gender
stringclasses
3 values
en
stringlengths
1
2.68k
es
stringlengths
1
4.35k
male
Oh! The lesson here is that some high-performance tasks are easier than others, and that understanding the physics of the problem tells you which ones are easy and which ones are hard.
La lección aquí es que algunas tareas de alto rendimiento son más fáciles que otras, y el entender la física del problema te dice cuáles son fáciles y cuáles son difíciles.
female
As a little girl, I always imagined I would one day run away.
De niña, siempre imaginé que un día escaparía de casa.
male
And the thing I came up with, I have to first give you an introduction about the idea, and maybe that would be a meaning detector, rather than a life detector.
Y propuse Tengo que presentar la idea primero, quizá sería un detector de significado, en vez de ser un detector de vida.
female
We can't do without government, but we do need it to be more effective.
No podemos prescindir de gobierno, lo necesitamos para ser más eficaces.
female
Where's my jet pack, Chris?
¿Dónde está mi jetpack, Chris?
male
Thank you.
Gracias.
neutral
But the basic information such as the name of a person, what their offshore company was and the name of that company, is now all available online.
Pero la información básica como el nombre de una persona, cuál era su empresa offshore y el nombre de esa compañía, ahora está disponible en línea.
female
Absolutely, I've done that.
He hecho eso.
male
And one of the most beautiful descriptions I've come across in this research of how minds interpenetrate was written by a great theorist and scientist named Douglas Hofstadter at the University of Indiana.
Y una de las descripciones más preciosas que he encontrado en esta investigación de la compenetración mental fue escrita por un gran teórico y científico llamado Douglas Hofstadter de la Universidad de Indiana.
female
Soon, we were receiving hundreds of stories from men and women across the world, which we began to publish on a website I set up.
Pronto, empezamos a recibir cientos de respuestas con las historias de hombres y mujeres en todo el mundo, que empezamos a publicar en una nueva página web.
female
At the time, I wondered if I could make this feeling of immersion even more powerful, by layering visuals and music, visuals and images on top of the music.
En su momento, me preguntaba si podría hacer aún más poderosa esta sensación de inmersión superponiendo música y efectos visuales efectos visuales e imágenes sobre la música.
male
All right, so if I were to play this, — you would hear a sine wave at 440 hertz for two seconds.
Bien, si reproducimos esto escuchamos una onda sinusoidal a 440 hercios durante 2 segundos.
male
This is still experimental.
Esto es aún experimental.
male
So in the same way that we asked about the past of human consciousness, maybe the most challenging question we can pose to ourselves is whether this can tell us something about the future of our own consciousness.
Y así como nos preguntamos sobre el pasado de la conciencia humana, tal vez la pregunta más difícil que podemos plantearnos es si esto puede decirnos algo sobre el futuro de nuestra propia conciencia.
female
When I look at them, I can only see what they can become, and that is because I am one of them.
Cuando los miro, solo puedo ver lo que pueden llegar a ser, y eso es porque yo soy uno de ellos.
female
But it does make you wonder what else we've missed.
Pero lo hace pensar a uno en qué más hemos pasado por alto.
male
But even those of us who do manage to accomplish both of those, very rarely do we figure out how to do them together.
Pero incluso los que logran ambas cosas, saben muy pocas veces cómo hacerlo a la vez.
female
What about newspapers?
¿Y qué tal los periódicos?
female
Code is the next universal language.
El código es el próximo lenguaje universal.
male
You realize that many in your party look to some good old days that you know never existed.
Se dan cuenta de que muchos sólo recuerdan los tiempos de gloria, que saben que jamás existieron.
female
Scientists have studied in increasing detail the loss of the world's coral reefs, and they have documented with increasing certainty the causes.
Los científicos han estudiado con mayor detalle la pérdida de los arrecifes de coral del mundo, y se han documentado con mayor certeza las causas.
neutral
And he wrote that, while he was in the camp, he could tell, should they ever be released, which of the people would be OK, and which would not. And he wrote this: "Everything you have in life can be taken from you except one thing: your freedom to choose how you will respond to the situation.
Y escribió que, mientras se encontraba en el campamento, podía decir, si llegaban a ser liberados, quiénes iban a salir adelante y quiénes no. Y escribió lo siguiente: “Nos pueden quitar todo lo que tenemos en la vida, excepto una cosa, la libertad de elegir cómo reaccionar ante una situación.
neutral
My guess is that if, in 2018, the Scots vote for independence, the London government will not send an army up north to burn down Edinburgh.
Yo creo que si en 2018 los escoceses votan por la independencia, el gobierno de Londres no enviará un ejército al norte para incendiar Edimburgo.
male
And so ever since I think I was just six years old, I dreamed of going to the polar regions.
