surah_number
int64
1
114
surah_name
stringclasses
114 values
transliteration
stringclasses
114 values
type
stringclasses
2 values
verse_number
int64
1
286
verse
stringlengths
2
1.19k
translation
stringlengths
3
1.66k
52
الطور
At-Tur
meccan
42
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
کیا یہ کوئی چال چلنا چاہتے ہیں؟ (اگر یہ بات ہے) تو کفر کرنے والوں پر ان کی چال الٹی ہی پڑے گی
52
الطور
At-Tur
meccan
43
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
کیا اللہ کے سوا یہ کوئی اور معبود رکھتے ہیں؟ اللہ پاک ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کر رہے ہیں
52
الطور
At-Tur
meccan
44
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
یہ لوگ آسمان کے ٹکڑے بھی گرتے ہوئے دیکھ لیں تو کہیں گے یہ بادل ہیں جو امڈے چلے آ رہے ہیں
52
الطور
At-Tur
meccan
45
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
پس اے نبیؐ، اِنہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو یہاں تک کہ یہ اپنے اُس دن کو پہنچ جائیں جس میں یہ مار گرائے جائیں گے
52
الطور
At-Tur
meccan
46
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
جس دن نہ اِن کی اپنی کوئی چال اِن کے کسی کام آئے گی نہ کوئی اِن کی مدد کو آئے گا
52
الطور
At-Tur
meccan
47
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
اور اُس وقت کے آنے سے پہلے بھی ظالموں کے لیے ایک عذاب ہے، مگر اِن میں سے اکثر جانتے نہیں ہیں
52
الطور
At-Tur
meccan
48
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
اے نبیؐ، اپنے رب کا فیصلہ آنے تک صبر کرو، تم ہماری نگاہ میں ہو تم جب اٹھو تو اپنے رب کی حمد کے ساتھ اس کی تسبیح کرو
52
الطور
At-Tur
meccan
49
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
رات کو بھی اس کی تسبیح کیا کرو اور ستارے جب پلٹتے ہیں اُس وقت بھی
53
النجم
An-Najm
meccan
1
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
قسم ہے تارے کی جبکہ وہ غروب ہوا
53
النجم
An-Najm
meccan
2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
تمہارا رفیق نہ بھٹکا ہے نہ بہکا ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
وہ اپنی خواہش نفس سے نہیں بولتا
53
النجم
An-Najm
meccan
4
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
یہ تو ایک وحی ہے جو اُس پر نازل کی جاتی ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
5
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
اُسے زبردست قوت والے نے تعلیم دی ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
6
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
جو بڑا صاحب حکمت ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
7
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
وہ سامنے آ کھڑا ہوا جبکہ وہ بالائی افق پر تھا
53
النجم
An-Najm
meccan
8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
پھر قریب آیا اور اوپر معلق ہو گیا
53
النجم
An-Najm
meccan
9
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
یہاں تک کہ دو کمانوں کے برابر یا اس سے کچھ کم فاصلہ رہ گیا
53
النجم
An-Najm
meccan
10
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
تب اُس نے اللہ کے بندے کو وحی پہنچائی جو وحی بھی اُسے پہنچانی تھی
53
النجم
An-Najm
meccan
11
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
نظر نے جو کچھ دیکھا، دل نے اُس میں جھوٹ نہ ملایا
53
النجم
An-Najm
meccan
12
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
اب کیا تم اُس چیز پر اُس سے جھگڑتے ہو جسے وہ آنکھوں سے دیکھتا ہے؟
53
النجم
An-Najm
meccan
13
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
اور ایک مرتبہ پھر اُس نے
53
النجم
An-Najm
meccan
14
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
سدرۃالمنتہیٰ کے پاس اُس کو دیکھا
53
النجم
An-Najm
meccan
15
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
جہاں پاس ہی جنت الماویٰ ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
16
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
اُس وقت سدرہ پر چھا رہا تھا جو کچھ کہ چھا رہا تھا
53
النجم
An-Najm
meccan
17
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
نگاہ نہ چوندھیائی نہ حد سے متجاوز ہوئی
53
النجم
An-Najm
meccan
18
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
اور اس نے اپنے رب کی بڑی بڑی نشانیاں دیکھیں
53
النجم
An-Najm
meccan
19
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
