Spanish
stringlengths 1
684
| Quechua
stringlengths 1
755
|
---|---|
La Biblia no habla de la supervivencia de ningún alma inmaterial. ” | Bibliaqa manan ninchu ‘ almaqa runaq wañusqan qhepamanmi kawsashallan ’ nispaqa. ” |
(New Catholic Encyclopedia) | (New Catholic Encyclopedia) |
“Fue en el período posbíblico cuando arraigó una creencia clara y firme en la inmortalidad del alma [...] y se convirtió en un pilar de la fe judía y la cristiana. ” | “Bibliaq ruwakusqan qhepatañan ‘ almaqa manan wañunchu ’ nisqa creenciaqa saphichakurqan chhaypitaqmi judiokuna, cristianokunapas iñipurqanku. ” |
(Cursivas nuestras.) | (Cursivakunaqa ñoqaykuqmi.) |
(Encyclopaedia Judaica) | (Encyclopaedia Judaica) |
“La creencia de que el alma continúa su existencia tras la disolución del cuerpo es un asunto de especulación filosófica o teológica [...] y, por ende, no se enseña expresamente en ningún lugar de la Sagrada Escritura. ” | “Cuerpoq wañusqan qhepamanqa almaqa kawsashallanmi nisqa yachachikuyqa filosofía, teología yuyaykuykunan [...] chayraykun Bibliaqa mana chayta yachachinchu. ” |
(The Jewish Encyclopedia) | (The Jewish Encyclopedia) |
Platón es considerado uno de los pensadores más influyentes en la historia de la cultura occidental. | Platón runaqa occidental ladopin allin reqsisqa karqan, chaymi yuyaykusqankunata runakuna qatikurqanku. |
De joven se interesó por la política, pero terminó totalmente desilusionado. | Waynallaraq kashaspanmi politicapi karqan, ichaqa ancha mana allinpaqmi qhawarirqan. |
Más adelante escribió sobre la ética, la justicia, el conocimiento, la moderación, la piedad, el alma y el valor. | Qhepamanmi qelqarqan imayna kawsanamanta, chanin, yachayniyoq, allin yuyayniyoq, kallpayoq, khuyapayakuy kaykunamanta, almamantapas. |
Su discípulo más conocido fue Aristóteles, quien llegó a ser educador, filósofo y científico. | Aswan allin reqsisqaqa karqan yachachisqan Aristóteles runan, paymi karqan yachachiq, filósofo, científico ima. |
EL PUNTO DE VISTA BÍBLICO | ¿IMA NINMI BIBLIA? |
“Que su modo de vivir esté exento del amor al dinero [...]. | “Ama qolqe sonqo kaychischu [...]. |
Porque [Dios] ha dicho: ‘ De ningún modo te dejaré y de ningún modo te desampararé ’. ” | Diosmi nirqan: ‘ Manan saqerparisqaykichu, manataqmi wikch’urparisqaykipaschu ’, nispa. ” |
(Hebreos 13: 5) | (Hebreos 13: 5) |
Cuando los siervos de Jehová Dios atraviesan necesidades económicas, él los ayuda de diversas maneras. | Jehová Diospa siervonkuna qolqe sasachakuypi tarikuqtinkun Diosqa imaymananmanta yanapan. |
Una de ellas es mediante el apoyo amoroso de otros cristianos. | Hukninmi munakuq iñiqmasinkunawan yanapachisqan. |
* Santiago 1: 27 dice: “La forma de adoración que es limpia e incontaminada desde el punto de vista de nuestro Dios y Padre es esta: cuidar de los huérfanos y de las viudas en su tribulación ”. | * Santiago 1: 27 texton nin: “Dios Yayaq sonqonman chayaq chanin mana ima qhelliyoq yupaychayqa kay hinan: Mana tayta - mamayoqkunatapas, viudakunatapas, llakikuyninkupi yanapaykuymi ”, nispa. |
Los primeros cristianos acudían en auxilio de sus hermanos. | Ñawpa cristianokunaqa iñiqmasinkutan yanapaqku. |