Entonces, desde que tenia tan solo seis años He soñado con visitar las regiones polares.
neutral
This is the norm in the Muslim heartlands of Europe.
Esa es la norma en los núcleos musulmanes europeos.
neutral
Okay, how many digits do you have in your number?
Bueno. ¿Cuántos dígitos tienes en tu número?
female
Here he is with his sons Angelo and Domenico, both in their 70s and looking after their father, and who were quite frankly very suspicious of me and my daughter who came along with me on this research trip, because the flip side of social cohesion is a wariness of strangers and outsiders.
Aquí está con sus hijos Angelo y Domenico, ya en sus 70 y cuidan a su padre, y que eran francamente muy desconfiados conmigo y mi hija que vino conmigo en este viaje de investigación. Pues la otra cara de la cohesión social es la desconfianza ante extraños y forasteros.
male
The actuators come in, find the surface of the limb, measure its unloaded shape, and then they push on the tissues to measure tissue compliances at each anatomical point.
Los actuadores entran, encuentran la superficie de la extremidad, miden su forma sin carga, y luego empujan sobre los tejidos para medir la elasticidad del tejido en cada punto anatómico.
male
So I just thought, "I'm going to capture thumbprint, footprint, or whatever traces we leave as humans."
Así que pensé, voy a capturar huellas digitales, pisadas, o cualquier huella que dejemos como humanos.
male
A long time ago, I was a professional animator.
Hace mucho tiempo, era animador profesional.
female
Nobody else sees that.
Nadie más ve eso.
male
And yet it's not clear what the relationship is between our use of this ability and our happiness.
Y aún no está claro cuál es la relación entre el uso de esta capacidad y nuestra felicidad.
male
"Well then, you'd better go to the police," I said.
"Bueno entonces deberías ir a la policía", le dije.
female
Every one of our votes matters.
Cada uno de nuestros votos importan.
female
If we take a look at the statistics about the rates of illness during pregnancy and childbirth, we see clearly the pattern outlined by Dr. Williams.
Si echamos un vistazo a las estadísticas de los índices de enfermedad durante el embarazo y el parto, vemos claramente el patrón delineado por el doctor Williams.
male
From our own computer simulations, we quickly found that one meter really was the minimum viable product to be able to see the drivers of our global economy, for the first time, being able to count the ships and cars and shipping containers and trucks that move around our world on a daily basis, while conveniently still not being able to see individuals.
Desde nuestras propias simulaciones por computadora, rápidamente encontramos que un metro era realmente el producto mínimo viable para poder ver los motores de nuestra economía global, por primera vez, ser capaces de contar los barcos y autos y contenedores y camiones que se mueven alrededor de nuestro mundo diariamente, que a su vez fuera adecuadamente incapaz de ver a las personas.
female
You heat it up; you beat it with high pressures; you use chemicals.
Lo calientas, lo golpeas con presión, usas químicos.
neutral
From our love of Colorado to our love of sushi, there wasn't much we didn't agree on.
Desde nuestro amor a Colorado, hasta nuestro amor al sushi, no había mucho en lo que no estuviéramos de acuerdo.
neutral
How do we start?
¿Cómo empezamos?
male
Is that, is that, actually, the text is so big I can't read the full question.
Es que es que realmente el texto es tan grande que no puedo leer la pregunta completa.
male
Because I love Mobius loops.
Porque amo las cintas de Moebius.
female
Its rhythmic beauty sometimes moves me to tears.
Su belleza rítmica, a veces me emociona.
female
Now, let's hear the two of them together so your brain can juxtapose them.
Ahora, vamos a escuchar a las dos juntas para que su cerebro pueda yuxtaponerlas.
female
I discovered, a couple of years later, that this process that I had gone through is called by psychologists "doing a life review."
Un par de años después descubrí que este proceso por el que había pasado se llamaba, según los psicólogos, “hacer una revisión de la vida”.
female
And many of my beliefs actually turned out to be myths.
Y muchas de mis creencias en realidad resultaron ser mitos.
neutral
Origins of life is a fascinating question.
Los orígenes de la vida es algo fascinante.
male
As for me, disillusioned by the failed religion of my youth, I went to America and became a Berkeley hippie.
En cuanto a mí, desilusionado por la religión fallida de mi juventud, fui a EE. UU. y me convertí en un hippie de Berkeley.
neutral
You can't just make this stuff up, ladies and gentlemen.
Sencillamente no se puede inventar algo así, damas y caballeros.
neutral
But every organization would also hate to be not on the top of the list.
Pero todas las organizaciones también odiarían no estar al principio de la lista.
female
It has an extremely important function.
Tiene una función extremadamente importante.
male
So I don't know what the balance is, but I think sharks have more right to be fearful of us than we have of them.
