inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: هناك عوامل كثيرة.
มีหลายปัจจัย
[ 250100, 259, 376, 17939, 259, 16869, 572, 259, 14231, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 212617, 160725, 1 ]
translate Arabic to English: هناك عوامل كثيرة.
There are many factors.
[ 250101, 259, 376, 17939, 259, 16869, 572, 259, 14231, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5258, 418, 3506, 11879, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มีหลายปัจจัย
هناك عوامل كثيرة.
[ 250102, 259, 212617, 160725, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 376, 17939, 259, 16869, 572, 259, 14231, 445, 260, 1 ]
translate Thai to English: มีหลายปัจจัย
There are many factors.
[ 250103, 259, 212617, 160725, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5258, 418, 3506, 11879, 263, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: على مدار السنوات العديدة القادمة، وحين يلجأ المأزومون إلى الولايات المتحدة طلباً للمساعدة، فمن المرجح على نحو متزايد أن تردهم خائبي الرجاء. وليس من الواضح على الإطلاق ما إذا كانت أي جهة أخرى لديها الرغبة والقدرة على تلبية طلبات المساعدة.
ในอีกหลายปีข้างหน้า เมื่อผู้ที่อยู่ในภาวะวิกฤติหันไปขอความช่วยเหลือจากสหรัฐฯ พวกเขามักจะได้ยินคำว่าไม่มากขึ้น และไม่เป็นที่แน่ชัดว่ามีใครอีกบ้างที่ยินดีและสามารถตอบตกลงได้
[ 250100, 259, 942, 259, 44235, 47395, 9196, 44881, 16531, 63597, 4605, 343, 341, 29407, 259, 8615, 1956, 3595, 1105, 65507, 215801, 1736, 842, 259, 47130, 33284, 26142, 17840, 632, 1093, 2008, 25801, 445, 343, 1189, 3691, 21504, 97808, 259, 942, 259, 21959, 548, 130596, 3405, 1412, 2825, 35618, 1804, 32057, 477, 259, 129096, 2216, 260, 259, 60964, 556, 113950, 15540, 259, 942, 3901, 26246, 1415, 2019, 4216, 259, 12563, 8665, 9287, 445, 259, 28240, 842, 259, 42325, 913, 402, 18877, 11238, 1738, 30422, 445, 259, 942, 14233, 15726, 17840, 722, 77357, 32089, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21637, 15789, 34362, 24064, 230110, 21942, 17858, 198619, 146769, 32816, 5405, 182479, 39322, 180218, 5269, 35650, 231548, 4348, 213617, 259, 62658, 119942, 174802, 164061, 9112, 60901, 259, 186391, 167729, 109167, 171126, 189914, 35468, 15789, 52638, 1549, 144874, 203428, 77005, 139309, 2752, 1 ]
translate Arabic to English: على مدار السنوات العديدة القادمة، وحين يلجأ المأزومون إلى الولايات المتحدة طلباً للمساعدة، فمن المرجح على نحو متزايد أن تردهم خائبي الرجاء. وليس من الواضح على الإطلاق ما إذا كانت أي جهة أخرى لديها الرغبة والقدرة على تلبية طلبات المساعدة.
For the next several years, when those in crisis turn to the US for help, they are increasingly likely to hear the word no. And it is not at all clear that anyone else is willing and able to say yes.
[ 250101, 259, 942, 259, 44235, 47395, 9196, 44881, 16531, 63597, 4605, 343, 341, 29407, 259, 8615, 1956, 3595, 1105, 65507, 215801, 1736, 842, 259, 47130, 33284, 26142, 17840, 632, 1093, 2008, 25801, 445, 343, 1189, 3691, 21504, 97808, 259, 942, 259, 21959, 548, 130596, 3405, 1412, 2825, 35618, 1804, 32057, 477, 259, 129096, 2216, 260, 259, 60964, 556, 113950, 15540, 259, 942, 3901, 26246, 1415, 2019, 4216, 259, 12563, 8665, 9287, 445, 259, 28240, 842, 259, 42325, 913, 402, 18877, 11238, 1738, 30422, 445, 259, 942, 14233, 15726, 17840, 722, 77357, 32089, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1102, 287, 6844, 303, 14467, 3127, 261, 259, 1909, 259, 5480, 281, 259, 30961, 8276, 288, 287, 2279, 332, 2114, 261, 287, 276, 418, 259, 31574, 29747, 1469, 484, 288, 15907, 287, 2274, 375, 260, 1829, 609, 339, 776, 344, 751, 14007, 533, 259, 262, 38226, 5401, 339, 259, 81527, 305, 259, 1059, 288, 3385, 36339, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ในอีกหลายปีข้างหน้า เมื่อผู้ที่อยู่ในภาวะวิกฤติหันไปขอความช่วยเหลือจากสหรัฐฯ พวกเขามักจะได้ยินคำว่าไม่มากขึ้น และไม่เป็นที่แน่ชัดว่ามีใครอีกบ้างที่ยินดีและสามารถตอบตกลงได้
على مدار السنوات العديدة القادمة، وحين يلجأ المأزومون إلى الولايات المتحدة طلباً للمساعدة، فمن المرجح على نحو متزايد أن تردهم خائبي الرجاء. وليس من الواضح على الإطلاق ما إذا كانت أي جهة أخرى لديها الرغبة والقدرة على تلبية طلبات المساعدة.
[ 250102, 21637, 15789, 34362, 24064, 230110, 21942, 17858, 198619, 146769, 32816, 5405, 182479, 39322, 180218, 5269, 35650, 231548, 4348, 213617, 259, 62658, 119942, 174802, 164061, 9112, 60901, 259, 186391, 167729, 109167, 171126, 189914, 35468, 15789, 52638, 1549, 144874, 203428, 77005, 139309, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 942, 259, 44235, 47395, 9196, 44881, 16531, 63597, 4605, 343, 341, 29407, 259, 8615, 1956, 3595, 1105, 65507, 215801, 1736, 842, 259, 47130, 33284, 26142, 17840, 632, 1093, 2008, 25801, 445, 343, 1189, 3691, 21504, 97808, 259, 942, 259, 21959, 548, 130596, 3405, 1412, 2825, 35618, 1804, 32057, 477, 259, 129096, 2216, 260, 259, 60964, 556, 113950, 15540, 259, 942, 3901, 26246, 1415, 2019, 4216, 259, 12563, 8665, 9287, 445, 259, 28240, 842, 259, 42325, 913, 402, 18877, 11238, 1738, 30422, 445, 259, 942, 14233, 15726, 17840, 722, 77357, 32089, 260, 1 ]
translate Thai to English: ในอีกหลายปีข้างหน้า เมื่อผู้ที่อยู่ในภาวะวิกฤติหันไปขอความช่วยเหลือจากสหรัฐฯ พวกเขามักจะได้ยินคำว่าไม่มากขึ้น และไม่เป็นที่แน่ชัดว่ามีใครอีกบ้างที่ยินดีและสามารถตอบตกลงได้
For the next several years, when those in crisis turn to the US for help, they are increasingly likely to hear the word no. And it is not at all clear that anyone else is willing and able to say yes.
[ 250103, 21637, 15789, 34362, 24064, 230110, 21942, 17858, 198619, 146769, 32816, 5405, 182479, 39322, 180218, 5269, 35650, 231548, 4348, 213617, 259, 62658, 119942, 174802, 164061, 9112, 60901, 259, 186391, 167729, 109167, 171126, 189914, 35468, 15789, 52638, 1549, 144874, 203428, 77005, 139309, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1102, 287, 6844, 303, 14467, 3127, 261, 259, 1909, 259, 5480, 281, 259, 30961, 8276, 288, 287, 2279, 332, 2114, 261, 287, 276, 418, 259, 31574, 29747, 1469, 484, 288, 15907, 287, 2274, 375, 260, 1829, 609, 339, 776, 344, 751, 14007, 533, 259, 262, 38226, 5401, 339, 259, 81527, 305, 259, 1059, 288, 3385, 36339, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وكان لذلك عواقب وخيمة.
และมีผลตามมาอย่างมาก
[ 250100, 341, 14281, 259, 572, 3971, 77798, 127574, 56075, 23283, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 225439, 216746, 167832, 1 ]
translate Arabic to English: وكان لذلك عواقب وخيمة.
And it had drastic consequences.
[ 250101, 341, 14281, 259, 572, 3971, 77798, 127574, 56075, 23283, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 609, 1425, 86677, 2161, 22317, 31430, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และมีผลตามมาอย่างมาก
وكان لذلك عواقب وخيمة.
[ 250102, 3324, 225439, 216746, 167832, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 14281, 259, 572, 3971, 77798, 127574, 56075, 23283, 260, 1 ]
translate Thai to English: และมีผลตามมาอย่างมาก
And it had drastic consequences.
