id
stringlengths
14
59
audio
audioduration (s)
0
78
transcription
stringlengths
0
645
language
stringclasses
22 values
speaker
stringclasses
159 values
surface
stringlengths
0
751
underlying
stringlengths
0
745
gloss
stringlengths
0
991
translation
stringlengths
0
400
translation_language
stringclasses
75 values
length
float32
30
78k
discard
bool
2 classes
tondano_holiday_0001
sipuyunku, sèurangku sèa aki brisbèn
tond1251
tond1251_TN01
si= puyun =ku, sè= urang =ku sèa aki brisbèn
si= puyun =ku sè= urang =ku sèa waki Brisbane
AN.PL= grandchild =1SG.GEN AN.PL= child =1.SG.GEN 3PL PREP3 PN
My grandchild, my children they are in brisbane.
en
4,710
false
tondano_holiday_0002
sipuyungku esa siwaki sidni
tond1251
tond1251_TN01
si= puyun =gku esa si= waki sidni
si= puyun =ku esa si= waki Sydney
AN.SG= child =1SG.GEN one 3SG.NOM= PREP3 PN
My first grandchild she is in sydney.
en
3,090
false
tondano_holiday_0003
jadi
tond1251
tond1251_TN01
jadi
jadi
thus
So,
en
1,650
false
tondano_holiday_0004
torang itu mateku tiga bulan manamèè
tond1251
tond1251_TN01
torang itu ma- teku tiga bulan mana =mèè
torang itu ma- tèku tiga bulan mana =mèè
1PL DEM2 AV.DYN- stay three month there =DIR.MED
We stay there for three months.
en
3,560
false
tondano_holiday_0005
minemasimasiarla
tond1251
tond1251_TN01
0- minemasimasiar =la
ZERO- m<in>a-masiar-masiar =la
ZERO- AV.DYN-PST-RDP-travel =DIR.PROX
[we] travelled around there.
en
1,970
false
tondano_holiday_0006
empaana'anèa
tond1251
tond1251_TN01
em= pa- ana' -a =nèa
N= pa- ana' -an =nèa
INAN= DYN- stay -LV =3PL.GEN
Their house [lit. 'place of staying] [is]
en
1,240
false
tondano_holiday_0007
ee engkampung
tond1251
tond1251_TN01
ee eng= kampung
ee N= kampung
HES INAN= quarter
The suburb
en
2,300
false
tondano_holiday_0008
dèisi hil
tond1251
tond1251_TN01
dèisi hil
Daisy Hill
PN PN
Daisy hill.
en
1,270
false
tondano_holiday_0009
mèmang waki kota
tond1251
tond1251_TN01
0- mèmang waki kota
ZERO- mèmang waki kota
ZERO- truly PREP3 city
[it's] really in the city
en
1,850
false
tondano_holiday_0010
brisben
tond1251
tond1251_TN01
brisben
Brisbane
PN
[of] brisbane.
en
1,510
false
tondano_holiday_0011
o kèisa hari duminggu kèimaya si muntep
tond1251
tond1251_TN01
o kèi= sa hari duminggu kèim= aya si muntep
wo kèy= sa hari duminggu kèy= waya si <um>untep
and HES= if day Sunday 1PL.EX.NOM= all HES <AV>enter.church
And we, if it's sunday we will all go to church
en
3,390
false
tondano_holiday_0012
waki tomboren, odo matè ndou'mèè
tond1251
tond1251_TN01
waki tomboren, odo matè nd= ou' =mèè
waki Tamborine adu <um>patè N= row' =mèè
PREP3 PN PART PART INAN= far =DIR.MED
At tamborine, oh dear me, far away [from brisbane city],
en
2,560
false
tondano_holiday_0013
tumawimoumèè laut sabla
tond1251
tond1251_TN01
tumawi =mou =mèè laut sabla
t<um>awii =mow =mèè laut sabla
<AV>close =CMP =DIR.DIST sea next.to
Next to the sea.
en
2,390
false
tondano_holiday_0014
sala sala mèmang musti mèa muntep
tond1251
tond1251_TN01
sala sala mèmang 0- musti mèa muntep
salah salah mèmang ZERO- musti <um>èa <um>untep
RDP mistake truly ZERO- AUX.must <AV>go <AV>enter.church
Maybe [we] really would have to go to church.