No se cuál es el saldo pero creo que los tiburones tienen más derecho a temernos que nosotros a ellos.
female
I mean that what people are doing is, in fact, they are sort of, with their communication channels, they are breaking an imposed isolation that these institutions are imposing on them.
Quiero decir que lo que la gente está haciendo es, de hecho, están en cierta forma, con sus canales de comunicación, rompiendo con el aislamiento impuesto que estas instituciones están imponiendo en ellos.
male
When I say overnight, I mean I literally woke up the next morning with so many notifications on my phone, I thought I slept through a national tragedy.
Cuando digo de la noche a la mañana, lo digo literalmente. Me desperté en la mañana, con muchos mensajes en mi celular. Pensé que me había dormido durante una tragedia nacional.
male
I'm a self-founding, continuous state of translation among many different languages, in which science meets emotion and conventional research meets traditional research.
Me he autoconstituido y me encuentro en un continuo estado de traducción entre muchos idiomas diferentes, donde la ciencia se encuentra con la emoción y la investigación académica se encuentra con la investigación tradicional.
female
And for me, one of the most profound stories someone shared with me, that then became my story, was, for those of you who haven't seen the film, and it's not a spoiler, it's very common there are a lot of civilian accidents, where people get in front of Humvees and they get killed.
Para mí, una de las historias más profundas que compartieron conmigo se convirtió en mí historia, fue y para los que no han visto el filme, no es un adelanto, es que los accidentes civiles son muy comunes. En particular, en los que la gente se para en frente de un Humvee y son atropellados.
female
I didn't tell them what to do or how to do it.
No les dije qué hacer o cómo hacerlo.
female
They don't have fat-cat CEOs or absentee owners taking the profit out of the company.
No tienen presidentes gordos o propietarios ausentes que sacan los beneficios de la empresa.
male
He doesn't know what's coming.
No saben lo que va a venir.
male
I just said it because it sounded right.
Simplemente la decía porque sonaba bien.
male
I heard the snickers. I heard the whispers.
He oído las risitas. Escuché los chismorreos.
female
It has caused almost four million deaths.
Ha causado casi 4 millones de muertes.
female
Now, let me tell you, this was one of the hardest papers I ever wrote.
Este fue uno de los artículos más difíciles que he escrito.
female
Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat.
En conjunto, habré remado más de 12.800 kilómetros hecho más de 3 millones de remadas y pasado más de 312 días en solitario en el océano, en un bote de remo de 23 pies.
neutral
The human spirit can overcome anything if it has hope.
El espíritu humano puede superar cualquier cosa si se tiene esperanza.
female
Which I found very interesting that it was going full cycle: I was making comments about the press and about how we know facts and information only by media, because we don't know the real people; very few of us know the real people, but it was going back into the press and they were publicizing, effectively, my filthy work.
Estaba haciendo comentarios sobre la prensa, y sobre como conocemos los hechos y la información sólo a través de los medios porque no conocemos a la gente real. Muy pocos de nosotros conocen a las personas reales. Pero iba de nuevo a la prensa, y estaban, efectivamente, publicando mi sucio trabajo.
male
So, I gave myself the job title of TED Custodian for a reason, and I will promise you right here and now that the core values that make TED special are not going to be interfered with.
Entonces me di el titulo de Custodio de TED por una razón y lo prometeré justo aquí y ahora que los valores principales que hacen a TED especial no serán alterados.
neutral
Sincerely yours, a fellow citizen.
Sinceramente tuyo, un conciudadano.
female
We really need to change it.
Realmente necesitamos cambiarlo.
male
I mean, like any sort of growing startup organization, we are sort of overwhelmed by our growth, and that means we're getting enormous quantity of whistleblower disclosures of a very high caliber but don't have enough people to actually process and vet this information.
Es decir, como cualquier organización emprendedora en crecimiento, estamos un poco abrumados por nuestro crecimiento. Eso significa que estamos recibiendo muchísimas revelaciones de informantes de muy alto calibre, pero no disponemos de gente suficiente para procesar y analizar esa información.
female
This was my second lesson in revolutionary love.
Esta fue mi segunda lección de amor revolucionario.
male
What we're trying to do is take a dead nucleus from an extinct species and put it into a completely different species and expect that to work.
Lo que intentamos hacer es tomar un núcleo muerto de una especie extinta y colocarlo en una especie completamente diferente y esperar que eso funcione.
male
That's great.
Eso es genial.
neutral
It's a multiplication of two prime numbers.
Es una multiplicación de dos números primos.
male
Woman: That's why I use enough masking tape.
Por eso uso suficiente cinta adhesiva.
female
I told them, "Um, those are real people.
Les dije, "Esas personas son reales.
female
No, it's reserved!"
¡No, está reservado!"
male
And this was an animal that was struck by a ship in Nova Scotia, Canada being towed in, where they did a necropsy to confirm the cause of death, which was indeed a ship strike.
