__index_level_0__
int64 0
1.01k
| text
stringlengths 89
743
| has_context
int64 1
1
|
---|---|---|
926 | <human>: If using a drone, check well in advance as to what you are allowed to film and what permits or additional licensing are required. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: หากใช้โดรน ควรตรวจสอบล่วงหน้าให้ดีว่าคุณได้รับอนุญาตให้บันทึกภาพสิ่งใด และต้องมีใบยินยอมหรือใบอนุญาตอะไรเพิ่มเติมอีกบ้าง | 1 |
413 | <human>: We know many Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known person of this culture is Homer, the legendary blind poet, who composed two masterpieces of Greek literature: the poems Iliad and Odyssey. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: เรารู้จักนักการเมือง นักวิทยาศาสตร์ และศิลปินชาวกรีกมากมายหลายคน เป็นไปได้ว่าบุคคลที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดในวัฒนธรรมนี้คือโฮเมอร์ กวีตาบอดผู้เป็นตำนาน ซึ่งเป็นผู้ประพันธ์วรรณกรรมชิ้นเอกของกรีกสองเรื่อง คือ มหากาพย์อีเลียดและมหากาพย์โอดิสซีย์ | 1 |
123 | <human>: The truck driver, who is aged 64, was not injured in the crash. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: คนขับรถบรรทุกวัย 64 ปีไม่ได้รับบาดเจ็บจากอุบัติเหตุชนกันในครั้งนี้ | 1 |
34 | <human>: At exactly 8:46 a.m. a hush fell across the city, marking the exact moment the first jet struck its target. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 午前8時46分ちょうどに街中が静寂に包まれました。最初のジェット機が目標に衝突した瞬間でした。 | 1 |
427 | <human>: マチュピチュは、日時計(インティワタナ)、太陽の神殿(大塔)、そして3つの窓の神殿という主な3つの建造物で構成されます。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: มาชูปิกชู ซากอารยธรรมโบราณของชาวอินคา ประกอบไปด้วยโครงสร้างหลักทั้งหมด 3 ส่วนด้วยกัน ได้แก่ หินบอกเวลาอินติฮัวทานา วิหารแห่งดวงอาทิตย์ และห้องแห่งหน้าต่าง 3 บาน | 1 |
363 | <human>: ก็จะถึงเวลาต้องเปลี่ยนหลอดไฟ ในขณะเปลี่ยนหลอดไฟต้องใช้ความระมัดระวังให้มาก แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: そこで必要になるのが電球の交換です。電球を交換する際には注意が必要です。 | 1 |
9 | <human>: Ring also settled a lawsuit with competing security company, the ADT Corporation. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: ริงยังได้ดำเนินการระงับข้อพิพาทกับบริษัทรักษาความปลอดภัย ADT Corporation ซึ่งเป็นคู่แข่งอีกด้วย | 1 |
141 | <human>: 津波警報は発令されませんでした。ジャカルタの地球物理学機関によれば、地震がマグニチュード6.5の要件を満たさなかったので警報の発令に至らなかったということです。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ไม่มีการออกประกาศแจ้งเตือนสึนามิและตามที่หน่วยงานธรณีฟิสิกส์จาการ์ตาระบุนั้น จะไม่มีการออกประกาศแจ้งเตือนสึนามิเนื่องจากแผ่นดินไหวไม่ตรงตามเกณฑ์ขนาด 6.5 แมกนิจูด | 1 |
879 | <human>: รัฐบาลจำนวนมากกำหนดให้นักท่องเที่ยวที่เข้าประเทศ หรือผู้อยู่อาศัยที่ออกนอกประเทศ ต้องได้รับการฉีดวัคซีนป้องกันโรคต่าง ๆ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Many governments require visitors entering, or residents leaving, their countries to be vaccinated for a range of diseases. | 1 |
477 | <human>: แน่นอนว่า ผลกำไรขั้นสูงที่มาจากการแสวงหาผลประโยชน์ที่ยืดเยื้อยาวนานของชาวฟิลิปปินส์จะนับเป็นผลประโยชน์ขั้นพื้นฐานของลัทธิจักรวรรดินิยมแห่งสหรัฐอเมริกา แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: もちろん、長期にわたるフィリピン人の搾取から得られる超過利潤は、米国帝国主義の基礎利益を成すものだったでしょう。 | 1 |