[ 250103, 3324, 225439, 216746, 167832, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 609, 1425, 86677, 2161, 22317, 31430, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: فحص الأشخاص والأماكن والمركبات دون الالتزام بأحكام أي قانون آخر، والأمر باستخدام القوة المناسبة في حالة المعارضة.
ตรวจสอบบุคคล สถานที่ และยานพาหนะ โดยไม่ผูกพันตามบทบัญญัติแห่งกฎหมายอื่นใด และสั่งการ ให้ใช้กำลังตามสมควรในกรณีที่มีการต่อต้าน
[ 250100, 1189, 46429, 259, 57880, 20197, 19301, 633, 66118, 1738, 173848, 14401, 17287, 402, 15906, 35530, 614, 185109, 8665, 11224, 8128, 343, 1738, 50153, 614, 14203, 22079, 445, 402, 11485, 445, 575, 4299, 445, 1105, 53843, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 63015, 88653, 152502, 3324, 192493, 30305, 18604, 31916, 259, 186651, 210018, 107412, 16053, 56328, 6581, 141944, 39932, 122572, 39322, 34797, 70838, 46190, 44954, 3324, 70851, 3755, 34351, 12066, 32896, 16053, 47451, 51523, 2361, 101103, 210822, 229499, 1 ]
translate Arabic to English: فحص الأشخاص والأماكن والمركبات دون الالتزام بأحكام أي قانون آخر، والأمر باستخدام القوة المناسبة في حالة المعارضة.
Checking persons, places and vehicles without being bound by the provisions of any other law, and ordering the use of appropriate force in the event of opposition.
[ 250101, 1189, 46429, 259, 57880, 20197, 19301, 633, 66118, 1738, 173848, 14401, 17287, 402, 15906, 35530, 614, 185109, 8665, 11224, 8128, 343, 1738, 50153, 614, 14203, 22079, 445, 402, 11485, 445, 575, 4299, 445, 1105, 53843, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10849, 347, 2985, 263, 261, 259, 40577, 305, 259, 70188, 259, 5767, 259, 5330, 259, 28422, 455, 287, 58678, 263, 304, 1537, 1904, 13422, 261, 305, 259, 112379, 287, 2225, 304, 259, 32821, 12077, 281, 287, 10275, 304, 259, 77540, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ตรวจสอบบุคคล สถานที่ และยานพาหนะ โดยไม่ผูกพันตามบทบัญญัติแห่งกฎหมายอื่นใด และสั่งการ ให้ใช้กำลังตามสมควรในกรณีที่มีการต่อต้าน
فحص الأشخاص والأماكن والمركبات دون الالتزام بأحكام أي قانون آخر، والأمر باستخدام القوة المناسبة في حالة المعارضة.
[ 250102, 259, 63015, 88653, 152502, 3324, 192493, 30305, 18604, 31916, 259, 186651, 210018, 107412, 16053, 56328, 6581, 141944, 39932, 122572, 39322, 34797, 70838, 46190, 44954, 3324, 70851, 3755, 34351, 12066, 32896, 16053, 47451, 51523, 2361, 101103, 210822, 229499, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1189, 46429, 259, 57880, 20197, 19301, 633, 66118, 1738, 173848, 14401, 17287, 402, 15906, 35530, 614, 185109, 8665, 11224, 8128, 343, 1738, 50153, 614, 14203, 22079, 445, 402, 11485, 445, 575, 4299, 445, 1105, 53843, 445, 260, 1 ]
translate Thai to English: ตรวจสอบบุคคล สถานที่ และยานพาหนะ โดยไม่ผูกพันตามบทบัญญัติแห่งกฎหมายอื่นใด และสั่งการ ให้ใช้กำลังตามสมควรในกรณีที่มีการต่อต้าน
Checking persons, places and vehicles without being bound by the provisions of any other law, and ordering the use of appropriate force in the event of opposition.
[ 250103, 259, 63015, 88653, 152502, 3324, 192493, 30305, 18604, 31916, 259, 186651, 210018, 107412, 16053, 56328, 6581, 141944, 39932, 122572, 39322, 34797, 70838, 46190, 44954, 3324, 70851, 3755, 34351, 12066, 32896, 16053, 47451, 51523, 2361, 101103, 210822, 229499, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10849, 347, 2985, 263, 261, 259, 40577, 305, 259, 70188, 259, 5767, 259, 5330, 259, 28422, 455, 287, 58678, 263, 304, 1537, 1904, 13422, 261, 305, 259, 112379, 287, 2225, 304, 259, 32821, 12077, 281, 287, 10275, 304, 259, 77540, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الزوج أو الزوجة
สามีหรือภรรยา
[ 250100, 402, 24919, 2876, 111928, 10276, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 199474, 10607, 216464, 1 ]
translate Arabic to English: الزوج أو الزوجة
husband or wife
[ 250101, 402, 24919, 2876, 111928, 10276, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 43906, 631, 259, 27009, 1 ]
translate Thai to Arabic: สามีหรือภรรยา
الزوج أو الزوجة
[ 250102, 259, 199474, 10607, 216464, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 24919, 2876, 111928, 10276, 1 ]
translate Thai to English: สามีหรือภรรยา
husband or wife
[ 250103, 259, 199474, 10607, 216464, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 43906, 631, 259, 27009, 1 ]
translate Arabic to Thai: سامي لطيف حقّا.
ซามิน่ารักจริงๆ
[ 250100, 15290, 477, 78557, 8744, 12385, 1673, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 54307, 56517, 95412, 59889, 1 ]
translate Arabic to English: سامي لطيف حقّا.
Sami is really sweet.
[ 250101, 15290, 477, 78557, 8744, 12385, 1673, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 339, 259, 4940, 31982, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ซามิน่ารักจริงๆ
سامي لطيف حقّا.
[ 250102, 259, 54307, 56517, 95412, 59889, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 15290, 477, 78557, 8744, 12385, 1673, 632, 260, 1 ]
translate Thai to English: ซามิน่ารักจริงๆ
Sami is really sweet.
[ 250103, 259, 54307, 56517, 95412, 59889, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 339, 259, 4940, 31982, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لقد وقع خبراء الاقتصاد الكلاسيكيون الجدد في الخطأ عندما لم يدركوا أن الرأسمالية نظام اقتصادي اجتماعي، وأن المؤسسات تشكل جزءاً أساسياً منه. والواقع أن الأزمة المالية الأخيرة أصبحت أشد وطأة بسبب الإخفاقات المؤسسية العميقة، مثل السماح للبنوك بمستويات مرتفعة من الروافع المالية.
เป็นความผิดพลาดครั้งใหญ่ของนักเศรษฐศาสตร์นีโอคลาสสิกที่ไม่มองว่าระบบทุนนิยมเป็นระบบเศรษฐกิจและสังคม และสถาบันเป็นส่วนสำคัญของระบบ วิกฤตการณ์ทางการเงินเมื่อเร็ว ๆ นี้เลวร้ายลงมากจากความล้มเหลวของสถาบันอย่างลึกซึ้ง เช่น ระดับการก่อหนี้ในระดับสูงที่ธนาคารได้รับอนุญาตให้มี
[ 250100, 259, 54324, 259, 32007, 4382, 2216, 259, 47325, 402, 196228, 1715, 7342, 12666, 575, 30093, 3595, 1698, 22676, 4239, 259, 477, 5658, 170771, 1412, 6531, 173077, 17567, 259, 7922, 259, 63815, 259, 94316, 343, 33476, 402, 24303, 722, 766, 8647, 16142, 156125, 1093, 259, 77693, 3552, 1093, 29880, 260, 1738, 16762, 1412, 2578, 31327, 445, 1105, 17567, 22178, 10803, 1021, 16579, 636, 1021, 29691, 259, 8327, 3595, 445, 614, 11481, 3901, 35976, 42721, 402, 24303, 831, 64285, 55352, 343, 259, 6520, 62184, 12019, 86503, 586, 35334, 614, 130111, 5748, 29169, 32245, 445, 556, 46030, 46016, 1105, 17567, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21191, 10062, 237516, 75301, 25889, 1881, 26420, 22254, 225244, 97652, 97264, 80836, 92401, 40423, 4215, 231075, 78698, 5405, 93838, 212693, 27935, 112182, 117203, 3682, 27935, 115204, 2091, 66125, 3324, 110383, 3682, 44573, 227229, 27935, 259, 32816, 5405, 182479, 6196, 225665, 9542, 166880, 18394, 77605, 259, 4571, 259, 4682, 41259, 9074, 127687, 19895, 12659, 4348, 10062, 197859, 194496, 9074, 1881, 110383, 11858, 88604, 31431, 105130, 95393, 51771, 259, 34429, 3755, 168936, 199703, 176483, 31190, 1549, 121251, 38058, 222692, 5490, 1 ]
translate Arabic to English: لقد وقع خبراء الاقتصاد الكلاسيكيون الجدد في الخطأ عندما لم يدركوا أن الرأسمالية نظام اقتصادي اجتماعي، وأن المؤسسات تشكل جزءاً أساسياً منه. والواقع أن الأزمة المالية الأخيرة أصبحت أشد وطأة بسبب الإخفاقات المؤسسية العميقة، مثل السماح للبنوك بمستويات مرتفعة من الروافع المالية.