اب ذرا بتاؤ، تم نے کبھی اِس لات، اور اِس عزیٰ
53
النجم
An-Najm
meccan
20
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
اور تیسری ایک اور دیوی منات کی حقیقت پر کچھ غور بھی کیا؟
53
النجم
An-Najm
meccan
21
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
کیا بیٹے تمہارے لیے ہیں اور بیٹیاں خدا کے لیے؟
53
النجم
An-Najm
meccan
22
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
یہ تو بڑی دھاندلی کی تقسیم ہوئی
53
النجم
An-Najm
meccan
23
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
دراصل یہ کچھ نہیں ہیں مگر بس چند نام جو تم نے اور تمہارے باپ دادا نے رکھ لیے ہیں اللہ نے اِن کے لیے کوئی سند نازل نہیں کی حقیقت یہ ہے کہ لوگ محض وہم و گمان کی پیروی کر رہے ہیں اور خواہشات نفس کے مرید بنے ہوئے ہیں حالانکہ اُن کے رب کی طرف سے اُن کے پاس ہدایت آ چکی ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
24
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
کیا انسان جو کچھ چاہے اس کے لیے وحی حق ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
25
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
دنیا اور آخرت کا مالک تو اللہ ہی ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
26
۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
آسمانوں میں کتنے ہی فرشتے موجود ہیں، اُن کی شفاعت کچھ بھی کام نہیں آ سکتی جب تک کہ اللہ کسی ایسے شخص کے حق میں اُس کی اجازت نہ دے جس کے لیے وہ کوئی عرضداشت سننا چاہے اور اس کو پسند کرے
53
النجم
An-Najm
meccan
27
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
مگر جو لوگ آخرت کو نہیں مانتے وہ فرشتوں کو دیویوں کے ناموں سے موسوم کرتے ہیں
53
النجم
An-Najm
meccan
28
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
حالانکہ اس معاملہ کا کوئی علم انہیں حاصل نہیں ہے، وہ محض گمان کی پیروی کر رہے ہیں، اور گمان حق کی جگہ کچھ بھی کام نہیں دے سکتا
53
النجم
An-Najm
meccan
29
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
پس اے نبیؐ، جو شخص ہمارے ذکر سے منہ پھیرتا ہے، اور دنیا کی زندگی کے سوا جسے کچھ مطلوب نہیں ہے، اُسے اس کے حال پر چھوڑ دو
53
النجم
An-Najm
meccan
30
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
اِن لوگوں کا مبلغ علم بس یہی کچھ ہے، یہ بات تیرا رب ہی زیادہ جانتا ہے کہ اُس کے راستے سے کون بھٹک گیا ہے اور کون سیدھے راستے پر ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
31
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
اور زمین اور آسمانوں کی ہر چیز کا مالک اللہ ہی ہے تاکہ اللہ برائی کرنے والوں کو ان کے عمل کا بدلہ دے اور اُن لوگوں کو اچھی جزا سے نوازے جنہوں نے نیک رویہ اختیار کیا ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
32
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
جو بڑے بڑے گناہوں اور کھلے کھلے قبیح افعال سے پرہیز کرتے ہیں، الا یہ کہ کچھ قصور اُن سے سرزد ہو جائے بلاشبہ تیرے رب کا دامن مغفرت بہت وسیع ہے وہ تمھیں اُس وقت سے خوب جانتا ہے جب اُس نے زمین سے تمہیں پیدا کیا اور جب تم اپنی ماؤں کے پیٹوں میں ابھی جنین ہی تھے پس اپنے نفس کی پاکی کے دعوے نہ کرو، وہی بہتر جانتا ہے کہ واقعی متقی کون ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
33
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
پھر اے نبیؐ، تم نے اُس شخص کو بھی دیکھا جو راہ خدا سے پھر گیا
53
النجم
An-Najm
meccan
34
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
اور تھوڑا سا دے کر رک گیا
53
النجم
An-Najm
meccan
35
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ حقیقت کو دیکھ رہا ہے؟
53
النجم
An-Najm
meccan
36
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
کیا اُسے اُن باتوں کی کوئی خبر نہیں پہنچی جو موسیٰؑ کے صحیفوں
53
النجم
An-Najm
meccan
37
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
اور اُس ابراہیمؑ کے صحیفوں میں بیان ہوئی ہیں جس نے وفا کا حق ادا کر دیا؟
53
النجم
An-Najm
meccan
38
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
یہ کہ کوئی بوجھ اٹھانے والا دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا
53
النجم
An-Najm
meccan
39
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
اور یہ کہ انسان کے لیے کچھ نہیں ہے مگر وہ جس کی اُس نے سعی کی ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
40
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
اور یہ کہ اس کی سعی عنقریب دیکھی جائے گی
