kurdish
stringlengths 1
2.11k
| turkish
stringlengths 1
2.14k
|
---|---|
HPGê di daxuyaniya piştî bûyerê da de, wiha gotibû: ‘Dema 15 ton teqemenî dihat neqilkirin li dijî wesayîtê gule hat reşandin û di encamê de teqîn pêk hat.’ | HPG olayın ardından yaptığı açıklamada, patlamanın “15 ton patlayıcıyı bir yerden bir yere naklederken ateş açılması sonucu gerçekleştiğini” belirtmişti. (NV) |
(NV/YO) | * Fotoğraf: Anadolu Ajansı |
Li gundê Germavê derketina derve dê ji îro pê ve qedexe be û ne dîyar e qedexe dê heta kengê dom bike. | Şırnak’ın Beytüşşebap ilçesindeki Ilıcak köyünde bugünden itibaren geçerli olmak üzere sokağa çıkma yasağı ilan edildi. |
Dayîka Berfo, di çarçoveya Hefteya Windahiyan-Navneteweyî de ji hêla Dayîkên Şemîyê ve li Enqereyê hat bibîranîn. | Uluslararası Gözaltında Kayıplar Haftası kapsamında Cumartesi İnsanları/Anneleri bugün Ankara’da Berfo Kırbayır’ı (Berfo Ana) andı. |
Dayîka Berfo 33 sal kurê xwe yê kuştî geriya û pişt re 21ê Sibata 2013an de jiyana xwe ji dest da. Cemîl Kirbayir piştî derbeya leşkerî di 8ê Cotmeha 1982an de hat binçavkirin û pişt re tu agahî jê nehat girtin. Derbarê windakirina wî de tu doz nehat vekirin. | 33 yıl boyunca gözaltında kaybedilen oğlu Cemil Kırbayır'ı arayan Berfo Kırbayır, 21 Şubat 2013’te, 105 yaşındayken hayatını kaybetmişti. Cemil Kırbayır 12 Eylül darbesinin ardından 8 Ekim 1980'de gözaltına alındıktan sonra bir daha kendisinden haber alınamadı. Kaybedilmesiyle ilgili de dava açılmadı. |
‘Me qurnefîlan ji bo kesên bêmexber re anîn’ | “Karanfilleri mezarı olmayanlara getirdik” |
Dayîkên Şemiyê îro ber bi Wezareta Dadgehê ve meşiyan, li wir çalakî li dar xistin, carek din pirsa aqubeta kesên winda kirin. | Cumartesi İnsanları bugün Adalet Bakanlığı’na yürüdü ve burada eylem yaptılar, kaybedilen yakınlarının akıbetini sordular. |
Çalakgiran xwestin ku nameya Dayîka Berfo ku 4 sal ewil ji Wezîrê Dadê Sadullah Ergin re nivîsî bû, bi benda avahiya wezaretê ve daliqînin lê polêsan destûr nedan. | Eylemciler Berfo Kırbayır’ın dört yıl önce Adalet Bakanı Sadullah Ergin’e yazdığı mektubu bakanlık demirlerine asmak istediler ancak polis tarafından engellendiler. |
Li Parqa Berfo Ana yê li Enqereyê bîranîn berdewam kir û name li vir hat xwendin. | Anmaya, Ankara’daki Berfo Ana parkında devam edildi. Mektup da burada okundu. |
Keça Dayîka Berfo Fatma Gulmez di bîranînê de axivî û got: 'Êdî mexbereke te heye. Me van qurnefîlan ji bo kesên bêmexber re anîn.' | Berfo Kırbayır’ın kızı Fatma Gülmez de anmada, “Senin artık mezarın var. Bu karanfilleri mezarı olmayanlara getirdik ana” dedi. |
Dayîka Berfo di nameyê de çi nivîsîbû? | Mektupta ne yazmıştı? |
Dayîka Berfo di nameya xwe de ji Wezîrê Dadê yê wê demê Sadullah Ergin re wiha bang dikir: | Berfo Kırbayır, mektubunda dönemin Adalet Bakanı Sadullah Ergin'e şöyle sesleniyordu: |
'Ez 32 sal in li Cemîl Kirbayirê kurê xwe ku xwendekarê zanîngehê bû û di binçavkirinê de hat windakirin.' | “32 yıldır devletin gözaltına alarak kaybettiği üniversite öğrencisi oğlum Cemil Kırbayır'ı arıyorum. |
'Tû meqam ne ma ku em serî lê bidin. Dewletê her car bi zext û gefxarinan bersiva me da. Ez di 5ê Sibata 2011an de bi Serokwezîr Recep Tayyîp Erdogan re axivîm û bi hêvî me...' | “Başvurmadığımız makam kalmadı, devletin bize cevabı her seferinde baskı ve tehdit oldu. 5 Şubat 2011'de Başbakan Recep Tayyip Erdoğan ile görüştüm, umutlandım... |