Por ejemplo, cuando se predijo que la región de Judea sufriría una gran hambre, la congregación de Antioquía de Siria decidió “enviar [...] socorro a los hermanos que moraban en Judea ”. | Yachanapaq, Judeapi yarqay kananta yachaspankun Siria llaqtapi Antioquía iñiq t’aqapi iñiqkuna rimanakurqanku “Judea provinciapi tiyaq wawqe - panakunaman yanapayta apachinankupaq ”. |
De este modo, los afectados recibieron las provisiones necesarias para subsistir. | Chhaynapin chay sasachakuypi tarikuqkuna yanapayta chaskikurqanku. |
Aquel acto de generosidad fue una prueba del amor cristiano en acción. | Chhayna yanapaymi rikuchin cristianokunaqa ruwayninkuwan munakuq kasqanta. |
“Yo, Jehová, soy tu Dios, Aquel que te enseña para que te beneficies a ti mismo. ” | “Ñoqan Diosniyki Señor Diosqa kani, ñoqan allinniykipaq yachachiyki. ” |
(Isaías 48: 17, 18) | (Isaías 48: 17, 18) |
Millones de personas han descubierto que la sabiduría contenida en la Biblia es de un valor práctico insuperable. | Millonninpi runakunan repararqanku Bibliaq yachachikuyninkuna imamantapas aswan chaniyoq kasqanta. |
Proverbios 2: 6, 7 afirma: “Jehová mismo da la sabiduría; procedentes de su boca hay conocimiento y discernimiento. | Proverbios 2: 6, 7 texton nin: “Señor Diosmi yachayta qoqqa, paypa siminmantan paqarimun, yachaypas, allin yuyayniyoq - kaypas. |
Y para los rectos atesorará sabiduría práctica ”. | Señor Diosmi chanin runakunata yanapaykun ”, nispa. |
Quienes se guían por esta sabiduría se benefician a sí mismos. | Diospa yachay qosqanman hina kawsaqtinkuqa kikinkuq allinninpaqmi. |
Por ejemplo, evitan hábitos perjudiciales y costosos como el consumo de drogas y el abuso del alcohol. | Yachanapaq, manan drogakunkuchu nitaq machankuchu, chaykunaqa mana allinninkupaqmi kanman sinchi qolqepaqtaq kanpas. |
También se vuelven honrados y más concienzudos y responsables, lo que mejora sus posibilidades de encontrar empleo o, si ya lo tienen, los convierte en empleados más valorados. | Hinaspapas allintan imatapas ruwanku, mana llullakuq mana suwakuqmanmi tukupunku chaymi llank’anata tarikunku, llank’anayoq kaspataq allin llank’aq kapunku chaninpaq qhawarisqa. |
Efesios 4: 28 exhorta: “El que hurta, ya no hurte más, sino, más bien, que haga trabajo duro [...] para que tenga algo que distribuir a alguien que tenga necesidad ”. | Efesios 4: 28 texton nin: “Suwakuqqa amaña suwakuchunñachu, aswanpas llank’achun [...] pisichikuqkunaman imallatapas qoykunanpaq ”, nispa. |
“La sabiduría de Dios se demuestra por sus resultados. ” (Mateo 11: 19, Dios habla hoy, 1994) | “Diospa yachayninqa ruwasqankunawanmi reqsichikun ” (Mateo 11: 19). |
En el país africano de Ghana, Wilson estaba a punto de terminar su contrato como trabajador temporal. | Ghana nacionmanta Wilson cristianoq llank’ananpaq contratonmi tukupusharqan. |
El último día, mientras lavaba el auto del director general, encontró dinero en el maletero. | Chay p’unchayllaña llank’ashaspan gerenteq carronta maqchisharqan hinan chaypi qolqeta tarirqan. |
Su supervisor le dijo que se lo quedara; pero él, que es testigo de Jehová, prefirió devolverlo a su dueño. | Jefenmi nirqan hap’ikapunanpaq, ichaqa Jehová Diospa testigon kasqanraykun chay qolqeta dueñonman kutichipurqan. |
En lugar de quedarse sin trabajo, Wilson recibió un puesto permanente y, posteriormente, un ascenso. | Chaymi Wilsonqa mana chay p’unchayllañachu llank’arqan, aswanpas chay llank’anapin qhepakapurqan, qhepamantaq aswan allin llank’ayman churarqanku. |