It was a great mistake of neoclassical economists not to see that capitalism is a socioeconomic system, and that institutions are an essential part of it. The recent financial crisis was made far worse by profound institutional failures, such as the high level of leverage that banks were permitted to have.
[ 250101, 259, 54324, 259, 32007, 4382, 2216, 259, 47325, 402, 196228, 1715, 7342, 12666, 575, 30093, 3595, 1698, 22676, 4239, 259, 477, 5658, 170771, 1412, 6531, 173077, 17567, 259, 7922, 259, 63815, 259, 94316, 343, 33476, 402, 24303, 722, 766, 8647, 16142, 156125, 1093, 259, 77693, 3552, 1093, 29880, 260, 1738, 16762, 1412, 2578, 31327, 445, 1105, 17567, 22178, 10803, 1021, 16579, 636, 1021, 29691, 259, 8327, 3595, 445, 614, 11481, 3901, 35976, 42721, 402, 24303, 831, 64285, 55352, 343, 259, 6520, 62184, 12019, 86503, 586, 35334, 614, 130111, 5748, 29169, 32245, 445, 556, 46030, 46016, 1105, 17567, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 639, 259, 262, 3005, 259, 75107, 304, 39881, 104920, 473, 259, 141712, 263, 776, 288, 2354, 533, 259, 170659, 339, 259, 262, 26120, 114090, 2974, 261, 305, 533, 63206, 418, 461, 259, 27155, 2456, 304, 609, 260, 486, 5376, 259, 18703, 259, 30961, 639, 3785, 2736, 48461, 265, 455, 731, 65322, 259, 173418, 259, 60278, 263, 261, 3392, 527, 287, 3171, 7865, 304, 12274, 2015, 533, 100325, 2109, 393, 84720, 288, 783, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เป็นความผิดพลาดครั้งใหญ่ของนักเศรษฐศาสตร์นีโอคลาสสิกที่ไม่มองว่าระบบทุนนิยมเป็นระบบเศรษฐกิจและสังคม และสถาบันเป็นส่วนสำคัญของระบบ วิกฤตการณ์ทางการเงินเมื่อเร็ว ๆ นี้เลวร้ายลงมากจากความล้มเหลวของสถาบันอย่างลึกซึ้ง เช่น ระดับการก่อหนี้ในระดับสูงที่ธนาคารได้รับอนุญาตให้มี
لقد وقع خبراء الاقتصاد الكلاسيكيون الجدد في الخطأ عندما لم يدركوا أن الرأسمالية نظام اقتصادي اجتماعي، وأن المؤسسات تشكل جزءاً أساسياً منه. والواقع أن الأزمة المالية الأخيرة أصبحت أشد وطأة بسبب الإخفاقات المؤسسية العميقة، مثل السماح للبنوك بمستويات مرتفعة من الروافع المالية.
[ 250102, 21191, 10062, 237516, 75301, 25889, 1881, 26420, 22254, 225244, 97652, 97264, 80836, 92401, 40423, 4215, 231075, 78698, 5405, 93838, 212693, 27935, 112182, 117203, 3682, 27935, 115204, 2091, 66125, 3324, 110383, 3682, 44573, 227229, 27935, 259, 32816, 5405, 182479, 6196, 225665, 9542, 166880, 18394, 77605, 259, 4571, 259, 4682, 41259, 9074, 127687, 19895, 12659, 4348, 10062, 197859, 194496, 9074, 1881, 110383, 11858, 88604, 31431, 105130, 95393, 51771, 259, 34429, 3755, 168936, 199703, 176483, 31190, 1549, 121251, 38058, 222692, 5490, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 54324, 259, 32007, 4382, 2216, 259, 47325, 402, 196228, 1715, 7342, 12666, 575, 30093, 3595, 1698, 22676, 4239, 259, 477, 5658, 170771, 1412, 6531, 173077, 17567, 259, 7922, 259, 63815, 259, 94316, 343, 33476, 402, 24303, 722, 766, 8647, 16142, 156125, 1093, 259, 77693, 3552, 1093, 29880, 260, 1738, 16762, 1412, 2578, 31327, 445, 1105, 17567, 22178, 10803, 1021, 16579, 636, 1021, 29691, 259, 8327, 3595, 445, 614, 11481, 3901, 35976, 42721, 402, 24303, 831, 64285, 55352, 343, 259, 6520, 62184, 12019, 86503, 586, 35334, 614, 130111, 5748, 29169, 32245, 445, 556, 46030, 46016, 1105, 17567, 260, 1 ]
translate Thai to English: เป็นความผิดพลาดครั้งใหญ่ของนักเศรษฐศาสตร์นีโอคลาสสิกที่ไม่มองว่าระบบทุนนิยมเป็นระบบเศรษฐกิจและสังคม และสถาบันเป็นส่วนสำคัญของระบบ วิกฤตการณ์ทางการเงินเมื่อเร็ว ๆ นี้เลวร้ายลงมากจากความล้มเหลวของสถาบันอย่างลึกซึ้ง เช่น ระดับการก่อหนี้ในระดับสูงที่ธนาคารได้รับอนุญาตให้มี
It was a great mistake of neoclassical economists not to see that capitalism is a socioeconomic system, and that institutions are an essential part of it. The recent financial crisis was made far worse by profound institutional failures, such as the high level of leverage that banks were permitted to have.
[ 250103, 21191, 10062, 237516, 75301, 25889, 1881, 26420, 22254, 225244, 97652, 97264, 80836, 92401, 40423, 4215, 231075, 78698, 5405, 93838, 212693, 27935, 112182, 117203, 3682, 27935, 115204, 2091, 66125, 3324, 110383, 3682, 44573, 227229, 27935, 259, 32816, 5405, 182479, 6196, 225665, 9542, 166880, 18394, 77605, 259, 4571, 259, 4682, 41259, 9074, 127687, 19895, 12659, 4348, 10062, 197859, 194496, 9074, 1881, 110383, 11858, 88604, 31431, 105130, 95393, 51771, 259, 34429, 3755, 168936, 199703, 176483, 31190, 1549, 121251, 38058, 222692, 5490, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 639, 259, 262, 3005, 259, 75107, 304, 39881, 104920, 473, 259, 141712, 263, 776, 288, 2354, 533, 259, 170659, 339, 259, 262, 26120, 114090, 2974, 261, 305, 533, 63206, 418, 461, 259, 27155, 2456, 304, 609, 260, 486, 5376, 259, 18703, 259, 30961, 639, 3785, 2736, 48461, 265, 455, 731, 65322, 259, 173418, 259, 60278, 263, 261, 3392, 527, 287, 3171, 7865, 304, 12274, 2015, 533, 100325, 2109, 393, 84720, 288, 783, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كان يومهم الثاني، وأصبح "باسم" متعباً للغاية
มันเป็นวันที่สองของพวกเขา และบาสเซมก็อ่อนแอลงมาก
[ 250100, 5843, 6090, 2598, 21579, 343, 5793, 16579, 313, 1050, 22364, 311, 129976, 11990, 1093, 259, 57896, 13812, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 134322, 65194, 48786, 160520, 3324, 194260, 45204, 3945, 8302, 86223, 80209, 19895, 12659, 1 ]
translate Arabic to English: كان يومهم الثاني، وأصبح "باسم" متعباً للغاية
It was their second day, and Bassem was getting very weak.
[ 250101, 5843, 6090, 2598, 21579, 343, 5793, 16579, 313, 1050, 22364, 311, 129976, 11990, 1093, 259, 57896, 13812, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 639, 259, 1616, 3302, 3117, 261, 305, 79594, 282, 639, 259, 13757, 259, 2364, 259, 45626, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มันเป็นวันที่สองของพวกเขา และบาสเซมก็อ่อนแอลงมาก
كان يومهم الثاني، وأصبح "باسم" متعباً للغاية
[ 250102, 259, 134322, 65194, 48786, 160520, 3324, 194260, 45204, 3945, 8302, 86223, 80209, 19895, 12659, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5843, 6090, 2598, 21579, 343, 5793, 16579, 313, 1050, 22364, 311, 129976, 11990, 1093, 259, 57896, 13812, 1 ]
translate Thai to English: มันเป็นวันที่สองของพวกเขา และบาสเซมก็อ่อนแอลงมาก
It was their second day, and Bassem was getting very weak.
[ 250103, 259, 134322, 65194, 48786, 160520, 3324, 194260, 45204, 3945, 8302, 86223, 80209, 19895, 12659, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 639, 259, 1616, 3302, 3117, 261, 305, 79594, 282, 639, 259, 13757, 259, 2364, 259, 45626, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: اليد إلى الفم -- 2.6 ترليون.