'Piştî wê komîsyon hat avakirin û li gorî rapora komîsyonê Cemîl di binçavkirinê de hatiye kuştin û laşê wî hatiye windakirin.' | “Ardından komisyon kuruldu, komisyonun raporuna göre, Cemil gözaltında öldürülmüş, bedeni kaybedilmişti. |
'Navên kesên ku îşkenceyê li kurê min kirine jî di raporê de cih girt. Lêbelê bi ser diyarkirina raporê salek derbas bû, ne laşê kurê min radestê min kirin û ne jî kesên ku wî kuştine hatin dadkirin.' | “Raporda oğluma işkence yapanların ismi de yer aldı. Ama aradan neredeyse bir yıl geçti, ne oğlumun kemikleri bulundu ne onu öldürenler yargı önüne çıkarıldı. |
'Bêhiqûqiya 32 salan dewam dike.' | “32 yıllık hukuksuzluk devam etti. |
'Min xwest ku ez ji wezîrê dadê re bêjim 'Ev edaleteke çawa ye?', lê wî gotiye ku karên min ê muhim hene, wextê min ê bo wê tine. Ji çaresekirina pirskirêkên me girîngtir çi karên we hene?' | “Adaletten sorumlu bakan ile görüşüp 'Bu ne biçim adalet' demek istedim, 'Mühim işlerim var, ona ayıracak zamanım yok' demiş. Sizin, bizim sorunlarımızı çözmekten daha mühim ne işiniz var?” |
Bêhiqûqiya ku Dayîka Berfo behsê dikir, îro jî berdewam dike. Ew kesên ku Cemîl Kirbayir kuştin, hêjî nehatine dadkirin. | Berfo Kırbayır’ın yazdığı hukuksuzluk bugün de devam ediyor, Cemil Kırbayır’ın ölümünden ve kaybedilmesinden sorumlu olanlar halen yargı önüne çıkarılmadı. |
Çi bûbû? | Ne olmuştu? |
Cemîl Kirbayir 13ê Îlona 1980an de hat binçavkirin. | Cemil Kırbayır, 13 Eylül 1980'de evinden gözaltına alındı. |
Komîsyona Lêpirsîna Mafê mirovan ya Meclisê di rapora xwe de diyar kir ku Kirbayir bi îşkenceyê hatiye kuştin. | Kırbayır’ın işkence sonucu öldüğünü Meclis İnsan Hakları İnceleme Alt Komisyonu raporu ortaya koydu. |
Lêbelê bi ser diyarkirina raporê 5 sal derbasbû jî, piştî tu lêpirsînê doz nehat vekirin û sûcdar nehatin cezakirin. | Ancak raporun üzerinden geçen beş yılda olayla ilgili açılan soruşturma davaya dönüşmedi, sorumlular yargı önüne çıkarılmadı. |
Dayîka wî Berfo Kirbayir ji bo mexberê kurê xwe 33 sal têkoşînê kir. | Annesi Berfo Kırbayır, 33 yıl oğlunun kemiklerinin bulunması için mücadele verdi. |
Dayîka Berfo di 21ê Sibata 2013an de, di105 salî ya xwe de jiyana xwe ji dest da. | 105 yaşındayken, 21 Şurbat 2013’te hayatını kaybeden Berfo Kırbayır, 23 Şubat 2013’te, Ardahan'ın Göle ilçesindeki Okçular köyünde toprağa verildi. |
Mikaîl Kirbayêrê kurê wê li Stenbolê di çalakiya Dayîkên Şemiyê de wiha axivî: | Cumartesi İnsanlarının İstanbul’da düzenlediği türende konuşan oğlu Mikail Kırbayır şunları söyledi: |
'Dayîka Berfo ji bo hestûyên kurê xwe bibîne her tim li pey edaletê bû. Hêza wê têrê nekir. Edalet ma roja mehşerê.' | “Berfo Ana devlete teslim ettikten sonra kaybedilen evladının kemiklerinin bulunması için mücadele etti, adalet aradı. Gücü yetmedi, adalet mahşere kaldı. Yetkililer sadece onun oğlunun yaşam hakkını elinden almadı, bir ananın yüreğinin ağısını dökeceği mezar toprağı da vermediler.” |
(AS/YO) | (AS) |
Qedexeya li ser Gundê Germavê hat rakirin. | Şırnak'ta dört mahallede çatışma |
Walîtîya Şirnexê Qedexeya Derketina Derve li malpera xwe ya fermî da zanîn. | Şırnak merkezinde de 14 Mart’ta ilan edilen sokağa çıkma yasağı halen sürüyor. |
