link_id
stringlengths
3
6
da
stringlengths
21
485
no
stringlengths
23
438
overlap
float64
0.5
1
SL818
Du' ik' helt op at ringe, mand.
Kan ikke svinge som du pleier
0.709
SL382
Men jeg ville ikke komme tomhændet, så jeg har mad med.
Menjeghaddeikkelyst tilå dukke opp tomhendt, så jeg tok med mat
0.823
SL597
Selvom jeg kunne lide ham, ville det ikke ændre noget.
Selv om jeg likte ham, forandrer ikke det noe.
0.97
SL662
Vi trækker dem. Hvad nu der skal til.
Vi trekker dem, det som trengs.
0.899
SL949
Du viste ikke tegn på anger en eneste gang.
Du viste aldri noe tegn på anger.
0.963
SL684
Det er fuldstændig som at se den gamle landbetjent.
Det er akkurat som å se den gamle lensmannen.
1
SL331
Jeg skal spille bordfodbold i voldtægtsrummet nu.
Unnskyld meg, jeg skal spille brettfotball i voldtektsrommet.
0.97
SL1134
Er du sød at være stille så denne rare unge mand kan sælge mig en billet.
Det gjør jeg ikke. Kan du være stille, slik at denne hyggelige, unge mannen kan selge meg en billett?
0.698
SL100
Svigersønnen siger nej, med mindre Teittleman giver ham halvdelen.
Men svigersønnen vil ikke samtykke. Teittleman må gi ham halve motellet.
1
SL308
Kan vi ikke lege en leg?
Kan vi leke et skip er lastet med?
0.906
SL214
Prøv det igen, og jeg vil ikke stoppe det.
Prøv det igjen, og jeg vil ikke stanse det.
1
SL1278
Vi har ingen tid at spilde.
Vi har ikke et øyeblikk å miste.
0.707
SL344
Før plejede vi at give blod for at redde liv.
-En liter blod oppholder ikke våre Strigoi for mye lengre. Før brukte vi å gi blod for å redde liv.
0.933
SL363
Ding dong, sækken er død, sækken er død.
Ding dong, heksa er død, heksa er død.
0.965
SL2309
Hvad kan et barn på en måned gøre, der får forældrene til at returnere ham?
Hva kan en månedsgammel baby gjøre som er så ille at foreldrene gir ham tilbake?
0.937
SL385
Hvorfor var Jenna i et tomt værelse i en time?
Hvorfor var Jenna i et tomt rom i en time?
0.822
SL395
Reapers er min største frygt, men med din hjælp, tror jeg vi kan...
Ja, jegerne er min største frykt. Men med din hjelp skal vi...
0.858
SL395
Det eneste, folk vidste, var, at han havde indgået en aftale med Bobo, der gik galt.
Alt folk visste var at han hadde inngått en avtale med Bobo. Det gikk galt.
0.835
SL105
De ville ha' billetter til den ugentlige færge.
De ville ha billetter til ferga for en venn av seg.
0.997
SL867
Ved du, hvad min mor også fandt?
Vet du hva annet moren min fant?
0.999
SL640
Selv jeg ved, hvordan kærlighed ser ud.
Jeg vet da hvordan kjærlighet ser ut.
0.752
SL680
- Fordi du er en gal politimorder. Og de er bange for dig.
-Fordi de frykter politimordere som deg.
0.733
SL111
Vi vil sidder ved den telefon i Pimlico dag og nat og venter på Mr Mondo Mart.
Vi kommer til å passe på telefonen i Pimlico døgnet rundt.
0.982
SL43
Jeg har studeret de bedste optagelser.
Jeg har studert de beste opptakene av operaen.
1
SL853
De er smukke, uanset hvad de er.
De er pene, uansett hva de er.
0.949
SL598
- Mine herrer, vi har fundet jeres pige.
- Mine herrer, vi har lokalisert jenten.
0.986
SL940
Men du har vist taget munden for fuld denne gang.
Men det ser ut som at du har gapt over mer enn du kan svelge.
1
SL330
Det er et kendt faktum, at ældre mister noget af lydfølsomheden.
Det er et kjent faktum at eldre mister noe av sin lydsensitivitet.
1
SL111
Lyle har måske punkteret et organ.
Lyle har kanskje punktert et organ.
0.951
SL787
Hallo? - Ham den lækre er her i aften.
Han heite fra baren som la an på deg, er her.
0.854
SL318
Men du må love mig at skåne barnet.
Men du må love meg... Vær så snill, skån barnet.
0.893
SL194
Jeg talte med hende i morges.
Jeg snakket med henne i morges.
0.898
SL103
Der er noget, der forsøger at kvæle mig.
Det er noe som prøver å kvele meg.
0.97
SL204
De må godt holde dig med selskab.
De kan holde deg med selskap på observasjonsavdelingen.
0.983
SL1172
Vi snakker lige om det, og så kan du hvile dig.
Vi tar en prat, så kan du hvile deg.
0.91
SL103
Mor siger, ingen har set gamle Ravenwood forlade huset i årevis.
Mor sier ingen har sett gamle Ravenwood forlate huset på årevis.
0.991
SL1379
- Hvordan gik det i skolen, Vanessa?
-Hvordan var det på skolen, Vanessa?
0.89
SL35
Han var stor og stærk og havde en sexet tatovering over den ene balle.
Han var stor og sterk og hadde en sexy tatovering på rumpa.
0.92
SL329
Det, der skete i dag, var ubestrideligt.
Det som skjedde i dag var ubestridelig.
0.838
SL102
Når du går, så forestil dig, at du sniger dig ind på en hjort. – Eller en bjergløve.