en
2,640
false
tondano_holiday_0015
jam sebalas marèngi
tond1251
tond1251_TN01
jam sebalas 0- marèng =i
jam sebelas ZERO- <um>warèng =mi
hour eleven ZERO- <AV>return.home =DIR.DIST
At eleven o'clock [we] would return home.
en
1,950
false
tondano_holiday_0016
o kèymèa kasi waki
tond1251
tond1251_TN01
o kèy= mèa kasi waki
wo kèy= <um>èa kasi waki
and 1PL.EX.NOM= <AV>go more PREP3
And we would go again to
en
2,270
false
tondano_holiday_0017
e dabel yu
tond1251
tond1251_TN01
e dabel yu
e double yu
HES Double U
Big w [department store].
en
1,360
false
tondano_holiday_0018
èimèa aki dabel yu, mèa tumelesla labung
tond1251
tond1251_TN01
èi= mèa aki dabel yu, -0 mèa tumeles =la labung
kèy= <um>èa waki double yu -ZERO <um>èa t<um>eles =la labung
1PL.EX.NOM= <AV>go PREP3 Double U -ZERO <AV>go <AV>buy =DIR.PROX clothes
We would go to big w. [we] would go to buy clothes [and]
en
3,610
false
tondano_holiday_0019
pa'ayangen nèoki
tond1251
tond1251_TN01
pa'ayang -en nè= oki
pa'ayang -en nè= oki'
work -PV AN.PL.GEN= small
Children's toys.
en
1,890
false
tondano_holiday_0020
kèymèa aki
tond1251
tond1251_TN01
kèy= mèa aki
kèy= <um>èa waki
1PL.EX.NOM= <AV>go PREP3
We would go to,
en
1,490
false
tondano_holiday_0021
haperdom
tond1251
tond1251_TN01
haperdom
Hyperdome
Hyperdome
Hyperdome.
en
1,460
true
tondano_holiday_0022
haperdom itu wiya enanu ya
tond1251
tond1251_TN01
haperdom itu wiya en= anu ya
Hyperdome itu waya N= anu ya
Hyperdome DEM2 all INAN= NON.SPEC AFF
That hyperdome [is] everything, yes [it sells many different types of items].
en
2,190
false
tondano_holiday_0023
spesial pewangkeran rupa rupa
tond1251
tond1251_TN01
spesial pe- wangker -an rupa rupa
spesial pa- wangkèr -an rupa rupa
special DYN- sell -LV RDP type
All types of special sales
en
2,730
false
tondano_holiday_0024
taan tou mol kua nitu
tond1251
tond1251_TN01
taan tou mol kua nitu
ta'an tow mol ku'a ni'tu
however like mall PART DEM2
But that [it] is like a mall then.
en
2,280
false
tondano_holiday_0025
makatelesi mbengimou
tond1251
tond1251_TN01
0- maka- teles =i m- 0= bengi =mou
ZERO- maka- teles =mi ZERO- N= bengi =mow
ZERO- AV.COMP- buy =DIR.DIST ZERO- INAN= night =CMP
After [we] buy [things] it's already night time.
en
1,530
false
tondano_holiday_0026
marèngoumi kasi aki walè
tond1251
tond1251_TN01
0- marèng =ou =mi kasi aki walè
ZERO- <um>warèng =mow =mi kasi waki walè
ZERO- <AV>return.home =CMP =DIR.DIST more PREP3 house
[then we] would return home again to the house.
en
1,790
false
tondano_holiday_0027
siurangku waki brisbèn
tond1251
tond1251_TN01
si= urang =ku waki brisbèn
si= urang =ku waki Brisbane
AN.SG= child =1SG.GEN PREP3 PN
My child is in brisbane.
en
2,016
false
tondano_holiday_0028
simepa'ayang mana
tond1251
tond1251_TN01
si= me- pa'ayang mana
si= ma- pa'ayang mana
1SG.NOM= AV.DYN- work there
She works there.
en
2,100
false
tondano_holiday_0029
èmepa'ayang waya
tond1251
tond1251_TN01
è= me- pa'ayang waya
sè= ma- pa'ayang waya
3PL.NOM= AV.DYN- work all
They [she and her husband] do all sorts of work.