Walîtîyê bi daxuyaniyê da zanîn: ‘’ Qedexeya heta fermana didoyê hatibû îlankirin li siet 7ê şevê (17.05.2016) hat rakirin.’’ (AS/MB) | Kentteki çatışmalar bugün Yenimahalle, Bahçelievler, Cumhuriyet ve Aydınlıkevler mahallelerinde yoğunlaştı. |
Parlementerê HDPê Garo Paylan dîmenên hilbijartina li meclisê ya ji bo rakirina parêzbendiyan, di medyaya civakî de parve kir. Di dîmenan de dixuyê wekîlên AKPê dengên xwe bi awakî vekirî bi kar tînin. | HDP milletvekili Garo Paylan, dokunulmazlıkların kaldırılması oylamasında AKP’li vekillerin açık oy kullandığına dair çektiği görüntüleri sosyal medyadan paylaştı. |
Paylan ji bianetê re axivî û ragihand ku rêveberên AKPê zextê li wekîlên xwe kirine ku dengên xwe bi awayekî vekirî bi kar bînin. | bianet’e konuşan Paylan, AKP’li vekillerin kendi partilerinden vekillerce açık oy kullanmaya zorlandığını söyledi. |
Paylan got ku eger dengdayîn bi awayekî veşartî pêk were, dê rêjeya dengan têrê neke ku qanûn bê guhertin. | Gizli oy kullanılması halinde anayasa değişikliği için gereken çoğunluğun sağlanamayacağını düşündüğünü belirtti. |
Bakanlar dahil bütün AKP'li vekiller, açık oylama yapıp evet verdiklerini parti komiserlerine göstermek zorundaydı. pic.twitter.com/7XDnTC1Xop | Bakanlar dahil bütün AKP'li vekiller, açık oylama yapıp evet verdiklerini parti komiserlerine göstermek zorundaydı. pic.twitter.com/7XDnTC1Xop |
— garo paylan (@GaroPaylan) 18 Mayıs 2016 | — garo paylan (@GaroPaylan) 18 Mayıs 2016 |
‘Temamên wan dengên xwe bi awayekî wekirî bi kar anîn’ | “Neredeyse tamamı açık oylama yaptı” |
Di hilbijartina ku duh li meclisê pêk hat 3 pûlên cuda hebûn. Ya spî weke ‘erê’, ya weke sor ‘red’, ya kesk jî weke ‘bêbiryar’ dihat bikaranîn. Bikaranîna dengan heta vê demê bi awayekî veşartî pêk dihat. | Meclis Genel Kurulu’nda dün akşam gerçekleşen gizli oylamada beyaz olanı "kabul", kırmızı olanı "ret", yeşil olanı ise "çekimser" oyu ifade eden üç pul bulunuyordu. Oy kullanma işlemi, kapalı oy verme yerine girmek, oy olarak kullanacağı pulu burada zarfın içerisine koymak, diğer iki pulu ise ıskarta kutusuna atmak şeklinde gerçekleşiyordu. |
Lêbelê Paylan ragihand ku piraniya wekîlên AKPê dengên xwe bi awayekî vekirî bi kar anîne. | Paylan, AKP’li vekillerin neredeyse tamamının açık oylama yaptıklarını söyledi. |
Paylan got: ‘Li gorî makezagonê divê hilbijartin bi awayekî veşartî pêk were. Ji bo parlementer bi serbestî îradeya xwe bi kar bînin, tedbîr hatiye hilanîn. Lêbelê ji bo ku AKP naxwaze li dijî xwesteka wan deng bê bikaranîn, dengdayîna vekirî pêkanîn.’ | “Anayasa’ya göre kapalı oylama esastır. Milletvekillerinin özgürce kendi iradelerini kullanmaları için tedbir alınmıştır ama AKP belli ki fire verme riskini bertaraf etmek için açık oylamaya zorladı. |
Paylan wiha got: ‘Em dizanin ku dengê ‘erê’ bi dilê gelek wekîlên AKPê jî nîne, wan jî dixwest ku dengê ‘red’ê bidin. | “Biliyoruz ki bu anayasa değişikliğini AKP içinde pek çok milletvekilinin içine sinmiyor, hayır oyu vermek istiyorlardı, gözetlendiler. |
Paylan wiha dewam kiri: ‘Li du cihan dengdayîn dihat kirin. Dora her du kabînan jî ji hêla wekîlên AKPê ve hatibû dorpêçkirin û kîjan wekîlên wan ji bo dengdayînê diket hundir, jê dixwestin ku rengê pûla xwe nîşanê wan bide û pûlên sor û kesk jî ji wan distandin.’ | “İki bölgede oy veriliyordu. 30'ar milletvekili kabinlerin etrafını abluka altına almış, gözlüyorlardı. Oy vermeye çalışan herkesi ‘yüzünü bana dön, oyunu göster’ diye uyarıyorlardı. |