Hand-to-mouth 2.6 ล้านล้าน
[ 250100, 402, 3405, 1736, 842, 5340, 633, 3093, 62065, 2825, 36270, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6915, 264, 476, 264, 45405, 62065, 111034, 122766, 1 ]
translate Arabic to English: اليد إلى الفم -- 2.6 ترليون.
Hand-to-mouth is 2.6 trillion.
[ 250101, 402, 3405, 1736, 842, 5340, 633, 3093, 62065, 2825, 36270, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6915, 264, 476, 264, 45405, 339, 62065, 534, 86704, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: Hand-to-mouth 2.6 ล้านล้าน
اليد إلى الفم -- 2.6 ترليون.
[ 250102, 6915, 264, 476, 264, 45405, 62065, 111034, 122766, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 3405, 1736, 842, 5340, 633, 3093, 62065, 2825, 36270, 260, 1 ]
translate Thai to English: Hand-to-mouth 2.6 ล้านล้าน
Hand-to-mouth is 2.6 trillion.
[ 250103, 6915, 264, 476, 264, 45405, 62065, 111034, 122766, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6915, 264, 476, 264, 45405, 339, 62065, 534, 86704, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: قبل أن تبدأ فعالية ممارسة العمل الحر، تحقق مما إذا كنت بحاجة إلى ترخيص لذلك أو هل يتوجب عليك الإبلاغ عن فعالية ممارسة العمل الحر إلى السلطات.
ก่อนเริ่มกิจกรรมทางธุรกิจ ให้ตรวจสอบว่าต้องมีใบอนุญาตหรือไม่ หรือเจ้าหน้าที่จำเป็นต้องแจ้งเกี่ยวกับธุรกิจใหม่หรือไม่
[ 250100, 5127, 1412, 7558, 34516, 12068, 831, 548, 21723, 445, 11312, 16677, 343, 766, 24943, 259, 35664, 2019, 4216, 15646, 636, 259, 155648, 10276, 1736, 842, 766, 13567, 55230, 259, 572, 3971, 2876, 16280, 259, 146156, 18861, 6670, 1377, 3901, 1050, 69426, 1698, 12068, 831, 548, 21723, 445, 11312, 16677, 1736, 842, 26808, 53047, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 136531, 54434, 51640, 9542, 38245, 34351, 63015, 6582, 157370, 42634, 237404, 64821, 11440, 85322, 167054, 60708, 34518, 38245, 11867, 64821, 1 ]
translate Arabic to English: قبل أن تبدأ فعالية ممارسة العمل الحر، تحقق مما إذا كنت بحاجة إلى ترخيص لذلك أو هل يتوجب عليك الإبلاغ عن فعالية ممارسة العمل الحر إلى السلطات.
Before starting business activities, check whether a permit is required or whether authorities need to notified of the new business.
[ 250101, 5127, 1412, 7558, 34516, 12068, 831, 548, 21723, 445, 11312, 16677, 343, 766, 24943, 259, 35664, 2019, 4216, 15646, 636, 259, 155648, 10276, 1736, 842, 766, 13567, 55230, 259, 572, 3971, 2876, 16280, 259, 146156, 18861, 6670, 1377, 3901, 1050, 69426, 1698, 12068, 831, 548, 21723, 445, 11312, 16677, 1736, 842, 26808, 53047, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 38589, 259, 31886, 4205, 23389, 261, 4245, 414, 15219, 259, 262, 8830, 339, 17398, 631, 414, 15219, 259, 105067, 2620, 288, 776, 29032, 304, 287, 1546, 4205, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ก่อนเริ่มกิจกรรมทางธุรกิจ ให้ตรวจสอบว่าต้องมีใบอนุญาตหรือไม่ หรือเจ้าหน้าที่จำเป็นต้องแจ้งเกี่ยวกับธุรกิจใหม่หรือไม่
قبل أن تبدأ فعالية ممارسة العمل الحر، تحقق مما إذا كنت بحاجة إلى ترخيص لذلك أو هل يتوجب عليك الإبلاغ عن فعالية ممارسة العمل الحر إلى السلطات.
[ 250102, 136531, 54434, 51640, 9542, 38245, 34351, 63015, 6582, 157370, 42634, 237404, 64821, 11440, 85322, 167054, 60708, 34518, 38245, 11867, 64821, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5127, 1412, 7558, 34516, 12068, 831, 548, 21723, 445, 11312, 16677, 343, 766, 24943, 259, 35664, 2019, 4216, 15646, 636, 259, 155648, 10276, 1736, 842, 766, 13567, 55230, 259, 572, 3971, 2876, 16280, 259, 146156, 18861, 6670, 1377, 3901, 1050, 69426, 1698, 12068, 831, 548, 21723, 445, 11312, 16677, 1736, 842, 26808, 53047, 260, 1 ]
translate Thai to English: ก่อนเริ่มกิจกรรมทางธุรกิจ ให้ตรวจสอบว่าต้องมีใบอนุญาตหรือไม่ หรือเจ้าหน้าที่จำเป็นต้องแจ้งเกี่ยวกับธุรกิจใหม่หรือไม่
Before starting business activities, check whether a permit is required or whether authorities need to notified of the new business.
[ 250103, 136531, 54434, 51640, 9542, 38245, 34351, 63015, 6582, 157370, 42634, 237404, 64821, 11440, 85322, 167054, 60708, 34518, 38245, 11867, 64821, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 38589, 259, 31886, 4205, 23389, 261, 4245, 414, 15219, 259, 262, 8830, 339, 17398, 631, 414, 15219, 259, 105067, 2620, 288, 776, 29032, 304, 287, 1546, 4205, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لذلك نحتاج إلى نموذج جديد
ดังนั้นเราจึงต้องการโมเดลใหม่
[ 250100, 259, 572, 3971, 38437, 22379, 1736, 842, 71356, 2340, 1956, 26253, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85135, 18117, 236540, 3755, 76484, 47820, 7910, 11867, 1 ]
translate Arabic to English: لذلك نحتاج إلى نموذج جديد
So we need a new model.
[ 250101, 259, 572, 3971, 38437, 22379, 1736, 842, 71356, 2340, 1956, 26253, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 787, 2620, 259, 262, 1546, 2946, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ดังนั้นเราจึงต้องการโมเดลใหม่
لذلك نحتاج إلى نموذج جديد
[ 250102, 85135, 18117, 236540, 3755, 76484, 47820, 7910, 11867, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 572, 3971, 38437, 22379, 1736, 842, 71356, 2340, 1956, 26253, 1 ]
translate Thai to English: ดังนั้นเราจึงต้องการโมเดลใหม่
So we need a new model.
[ 250103, 85135, 18117, 236540, 3755, 76484, 47820, 7910, 11867, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 787, 2620, 259, 262, 1546, 2946, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: هي قوة إنكماشية إذا لم يتم التعامل معها بصورة صحيحة.
เป็นแรงลมหากไม่จัดการให้ถูกต้อง
[ 250100, 7383, 9465, 445, 5901, 7706, 1440, 831, 2019, 4216, 4239, 259, 17966, 3194, 11678, 1491, 913, 614, 30768, 259, 36332, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21191, 39033, 90828, 84431, 9112, 131110, 4188, 133177, 1 ]
translate Arabic to English: هي قوة إنكماشية إذا لم يتم التعامل معها بصورة صحيحة.
It's a deflationary force, if not handled right.
[ 250101, 7383, 9465, 445, 5901, 7706, 1440, 831, 2019, 4216, 4239, 259, 17966, 3194, 11678, 1491, 913, 614, 30768, 259, 36332, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 277, 263, 259, 262, 269, 36269, 197493, 12077, 261, 955, 776, 259, 162501, 4645, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เป็นแรงลมหากไม่จัดการให้ถูกต้อง
هي قوة إنكماشية إذا لم يتم التعامل معها بصورة صحيحة.
[ 250102, 21191, 39033, 90828, 84431, 9112, 131110, 4188, 133177, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7383, 9465, 445, 5901, 7706, 1440, 831, 2019, 4216, 4239, 259, 17966, 3194, 11678, 1491, 913, 614, 30768, 259, 36332, 445, 260, 1 ]
translate Thai to English: เป็นแรงลมหากไม่จัดการให้ถูกต้อง
It's a deflationary force, if not handled right.
[ 250103, 21191, 39033, 90828, 84431, 9112, 131110, 4188, 133177, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 277, 263, 259, 262, 269, 36269, 197493, 12077, 261, 955, 776, 259, 162501, 4645, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إن نظرتم إلى حيث تتواجد -- وعلى هذه الشريحة هي النقط الحمراء هناك -- هناك خمس منها تعمل في الشرق الأوسط، وبقيتها موجودة في الولايات المتحدة.