en
1,660
false
tondano_holiday_0030
situama mapa'ayang kantor, siurangku wewènè
tond1251
tond1251_TN01
si= tuama ma- pa'ayang kantor, si= urang =ku wewènè
si= tuama ma- pa'ayang kantor si= urang =ku wewènè
AN.SG= man AV.DYN- work office AN.SG= child =1SG.GEN woman
The husband works [in] an office. my girl child
en
3,590
false
tondano_holiday_0031
ma
tond1251
tond1251_TN01
ma
ma-
AV.DYN
Does
en
1,640
false
tondano_holiday_0032
tèrapi, tèrapi spor dèngan akupungtur
tond1251
tond1251_TN01
tèrapi, tèrapi spor dèngan akupungtur
therapy therapy sport dèngan acupuncture
HES therapy sport with acupuncture
Therapy, sports therapy with acupuncture.
en
3,170
false
tondano_holiday_0033
sia siwaki
tond1251
tond1251_TN01
sia si= waki
sia si= waki
3SG 3SG.NOM= PREP3
She, she is in,
en
1,870
false
tondano_holiday_0034
ee brisbèn
tond1251
tond1251_TN01
ee brisbèn
ee Brisbane
HES PN
Erh, brisbane.
en
1,800
false
tondano_holiday_0035
ndou'mèè embalè mpa
tond1251
tond1251_TN01
nd= ou' =mèè em= balè m= pa
N= row' =mèè N= walè N= pa
INAN= far =DIR.MED INAN= house INAN= HES
Far away the house,
en
2,310
false
tondano_holiday_0036
pa'anaana matè
tond1251
tond1251_TN01
pa'- ana- ana 0 -0 -matè
pa- ana'- ana' an -ZERO -<um>patè
DYN- RDP- stay LV -ZERO -PART
She is living, oh dear me.
en
1,540
false
tondano_holiday_0037
tou wia ntoundano ka'ayomèè mpinèlèng
tond1251
tond1251_TN01
tou wia n= toundano ka'ayo =mèè m= pinèlèng
tow wia N= tondano ka-ayo =mèè N= pinèlèng
like PREP1 INAN= PN until =DIR.MED INAN= PN
[it's] like from tondano until pinèlèng.
en
3,120
false
tondano_holiday_0038
hari hari sumèrèt oto
tond1251
tond1251_TN01
hari hari 0- sumèrèt oto
hari hari ZERO- s<um>èrèt oto
RDP day ZERO- <AV>ride car
Every day [they] would drive a car.
en
1,720
false
tondano_holiday_0039
ya, mbayanèa sèwèan waya oto
tond1251
tond1251_TN01
ya, mb= aya =nèa sè= wèan waya oto
ya N= waya =nèa sè= wewèan waya oto
AFF INAN= all =3PL.GEN 3PL= EXIST all car
All of them, they have cars.
en
2,870
false
tondano_holiday_0040
papakènèa kaa tu
tond1251
tond1251_TN01
0- pa- pakè -n =èa kaa tu
ZERO- pa- pakè -en =nèa ka'a tu
ZERO- DYN- use -PV =3PL.GEN because then
They use [cars]. because then
en
1,440
false
tondano_holiday_0041
pigi datang pigi datang
tond1251
tond1251_TN01
0- pigi datang -0 pigi datang
ZERO- pigi datang -ZERO pigi datang
ZERO- go come -ZERO go come
[they] come and go [they] come and go [unmarked manado malay verbal roots],
en
1,750
false
tondano_holiday_0042
ka'ayomèè witu
tond1251
tond1251_TN01
0- ka'- ayo =mèè witu
i- ka- ayo =mèè witu
CV- POT- arrive =DIR.MED PREP2
Until [they] are there.