‘Di dîmênên min kişandiye de dixuyê ku wezîrek (Suleyman Soylu) ji wan jî neçar maye ku xwesteka wan bi cih bîne. Ev delîl in ku hilbijartin bi awayekî veşartî nehatiye kirin.’ | “Beyaz pulu zarfın içine atıp, yeşil ve kırmızı pullarını parti komiserlerine vermek zorundalardı. Benim videomda bir bakanın dahi (Çalışma Ve Sosyal Güvenlik Bakanı Süleyman Soylu) bunu yapmak zorunda kaldığı gözüküyor. Ya o anda hemen verirken ya da arkada pulları göstererek oy verdiler. |
‘Eger wekîlek têketa kabînê dizanibû wê weke xayîn were îlankirin’ | “Bunlar gizli oy yapılmadığının açık bir göstergesi.” |
Paylan diyar kir li gorî wî eger hilbijartina roja Înê bi awayekî veşartî pêk were, dê rêjeya dengan têrê neke ku qanûn bê guhertin. | “Bu siyaset kurumuna yapılan darbenin, AKP’li tüm vekillerin iradelerinin yok sayıldığının açık göstergesi. |
Malpera yutmayiz.org malpereka Greenpeaceyê ye ku raporên li ser zererên xwedîkirina mirîşkên ziraetê yên li ser saxlemiya mirovan û derdorê belav dike. [Yutmayız: Em naxapin] | Banvit, Beypiliç, Keskinoğlu ve Şenpiliç isimli tavuk şirketleri, Greenpeace’in endüstriyel tavukçuluğun çevre ve sağlık etkileri hakkında yayınladığı raporun yer aldığı yutmayiz.org kampanya sitesini kapatması talebiyle bir ihtarname gönderdi. |
Hefteya borî Greenpeaceyê raporeka bi nave ‘’Tinekirina Dinyayê’’ belav kiribû. | Greenpeace Akdeniz Gıda ve Tarım Kampanyası Sorumlusu Tarık Nejat Dinç, konuyla iligli şöyle dedi: |
Mirîşkên ku li dema 42 rojî ne, divê 435 gram bûna lê ji ber dayina antîbîyotîkan ew 2,5 kêlo ne. | * 42 günlükken en fazla 435 gram olması gereken tavuk, şimdi verilen antibiyotikler yüzünden 2.5 kilogram oldu. |
Ji bo mirîşk bi kêloyekê qelew bibin, 4 ton av tê xerckirin. | * Bir tavuk bir kilo alabilsin diye atmosfere 2.35 kg karbondioksit salınıyor, 4 ton su harcanıyor. |
Ji sedî 18ê gaza dora dinyayê wek serayekê dorpêç dike bi xwedîkirina heywanan derdikeve, ji sedî 8ê gazê ji xwedîkirina mirîkan derdikeve. | * Dünyadaki sera gazı salımınının yüzde 18’i hayvancılık, yüzde 8’i tavukçuluktan kaynaklanıyor. |
Li 20 salan xwedîkirina mirîşkan qasî 5 qetê xwe zêde bûye. | * Türkiye’de 1 yılda 1 milyar tavuk kesiliyor. 20 yılda tavuk üretimi beş kat arttı. Türkiye’de dünya ortalamasının 1.5 katı tavuk tüketiyor. |
Daxwazên Greenpeaceyê yên ji xwedîkerên mirîşkan | Greenpeace'in tavuk şirketlerinden talepleri: |
1) Bi lez û bez dest ji bikaranîna maddeyê antîbîyotîk û antîmîkrobîyal berde. 2) Çînîyê xwemalî bi kar bîne. Bila maddeyên MGD tê de nebe 3) Li zincîra xwarinê cih nede ti maddeyê jehr tê de heyî. 4) Ji bo tu hindik jî be eziyeta li heywanan kêm bikî van tiştan pêk bîne. :* • Mirîşkan ji qefesan derbêxe* • Bihêle bila mirîşk ji xwe re bigerin. * • Ne bi tenê ji bo xwedîkirinê li her demê peydakirina heywanan nehêle eziyet li wan bibe. • Xebatkaran perwerde bike ku ew eziyetê nede heywanan. 5) Te hay ji mafên xwedîkerên heywanan yê hevpeyman hebe, bila ji ber nefirotina mirîşkan tehsîr li wan nebe. 6) Nehêle zilqa mirîşka zererê bide derdorê. Ji bo parastina neslên mirîşkan mirîşkên xwemalî yên ji cûreyên cida xwedî bike. 8) Ji bo tu van guhertinan heta 2020ê pêk bînî plana xwe dîyar bike | 1) Polifilatikler dahil olmak üzere, tavukların hızlı büyümesine yönelik her türlü antibiyotik ve antimikrobiyallerin kullanımını istisna olmaksızın, hemen bırak! 