabbia",
"it": "Bambini e rabbia"
} |
{
"en": "The Short Story Dispenser generally said three words: “1”, “3” and “5”, which indicate the amount of time required to read the story.",
"it": "Gli Short Story Dispenser generalmente hanno tre pulsanti: “1”, “3” e “5”, che indicano la quantità di tempo necessaria per leggere la storia."
} |
{
"en": "Funded in 2008 by the Italian Embassy in the United States, ISSNAF (Italian Scientists and Scholars of North America Foundation) is a consortium of 36 scientific and academic publications, including four Nobel Prizes.",
"it": "Fondata nel 2008 sotto gli auspici dell’Ambasciata Italiana negli Stati Uniti su iniziativa di 36 noti scienziati ed accademici, tra cui 4 Premi Nobel, ISSNAF (Italian Scientists and Scholars of North America Foundation) è un’organizzazione..."
} |
{
"en": "It is important to prevent the use of non-authorized services and products from being registered.",
"it": "Aiuta a prevenire l'uso non autorizzato dei servizi e dei prodotti identici ai prodotti registrati."
} |
{
"en": "And that’s what I’m doing, in this cycle of trentacinque previsions for 2010-2012.",
"it": "E’ quello che ho fatto qui, in questa raccolta di trentacinque previsioni per il 2010 - 2012."
} |
{
"en": "Quercus L., compresing the legname that has not preserved the natural superficie, originary of the United States, esclusing the legname conform to the description of with the letter b) of NC 44160000, and purportedly from the document that the legname has been treated or modified as a termic treatment that has consented to achieve a minimum temperature of 176°C for 20 minutes,",
"it": "Quercus L., compreso il legname che non ha conservato la superficie rotonda naturale, originario degli Stati Uniti d'America, escluso il legname conforme alla descrizione di cui alla lettera b) del codice NC 44160000, e purché dalla documentazione risulti provato che il legname è stato trattato o trasformato mediante un trattamento termico che ha consentito di raggiungere una temperatura minima di 176 °C per 20 minuti,"
} |
{
"en": "As said in the studio, only 10 ferie retributions could rid the infant mortality rate of 10%.",
"it": "Come dice lo studio, solo \"10 settimane aggiuntive di ferie retribuite potrebbero ridurre il tasso di mortalità infantile fino al 10%\"."
} |
{
"en": "Continually, the values of sanguign pressure or coagulation are regulated, particularly in the early stages of combination treatment with pentossifillina.",
"it": "Pertanto, i valori della pressione sanguigna o della coagulazione devono essere controllati regolarmente, specialmente all'inizio del trattamento combinato con pentossifillina."
} |
{
"en": "Community, the 18-6-year-old luce-buio cycle is the most used by indoor farmers, and is also the most economical.",
"it": "Comunque, il ciclo luce-buio 18-6 è il più utilizzato tra i coltivatori indoor, ed è anche l'impostazione più economica."
} |
{
"en": "There is always a lot of rotting in this house.",
"it": "C'è sempre qualcosa di rotto in questa dannata casa"
} |
{
"en": "For further example, if a product is responsible for 30% of the product and has sold 25% of the product, it will be responsible for 30% of the product’s return of 10%.",
"it": "Per continuare l'esempio, se un sottoscrittore è responsabile del 30% della questione e ha venduto il 25% dell'assegnazione, sarebbe responsabile del 30% del residuo del 10% sopra."
} |
{
"en": "They are the nervs, capitus.",
"it": "Sono i nervi, capite."
} |
{
"en": "In the same way, our partners, are the most common ones for us, program our future realties, both locally and globally.",
"it": "Allo stesso modo, i nostri sogni collettivi, cioè le immagini più comuni per le menti degli uomini, programmano la nostra realtà collettiva futura, tanto quella locale quanto quella globale."
} |
{
"en": "This will be the end of the leg of the heirloom, as well as a guarantee with the presti, but it will not be the end of the promises and promises.",
"it": "Questo lepromuoverà all’interno della legge della chiesa, ad un’uguaglianza con i presti, ma non le farà diventare ancora dei veri e propri preti."