en
1,870
false
tondano_holiday_0043
okèi, lila'mula sèa èi kèi
tond1251
tond1251_TN01
okè -i, lila' =mu =la sèa èi
okèy -i lila' =mu =la sèa kèy
PART -CV tongue =2SG.GEN =DIR.PROX 3PL 1PL.EX.NOM
Okay, you would say to him/her "we
en
2,820
false
tondano_holiday_0044
laamou
tond1251
tond1251_TN01
0- laa =mou
ma- laa =mow
AV.DYN- go =CMP
Go
en
1,148
false
tondano_holiday_0045
lima bulan wia kèi
tond1251
tond1251_TN01
lima bulan wia_kèi
lima bulan wia
five month here
Here for five months. you
en
2,000
false
tondano_holiday_0046
kèitaangeniumou wia, sudah kèimarèngou
tond1251
tond1251_TN01
kèi= taang -en =iu =mou wia, sudah kèi= marèng =ou
kèy= taang -en =miu =mow wia sudah kèy= <um>warèng =mow
1PL.EX.NOM= intercept -PV =2PL.GEN =CMP here already 1PL.EX.NOM= <AV>return.home =CMP
Would stop us here [for five months]. we will return home.
en
2,890
false
tondano_holiday_0047
mèmang mpaspormèi minèitè ka'ayo itu mbulan
tond1251
tond1251_TN01
mèmang m= paspor =mèi minè =itè ka'ayo itu m= bulan
mèmang N= paspor =mèy <im>èy =itè i-ka'ayo itu N= bulan
truly INAN= passport =1PL.EX.GEN <AV.PST>come =LIM CV-POT-arrive DEM2 INAN= month
Really our passports only came [were valid] until that month of,
en
3,360
false
tondano_holiday_0048
ee yuni
tond1251
tond1251_TN01
ee yuni
ee Juni
HES PN
Erh, june.
en
1,230
false
tondano_holiday_0049
ala niniampitena, ndèi awesenèla
tond1251
tond1251_TN01
0- 0- a =la ni- nia= mpit =ena, nd= èi 0= awes -en -è =la
ZERO- i- lila' =la ni- ni= apmit =na N= rèy' N= awes -en -ZERO =la
ZERO- CV- tongue =DIR.PROX HES- AN.SG.GEN= spouse =3SG.GEN INAN= don't 3SG.NOM= add -PV -ZERO =DIR.PROX
Her husband said [to us] "[you] don't extend [your passport]".
en
3,000
false
tondano_holiday_0050
konèng kumekaaniawesi aki kantor, jadi niawesanèla dua bulan, kèyminarèngoukeni bulun yuni
tond1251
tond1251_TN01
konèng ku= mekaan- iawes =i 0 -aki kantor, jadi niawes -an -è =la dua bulan, kèym= inarèng =ou =keni bulun yuni
konèng ku= m<in>aka- awes =mi ZERO -waki kantor jadi <in>awes -en -ZERO =la dua bulan kèy= <im>warèng =mow =keni bulan Juni
directly 1SG.NOM= AV.COMP.PST- add =DIR.DIST ZERO -PREP3 office thus <PST>add -PV -ZERO =DIR.PROX two month 1PL.EX.NOM= <AV.PST>return.home =CMP =PART month PN
Straight away i had extended [my passport] at the immigration office, so [i] added another two months, so then we returned home in the month of june.
en
6,730
false
tondano_holiday_0051
abis bulan
tond1251
tond1251_TN01
abis bulan
abis bulan
finsh month
At the end of the month
en
1,140
false
tondano_holiday_0052
sampè di rèi
tond1251
tond1251_TN01
sampè di rèi
sampai di rèy'
until of not
Up until, of not
en
960
false
tondano_holiday_0053
nèi'mou ka'ayo wia ntondano
tond1251
tond1251_TN01
0 -nèi' =mou 0- ka'- ayo 0 -wia n= tondano
ZERO -nèy =mow i- ka- 'ayo ZERO -wia N= Tondano
ZERO -CV.PST =CMP CV- POT- arrive ZERO -PREP1 INAN= PN
[we] had been bought back to tondano.
en
3,160
false
tondano_holiday_0054
ya tuang
tond1251
tond1251_TN01
ya tuang
ya tuang
AFF PART
Yes, oh god
en
1,180
false
tondano_holiday_0055
mèmang manamèè sedap
tond1251
tond1251_TN01
0- mèmang mana =mèè sedap
ZERO- mèmang mana =mèè sedap
ZERO- truly there =DIR.MED tasty
[brisbane is] truly pleasent there.