2) GDO içermeyen, tamamen yerli kaynaklardan üretilmiş yem kullan; ithal soya bağımlılığı yerine alternatif protein kaynaklarını seç; karbon ayak izini minimuma indir. 3) Üretim zincirinde kimyasal ilaç veya gübre kullanımına, monokültüre izin verme! 4) Hayvan eziyetini kısmen azaltmanın en düşük standardı olarak, bütün üretim tesislerinde aşağıdaki etik kriterleri uygula:* Tavukları kafessiz ortamlarda tut!* Tavukların serbest gezinmesine fırsat tanı!* Sadece üretim sürecinde değil, tüm tedarik zincirinde hayvan eziyetini engelle. * Çalışanlara hayvan eziyetini engelleyecek türde eğitim ver. 5) Sözleşmeli üretim yapan çiftçilerin haklarını gözet, sağlıklı koşullarda çalışmalarını güvence altına al; üretim ve piyasa koşulları nedeniyle oluşabilecek riskleri çiftçilere yükleme. 6) Tavuk çiftliklerinde oluşan dışkıların sisteme etkin geri dönüşümünü sağla, zararlı atıkların çevreye ve su kaynaklarına zarar vermeyecek şekilde bertaraf et. 7) Tür çeşitliliğinin korunması ve değişen çevre koşullarına dayanılıklık geliştirebilmek için üretimde hibrit tavuk ırklarını değil, farklı yerel ırkları kullan. 8) Bu dönüşümü 2020 yılına kadar sağlamak için yol haritanı açıkla, her adımını tam şeffaflıkta kamuoyuyla paylaş. |
Li navçeya Şemzînanê ya Colemêrgê li dijî wesayîta leşkerî êrişa bombeyî pêk hat û di encamê de 4 leşkeran jiyanên xwe ji dest dan, 4 jê giran 9 leşker jî birîndar bûn. | Hakkari’nin Şemdinli ilçesinde askeri araca düzenlenen bombalı saldırıda dört asker hayatını kaybetti, dördü ağır dokuz asker yaralandı. |
Êriş îro saet 14:00an de nêzî gundê Bêzelê ku 70 km dûrê navçeya Şemzînanê ye, pêk hat. | Saldırı, bugün saat 14.00 sıralarında Şemdinli İlçe merkezine yaklaşık 70 kilometre uzaklıkta Irak sınırındaki Aktütün ile Beyyurdu arasında kalan Mendi Bölgesi'nde meydana geldi. |
Serekaniya tirk bi daxuyaniyeke nivîskî ragihand ku êriş li dijî wesayîta zirxî ku ji bo konvoyê eskortiyê dikir, pêk hatiye. | Genelkurmay Başkanlığı’ndan yapılan yazılı açıklamada saldırının konvoy emniyeti sağlamakla görevli zırhlı araca yönelik gerçekleştirildiği açıklandı. |
Serekaniyê ragihand ku êriş ji hêla hêzên PKKê ve bi bombeya ji ewil de hatibû bicihkirin pêk hatiye û leşkerên birîndar jî sewqî nexweşxaneyan hatine kirin. | Saldırıyı PKK’nin önceden tuzaklanan el yapımı patlayıcıyla gerçekleştirdiğini belirten Genelkurmay, yaralanan askerlerin hastaneye sevk edildiğini açıkladı. |
Di daxuyaniya Sererkaniyê de derbarê nasnameyên leşkerên kuştî û birîndar de tu agahî parve nekir. (EKN/YO) | Saat 17.00 itibariyle Genelkurmay açıklamasında ölen ve yaralanan askerlerin kimlik bilgilerine ilişkin bilgiye yer verilmedi. (EKN) |
Sererkaniya tirk çend roj ewil ragihandibû ku helîkoptera li Colemêrgê ji ber probelemeke teknîkî ketiye. Lêbelê îro Sererkaniyê bi daxuyaniyek nû eşkere kir ku helîkopter di encama êrişa ji erdê ve hatiye xistin. | 13 Mayıs’ta Hakkari Çukurca'da çıkan çatışmada 8 asker ve 6 PKK’li hayatını kaybetmiş, Genelkurmay askerlerden ikisinin çatışma bölgesine giden helikopterin teknik arıza nedeniyle düşmesi sonucu hayatını kaybettiğini duyurmuştu. |