Ute på marsj må du gå som om du smyger deg på en hjort eller løve.
0.864
SL225
- Ja, sir. I den Persiske Golf.
- Ja, kom akkurat inn fra Gulfen.
0.946
SL0
Vi må forhindre, at det sker.
Vi må forhindre at det skjer.
1
SL218
- Løb bare, løb bare, mor jer. 10 minutter?
Stikk av gårde og ha det gøy 10 minutter?
0.833
SL2426
Siden hvornår er vi begyndt at låse?
Når begynte vi å låse denne jævla greia?
0.846
SL402
Og nu når jeg sidder derinde... Der er stille.
Og nå, når jeg sitter der inne stille.
1
SL893
Undtagen, pudsigt nok for ung-ugler som dig.
Bortsett fra, merkelig nok, for småugler som du.
0.888
SL913
Jeg gør det ikke særlig tit.
Jeg gjør det ikke så veldig ofte.
0.876
SL1155
Vi vil kæmpe for den, og der er kun en mand her der har kæmpet for jer, og det er senator John McCain.
Vi skal kjempe for det, og det er kun én mann i dette valget som har kjempet for dere, og det er senator John McCain.
1
SL507
Jeg må have haft øjnene lukket, for jeg husker det ikke.
Jeg må ha hatt lukkede øyne, for det husker jeg ikke.
0.87
SL95
Alle bøger, jeg læste, var enige om, at der kun var én kur.
Alle bøkene jeg leste var enige om at det bare var én kur.
1
SL154
De Hvide Tigre. Fjolser. De prøver altid at stjæle vores område.
White Tigers - drittsekker som prøver å stjele vårt territorium.
0.886
SL117
Jeg kræver at det her får faglige konsekvenser.
Jeg krever at dette får konsekvenser.
0.509
SL3
To, og jeg ved, hvad I tænker:
To, og jeg vet hva du tenker:
0.985
SL1036
Som du ved, er jeg læge.
Som du vet, er jeg lege.
0.766
SL654
I 1970 blev "Airport", den første katastrofefilmen, en succes.
I 1970 ble "Airport", den første katastrofefilmen, en suksess.
0.993
SL438
Det er det, han ønskede, jeg skulle finde.
Det er dette han ville at jeg skulle finne.
0.997
SL673
Det var godt, De fik ham indlagt.
Det var bra du fikk ham innlagt.
0.927
SL1911
- Med denne ring ægter jeg dig.
- Med denne ringen, tar jeg deg til ekte.
0.987
SL4
Det er uforstandigt at forestille sig en konges død.
Det er uklokt å forestille seg kongers død.
1
SL958
Jeg var nok lidt vred, fordi du drak.
Jeg var vel litt sur for den drikkinga di.
0.943
SL385
Så klap i og lad mig blive færdig.
Så hold kjeft og la meg jobbe i fred.
1
SL391
Det er da ikke noget sted for børn.
Hva slags sted er det å være for barn?
0.99
SL238
Og nu er du på Park Frozen Gourmet?
Og nå er du ved Park Frossen Gourmet?
0.992
SL362
Du var ikke den eneste, der tog nogle valg den dag.
Du var ikke den eneste personen som gjorde beslutninger den dagen.
0.863
SL234
Gør de det én gang, er de et monster for altid.
Spiser de én gang, forblir de monstre.
0.983
SL687
Kan du bare se på, atjeg spiser?
Klarer du å bare se på mens jeg spiser?
1
SL463
Så lægger de deres testikler i hendes øjenhuler og filmer det.
Så legger de testiklene sine i øyenhulene hennes og filmer det.
0.948
SL433
Vi voksede op på en tidevandsslette. En tidevandsslette?
- Vi vokste opp på et tidevannsbelte.
0.633
SL1610
Han har skrammer, og han er i chok.
Han har slagskader, og er i sjokk
0.861
SL179
I dag vil vi vise dem, at de ikke kan stoppe råddenskaben.
I dag skal vi vise dem at man ikke kan stoppe råten.
0.842
SL1455
- Kan du ikke glemme mor lidt?
- Kan du ikke glemme mor litt?
1
SL117
- Det er der da også i dig.
- Det er det da i deg også.
1
SL312
Kommunikere med Satnam online. Prøv at indsamle oplysningerne.
La oss kontakte Satnam Vi kryssjekker data
0.891
SL993
Hvad der er galt med mig?
Hva faen som feiler meg? Hva faen som feiler meg?
0.883
SL1272
Jeg kan ikke huske alle fangernes navne.
Jeg kan ikke huske alle fangenes navn.
1
SL229
Du dræbte ham og undslap med en ske.
Du drepte ham og flyktet med en skje?
0.944
SL630
- Jeg spurgte, om hun var din pige.
- Jeg spurte om hun var jenta di.
0.976
SL344
Hvis du siger det, slår de os ihjel.
Hvis du sier det, dreper de oss.
0.986
SL238
I bruger jeres religiøse institution som en anti-vampyr terroristenklave.
- Du brukte deres religiøse samfunn som en terroristcelle mot vampyrer.
0.768
SL405
Spiller det nogen rolle, så længe jeg kan tænde for lyset igen?
Hva har det å si... Så lenge jeg kan slå på strømmen igjen?
0.656
SL1319
Nogle flipper ud over at dele sprøjte med hiv-smittede.
Noen friker ut ved tanken på å dele sprøyte med hiv-smittede.
1
SL72
Mange piger har altså afvist at gå i seng med mig.
Det er flere damer som har sagt nei til sex med meg.
0.998
SL89
- Rejs i morgen med din egen slags. - Min slags?
Dra i morgen med dine egne.
0.836