ถ้าคุณดูว่าพวกมันอยู่ที่ไหน -- และในสไลด์นี้คือจุดสีแดงบนนั้น -- มีห้าแห่งที่ทำงานอยู่ในตะวันออกกลาง และส่วนที่เหลืออยู่ในสหรัฐอเมริกา
[ 250100, 5901, 4660, 18153, 1736, 842, 1240, 8871, 259, 207752, 58699, 3093, 341, 942, 259, 376, 3741, 14373, 477, 7139, 7383, 7282, 10790, 58014, 9626, 259, 376, 17939, 3093, 259, 376, 17939, 1804, 18527, 556, 913, 259, 59666, 575, 402, 23916, 2578, 25191, 343, 341, 85334, 10866, 259, 10979, 445, 575, 259, 47130, 33284, 26142, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 160182, 12976, 6582, 74312, 18841, 11103, 133858, 3093, 3324, 2361, 232889, 184010, 4682, 21961, 41076, 141232, 17383, 10907, 3093, 13596, 200017, 34797, 1549, 36389, 44001, 203625, 45984, 3324, 44573, 220008, 44001, 163999, 1 ]
translate Arabic to English: إن نظرتم إلى حيث تتواجد -- وعلى هذه الشريحة هي النقط الحمراء هناك -- هناك خمس منها تعمل في الشرق الأوسط، وبقيتها موجودة في الولايات المتحدة.
If you look at where they're located -- and on this slide it's the red blobs on there -- there are five that are operating in the Mid-East, and the rest of them are in the United States.
[ 250101, 5901, 4660, 18153, 1736, 842, 1240, 8871, 259, 207752, 58699, 3093, 341, 942, 259, 376, 3741, 14373, 477, 7139, 7383, 7282, 10790, 58014, 9626, 259, 376, 17939, 3093, 259, 376, 17939, 1804, 18527, 556, 913, 259, 59666, 575, 402, 23916, 2578, 25191, 343, 341, 85334, 10866, 259, 10979, 445, 575, 259, 47130, 33284, 26142, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 4089, 344, 259, 3001, 287, 276, 277, 380, 259, 15771, 3093, 305, 351, 714, 87419, 609, 277, 263, 287, 5656, 64189, 316, 263, 351, 2108, 3093, 2108, 418, 19425, 533, 418, 259, 45814, 281, 287, 13448, 264, 85868, 261, 305, 287, 9463, 304, 2486, 418, 281, 287, 4248, 9629, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ถ้าคุณดูว่าพวกมันอยู่ที่ไหน -- และในสไลด์นี้คือจุดสีแดงบนนั้น -- มีห้าแห่งที่ทำงานอยู่ในตะวันออกกลาง และส่วนที่เหลืออยู่ในสหรัฐอเมริกา
إن نظرتم إلى حيث تتواجد -- وعلى هذه الشريحة هي النقط الحمراء هناك -- هناك خمس منها تعمل في الشرق الأوسط، وبقيتها موجودة في الولايات المتحدة.
[ 250102, 259, 160182, 12976, 6582, 74312, 18841, 11103, 133858, 3093, 3324, 2361, 232889, 184010, 4682, 21961, 41076, 141232, 17383, 10907, 3093, 13596, 200017, 34797, 1549, 36389, 44001, 203625, 45984, 3324, 44573, 220008, 44001, 163999, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5901, 4660, 18153, 1736, 842, 1240, 8871, 259, 207752, 58699, 3093, 341, 942, 259, 376, 3741, 14373, 477, 7139, 7383, 7282, 10790, 58014, 9626, 259, 376, 17939, 3093, 259, 376, 17939, 1804, 18527, 556, 913, 259, 59666, 575, 402, 23916, 2578, 25191, 343, 341, 85334, 10866, 259, 10979, 445, 575, 259, 47130, 33284, 26142, 260, 1 ]
translate Thai to English: ถ้าคุณดูว่าพวกมันอยู่ที่ไหน -- และในสไลด์นี้คือจุดสีแดงบนนั้น -- มีห้าแห่งที่ทำงานอยู่ในตะวันออกกลาง และส่วนที่เหลืออยู่ในสหรัฐอเมริกา
If you look at where they're located -- and on this slide it's the red blobs on there -- there are five that are operating in the Mid-East, and the rest of them are in the United States.
[ 250103, 259, 160182, 12976, 6582, 74312, 18841, 11103, 133858, 3093, 3324, 2361, 232889, 184010, 4682, 21961, 41076, 141232, 17383, 10907, 3093, 13596, 200017, 34797, 1549, 36389, 44001, 203625, 45984, 3324, 44573, 220008, 44001, 163999, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 4089, 344, 259, 3001, 287, 276, 277, 380, 259, 15771, 3093, 305, 351, 714, 87419, 609, 277, 263, 287, 5656, 64189, 316, 263, 351, 2108, 3093, 2108, 418, 19425, 533, 418, 259, 45814, 281, 287, 13448, 264, 85868, 261, 305, 287, 9463, 304, 2486, 418, 281, 287, 4248, 9629, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: حسنا، لقد كنت رجل ناضج و كنت أقوم بكل هذه الأفعال، وهكذا كان شعورا سيئا -- سيطر على تفكيرى الخوف الشديد.
ฉันโตแล้วที่มีพิธีกรรมเหล่านี้ทั้งหมด และมันก็สั่นสะท้าน มีความกลัวอย่างรุนแรงในหัวของฉัน
[ 250100, 259, 10237, 632, 343, 259, 54324, 15646, 636, 259, 38702, 6876, 2647, 1956, 341, 15646, 636, 1021, 11443, 18356, 572, 259, 376, 3741, 2578, 72842, 343, 8747, 1377, 4216, 5843, 62449, 60477, 6144, 48895, 3093, 6144, 14779, 259, 942, 12412, 91237, 842, 7360, 9982, 6851, 20269, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 58368, 6319, 18095, 111094, 56215, 84083, 25941, 3324, 141833, 235298, 81740, 7960, 70574, 4388, 259, 49590, 131735, 11858, 203595, 2361, 39871, 155457, 1 ]
translate Arabic to English: حسنا، لقد كنت رجل ناضج و كنت أقوم بكل هذه الأفعال، وهكذا كان شعورا سيئا -- سيطر على تفكيرى الخوف الشديد.
Well, I was a grown man who had all of these rituals, and it got so there was a throbbing, there was a ferocious fear in my head.
[ 250101, 259, 10237, 632, 343, 259, 54324, 15646, 636, 259, 38702, 6876, 2647, 1956, 341, 15646, 636, 1021, 11443, 18356, 572, 259, 376, 3741, 2578, 72842, 343, 8747, 1377, 4216, 5843, 62449, 60477, 6144, 48895, 3093, 6144, 14779, 259, 942, 12412, 91237, 842, 7360, 9982, 6851, 20269, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10266, 261, 336, 639, 259, 262, 28158, 272, 674, 1866, 1425, 751, 304, 259, 3824, 82572, 263, 261, 305, 609, 5666, 510, 2108, 639, 259, 262, 259, 76941, 99102, 261, 2108, 639, 259, 262, 159031, 75667, 23896, 281, 1037, 8277, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันโตแล้วที่มีพิธีกรรมเหล่านี้ทั้งหมด และมันก็สั่นสะท้าน มีความกลัวอย่างรุนแรงในหัวของฉัน
حسنا، لقد كنت رجل ناضج و كنت أقوم بكل هذه الأفعال، وهكذا كان شعورا سيئا -- سيطر على تفكيرى الخوف الشديد.
[ 250102, 120194, 58368, 6319, 18095, 111094, 56215, 84083, 25941, 3324, 141833, 235298, 81740, 7960, 70574, 4388, 259, 49590, 131735, 11858, 203595, 2361, 39871, 155457, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10237, 632, 343, 259, 54324, 15646, 636, 259, 38702, 6876, 2647, 1956, 341, 15646, 636, 1021, 11443, 18356, 572, 259, 376, 3741, 2578, 72842, 343, 8747, 1377, 4216, 5843, 62449, 60477, 6144, 48895, 3093, 6144, 14779, 259, 942, 12412, 91237, 842, 7360, 9982, 6851, 20269, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฉันโตแล้วที่มีพิธีกรรมเหล่านี้ทั้งหมด และมันก็สั่นสะท้าน มีความกลัวอย่างรุนแรงในหัวของฉัน
Well, I was a grown man who had all of these rituals, and it got so there was a throbbing, there was a ferocious fear in my head.
[ 250103, 120194, 58368, 6319, 18095, 111094, 56215, 84083, 25941, 3324, 141833, 235298, 81740, 7960, 70574, 4388, 259, 49590, 131735, 11858, 203595, 2361, 39871, 155457, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10266, 261, 336, 639, 259, 262, 28158, 272, 674, 1866, 1425, 751, 304, 259, 3824, 82572, 263, 261, 305, 609, 5666, 510, 2108, 639, 259, 262, 259, 76941, 99102, 261, 2108, 639, 259, 262, 159031, 75667, 23896, 281, 1037, 8277, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وتعتبر الشفافية في كيفية إدارة الدول والقطاع الخاص للبيانات الشخصية الرقمية عاملاً أساسياً لحماية حقوقنا الإنسانية.