en
2,000
false
tondano_holiday_0056
ta'an
tond1251
tond1251_TN01
ta'an
ta'an
however
But,
de
590
false
tondano_holiday_0057
èla
tond1251
tond1251_TN01
èla
wèlow
PART
Oh wow,
en
800
false
tondano_holiday_0058
pèila'an rèimou pakè dolar, ndèikan tou wia entondano
tond1251
tond1251_TN01
pè- 0- ila' -an r- èi =mou 0- pakè 0- dolar, nd= èi =kan tou wia en= tondano
ZERO- pa- lila' -an ZERO- rèy' =mow i- pakè ZERO- dollar N= rèy' =kan tow wia N= Tondano
ZERO- DYN- tongue -LV ZERO- not =CMP CV- use ZERO- dollar INAN= not =also like PREP1 INAN= PN
[they] say [to us] "[they] no longer use [american] dollars", also not like in tondano.
en
4,090
false
tondano_holiday_0059
megenagenangitèmi kinatouan, ha ha ha
tond1251
tond1251_TN01
0- me- genag- enang =itè =mi kina- tou -an, ha
ZERO- meN- ghenang- ghenang =itè =mi k<in>a- tow -an ha ha ha
ZERO- EV.STAT- RDP- think =LIM =DIR.DIST STAT.PST- person -LV ha.ha.ha
[they] are remembering their birthplace [when far away from it],
en
3,590
false
tondano_holiday_0060
waki tana nètou, mèmang sènang ta'an magènangi bia entondano è kala
tond1251
tond1251_TN01
waki tana nè= tou, mèmang sènang ta'an 0- ma- gènang =i bia en -tondano è kala
waki tana' nè= tow mèmang sènang ta'an ZERO- ma- ghenang =mi ZERO wia -Tondano o kela
PREP3 land AN.PL.GEN= person truly happy however ZERO- EV.STAT- think =DIR.DIST ZERO PREP1 -PN PART PART
In the land of the [original] people, truly happy. but [they] think about [they birthplace] in tondano, oh dear me.
en
5,800
false
tondano_holiday_0061
marèngou
tond1251
tond1251_TN01
0- marèng =ou
ZERO- <um>warèng =mow
ZERO- <AV>return.home =CMP
[they] would return home.
en
1,410
false
tondano_holiday_0062
sa urèurè wia
tond1251
tond1251_TN01
sa 0- urè- urè wia
sa ZERO- urè- urè wia
if ZERO- RDP- long here
If [they] are here for a long time.
en
1,590
false
tondano_holiday_0063
payah kua
tond1251
tond1251_TN01
0- payah kua
ZERO- payah ku'a
ZERO- tired PART
[they] are tired then
en
1,440
false
tondano_holiday_0064
megenagenangtèmi mbalè aki tondano jadi
tond1251
tond1251_TN01
me- 0- genag- enang =tè =mi mb= alè aki tondano jadi
ZERO- ma- ghenang- ghenang =itè =mi N= walè waki Tondano jadi
ZERO- EV.STAT- RDP- think =LIM =DIR.DIST INAN= house PREP3 PN thus
[they] are just thinking [about] the house in tondano. so
en
4,300
false
tondano_holiday_0065
pas nèi awese niginè dua bulan
tond1251
tond1251_TN01
pas nèi awese ni= ginè dua bulan
pas nèy awes ni= Ginè dua bulan
exactly CV.PST add AN.SG.GEN= NC two month
The [unclear] added two months [to my passport].
en
3,230
false
tondano_holiday_0066
kunèi ka'ayola enem bulan waki australi
tond1251
tond1251_TN01
ku= nèi ka'- ayo =la enem bulan waki australi
ku= nèy ka- ayo =la enem bulan waki Australia
1SG.NOM= CV.PST POT- arrive =DIR.PROX six month PREP3 PN
I then arrived [spent time] for six months in australia.
en
2,750
false
tondano_holiday_0067
o matè
tond1251
tond1251_TN01
o matè
o <um>patè
PART PART
Oh dear me,
en
900
false
tondano_holiday_0068
masimasiarla noto
tond1251
tond1251_TN01
0- ma- si- masiar =la n= oto
ZERO- ma- masiar- masiar =la N= oto
ZERO- AV.DYN- RDP- travel =DIR.PROX INAN= car
[we] are travelling around [with] the car.