Piştî wê yekê hêzên PKKê daxuyandin ku wan helîkopterê xistine û di dîmenên parvekirî de dixuya ku şervanekî PKKê bi fuzeyê li helîkopterê xistiye. | PKK ise helikopteri kendilerinin düşürdüğünü söylemiş, bir PKK’linin omuzdan atılan ısı güdümlü füzeyle helikopteri vurduğu görüntüler yayınlamıştı. |
Daxuyaniya 19ê Gulanê | 19 Mayıs açıklaması |
Serekaniya tirk di daxuyaniya îro de wiha got: ‘Dibe ku helîkopter rastî êrişeke ji erdê ve hatibe û bi fuzeyê hatibe xistin.’ | Bugün Genelkurmay’dan yapılan açıklamada, helikopterin “muhtemelen yerden havaya atılan ve cinsi henüz belirlenemeyen, füze olabileceği değerlendirilen bir hava savunma silahı ile vurularak düşürülmüş olabileceği kanaatine” varıldığını söyledi. |
Daxuyaniya Sererkaniyê ya îro (19ê Gulanê) de wiha gotin: | Genelkurmay’ın açıklamasının ilgili kısmı şöyle: |
'Di 13ê Gulana 2016an de li navçeya Çelê ya Colemêrgê li dijî baregeha leşkerî êriş pêk hatiye.' | * İnsansız Hava Araçları ve takviye birlikler bölgeye gönderilmiş, |
Dema pevçûn berdewam dikir, gelek helîkopter sewqî herêma lê şer heye hatine kirin. Lêbelê êrişkaran li dijî helîkoptera kobrayê ji erdê ve êrişek pêk anîne. Li gorî nirxandinên me dibe ku helîkopter bi fuzeyê hatibe lêxistin û û bi wî awayî ketibe.' | Helikopterler görevlerini icra ederken; bir helikopterin, terörist unsurların yerden açtığı ateş sonucu muhtemelen yerden havaya atılan ve cinsi henüz belirlenemeyen, füze olabileceği değerlendirilen bir hava savunma silahı ile vurularak düşürülmüş olabileceği kanaatine varılmıştır. |
Derbarê mijarê de ji hêla rayedar û pisporên di vê warî de ve lêkolîn û lêpirsînên teknîkî tên berdewam dike. | Meydana gelen olayla ilgili ayrıntılı inceleme ve tetkik faaliyetine uluslararası sertifikasyona sahip yetkili mercilerce devam edilmektedir. |
(ÇT/YO) | (ÇT) |
Berdevkê AKPê Omer Çelik daxuyand ku namzetê serokê giştî ya partiya wan, Wezîrê Ragihandinê Binalî Yildirim e. | AKP Sözcüsü Ömer Çelik partisinin genel başkan adayının Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Binali Yıldırım olduğunu açıkladı. |
Ji bo kongreya AKPê ku dê 22ê Gulanê de were kirin de, tenê yek namzetê serokê giştiyê heye û ew jî Binalî Yildirim e. Piştî ku Yildirim di kongereyê de weke serokê giştî yê partiyê were bijartin, dê Serokomar Erdogan jî wî ji bo avakirina hukimeta nû, wezîfedar bike. | Yıldırım 22 Mayıs'ta yapılacak AKP’nin 2. Olağanüstü Büyük Kongresi'nde tek genel başkan adayı olacak. Genel başkan seçildikten sonra Cumhurbaşkanı Erdoğan tarafından yeni hükümeti kurmakla görevlendirilecek. |
Binalî Yildirim di nav 5 hukimetên dawî de wezîrtî kiriye. | Yıldırım son beş hükümette bakanlık görevi alan deneyimli bir isim. |
Yildirim di axavtina xwe de wiha got: | Erzincan'dan çıkan ikinci başbakan olma yolunda |
‘Di 22ê Gulanê de em dê kongra xwe ya duyem pêk bînin. Rêxistinên partiya me, endamên me ji bo kongreyê amadekariyên xwe temam kirin.’ | Binali Yıldırım kongrede başkan olursa Erzincan'dan çıkan ikinci başbakan olacak. Erzincan'dan çıkan ilk başbakan 47. Hükümeti (9 Kasım 1989- 23 Haziran 1991) kuran Yıldırım Akbulut idi. |