ความโปร่งใสมากขึ้นในวิธีที่รัฐและภาคเอกชนจัดการข้อมูลดิจิทัลส่วนบุคคลเป็นกุญแจสำคัญในการปกป้องสิทธิมนุษยชนของเรา
[ 250100, 6427, 28529, 402, 20810, 80617, 575, 259, 17722, 831, 259, 27088, 445, 8130, 56099, 27243, 402, 20197, 2008, 30982, 722, 402, 42172, 445, 259, 119143, 11124, 7491, 3628, 1093, 259, 77693, 3552, 1093, 259, 111538, 13812, 16830, 1482, 259, 33797, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 112688, 124116, 55643, 112455, 60901, 2361, 55028, 1549, 89153, 2091, 30931, 202081, 131110, 24240, 219133, 44573, 88653, 3682, 218763, 64877, 17856, 190624, 111173, 3945, 204425, 97652, 6200, 46694, 35946, 1 ]
translate Arabic to English: وتعتبر الشفافية في كيفية إدارة الدول والقطاع الخاص للبيانات الشخصية الرقمية عاملاً أساسياً لحماية حقوقنا الإنسانية.
More transparency in how States and the private sector manage personal digital data is key to protecting our human rights.
[ 250101, 6427, 28529, 402, 20810, 80617, 575, 259, 17722, 831, 259, 27088, 445, 8130, 56099, 27243, 402, 20197, 2008, 30982, 722, 402, 42172, 445, 259, 119143, 11124, 7491, 3628, 1093, 259, 77693, 3552, 1093, 259, 111538, 13812, 16830, 1482, 259, 33797, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3398, 259, 177101, 281, 2606, 9629, 305, 287, 9983, 9844, 27671, 3660, 5648, 1624, 339, 9262, 288, 36478, 347, 1406, 6910, 259, 31543, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ความโปร่งใสมากขึ้นในวิธีที่รัฐและภาคเอกชนจัดการข้อมูลดิจิทัลส่วนบุคคลเป็นกุญแจสำคัญในการปกป้องสิทธิมนุษยชนของเรา
وتعتبر الشفافية في كيفية إدارة الدول والقطاع الخاص للبيانات الشخصية الرقمية عاملاً أساسياً لحماية حقوقنا الإنسانية.
[ 250102, 112688, 124116, 55643, 112455, 60901, 2361, 55028, 1549, 89153, 2091, 30931, 202081, 131110, 24240, 219133, 44573, 88653, 3682, 218763, 64877, 17856, 190624, 111173, 3945, 204425, 97652, 6200, 46694, 35946, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6427, 28529, 402, 20810, 80617, 575, 259, 17722, 831, 259, 27088, 445, 8130, 56099, 27243, 402, 20197, 2008, 30982, 722, 402, 42172, 445, 259, 119143, 11124, 7491, 3628, 1093, 259, 77693, 3552, 1093, 259, 111538, 13812, 16830, 1482, 259, 33797, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: ความโปร่งใสมากขึ้นในวิธีที่รัฐและภาคเอกชนจัดการข้อมูลดิจิทัลส่วนบุคคลเป็นกุญแจสำคัญในการปกป้องสิทธิมนุษยชนของเรา
More transparency in how States and the private sector manage personal digital data is key to protecting our human rights.
[ 250103, 112688, 124116, 55643, 112455, 60901, 2361, 55028, 1549, 89153, 2091, 30931, 202081, 131110, 24240, 219133, 44573, 88653, 3682, 218763, 64877, 17856, 190624, 111173, 3945, 204425, 97652, 6200, 46694, 35946, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3398, 259, 177101, 281, 2606, 9629, 305, 287, 9983, 9844, 27671, 3660, 5648, 1624, 339, 9262, 288, 36478, 347, 1406, 6910, 259, 31543, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ألواح التجديف هى وسيلتك الوحيدة للتقدم
พายเป็นวิธีเดียวในการขับเคลื่อนของคุณ
[ 250100, 58155, 164386, 402, 90921, 8744, 259, 70986, 83731, 144661, 402, 35877, 16531, 2008, 27292, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 30305, 6200, 3682, 55028, 54732, 17856, 196086, 24026, 1 ]
translate Arabic to English: ألواح التجديف هى وسيلتك الوحيدة للتقدم
Oars are your only means of propulsion.
[ 250101, 58155, 164386, 402, 90921, 8744, 259, 70986, 83731, 144661, 402, 35877, 16531, 2008, 27292, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 443, 372, 263, 418, 772, 2469, 259, 12909, 304, 731, 146825, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: พายเป็นวิธีเดียวในการขับเคลื่อนของคุณ
ألواح التجديف هى وسيلتك الوحيدة للتقدم
[ 250102, 259, 30305, 6200, 3682, 55028, 54732, 17856, 196086, 24026, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 58155, 164386, 402, 90921, 8744, 259, 70986, 83731, 144661, 402, 35877, 16531, 2008, 27292, 1 ]
translate Thai to English: พายเป็นวิธีเดียวในการขับเคลื่อนของคุณ
Oars are your only means of propulsion.
[ 250103, 259, 30305, 6200, 3682, 55028, 54732, 17856, 196086, 24026, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 443, 372, 263, 418, 772, 2469, 259, 12909, 304, 731, 146825, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: والوصول الشامل إلى تعليم عالي الجودة هو أفضل استثمار يمكننا أن نقوم به من أجل بناء عالم أفضل ومستقبل أفضل للبشرية.
การเข้าถึงการศึกษาที่มีคุณภาพในระดับสากลเป็นการลงทุนที่ดีที่สุดที่เราสามารถทำได้เพื่อโลกที่ดีกว่าและอนาคตที่ดีกว่าสำหรับมนุษยชาติ
[ 250100, 92105, 16445, 6851, 20473, 1736, 842, 259, 60060, 55362, 7342, 31030, 3293, 1021, 8563, 259, 52707, 259, 19689, 103906, 1412, 259, 586, 11443, 554, 556, 23092, 572, 259, 23488, 20859, 1021, 8563, 341, 47495, 1021, 8563, 2008, 170836, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12593, 210408, 48208, 228132, 176483, 197294, 3682, 131479, 58729, 1549, 200824, 154270, 12005, 34989, 1549, 98365, 2091, 181394, 1549, 98365, 9513, 3945, 204425, 97652, 6200, 78032, 1 ]
translate Arabic to English: والوصول الشامل إلى تعليم عالي الجودة هو أفضل استثمار يمكننا أن نقوم به من أجل بناء عالم أفضل ومستقبل أفضل للبشرية.
Universal access to education of quality is the best investment we can make for a better world and a better future for humanity.
[ 250101, 92105, 16445, 6851, 20473, 1736, 842, 259, 60060, 55362, 7342, 31030, 3293, 1021, 8563, 259, 52707, 259, 19689, 103906, 1412, 259, 586, 11443, 554, 556, 23092, 572, 259, 23488, 20859, 1021, 8563, 341, 47495, 1021, 8563, 2008, 170836, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 29687, 8025, 288, 19113, 304, 7814, 339, 287, 1920, 37624, 787, 738, 2149, 332, 259, 262, 7393, 4836, 305, 259, 262, 7393, 11350, 332, 78780, 276, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: การเข้าถึงการศึกษาที่มีคุณภาพในระดับสากลเป็นการลงทุนที่ดีที่สุดที่เราสามารถทำได้เพื่อโลกที่ดีกว่าและอนาคตที่ดีกว่าสำหรับมนุษยชาติ
والوصول الشامل إلى تعليم عالي الجودة هو أفضل استثمار يمكننا أن نقوم به من أجل بناء عالم أفضل ومستقبل أفضل للبشرية.
[ 250102, 12593, 210408, 48208, 228132, 176483, 197294, 3682, 131479, 58729, 1549, 200824, 154270, 12005, 34989, 1549, 98365, 2091, 181394, 1549, 98365, 9513, 3945, 204425, 97652, 6200, 78032, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 92105, 16445, 6851, 20473, 1736, 842, 259, 60060, 55362, 7342, 31030, 3293, 1021, 8563, 259, 52707, 259, 19689, 103906, 1412, 259, 586, 11443, 554, 556, 23092, 572, 259, 23488, 20859, 1021, 8563, 341, 47495, 1021, 8563, 2008, 170836, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: การเข้าถึงการศึกษาที่มีคุณภาพในระดับสากลเป็นการลงทุนที่ดีที่สุดที่เราสามารถทำได้เพื่อโลกที่ดีกว่าและอนาคตที่ดีกว่าสำหรับมนุษยชาติ
Universal access to education of quality is the best investment we can make for a better world and a better future for humanity.