53
النجم
An-Najm
meccan
41
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
اور اس کی پوری جزا اسے دی جائے گی
53
النجم
An-Najm
meccan
42
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
اور یہ کہ آخر کار پہنچنا تیرے رب ہی کے پاس ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
43
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
اور یہ کہ اُسی نے ہنسایا اور اُسی نے رلایا
53
النجم
An-Najm
meccan
44
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
اور یہ کہ اُسی نے موت دی اور اُسی نے زندگی بخشی
53
النجم
An-Najm
meccan
45
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
اور یہ کہ اُسی نے نر اور مادہ کا جوڑا پیدا کیا
53
النجم
An-Najm
meccan
46
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
ایک بوند سے جب وہ ٹپکائی جاتی ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
47
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
اور یہ کہ دوسری زندگی بخشنا بھی اُسی کے ذمہ ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
48
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
اور یہ کہ اُسی نے غنی کیا اور جائداد بخشی
53
النجم
An-Najm
meccan
49
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
اور یہ کہ وہی شعریٰ کا رب ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
50
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
اور یہ کہ اُسی نے عاد اولیٰ کو ہلاک کیا
53
النجم
An-Najm
meccan
51
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
اور ثمود کو ایسا مٹایا کہ ان میں سے کسی کو باقی نہ چھوڑا
53
النجم
An-Najm
meccan
52
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
اور اُن سے پہلے قوم نوحؑ کو تباہ کیا کیونکہ وہ تھے ہی سخت ظالم و سرکش لوگ
53
النجم
An-Najm
meccan
53
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
اور اوندھی گرنے والی بستیوں کو اٹھا پھینکا
53
النجم
An-Najm
meccan
54
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
پھر چھا دیا اُن پر وہ کچھ جو (تم جانتے ہی ہو کہ) کیا چھا دیا
53
النجم
An-Najm
meccan
55
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
پس اے مخاطب، اپنے رب کی کن کن نعمتوں میں تو شک کرے گا؟
53
النجم
An-Najm
meccan
56
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
یہ ایک تنبیہ ہے پہلے آئی ہوئی تنبیہات میں سے
53
النجم
An-Najm
meccan
57
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
آنے والی گھڑی قریب آ لگی ہے
53
النجم
An-Najm
meccan
58
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
اللہ کے سوا کوئی اُس کو ہٹا نے والا نہیں
53
النجم
An-Najm
meccan
59
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
اب کیا یہی وہ باتیں ہیں جن پر تم اظہار تعجب کرتے ہو؟
53
النجم
An-Najm
meccan
60
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
ہنستے ہو اور روتے نہیں ہو؟
53
النجم
An-Najm
meccan
61
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
اور گا بجا کر انہیں ٹالتے ہو؟
53
النجم
An-Najm
meccan
62
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
جھک جاؤ اللہ کے آگے اور بندگی بجا لاؤ
54
القمر
Al-Qamar
meccan
1
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
قیامت کی گھڑی قریب آ گئی اور چاند پھٹ گیا
54
القمر
Al-Qamar
meccan
2
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
مگر اِن لوگوں کا حال یہ ہے کہ خواہ کوئی نشانی دیکھ لیں منہ موڑ جاتے ہیں اور کہتے ہیں یہ تو چلتا ہوا جادو ہے
54
القمر
Al-Qamar
meccan
3
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
اِنہوں نے (اس کو بھی) جھٹلا دیا اور اپنی خواہشات نفس ہی کی پیروی کی ہر معاملہ کو آخر کار ایک انجام پر پہنچ کر رہنا ہے
54
القمر
Al-Qamar
meccan
4
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
اِن لوگوں کے سامنے (پچھلی قوموں کے) وہ حالات آ چکے ہیں جن میں سرکشی سے باز رکھنے کے لیے کافی سامان عبرت ہے
54
القمر
Al-Qamar
meccan
5
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
اور ایسی حکمت جو نصیحت کے مقصد کو بدرجہ اتم پورا کرتی ہے مگر تنبیہات اِن پر کارگر نہیں ہوتیں
54
القمر
Al-Qamar
meccan
6
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
پس اے نبیؐ، اِن سے رخ پھیر لو جس روز پکارنے والا ایک سخت ناگوار چیز کی طرف پکارے گا
54
القمر
Al-Qamar
meccan
7
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