‘Ez bi xwe jî yek ji damezrinerê AKPê me. Ez gelek şad û bextewar im ku, partiyê min kiriye namzetê serokê giştî. Bi ser navê partiyê û hemû gelê xwe ji bo xizmetên ku pêk anîye, spasiyên xwe li Ahmet Davutoglu dikim. Davutoglu wezîfeya xwe ji damezirênerê partiya me Erdogan dewr hilda û heta vê rojê jî bi serkeftî pêk anî.’ | Yılıdırım Akbulut, 9 Kasım 1989'da Turgut Özal'ın cumhurbaşkanlığa seçilmesinin ardından başbakanlığa atanıp ardından ANAP genel başkanlığına seçilmişti. |
Piştî wê yekê Serokwezîr Davutoglu di 4ê Gulanê de bi Serokomar Erdogan re hevdîtin pêk anî û got: ‘Ji bo yekîtiya AKPê heta dost û heval diguhere bila derokê giştî biguhere.’ Davutoglu bi van gotinan diyar kir ku ew dê nebe namzetê serokê giştî. | “Şimdi aklıma bir şey geldi, Temel konuşmaya yapmaya hazırlanıyormuş. Kürsüye çıkmış bakmış ki konuşması yok. Benim ki gibi. Sonra dönmüş demiş ki topluluğa buraya çıkarken konuşmamı bir Allah biliyordu bir ben. Şimdi bir Allah biliyor. |
Li Zanîngeha Teknîkê ya Stenbolê beşa Înşaya Keştî û Ilmên Deryayê xwend û di heman beşî de masterê jî kir. | “22 Mayıs yani bu Pazar günü 2. Büyük Kongremizi gerçekleştireceğiz. Bununla ilgili bütün parti teşkilatımız ve mensuplarımız canla başla hazırlıklarımızı büyük oranda tamamladık. AK Parti demokrasi şölenine, büyük kongreye hazır. |
Di navbera salên 1994-2000an de li Şaredariya Stenbolê mudirtiya Rêveberiya Otobusên Deryayê kir. | “Diyarbakır'a, hunharca katledilen vatandaşlarımızın yanına gitmeden önce bir şeyi söylemek istiyorum; milletimiz rahat olsun bu terör belasını Türkiye'nin gündeminden çıkaracağız.” |
Di nav Lijneya Damezirînerê AKPê de cih girt. | TIKLAYIN - ERDOĞAN-DAVUTOĞLU ARASINDA NELER OLUYOR? |
Di serdema wezîrbûna wî de li navçeya Pamukovayê trêna bi suret qeza kir û 41 kesan jiyanên xwe ji dest dan, 89 kes jî birîndar bûn. Piştî qezayê gelek alî li bendê bûn ku Yildirim îstîfa bike, lê dîsa jî wî îstifa nekir. | Genel başkanlık ve başbakanlık için Yıldırım'la birlikte Başbakan Yardımcısı Numan Kurtulmuş, Adalet Bakanı Bekir Bozdağ ve Enerji Bakanı Berat Albayrak'ın isimleri geçmişti. (YY/ÇT) |
(YY/ÇT/YO) | * Fotoğraf: Erçin Top - Ankara/AA |
Li taxa Yenişehirê ya Nisêbînê bombeya bidestçêkirî ku ji hêla hêzên YPSê ve hatibû bicihkirin teqiya û di encamê de leşkerek jiyana xwe ji dest da û 8 leşker jî birîndar bûn. | Mardin’in Nusaybin İlçesi'nde Yenişehir Mahallesi'nde YPS*’nin el yapımı patlayıcıyı infilak ettirmesi sonucu bir asker öldü, sekiz asker yaralandı. |
Li navçeya Nisêbînê ku ji 14ê Adarê vir ve derketina derve lê hatiye qedexekirin, operasyonên hêzên dewletê dewam dike. Li taxa Yenişehirê ku lê operasyon dewam dike, teqînek pêk hat û di encamê de 3 jê giran 9 leşker birîndar bûn. Leşkerên birîndar rakirin Nexweşxaneya Dewletê ya Nisêbînê. | Nusaybin’de 14 Mart'tan beri devam eden sokağa çıkma yasağı kapsamında başlatılan operasyonlar devam ediyor. Operasyonun sürdüğü Yenişehir Mahallesi'nde bugün meydana gelen patlamada üçü ağır olmak üzere, dokuz asker yaralanarak Nusaybin Devlet Hastanesi'ne sevk edildi. |
Piştî leşkerên birîndar birîn nexweşxaneyê, yek ji wan ku rewşa wî giran bu jiyana xwe ji dest da û dermankirina 8 leşkerên birîndar jî berdewam dike. | Devlet Hastanesi'ne kaldırılan yaralı askerlerden biri hayatını kaybetti, sekiz askerin tedavisi devam ediyor. |
Nisêbîn | Nusaybin hakkında |