En Francia, Géraldine fue despedida porque su jefa no quería a los testigos de Jehová. | Franciamanta Geraldinetan Jehová Diospa testigon kasqanrayku llank’ananmanta jefan qarqopurqan. |
Sin embargo, la madre de esta última le dijo que había cometido un gran error. | Ichaqa jefaq mamitanmi nirqan mana allinta chayta ruwasqanta. |
“Si quieres una empleada digna de confianza y que se tome su trabajo en serio — le aseguró —, no encontrarás a nadie mejor que una testigo de Jehová. ” | Nirqanmi: “Sichus munanki allin llank’aqta confianapaq runata chayqa, Jehová Diospa testigonta contratay, manan pitapas paykuna hinataqa tarinkichu ”, nispa. |
La jefa investigó un poco sobre los Testigos y volvió a contratar a Géraldine. | Jefaqa Jehová Diospa testigonkunamantan yacharirqan hinan Geraldineta yapamanta contratarqan. |
En Sudáfrica, una madre sola llamada Sarah estaba atravesando estrecheces económicas cuando vio el amor cristiano en acción: los hermanos de su congregación les dieron comida y transporte a ella y sus hijas. | Sudáfrica nacionpin Sarah sutiyoq sapallan mama mana qolqeyoq kasharqan, hinan iñiqmasinkunaq munakuyninta rikurqan, paykunan ususinkunapaqwan mikhunata qorqanku carropipas apaqku. |
Tiempo después, las hijas dijeron: “Tenemos muchos padres y madres en la congregación ”. | Qhepamanmi ususinkuna ninku: “Iñiq t’aqapiqa askha tayta - mamayoqmi kayku ”, nispa. |
Podrían contarse muchas experiencias similares que nos recuerdan lo que Jehová promete en Proverbios 1: 33: “En cuanto al que me escucha, él residirá en seguridad ”. | Chhayna willakuykunataqa maytachá willasunman, chaykunan yuyarichiwanchis Bibliaq kay nisqanta: “Uyariwaqniymi ichaqa mana imanasqalla tiyanqa ”, nispa (Proverbios 1: 33). |
¡Cuánta verdad encierran esas palabras! | ¡May cheqaqpunin chay nisqanqa! |
En algunos países, el gobierno ofrece asistencia social a quienes la necesitan. | Wakin nacionkunapiqa gobiernon yanapan chhaynapi tarikuqkunata. |
Donde no existen estos servicios, la responsabilidad recae principalmente en los familiares. | Mana chay yanapaykunaq kasqan nacionpiqa familianmi yanapanan. |
¿CASUALIDAD O DISEÑO? | ¿KIKILLANMANTACHU PAQARIMURQAN? |
EL AGAMA salta con facilidad de una superficie horizontal a una vertical. | AGAMA qaraywaqa mana sasachakuspallan pampamanta huk qhataman p’itan. |
Si la primera es resbalosa, el lagarto pierde estabilidad, pero de todas formas consigue aterrizar en la pared. ¿Cómo lo logra? | Sichus pampa llusk’a kaqtinqa sasachakunmi p’itananpaq ichaqa imaynatapas perqamanmi chayan. |
El secreto está en su cola. | Chaytaqa chupanraykun atin. |
Piense en lo siguiente: Cuando estos lagartos saltan desde una superficie áspera — que permite que se adhieran a ella —, estabilizan el cuerpo y mantienen la cola hacia abajo, lo que les ayuda a saltar en el ángulo correcto. | Kaypi yuyaykuy: Qhasqa patamanta p’itaspankuqa chupankutan urayman urmachinku, chhaynapin allinta p’itanku. |
En cambio, cuando la superficie es resbalosa, pierden el equilibrio y saltan en un ángulo incorrecto. | Llusk’a patapi kaspaqa manan allintachu sayanku chaymi mana allintachu p’itanku. |
