text
stringlengths
0
256k
lang
stringclasses
14 values
The Cerberus would fain begrudge what sights it cannot see,
english
por una tierra que el silencio alfombra,
spanish
Que dévouer à la luxure
french
O me decías:
spanish
Necklace and ear-rings all ablaze
english
Будь же ты счастлив! Торгуй, наживай!
russian
Gottes Grimm läst mich ertrincken,
german
وتُصْغي الأرحَبيَّةُ في ذَراهُ
arabic
وَقَلَّدتني مِن جَوهَرِ الفَضلِ خالِداً
arabic
zda maska s tvého obličeje spadla;
czech
e lu tonfeta! on olter scopazzon.
italian
quedó en mi sangre.
spanish
Dejó una marca en su rostro para siempre.
spanish
Glaubt ich die Charis zu sehn, weiße Rosen im Haar.
german
As diseased and as much _out of place_ as himself.
english
Hle, velký Machar přišel.
czech
de símbolos crucificados por todo el mundo
spanish
With wafts of thy celestial wind.
english
Der Sonne Liecht
german
Mut mitä virttä mie nyt laulan,
finnish
O Maria!
czech
Another sense will make it range,
english
(ben la gratia avanzò la speme e ’l grido)
italian
Varpa vartalon sukii.
finnish
K popravě vedl; krev našich stříkala vůkol,
czech
desordenando mis furores
spanish
Jsme svobodni,
czech
ennenku mulle vikahteen tuat.
finnish
Угасших лет невинные затеТо пруд блеснет, прозрачный как хрусталь,
russian
Die du gabst, die kleine Spende –
german
Turtaa tuhat rekkeä,
finnish
und ist der tod mit dir ein köstlich süßes leben
german
Beschawet seine pomp/ vnd pracht/
german
云梯连石磴
chinese
v posledním své písně trilku
czech
Revon ruskian rekeen,
finnish
上阳宫树奏莺簧
chinese
con mi pluma-fusil, (gran hacha humana).
spanish
Я въ твоемъ отвѣтѣ;
russian
Spleen's genuine offspring at the midnight hour,
english
Na ní doubec malý,
czech
If the fader be slacke in the correccion
english
Vysokou tou branou trou?
czech
А побьет он меня – выходите вы
russian
The faces of familiar friends seemed strange;
english
Chimenea en verano
spanish
dnes nevěděl. V tom spatřil skulinou
czech
ya no sé, confundido de terror y de espanto,
spanish
Sehn wir beim Feuer der Begierden;
german
každý sval jak skála;
czech
El segador, sin advertirlo,
spanish
Niemand achtet meiner Klagen,
german
不道青春昨夜回
chinese
The lazy fire, and smoke and smoke,
english
že směl by vnuky jímat bledý děs?
czech
De Leonának ez elég volt.
hungarian
Got to him on approaching, he would seek
english
Ко мне нахлынули как волны,
russian
Mein Sehnen ist gestillet:
german
ni šípků zdobou nachovou,
czech
kana klippas suutaril
finnish
jak přál si, chvíli svého návratu,
czech
Vůz rachotí a blíží se – jen chvíle –
czech
Süh, Moltsprit hürt to Suerkohl,
german
Vezére a viharnak a khán, Batú, maga,
hungarian
Denn segg'n S' mi Ehren letzten Willen.«
german
И Ты явилась: тихой властью
russian
شَرْعٌ وَحَاجَتُنَا إِلَى الفُتْيَانِ
arabic
Siempre te encuentro, siempre fugitiva,
spanish
رِ دُروعاً لَيسَت تَحُلُّ العِيابا
arabic
Ein schöner Vogel bist du.
german
No more he said, and I my speech resum'd:
english
Los cierras burlando,
spanish
_A sea-mew on a sea-king's wrist alighting,
english
Petäjäss pilpasia,
finnish
Niin kun lintu oksas kiin.
finnish
石室奎章待访编
chinese
Suď mne právem, jestli hřích –
czech
e cercan ciò per lor vizii coprire.
italian
Въ грусти была по отъѣздѣ Улиса всегдашней Калипса,
russian
И свят: Великого Петра
russian
¡cuántos beben tu llanto
spanish
Then offer up your thanks to Heaven
english
茅檐还听雨声眠
chinese
Duch k nadšené mne písni pudí,
czech
Made of him by the people of the mire,
english
"Here the boats are never ready;
english
tu dýchá něha teple, líbá, hřeje,
czech
Mit vielfärbiger Seid' und glänzender Locken Geringel.
german
Sem piperéit,
hungarian
celá stráň jest jedno zachvění
czech
Tudtam: az élet lármáz, követel.
hungarian
Seht ihr mich? Und spürt ihr nicht den Wind,
german
sus fatigas y trabajos
spanish
и князей недорасстрелянныМогилы копайте,
russian
a dole – slyš! čím vlnil se to vzduch?
czech
With his fire-enkindling bellows.
english
vezme jej s sebou, hoch si sedne
czech
Nicht wissen wohin!
german
Un an em sünd Papiercher un Dukaten
german