[ 250103, 12593, 210408, 48208, 228132, 176483, 197294, 3682, 131479, 58729, 1549, 200824, 154270, 12005, 34989, 1549, 98365, 2091, 181394, 1549, 98365, 9513, 3945, 204425, 97652, 6200, 78032, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 29687, 8025, 288, 19113, 304, 7814, 339, 287, 1920, 37624, 787, 738, 2149, 332, 259, 262, 7393, 4836, 305, 259, 262, 7393, 11350, 332, 78780, 276, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا كل خمس دقائق، ألتقط صورة.
ดังนั้นทุกๆ ห้านาที ฉันจึงถ่ายรูป
[ 250100, 2019, 4216, 2042, 1804, 18527, 77737, 26476, 343, 1021, 10076, 10790, 259, 30768, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85135, 200985, 259, 200017, 180095, 120194, 50172, 191845, 1 ]
translate Arabic to English: إذا كل خمس دقائق، ألتقط صورة.
So every five minutes, I took a photograph.
[ 250101, 2019, 4216, 2042, 1804, 18527, 77737, 26476, 343, 1021, 10076, 10790, 259, 30768, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 6338, 19425, 7935, 261, 336, 259, 24083, 259, 262, 39717, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ดังนั้นทุกๆ ห้านาที ฉันจึงถ่ายรูป
إذا كل خمس دقائق، ألتقط صورة.
[ 250102, 85135, 200985, 259, 200017, 180095, 120194, 50172, 191845, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 2042, 1804, 18527, 77737, 26476, 343, 1021, 10076, 10790, 259, 30768, 260, 1 ]
translate Thai to English: ดังนั้นทุกๆ ห้านาที ฉันจึงถ่ายรูป
So every five minutes, I took a photograph.
[ 250103, 85135, 200985, 259, 200017, 180095, 120194, 50172, 191845, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 6338, 19425, 7935, 261, 336, 259, 24083, 259, 262, 39717, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: من الرغم من كل السنوات التي مرت، لازلت أرى العالم بعيني الطفل وأحاول مزج مشاعر الانبهار والفضول في الصور التي التقطها كلما أمكنني ذلك.
แม้หลายปีจะผ่านไป ฉันยังคงมองโลกผ่านสายตาของเด็ก และพยายามรวมความรู้สึกมหัศจรรย์และความอยากรู้อยากเห็นนั้นไว้ในการถ่ายภาพของฉันให้บ่อยที่สุดเท่าที่จะทำได้
[ 250100, 556, 6531, 21131, 556, 2042, 47395, 9196, 259, 2704, 29169, 343, 1930, 19228, 636, 1021, 10027, 15297, 53286, 45519, 9554, 12503, 5793, 55571, 21661, 1956, 548, 31534, 22678, 115414, 341, 147618, 3904, 575, 61218, 259, 2704, 30137, 190303, 2042, 3292, 1021, 8784, 4271, 259, 3971, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 118788, 34362, 24064, 6494, 219561, 120194, 102912, 57560, 34989, 23043, 170033, 211033, 3324, 98490, 37513, 142601, 230042, 122572, 17958, 110799, 10228, 33034, 141564, 59474, 43232, 59474, 33523, 10907, 26116, 17856, 185259, 155457, 4188, 159218, 30488, 225259, 186293, 2752, 1 ]
translate Arabic to English: من الرغم من كل السنوات التي مرت، لازلت أرى العالم بعيني الطفل وأحاول مزج مشاعر الانبهار والفضول في الصور التي التقطها كلما أمكنني ذلك.
Despite all these years that have passed, I still see the world through the eyes of a child and I try to incorporate that sense of wonderment and that sense of curiosity into my photography as often as I can.
[ 250101, 556, 6531, 21131, 556, 2042, 47395, 9196, 259, 2704, 29169, 343, 1930, 19228, 636, 1021, 10027, 15297, 53286, 45519, 9554, 12503, 5793, 55571, 21661, 1956, 548, 31534, 22678, 115414, 341, 147618, 3904, 575, 61218, 259, 2704, 30137, 190303, 2042, 3292, 1021, 8784, 4271, 259, 3971, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 459, 40181, 751, 259, 3824, 3127, 533, 783, 12878, 285, 261, 336, 5387, 2354, 287, 4836, 3026, 287, 39151, 304, 259, 262, 19878, 305, 336, 6557, 288, 281, 43639, 533, 13336, 304, 29100, 1143, 305, 533, 13336, 304, 37417, 2302, 2387, 1037, 100272, 527, 259, 18447, 527, 336, 738, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แม้หลายปีจะผ่านไป ฉันยังคงมองโลกผ่านสายตาของเด็ก และพยายามรวมความรู้สึกมหัศจรรย์และความอยากรู้อยากเห็นนั้นไว้ในการถ่ายภาพของฉันให้บ่อยที่สุดเท่าที่จะทำได้
من الرغم من كل السنوات التي مرت، لازلت أرى العالم بعيني الطفل وأحاول مزج مشاعر الانبهار والفضول في الصور التي التقطها كلما أمكنني ذلك.
[ 250102, 259, 118788, 34362, 24064, 6494, 219561, 120194, 102912, 57560, 34989, 23043, 170033, 211033, 3324, 98490, 37513, 142601, 230042, 122572, 17958, 110799, 10228, 33034, 141564, 59474, 43232, 59474, 33523, 10907, 26116, 17856, 185259, 155457, 4188, 159218, 30488, 225259, 186293, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 556, 6531, 21131, 556, 2042, 47395, 9196, 259, 2704, 29169, 343, 1930, 19228, 636, 1021, 10027, 15297, 53286, 45519, 9554, 12503, 5793, 55571, 21661, 1956, 548, 31534, 22678, 115414, 341, 147618, 3904, 575, 61218, 259, 2704, 30137, 190303, 2042, 3292, 1021, 8784, 4271, 259, 3971, 260, 1 ]
translate Thai to English: แม้หลายปีจะผ่านไป ฉันยังคงมองโลกผ่านสายตาของเด็ก และพยายามรวมความรู้สึกมหัศจรรย์และความอยากรู้อยากเห็นนั้นไว้ในการถ่ายภาพของฉันให้บ่อยที่สุดเท่าที่จะทำได้
Despite all these years that have passed, I still see the world through the eyes of a child and I try to incorporate that sense of wonderment and that sense of curiosity into my photography as often as I can.
[ 250103, 259, 118788, 34362, 24064, 6494, 219561, 120194, 102912, 57560, 34989, 23043, 170033, 211033, 3324, 98490, 37513, 142601, 230042, 122572, 17958, 110799, 10228, 33034, 141564, 59474, 43232, 59474, 33523, 10907, 26116, 17856, 185259, 155457, 4188, 159218, 30488, 225259, 186293, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 459, 40181, 751, 259, 3824, 3127, 533, 783, 12878, 285, 261, 336, 5387, 2354, 287, 4836, 3026, 287, 39151, 304, 259, 262, 19878, 305, 336, 6557, 288, 281, 43639, 533, 13336, 304, 29100, 1143, 305, 533, 13336, 304, 37417, 2302, 2387, 1037, 100272, 527, 259, 18447, 527, 336, 738, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: تم اختبار 42 شخصا خلال الأربع وعشرين ساعة الماضية، أربعة منهم كانت نتائجهم إيجابية، ما رفع عدد الإصابات المؤكدة من 51 إلى 55.
ในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา มีผู้เข้ารับการตรวจ 42 ราย โดย 4 รายในจำนวนนี้มีผลตรวจเป็นบวก ซึ่งนำตัวเลขจาก 51 ไป 55
[ 250100, 5323, 21802, 14492, 4254, 259, 184320, 11797, 572, 259, 205032, 341, 30083, 1372, 259, 18911, 108356, 343, 259, 96178, 445, 556, 2598, 259, 12563, 259, 586, 43520, 7546, 633, 30674, 28618, 831, 343, 1415, 259, 24974, 259, 6429, 3901, 23232, 722, 25284, 21008, 445, 556, 6954, 1736, 842, 259, 15859, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 73497, 840, 93076, 73469, 259, 212403, 17138, 15334, 200559, 4254, 259, 49012, 9521, 419, 259, 49012, 2361, 59603, 4682, 225439, 83350, 3682, 161054, 11629, 27605, 191081, 4348, 6954, 259, 5269, 3958, 1 ]
translate Arabic to English: تم اختبار 42 شخصا خلال الأربع وعشرين ساعة الماضية، أربعة منهم كانت نتائجهم إيجابية، ما رفع عدد الإصابات المؤكدة من 51 إلى 55.
In the last 24 hours 42 persons were tested, with four of them testing positive bringing the number from 51 to 55.