Pero, una vez en el aire, corrigen el ángulo del cuerpo dando un coletazo hacia arriba. | Ichaqa p’itasqanku qhepamanmi chupankuta hoqarinku chhaynapin cuerponkuta allichakunku. |
No es tan simple como parece. | Manan chayqa facil - llachu. |
“Tienen que ir ajustando el ángulo de la cola para mantenerse derechos ”, dice un informe publicado por la Universidad Berkeley de California. | California llaqtamanta Berkeley universidadmi qelqarqan: “Chupankutan allichakunanku chhaynapi cuerponkuta rectota churanankupaq ”, nispa. |
Cuanto más resbalosa es la plataforma, más tiene que levantar la cola el lagarto para aterrizar sin contratiempos. | Sichus sinchi llusk’apatapi kashan chayqa, astawanmi chupanta hoqarinan chhaynapi mana sasachakuspalla wak ladoman chayananpaq. |
La cola del agama puede ayudar a los ingenieros a diseñar vehículos robóticos más ágiles para usarlos en la búsqueda de supervivientes tras un terremoto u otro tipo de catástrofe. | Agamaq chupanqa yanapanmanmi inginierokunata chhayna maquinakunata ruwamunankupaq, chaykunan yanapanman terremoto otaq ima sasachakuypas kaqtin kawsaqkunata maskhanankupaq. |
“Como los robots no son ni de lejos tan ágiles como los animales — dice el investigador Thomas Libby —, todo lo que haga más estable a un robot es un adelanto. ” | Thomas Libby investigadormi nin: “Robotkunaq kuyuykachasqanqa manan animalkunamanqa imapipas rikch’akunchu, chaymi aswan kuyukachaq kaqtinqa allinta ñawparishankuman ”, nispa. |
¿Qué le parece? | ¿Ima ninkin chaymanta? |
¿Es la cola del agama producto de la evolución, o fue diseñada? | ¿Kikillanmantachu agamaq chupan chhayna karqan icha kamasqachu karqan? |
AYUDA PARA LAS FAMILIAS | LA CRIANZA DE LOS HIJOS | FAMILIAKUNAPAQ YANAPAYKUNA | WAWAKUNATA UYWASPA |
Su hijo adolescente se queja de que usted es muy estricto. Pero su instinto de padre le dice lo contrario. | Wayna - sipasyashaq wawaykichu nin: “Nishutan hark’awan ima ruwanaytapas ”, nispa. |
“Si le aflojo las riendas — piensa —, enseguida se meterá en líos. ” | Ichaqa tayta kasqaykiraykun yuyaykunki: “Chhikallanpipas ima munasqantapas hinallata kasusaq chayqa, raton ima sasachakuypipas tarikunqa ”, nispa. |
Está bien que establezca reglas razonables para su hijo; pero, antes que nada, debe entender por qué a él le molestan tanto. | Allin yuyaywan kamachikuykunata wawaykipaq churasqaykiqa allinmi, ichaqa yachanaykin imarayku chaykuna phiñachisqanta. |
* Mito: Todo adolescente se rebela contra las reglas; es parte inevitable de la adolescencia. | Yanqa rimaykuna: Llapa wayna - sipasyashaq wawakunaqa tayta - mamankuq kamachisqantan k’ulluchakunkupuni, chay watankupiqa chhaynapunin kanku. |
Realidad: Cuando los padres fijan normas razonables y las comentan con su hijo, es menos probable que este se rebele. | Cheqaq kaq: Sichus tayta - mamakuna allin yuyaywan kamachikuykunata churanqaku willanqakutaq imarayku chay kamachikuykuna churasqankumanta chayqa kasukuqmi kankuman. |
Es cierto que existen múltiples factores que pueden hacer que un muchacho se rebele, y los padres pueden contribuir a ello sin darse cuenta si imponen reglas inflexibles o que no van con la edad. | Ichaqa imaymanaraykun wayna - sipaskunaqa k’ulluchakuq kanku, yaqapaschá tayta - mamakunaq ruwasqankupas chhayna kanankupaq yanapashanman, ¿imaynapi? “Nisqayqa ahinapunin kanqa ” nispanku otaq wawata hina kamachiqtinku. |