Y éste era un animal que fue golpeado por un barco en Nueva Escocia, Canadá, siendo remolcado a puerto, donde hicieron una necropsia para confirmar la causa de la muerte, la cual fue en efecto el golpe propiciado por un barco.
male
Unfortunately, I don't fly trans-Atlantic business class often enough to know, or any other kind of business class really, but I assume that in business class, you don't hear many expressions of, you know, bigotry about racial groups or ethnic groups, because the people who are flying trans-Atlantic business class are doing business with all these people; they're making money off all these people.
Desgraciadamente no viajo lo suficiente en primera en vuelos transatlánticos o en cualquier otro tipo de primera clase como para saberlo. Pero supongo que en primera no se escuchan muchas expresiones de, bueno, intolerancia hacia grupos raciales o étnicos, porque los pasajeros que van en primera en vuelos transatlánticos hacen negocios con toda esta gente; están haciendo dinero de sus relaciones con esta gente.
female
I got my paints, and I wasn't a landscape painter, but I wasn't really much of any kind of painter at all, so I had no attachment, no expectation, which allowed me to be reckless and free.
Tengo mis pinturas y no era una pintora paisajista, pero tampoco era, en absoluto, un tipo de pintora realmente. así que no tenía apego, sin expectativas, lo que permitió que fuera imprudente y libre.
male
I've done something with taking the Pixar-type illusions.
He estado haciendo cosas como ilusiones del tipo Pixar.
female
Instead of looking for reasons out there, we should be looking for reasons in here: Who am I to be?
En vez de buscar las razones fuera, deberíamos buscar las razones dentro: ¿Quién quiero ser?
male
I never thought I would be able to casually move around a campus like Brown on my own.
Nunca pensé que podría moverme por un campus como el de Brown por mi cuenta.
female
The hymen is a rim of tissue at the outer opening of the vagina.
El himen es un borde de tejido en la abertura externa de la vagina.
female
So I do something that's very narcissistic, I am a blogger, that is an amazing thing for me, because it captures a moment in time every day.
Soy una bloguera, que es algo increíble para mí, porque captura un momento en el tiempo todos los días.
female
And the problems posed by putting kids into institutions don't just pertain to the corrupt and abusive institutions like the one that I rescued the kids from.
Y los problemas que plantea internar a los niños en instituciones no solo se vinculan a las instituciones corruptas y abusivas como de las que rescaté a los niños.
male
Every time I do this, something else appears, so I'm actually learning more about the object when I change my perspective.
Cada vez que lo hago aparece algo más, así que estoy aprendiendo algo más sobre el objeto cuando cambio la perspectiva.
neutral
They said that by preserving those voices and sharing them, it helped them keep the spirit of their loved ones alive.
Ellos dicen que preservando esos mensajes y compartiéndolos, les han permitido mantener vivo el espíritu de las personas queridas.
male
The Boston Miracle was about bringing people together.
El Milagro de Boston fue unir a la gente.
female
The first has to do with Rwanda, a country that has gone through many trials and tribulations.
La primera tiene que ver con Ruanda, un país qué ha pasado por muchos problemas y retos.
female
This is just a photo of one of my three-dimensional paintings.
Esta es solo una foto de una de mis pinturas tridimensionales.
female
Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization-enhancing exceptions.
Hay excepciones, por supuesto; excepciones maravillosas que enaltecen la civilización.
male
They told me what is possible, what is impossible. And together we improve the original concept.
Me dicen lo que es posible y lo que no. Y juntos mejoramos el concepto original.
female
Now it turns out, in the mathematics, you can put it in as a term that's an energy, but it's a completely different type of energy from anything we've ever seen before.
Resulta que, en las ecuaciones matemáticas, se puede añadir en forma de un término que representa energía. Pero es un tipo de energía totalmente distinto de cualquier cosa que hayamos visto antes.
male
I hope we can say that we had compassion, that we raised our voice, and as a generation, we were moved to make the violence stop.
Espero que podamos decir que teníamos compasión, que levantamos nuestras voces, y que, como generación, nos movimos para parar la violencia.
female
Unsure of how to react, I held this agricultural tool in my hand in shock.
Sin saber cómo reaccionar, sostuve impactada esta herramienta agrícola.
male
But how are we going to build with it?
Pero, ¿cómo vamos a construir con eso?
female
OK."
Bien."
neutral
We don't really know that much about cells.
No sabemos mucho sobre células.
female
And in fact, he painted four versions of this painting, different boys building houses of cards, all concentrated.
De hecho, pintó cuatro versiones de esta pintura, diferentes niños construyendo castillos de naipes, todos muy concentrados.
male
I have a confession to make.
Tengo que hacer una confesión.