en
1,900
false
tondano_holiday_0069
pigi datang o embaya entokotoko kèymèa waki gol gos
tond1251
tond1251_TN01
0- pigi datang o em= baya en= toko- toko kèy= mèa waki gol gos
ZERO- pigi datang wo N= waya N= toko- toko kèy= <um>èa waki Gold Coast
ZERO- go come and INAN= all INAN= RDP- shop 1PL.EX.NOM= <AV>go PREP3 PN PN
[we] come and go with all the shops. we would go to the gold coast,
en
3,940
false
tondano_holiday_0070
ka'ayo aki gol gos, ya
tond1251
tond1251_TN01
ka'ayo aki gol gos, ya
i-ka-ayo waki Gold Coast ya
CV.POT-arrive PREP3 PN PN AFF
Until at the gold coast yes.
en
2,150
false
tondano_holiday_0071
pemaksamaksanèa ma'ayangoukè
tond1251
tond1251_TN01
pe- maksamaksan =èa 0- ma'ayang =ou =kè
ZERO- pa-maksa-maksa-an =nèa ZERO- <um>pa'ayang =mow =kè
ZERO- DYN-RDP-coerce =3PL.GEN ZERO- <AV>work =CMP =EPIS
They forced [us]. apparently we would play
en
2,750
false
tondano_holiday_0072
njakpot odo o matè
tond1251
tond1251_TN01
n= jakpot odo o matè
N= jackpot odo o <um>patè
INAN= jackpot PART PART PART
The jackpot [gambling machines], oh wow oh dear me.
en
2,510
false
tondano_holiday_0073
mèmang ma'abis eloit sa mèa aki jakpot, ha ha
tond1251
tond1251_TN01
0- mèmang ma'- abis e= loit sa 0- mèa aki jakpot, ha
ZERO- mèmang ma- abis N= loit sa ZERO- <um>èa waki jackpot he he
ZERO- truly AV.DYN- finish INAN= money if ZERO- <AV>go PREP3 jackpot he.he
[we] truly finish [our] money if [we] go to the jackpot.
en
3,580
false
tondano_holiday_0074
mèa mpèila'anèatè kua mèa mepa'ayang piano ha ha
tond1251
tond1251_TN01
0- mèa m= pè- ila' -an =èa =tè kua 0- mèa me- pa'ayang piano ha
ZERO- <um>èa N= pa- lila' -an =nèa =itè ku'a ZERO- <um>èa ma- pa'ayang piano ha ha
ZERO- <AV>go 3SG.NOM= DYN- tongue -LV =3PL.GEN =LIM PART ZERO- <AV>go AV.DYN- work piano ha.ha
[we] go. they say it that "[we] go to play the piano [i.e when we win the jackpot the music plays]".
en
4,000
false
tondano_holiday_0075
o matè
tond1251
tond1251_TN01
o matè
o <um>patè
PART PART
Oh dear me
en
1,150
false
tondano_holiday_0076
waki gol gos ti'i mèmang luar biasa
tond1251
tond1251_TN01
waki gol gos ti'i -0 mèmang luar biasa
waki Gold Coast iti'i -ZERO mèmang luar biasa
PREP3 PN PN DEM2 -ZERO truly outside normal
At this gold coast, [it's] truly extraordinary.
en
2,550
false
tondano_holiday_0077
kèyki minatekel aki walè o tèi
tond1251
tond1251_TN01
kèy= ki mina- tekel aki walè o tèi
kèy= ki m<in>a- tekel waki walè wo rèy'
1PL.EX.NOM= HES AV.DYN.PST- sleep PREP3 house and HES
We slept at the house and not
en
3,210
false
tondano_holiday_0078
dèi awes satu minggu
tond1251
tond1251_TN01
dèi awes satu minggu
rèy' awes satu minggu
not add one week
One week not added [is not enough],
en
1,450
false
tondano_holiday_0079
soalnya
tond1251
tond1251_TN01
soal =nya
soal =nya
issue =3SG.GEN
Because
es
1,590
false
tondano_holiday_0080
siurangku waki brisbèn
tond1251
tond1251_TN01
si= urang =ku waki brisbèn
si= urang =ku waki Brisbane
AN.SG= child =1SG.GEN PREP3 PN
My child is in brisbane.