Veamos algunos ejemplos. | Yachasun chaykunamanta. |
Reglas inflexibles. | Nisqayqa ahinapunin kanqa. |
Cuando los padres actúan de forma autoritaria y se cierran a cualquier posibilidad de diálogo, las reglas dejan de ser un cinturón de seguridad que protege al joven y se convierten en una camisa de fuerza que lo asfixia. | Sichus tayta - mamakuna ninku “nisqayqa ahinapunin kanqa ” nispa, otaq mana uyarinkuchu kamachisqankumanta imatachus wawanku yuyaykusqanta chayqa, watasqa hinan sientekunku manan tayta - mamankuq cuidasqan hinachu. |
Lo único que se consigue es que el hijo termine haciendo a escondidas justo lo que le han prohibido. | Chaymi tayta - mamankuq hark’asqanta astawanraq pakallapi ruwanku. |
Reglas que no van con la edad. | Wawata hina kamachiqtinku. |
Puede que a un niño le baste con un “¡Porque lo digo yo y punto! ”. | Huk wawaqa usqhayllan kasukun tayta - maman kamachiqtinqa. |
Pero un adolescente necesita más: necesita razones. | Wayna - sipasyashaq wawakunan ichaqa yachayta munanku imarayku kamachisqankuta. |
Al fin y al cabo, es probable que en un futuro cercano viva por su cuenta y tenga que tomar decisiones importantes. | Hinaspapas qhepamanqa sapaqpin kawsanqaku, paykunallamantan decidinanku kanqa imatapas. |
Por eso es mucho mejor que aprenda a razonar y a tomar buenas decisiones ahora, cuando todavía está bajo el cuidado de sus padres. | Chaymi aswan allin kunanmantapacha allinta yuyaykuspa imatapas ruwayninkuqa. |
¿Y si parece que a su hijo le irritan todas las normas que le pone? | Ichaqa, ¿sichus wawayki phiñasqalla kashan ima kamachikuy churasqaykiwanpas chayri? |
Primero debe comprender que los muchachos necesitan — y en el fondo desean — que les fijen límites. | Wayna - sipasyashaq wawakunataqa ninapunin imakunachus ruwanankuta, paykunaqa necesitankun chayta, manaña rikuchinkuchu chaypas sonqonkupiqa munankun. |
Por lo tanto, establezca reglas y asegúrese de que su hijo las entiende. | Chhaynaqa niy imakunachus ruwananta imakunatataqchus mana, ichaqa willay imarayku chaykuna kamachisqaykita. |
“Cuando los adolescentes tienen límites definidos y saben que sus padres los están supervisando, hay menos probabilidades de que se metan en problemas ”, afirma el libro Letting Go With Love and Confidence (Déjelos volar con amor y confianza). | Huk libron nin: “Sichus tayta - mamakuna sut’i kamachikuykunata churanqaku, sumaq sonqowantaq hunt’achinqaku chayqa wayna - sipasyashaq wawakunaqa kasukunqakun ”, nispa. |
En cambio, los padres que dejan a sus hijos a rienda suelta les dan la impresión de que no se interesan por ellos. Y esa es la fórmula perfecta para que se rebelen. | Ichaqa sichus tayta - mamakuna hinallata qhawanqaku wawanku ima munasqankutapas ruwasqanta chayqa, paykunan yuyaykunkuman “tayta - mamaymanqa manan imapas qokunchu kawsayniyqa ” nispa. |
(Principio bíblico: Proverbios 29: 15.) Ahora bien, hay que ser equilibrado. | Chhaynapin aswan mana kasukuq kanku (Bibliaq yachachikuynin: Proverbios 29: 15). |
Deje que su hijo exprese lo que piensa sobre las reglas familiares. | Ichaqa, ¿imaynatan rikuchiwaq mana nishu hark’aq kasqaykita? |