لوگ سہمی ہوئی نگاہوں کے ساتھ اپنی قبروں سے اِس طرح نکلیں گے گویا وہ بکھری ہوئی ٹڈیاں ہیں
54
القمر
Al-Qamar
meccan
8
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
پکارنے والے کی طرف دوڑے جا رہے ہوں گے اور وہی منکرین (جو دنیا میں اس کا انکار کرتے تھے) اُس وقت کہیں گے کہ یہ دن تو بڑا کٹھن ہے
54
القمر
Al-Qamar
meccan
9
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
اِن سے پہلے نوحؑ کی قوم جھٹلا چکی ہے اُنہوں نے ہمارے بندے کو جھوٹا قرار دیا اور کہا کہ یہ دیوانہ ہے، اور وہ بری طرح جھڑکا گیا
54
القمر
Al-Qamar
meccan
10
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
آخر کار اُس نے اپنے رب کو پکارا کہ "میں مغلوب ہو چکا، اب تو اِن سے انتقام لے
54
القمر
Al-Qamar
meccan
11
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
تب ہم نے موسلا دھار بارش سے آسمان کے دروازے کھول دیے اور زمین کو پھاڑ کر چشموں میں تبدیل کر دیا
54
القمر
Al-Qamar
meccan
12
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
اور یہ سارا پانی اُس کام کو پورا کرنے لیے مل گیا جو مقدر ہو چکا تھا
54
القمر
Al-Qamar
meccan
13
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
اور نوحؑ کو ہم نے ایک تختوں اور کیلوں والی پر سوار کر دیا
54
القمر
Al-Qamar
meccan
14
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
جو ہماری نگرانی میں چل رہی تھی یہ تھا بدلہ اُس شخص کی خاطر جس کی نا قدری کی گئی تھی
54
القمر
Al-Qamar
meccan
15
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
اُس کشتی کو ہم نے ایک نشانی بنا کر چھوڑ دیا، پھر کوئی ہے نصیحت قبول کرنے والا؟
54
القمر
Al-Qamar
meccan
16
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
دیکھ لو، کیسا تھا میرا عذاب اور کیسی تھیں میری تنبیہات
54
القمر
Al-Qamar
meccan
17
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
ہم نے اِس قرآن کو نصیحت کے لیے آسان ذریعہ بنا دیا ہے، پھر کیا ہے کوئی نصیحت قبول کرنے والا؟
54
القمر
Al-Qamar
meccan
18
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
عاد نے جھٹلایا، تو دیکھ لو کہ کیسا تھا میرا عذاب اور کیسی تھیں میری تنبیہات
54
القمر
Al-Qamar
meccan
19
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
ہم نے ایک پیہم نحوست کے دن سخت طوفانی ہوا اُن پر بھیج دی جو لوگوں کو اٹھا اٹھا کر اس طرح پھینک رہی تھی
54
القمر
Al-Qamar
meccan
20
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
جیسے وہ جڑ سے اکھڑے ہوئے کھجور کے تنے ہوں
54
القمر
Al-Qamar
meccan
21
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
پس دیکھ لو کہ کیسا تھا میرا عذاب اور کیسی تھیں میری تنبیہات
54
القمر
Al-Qamar
meccan
22
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
ہم نے اِس قرآن کو نصیحت کے لیے آسان ذریعہ بنا دیا ہے، پھر کیا ہے کوئی نصیحت قبول کرنے والا؟
54
القمر
Al-Qamar
meccan
23
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
ثمود نے تنبیہات کو جھٹلایا
54
القمر
Al-Qamar
meccan
24
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
اور کہنے لگے "ایک اکیلا آدمی جو ہم ہی میں سے ہے کیا اب ہم اُس کے پیچھے چلیں؟ اِس کا اتباع ہم قبول کر لیں تو اِس کے معنی یہ ہوں گے کہ ہم بہک گئے ہیں اور ہماری عقل ماری گئی ہے
54
القمر
Al-Qamar
meccan
25
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
کیا ہمارے درمیان بس یہی ایک شخص تھا جس پر خدا کا ذکر نازل کیا گیا؟ نہیں، بلکہ یہ پرلے درجے کا جھوٹا اور بر خود غلط ہے
54
القمر
Al-Qamar
meccan
26
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
(ہم نے اپنے پیغمبر سے کہا) "کل ہی اِنہیں معلوم ہوا جاتا ہے کہ کون پرلے درجے کا جھوٹا اور بر خود غلط ہے
54
القمر
Al-Qamar
meccan
27
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
ہم اونٹنی کو اِن کے لیے فتنہ بنا کر بھیج رہے ہیں اب ذرا صبر کے ساتھ دیکھ کہ اِن کا کیا انجام ہوتا ہے
54
القمر
Al-Qamar
meccan
28
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
اِن کو جتا دے کہ پانی اِن کے اور اونٹنی کے درمیان تقسیم ہوگا اور ہر ایک اپنی باری کے دن پانی پر آئے گا
54
القمر
Al-Qamar
meccan
29
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
آخر کار اُن لوگوں نے اپنے آدمی کو پکارا اور اُس نے اِس کام کا بیڑا اٹھایا اور اونٹنی کو مار ڈالا
54
القمر
Al-Qamar
meccan
30
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
پھر دیکھ لو کہ کیسا تھا میرا عذاب اور کیسی تھیں میری تنبیہات