en
2,880
false
tondano_holiday_0081
sèwewèan anu mana gol gos
tond1251
tond1251_TN01
sè= wewèan anu mana gol gos
sè= wewèan anu mana Gold Coast
3PL= EXIST NON.SPEC PREP2 PN PN
They have a what'sit on the gold coast.
en
2,790
false
tondano_holiday_0082
wewèan
tond1251
tond1251_TN01
wewèan
wewèan
EXIST
There is
en
970
false
tondano_holiday_0083
saham
tond1251
tond1251_TN01
saham
saham
stock
A time share.
en
930
false
tondano_holiday_0084
jadi, meokiokila mèa tumekel aki
tond1251
tond1251_TN01
jadi, meokioki =la 0- mèa tumekel aki
jadi ma-oki'oki' =la ZERO- <um>èa t<um>ekel waki
thus EV.STAT-RDP-small =DIR.PROX ZERO- <AV>go <AV>sleep PREP3
So occasionally [we] would go and sleep at
en
4,170
false
tondano_holiday_0085
gol gos
tond1251
tond1251_TN01
gol gos
Gold Coast
PN PN
The gold coast.
en
1,320
false
tondano_holiday_0086
mèa tumekel manamèè ya mete'umoukani kumaanou
tond1251
tond1251_TN01
0- mèa tumekel mana =mèè ya me- 0- te'u =moukan =i 0- kumaan =ou -0
ZERO- <um>èa t<um>ekel mana =mèè ya ZERO- ma- te'u =mowkan =mi ZERO- k<um>aan =mow -ZERO
ZERO- <AV>go <AV>sleep there =DIR.DIST AFF ZERO- EV.STAT- know =definitely =DIR.DIST ZERO- <AV>eat =CMP -ZERO
[we] would go to stay there yes. [we] definitely know that [we] would eat [lots of food].
en
3,620
false
tondano_holiday_0087
mekekaala
tond1251
tond1251_TN01
mek- 0- e- kaa =la
ZERO- ma- Ce- kaan =la
ZERO- AV.DYN- IRR- rice =DIR.PROX
[we] will eat
en
1,360
false
tondano_holiday_0088
waya ano ee
tond1251
tond1251_TN01
waya ano ee
waya ano ee
all NON.SPEC HES
All the what'sits, eh.
en
1,720
false
tondano_holiday_0089
pema'ayama'ayangen manamèè mema'ayama'ayang wo sè
tond1251
tond1251_TN01
0- pem- a'ayam- a'ayang -en 0- mana =mèè me- m- a'ayam- a'ayang 0- wo sè
ZERO- peN- pa'ayang- pa'ayang -en ZERO- mana =mèè ZERO- meN- pa'ayang- pa'ayang ZERO- wo sè
ZERO- DYN- RDP- work -PV ZERO- there =DIR.MED ZERO- AV.DYN- RDP- work ZERO- with HES
[we] played [slot machines] there, [we] played [slot machines] with the
en
3,580
false
tondano_holiday_0090
sètou bulè bulè mana
tond1251
tond1251_TN01
sè= tou bulè bulè mana
sè= tow bulè bulè mana
AN.PL= person RDP whitey there
The westerners there.
en
2,740
false
tondano_holiday_0091
pokonya mina
tond1251
tond1251_TN01
poko =nya 0 -mina
pokok =nya ZERO -m<in>a
primary =3SG.GEN ZERO -AV.DYN-PST
Mainly [they] were making
en
1,610
false
tondano_holiday_0092
ruparupa pa'ayangen, pema'ayama'ayangenou mèa mengatongato sèmanèrènèrète
tond1251
tond1251_TN01
rupa- rupa pa'ayang -en, -0 pem- a'ayam- a'ayang -en -o =u 0- mèa mengatongato sè= man- èrèn- èrèt -e
rupa- rupa pa'ayang -en -ZERO peN- pa'ayang- pa'ayang -en -ZERO =mow ZERO- <um>èa meN-ato-ato sè= meN- sèrèt- sèrèt -ZERO
RDP- type work -PV -ZERO DYN- RDP- work -PV -ZERO =CMP ZERO- <AV>go AV.DYN-look 3PL.NOM= AV.DYN- RDP- ride -ZERO
Different games. [they] are playing [them], [we] go to watch [them] riding [the the fun fair rides] at
en
5,190
false
tondano_holiday_0093
ee drèimoulan
tond1251
tond1251_TN01
ee drèimoulan
ee Dreamland
HES PN
Erh, dreamland [fun park].