Si le pide, por ejemplo, que lo deje llegar más tarde, escúchelo mientras expone sus razones. El adolescente que se siente escuchado está más dispuesto a respetar las decisiones de sus padres — sea que esté de acuerdo o no — y a obedecerlos. | Wasipi ima kamachikuy churasqaykimantapas wawayki imatapas niqtinqa ama tatichiychu, sichus nisunkiman “as tardechata hinan wasiman sapa kuti chayamuyta munani ” nispa chayqa uyariy imarayku chay munasqanmanta. |
(Principio bíblico: Santiago 1: 19.) | Uyariqtinkuqa wayna - sipasyashaq wawakunaqa astawanmi respetanku ima kamachisqankutapas manaña gustonkupaqchu kanman chaypas (Bibliaq yachachikuynin: Santiago 1: 19). |
Sin embargo, antes de tomar una decisión, recuerde: aunque los adolescentes tienden a pedir más libertad de la que deben, los padres tienden a dar menos de la que pueden. | Ichaqa amaraq decidishaspaykiqa yachanaykin wayna - sipasyashaq wawakunaqa necesitasqankumantapas aswan masta mañakusqankuta, tayta - mamakunataq qoyta atishaspa aswan pisita qosqankuta. |
Así que, analice bien las peticiones de su hijo. | Chhaynaqa wawayki mañakusuqtiykiqa allinta qhawariy imarayku chay munasqanta. |
¿Ha mostrado ser un muchacho responsable? | ¿Ima kamachisqaykitapas hunt’arqanchu? |
¿Justifican las circunstancias que le conceda lo que pide? | ¿Chanillantachu ima qonaykitapas munashan? |
Esté dispuesto a ceder según el caso. (Principio bíblico: Génesis 19: 17 - 22.) | Imaynachus kasqanman hina wawaykiq mañakusqanta qoy (Bibliaq yachachikuynin: Génesis 19: 17 - 22). |
De este modo, le enseñará a no buscar solo su propia conveniencia, sino a pensar también en los demás. | Uyariy wawaykiq imatachus nisqasuykita, ichaqa qanpas willanallaykitaqmi imayna sientekusqaykita. |
(Principio bíblico: 1 Corintios 10: 24.) | Chhaynapin yachachinki ama payllapichu yuyaykunanpaq aswanpas hukkunapipas (Bibliaq yachachikuynin: 1 Corintios 10: 24). |
Por último, tome una decisión y explíquele el porqué. | Hinaspapas imatapas decidisqaykimantaqa willay imarayku chhayna kasqanmanta. |
Aun si no queda muy contento, lo más seguro es que agradezca tener padres que lo escuchan. | Imapas decidisqaykiwan manaña kusisqachu kanqa chaypas sonqonqa thakmi kanqa uyarisqaykirayku. |
Recuerde que su hijo adolescente está en camino de ser adulto. | Wayna - sipasyashaq wawaqa kurak runa kaytan yachashan. |
Y algo que le ayudará a convertirse en un adulto responsable es que usted establezca normas razonables y las comente con él. (Principio bíblico: Proverbios 22: 6.) | Sichus allin yuyaywan ima kamachikuykunatapas churanki, imarayku chhayna kasqanmantataq willanki chayqa, yanapankin allin runa kananpaq (Bibliaq yachachikuynin: Proverbios 22: 6). |
“Llegue a ser conocido [...] lo razonables que son ustedes. ” | “Sumaq sonqo - kayniykichisqa lliw runakunaq reqsisqan kachun ” |
“No estén exasperando a sus hijos, para que ellos no se descorazonen. ” | “Wawaykichista ama k’utuychischu, paqtan unphuyankuman ” |
“Cuando alguien compra algo a plazos con una tarjeta de crédito, cada cierto tiempo debe pagar al banco una suma de dinero. | “Pipas manullapi imatapas rantin chayqa pagananmi manunta. |
En caso de que cumpla puntualmente con todos sus pagos, se ganará la confianza del banco, y puede que hasta le den más crédito en el futuro. | Llapanta pagapuqtinqa vendeqnin runan manaña iskayyanqañachu, qhepakunapipas aswan askhataraqmi manushallanqa. |