[ 250101, 5323, 21802, 14492, 4254, 259, 184320, 11797, 572, 259, 205032, 341, 30083, 1372, 259, 18911, 108356, 343, 259, 96178, 445, 556, 2598, 259, 12563, 259, 586, 43520, 7546, 633, 30674, 28618, 831, 343, 1415, 259, 24974, 259, 6429, 3901, 23232, 722, 25284, 21008, 445, 556, 6954, 1736, 842, 259, 15859, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 287, 3167, 840, 8896, 4254, 2985, 263, 2109, 259, 84582, 261, 514, 9171, 304, 2486, 259, 46542, 18205, 8448, 347, 287, 4403, 702, 6954, 288, 259, 15859, 1 ]
translate Thai to Arabic: ในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา มีผู้เข้ารับการตรวจ 42 ราย โดย 4 รายในจำนวนนี้มีผลตรวจเป็นบวก ซึ่งนำตัวเลขจาก 51 ไป 55
تم اختبار 42 شخصا خلال الأربع وعشرين ساعة الماضية، أربعة منهم كانت نتائجهم إيجابية، ما رفع عدد الإصابات المؤكدة من 51 إلى 55.
[ 250102, 259, 73497, 840, 93076, 73469, 259, 212403, 17138, 15334, 200559, 4254, 259, 49012, 9521, 419, 259, 49012, 2361, 59603, 4682, 225439, 83350, 3682, 161054, 11629, 27605, 191081, 4348, 6954, 259, 5269, 3958, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5323, 21802, 14492, 4254, 259, 184320, 11797, 572, 259, 205032, 341, 30083, 1372, 259, 18911, 108356, 343, 259, 96178, 445, 556, 2598, 259, 12563, 259, 586, 43520, 7546, 633, 30674, 28618, 831, 343, 1415, 259, 24974, 259, 6429, 3901, 23232, 722, 25284, 21008, 445, 556, 6954, 1736, 842, 259, 15859, 1 ]
translate Thai to English: ในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา มีผู้เข้ารับการตรวจ 42 ราย โดย 4 รายในจำนวนนี้มีผลตรวจเป็นบวก ซึ่งนำตัวเลขจาก 51 ไป 55
In the last 24 hours 42 persons were tested, with four of them testing positive bringing the number from 51 to 55.
[ 250103, 259, 73497, 840, 93076, 73469, 259, 212403, 17138, 15334, 200559, 4254, 259, 49012, 9521, 419, 259, 49012, 2361, 59603, 4682, 225439, 83350, 3682, 161054, 11629, 27605, 191081, 4348, 6954, 259, 5269, 3958, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 287, 3167, 840, 8896, 4254, 2985, 263, 2109, 259, 84582, 261, 514, 9171, 304, 2486, 259, 46542, 18205, 8448, 347, 287, 4403, 702, 6954, 288, 259, 15859, 1 ]
translate Arabic to Thai: الدراسة في الاعدادية .الثانويةالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
มัธยมศึกษาตอนปลาย
[ 250100, 31783, 22351, 575, 4786, 47199, 831, 259, 260, 1463, 4225, 9740, 831, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 159844, 27987, 6200, 3945, 63066, 61896, 113272, 1 ]
translate Arabic to English: الدراسة في الاعدادية .الثانويةالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
Upper secondary school
[ 250101, 31783, 22351, 575, 4786, 47199, 831, 259, 260, 1463, 4225, 9740, 831, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 61740, 259, 52912, 5560, 1 ]
translate Thai to Arabic: มัธยมศึกษาตอนปลาย
الدراسة في الاعدادية .الثانويةالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
[ 250102, 259, 159844, 27987, 6200, 3945, 63066, 61896, 113272, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 31783, 22351, 575, 4786, 47199, 831, 259, 260, 1463, 4225, 9740, 831, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
translate Thai to English: มัธยมศึกษาตอนปลาย
Upper secondary school
[ 250103, 259, 159844, 27987, 6200, 3945, 63066, 61896, 113272, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 61740, 259, 52912, 5560, 1 ]
translate Arabic to Thai: ولكن المذهل أكثر هو التأثير على الفتيات.
แต่สิ่งที่น่าทึ่งที่สุดคือผลกระทบต่อเด็กผู้หญิง
[ 250100, 341, 8173, 1105, 3741, 572, 1021, 9674, 3293, 63067, 45723, 259, 942, 43275, 5748, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 82918, 37362, 7960, 216149, 30488, 21961, 135504, 11723, 22397, 61211, 1 ]
translate Arabic to English: ولكن المذهل أكثر هو التأثير على الفتيات.
But what is most amazing is the effect on girls.
[ 250101, 341, 8173, 1105, 3741, 572, 1021, 9674, 3293, 63067, 45723, 259, 942, 43275, 5748, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 2119, 339, 2250, 21248, 339, 287, 11232, 351, 19190, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่สิ่งที่น่าทึ่งที่สุดคือผลกระทบต่อเด็กผู้หญิง
ولكن المذهل أكثر هو التأثير على الفتيات.
[ 250102, 8378, 82918, 37362, 7960, 216149, 30488, 21961, 135504, 11723, 22397, 61211, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 8173, 1105, 3741, 572, 1021, 9674, 3293, 63067, 45723, 259, 942, 43275, 5748, 260, 1 ]
translate Thai to English: แต่สิ่งที่น่าทึ่งที่สุดคือผลกระทบต่อเด็กผู้หญิง
But what is most amazing is the effect on girls.
[ 250103, 8378, 82918, 37362, 7960, 216149, 30488, 21961, 135504, 11723, 22397, 61211, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 2119, 339, 2250, 21248, 339, 287, 11232, 351, 19190, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الالغام الارضية تزرع
ทุ่นระเบิดโดยพฤตินัย
[ 250100, 402, 1463, 56314, 125058, 50705, 38288, 51011, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 7960, 197892, 205967, 14785, 9211, 182479, 206902, 183690, 1 ]
translate Arabic to English: الالغام الارضية تزرع
De facto landmines.
[ 250101, 402, 1463, 56314, 125058, 50705, 38288, 51011, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 459, 106877, 6604, 163875, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ทุ่นระเบิดโดยพฤตินัย
الالغام الارضية تزرع
[ 250102, 259, 7960, 197892, 205967, 14785, 9211, 182479, 206902, 183690, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 1463, 56314, 125058, 50705, 38288, 51011, 1 ]
translate Thai to English: ทุ่นระเบิดโดยพฤตินัย
De facto landmines.
[ 250103, 259, 7960, 197892, 205967, 14785, 9211, 182479, 206902, 183690, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 459, 106877, 6604, 163875, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: يبدو أن الحشرات تقوم بكل شيء يقوم به البشر تقريبًا.
แมลงดูเหมือนทำทุกอย่างที่คนทำ
[ 250100, 259, 477, 75886, 1412, 4606, 1440, 7123, 766, 11443, 18356, 572, 8214, 4458, 259, 477, 11443, 554, 259, 52280, 766, 63766, 1093, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 218881, 232314, 12002, 118233, 218189, 12002, 1 ]
translate Arabic to English: يبدو أن الحشرات تقوم بكل شيء يقوم به البشر تقريبًا.
Insects seem like they do everything that people do.
[ 250101, 259, 477, 75886, 1412, 4606, 1440, 7123, 766, 11443, 18356, 572, 8214, 4458, 259, 477, 11443, 554, 259, 52280, 766, 63766, 1093, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 156636, 263, 12122, 1469, 287, 276, 342, 14355, 533, 2559, 342, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แมลงดูเหมือนทำทุกอย่างที่คนทำ
يبدو أن الحشرات تقوم بكل شيء يقوم به البشر تقريبًا.
[ 250102, 259, 218881, 232314, 12002, 118233, 218189, 12002, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 477, 75886, 1412, 4606, 1440, 7123, 766, 11443, 18356, 572, 8214, 4458, 259, 477, 11443, 554, 259, 52280, 766, 63766, 1093, 632, 260, 1 ]
translate Thai to English: แมลงดูเหมือนทำทุกอย่างที่คนทำ
Insects seem like they do everything that people do.
[ 250103, 259, 218881, 232314, 12002, 118233, 218189, 12002, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 156636, 263, 12122, 1469, 287, 276, 342, 14355, 533, 2559, 342, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: هؤلاء بناتي.
นี่คือลูกสาวของฉัน
[ 250100, 259, 376, 4391, 17740, 10598, 7669, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 174344, 232512, 155457, 1 ]
translate Arabic to English: هؤلاء بناتي.
These are my daughters.
[ 250101, 259, 376, 4391, 17740, 10598, 7669, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 12115, 418, 1037, 46378, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นี่คือลูกสาวของฉัน
هؤلاء بناتي.
[ 250102, 259, 174344, 232512, 155457, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 376, 4391, 17740, 10598, 7669, 260, 1 ]
translate Thai to English: นี่คือลูกสาวของฉัน
These are my daughters.
[ 250103, 259, 174344, 232512, 155457, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 12115, 418, 1037, 46378, 263, 260, 1 ]