814 | <human>: หากคุณจองตั๋วเครื่องบินและที่พักสำหรับปี 2020 ก่อนจะมีประกาศเลื่อน คุณอาจประสบกับสถานการณ์ยากลำบากอยู่บ้าง แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 延期が発表される前に2020年の航空券や宿泊施設を予約していた方は、面倒な状況に陥る可能性があります。 | 1 |
38 | <human>: Each episode of the show would focus on a theme in a specific book and then explore that theme through multiple stories. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: この番組のエピソードはいずれも具体的な書籍のテーマに焦点を当て、いくつもの物語を通してそのテーマを探求するものでした。 | 1 |
603 | <human>: It has the same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: มันมีโครงสร้างโมเลกุลแบบเดียวกัน ไม่ว่าจะอยู่ในสถานะก๊าซ ของเหลว หรือของแข็งก็ตาม | 1 |
904 | <human>: 竜巻は嵐雲から降下する漏斗状の渦として形成され始め、地面に触れると「竜巻」になります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: They begin as funnels descending from storm clouds, and become "tornadoes" when they touch the ground. | 1 |
797 | <human>: หากพกแล็ปท็อปหรือแท็บเล็ตไปด้วยในระหว่างเดินทาง ให้เก็บสำเนาไว้ในหน่วยความจำหรือแผ่นดิสก์ (เข้าถึงได้โดยไม่ต้องใช้อินเทอร์เน็ต) แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: If traveling with a laptop or tablet, store a copy in its memory or disc (accessible without the internet). | 1 |
919 | <human>: 沿岸の群島と最大の湖は、確かにヨットを楽しめる大きさですが、小型ボートやカヤックでもまた違った体験ができます。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Although the coastal archipelagos and the biggest lakes are indeed big enough for any yacht, smaller boats or even a kayak offer a different experience. | 1 |
127 | <human>: Other subjects on the agenda in Bali include saving the world's remaining forests, and sharing technologies to help developing nations grow in less-polluting ways. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: หัวข้ออื่น ๆ ในวาระการประชุมที่บาหลีรวมถึงการอนุรักษ์ป่าไม้ของโลกที่คงเหลืออยู่และการแบ่งปันเทคโนโลยีเพื่อช่วยเหลือประเทศกำลังพัฒนาทั้งหลายให้เจริญขึ้นในลักษณะที่สร้างมลพิษน้อยกว่าเดิม | 1 |
987 | <human>: これらの台地はよく「ヴィッデ」と呼ばれますが、これは木々がなく開けた広い空間、無限の広がりを意味しています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: These plateaus are often referred to as "vidde" meaning a wide, open treeless space, a boundless expanse. | 1 |
94 | <human>: 自治体は、原発周辺の住民に屋外に出ないように警告し、エアコンを切り、水道水を飲まないように警告しています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Local authorities are warning residents in the vicinity of the plant to stay indoors, turn off air-conditioners and not to drink tap water. | 1 |
272 | <human>: เขาตั้งข้อสังเกตว่า งานวิจัยบางชิ้นชี้ให้เห็นว่าโรคนี้จำเป็นต้องมีอันตรายน้อยลงก่อนที่มันจะแพร่ระบาดไปทั่วโลก แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Some studies suggest that the disease must become less lethal before it can cause a global epidemic, he noted. | 1 |
33 | <human>: ピケJr.は2009年のハンガリーGP後に解雇されました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ปิเกต์ จูเนียร์ถูกเชิญออกหลังจากการแข่งขันฮังการีกรังด์ปรีซ์ปี 2009 | 1 |