Navçeya Mêrdînê ye. Nifûsa navçeyê 97.156 e. Li başûrê wê bajarê Qamişlo heye. | Mardin’in 10 ilçesinden biri. Merkez nüfusu 97 bin 156. Güney komşusu Suriye. |
Hevşaredarên navçeyê: Sara Kaya û Cengiz Gok (Partiya Herêmên Demokratîk) | Belediye eş başkanları (Demokratik Bölgeler Partisi): Sara Kaya, Cengiz Kök. |
Li meclisê di rûniştina duyem a ji bo rakirina parêzbendiyê parlementeran de, dengdana li ser madeya yekem bi dawî bû. | TBMM Genel Kurulu'nda, hakkında dosya bulunan milletvekillerinin dokunulmazlığının kaldırılmasını içeren Türkiye Cumhuriyeti Anayasası'nda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Teklifi'nin ilk maddesi oylandı. |
Encamên dengdanê wiha ne: 373 erê, 138 red, 9 vala, 3 betal. Li gorî vê encamê madeya yekem hat qebûlkirin. | 531 milletvekili oy kullandı. 1. madde 373 kabul, 138 ret, sekiz çekimser, dokuz boş ve üç geçersiz oyla madde kabul edildi. İlk oylamada bu madde için kabul sayısı 350'ydi. |
Rûniştina duyem berdewam dike. Wê bêhnek din ji bo madeya duyem jî dengdan were kirin û pişt re ji bo her du madeyan bi hev re dengdana dawî dê bête kirin. | Genel Kurul’daki görüşmeler devam ediyor. İkinci maddenin oylamasına geçilecek. Ardından ikinci turda iki madde birden oylanacak. |
Encamên dengdana yekem | Gizli oylama uyarıları |
Di dengdana rûniştina yekem de li gorî encaman teklîf rasterast qebûl nedibû, lê li ser teklîfê referandûm pêk dihat. | Meclis Başkanı İsmail Kahraman, "Kabine girerek oy kullanılması" ve yığılmanın önlenmesi yönünde uyarılar yaptı. |
Di rûniştina yekem de, encamê dengdana ji bo madeya yekem wiha ne: 350 erê, 148 na, 27 vala, 6 bêbiryar. | 1. maddesi, 350 oyla kabul edilmişti. Genel Kurul'da yapılan gizli oylamaya 531 milletvekili katılmıştı. Oylamada 1. madde 148 ret oyuna karşılık 350 oyla kabul edilirken, 27 oy boş çıktı, 1 oy geçersiz sayıldı; 5 milletvekili de çekimser kalmıştı. |
Li parlamentoya Tirkiyeyê ji bo guhertina Makezagonê(Qanûna Bingehîn) deng hatin dayin ku parêzbendiya parlamenteran bêne rakirin. | TBMM Genel Kurulu'nda, hakkında dosya bulunan milletvekillerinin dokunulmazlığının kaldırılmasını içeren Türkiye Cumhuriyeti Anayasası'nda Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun Teklifi'nin tümünün oylanması gerçekleşti. |
531 parlamenteran dengên xwe bi kar anîn. 376 dengên erênî û140 dengên neyînî hatin dayin. | 531 milletvekili oy kullandı. Teklif 376 kabul, 140 ret, 5 çekimser, 7 boş, 3 geçersiz oyla kabul edildi. |
7 zerfên dengan vala derketine. 3 deng şewitî ne. | TEKLİFİ GÖRÜNTÜLEMEK İÇİN TIKLAYIN |
Li Dengdana didoyê: | İkinci turda referandumsuz kabul |
Encamên dengdana yekem | 50 HDP’li hakkında fezleke var |
Di dengdana rûniştina yekem de li gorî encaman teklîf rasterast qebûl nedibû, lê li ser teklîfê referandûm pêk dihat. | Bu milletvekillerinin 27'si AKP, 51'i CHP, 50'si HDP, 9'u MHP üyesi. Bağımsız Ankara Milletvekili Aylin Nazlıaka hakkında da fezleke var. |
Di rûniştina yekem de, encamê dengdana ji bo madeya yekem wiha ne: 350 erê, 148 na, 27 vala, 6 bêbiryar. | Dosyaların 46'sı AKP, 192'si CHP, 405'i HDP, 20'si MHP milletvekillerine, 5'i Aylin Nazlıaka'ya ait. |
%60ê dosyeyan derbarê parlementerên HDPê de ye | Yıkılmadık ayaktayız Berxwedan Jiyane# HDP pic.twitter.com/zohA7xu3wI |
AKP: Em ê bi giştî beşdarê rûniştinê bibin. | “Yıkılmadık ayaktayız. Berxwedan Jiyane #HDP” |