de
2,070
false
tondano_holiday_0094
mulèimèè ni'tu lilala niurangku sa koso'omou memiamia
tond1251
tond1251_TN01
mulè =imèè ni'tu 0- 0- lila =la ni= urang =ku sa ko= so'o =mou mem- iam- ia
mulè =mèè ni'tu ZERO- i- lila' =la ni= urang =ku sa ko= so'o =mow meN- wia- wia
begin =DIR.MED DEM2 ZERO- CV- tongue =DIR.PROX AN.SG.GEN= child =1SG.GEN if 2SG.NOM= don't.want =CMP EV.STAT- RDP- here
From that [time] my child said [to me] that "if you don't want to be here.
en
4,370
false
tondano_holiday_0095
ee tanggal tiga pulu yuni kokotoromou mèdola tiket ya
tond1251
tond1251_TN01
ee tanggal tiga pulu yuni ko= ko= toro =mou mèdo =la tiket
ee tangal tiga puluh Juni ko= ko= toro =mow <um>èdo =la ticket
HES day three ten June HES= 2SG.NOM= AUX.can =CMP <AV>take =DIR.PROX ticket
Erh, on the 31st day of june you you can get a ticket".
en
5,120
false
tondano_holiday_0096
ya sudah mèdomi tiket kèyokèy
tond1251
tond1251_TN01
ya sudah 0- mèdo =mi tiket kèy= o =kèy
ya sudah ZERO- <um>èdo =mi ticket kèy= wo =kèy
AFF already ZERO- <AV>take =DIR.DIST ticket HES= and =1PL.EX.NOM
Yes [i] already would get a ticket. and we, then we
en
3,040
false
tondano_holiday_0097
marèngi kèy
tond1251
tond1251_TN01
marèng =i kèy
<um>warèng =mi kèy
<AV>return.home =DIR.DIST 1PL.EX.NOM
Would return home. we
en
1,710
false
tondano_holiday_0098
minèi ketarè sumèrèti kapal, kèyminèi ka'ayomi ngkuala lumpur, malaysia
tond1251
tond1251_TN01
minèi ketarè 0- sumèrèt =i kapal, kèym= inèi ka'ayo =mi ng= kuala lumpur, malaysia
<im>èy ka-tarè ZERO- s<um>èrèt =mi kapal kèy= <im>èy i-ka'ayo =mi N= Kuala Lumpur Malaysia
<AV.PST>come very-new ZERO- <AV>ride =DIR.DIST boat 1PL.EX.NOM= <AV.PST>come CV-POT-arrive =DIR.DIST INAN= PN PN PN
Firstly came. [we] took a boat. we came to kulala lumpur, malaysia.
en
5,290
false
tondano_holiday_0099
manamoukan kasi o kèisumèrèti kasi kapal ka'ayomi jakarta
tond1251
tond1251_TN01
mana =moukan kasi o kèi= sumèrèt =i kasi kapal 0- ka'- ayo =mi jakarta
mana =mowkan kasi wo kèy= s<um>èrèt =mi kasi kapal i- ka- ayo =mi Jakarta
there =definitely again and 1PL.EX.NOM= <AV>ride =DIR.DIST more boat CV- POT- arrive =DIR.DIST PN
Again just there and we would again get a boat to jakarta.
en
4,620
false
tondano_holiday_0100
manamoukan jakarta kosumèrèti kasi
tond1251
tond1251_TN01
mana =moukan jakarta ko= sumèrèt =i kasi
mana =mowkan Jakarata ku= s<um>èrèt =mi kasi
there =definitely PN 1SG.NOM= <AV>ride =DIR.DIST more
Just there in jakarta i would get again
en
2,960
false