} |
{
"en": "These cookies, as they are present, are usatisfactory to allow you to access this web site (con Google Analytics) and improve navigation for a better user experience.",
"it": "Questi cookie, se presenti, sono usati per permettere di analizzare questo sito web (con Google Analytics) e ottimizzare la navigazione per una migliore usabilità."
} |
{
"en": "BJ McDonnell",
"it": "Regia di BJ McDonnell"
} |
{
"en": "Comunque has been 100% satisfied in the areas a) and b) of his job!!",
"it": "Comunque ha ragione al 100% nei punti a) e b) della sua risposta!!"
} |
{
"en": "It’s as if you’re going to face the difensors of a time.",
"it": "Cos come facevano i difensori bravi di un tempo."
} |
{
"en": "The cause of microrotation, the suppression of eNOS, VEGF, PCNS and BMP fats is significant.",
"it": "A causa di tali microrotture, l’espressione dei fattori di crescita eNOS, VEGF, PCNS e BMP aumenta significativamente."
} |
{
"en": "All fine, divided Esseri Cosmici and viaggerete in the University, as well as desiderate.",
"it": "Alla fine, diventerete Esseri Cosmici e viaggerete nell’Universo, se cos desiderate."
} |
{
"en": "Another interesting aspect is the integration with Shazam.",
"it": "Un’altra novità interessante è l’integrazione con Shazam."
} |
{
"en": "The riparazions first of a guasto are referred to as the resurgence of a guasto.",
"it": "Le riparazioni prima di un guasto costano spesso meno della metà rispetto a quelle dopo il verificarsi di un guasto."
} |
{
"en": "It could be a taxi.",
"it": "Io posso chiamare un taxi."
} |
{
"en": "More than 10 million people in the United States have osteoporosis, which is the most common in menopausal diseases.",
"it": "Più di 10 milione di persone negli Stati Uniti hanno osteoporosi, che è la più comune in donne che hanno passato attraverso menopausa."
} |
{
"en": "The equipage that is on the ground can not be used to build our equipment on the ground, which includes the staff of the ufficiency and our, many, volontariates of the ground.",
"it": "L'equipaggio che si trova sulle navi non potrebbe per funzionare senza il nostro equipaggio a terra, che include lo staff degli uffici e ai nostri, molti, volontari di terra."
} |
{
"en": "In the early days of 1945, in a devastation of the guerra, Philippe Erlanger - the fondator of the first festival - spins for the story.",
"it": "Già nel luglio del 1945, in una Francia devastata dalla guerra, Philippe Erlanger - il fondatore del primo festival - spinse per la riapertura."
} |
{
"en": "Inserzionists have expressly agreed that the data of his employees may be transferred to the association of the credit to the official authority not to creditors at the fine of checking the validity of the credit.",
"it": "L'inserzionista accetta inoltre espressamente che i dati da lui rilasciati possano essere trasmessi alle associazioni per la tutela del credito ufficialmente autorizzate nonché agli istituti di credito al fine di verificarne la solvibilità."
} |
{
"en": "In the past few years, the PDF format of Adobe has become a universal reference for digital documents.",
"it": "Nel corso degli anni, la tipologia file PDF di Adobe è diventato un metodo universalmente accettato per la condivisione di documenti digitali."
} |
{
"en": "This political division had its roots in class, such as the largest part of the autonomy, which had been a part of Austria’s autonomy, and was opposed to other parts of Croatia, such as Poland’s Partito del Popolo, which was one of the most influential and influential.",
"it": "Questa divisione politica ha avuto le sue radici nella classe, come la maggior parte del partito autonomo, che ha voluto l'autonomia dalmata nella cornice d'Austria e fu contro aderire altre parti della Croazia, come voluto dal Partito del Popolo, apparteneva ai ceti più ricchi dei funzionari e amministratori."
} |