nde term
stringlengths 4
107
| sot term
stringlengths 2
133
| afr term
stringlengths 2
138
| xho term
stringlengths 3
121
| tsn term
stringlengths 2
113
| ven term
stringlengths 2
123
| ssw term
stringlengths 3
113
| zul term
stringlengths 4
115
| eng term
stringlengths 2
116
| eng definition
stringlengths 8
1.07k
| nso term
stringlengths 2
110
| category
stringclasses 32
values | tso term
stringlengths 2
112
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Umfundi ozifundelako | Moithuti wa nakwana | Deeltydse student | umfundi ongesosigxina | Moithutanakwana | Mutshudeni a sa funzwi tshifhinga tshohe / Mutshudeni a sa dzheni tshikolo tshifhinga tshohe | Umfundzi wangasese | Umfundi wangasese | Part-time student | A student who does not receive full-time tuition. | Moithuti wa nakwana | Education | Xichudeni xa nkarhinyana |
Isilinganiso sokuphumelela/sokuphasa | Palo ya ba pasitseng | Bevorderingskoers | Umlinganiselo wonyuselo | Kelotlhatloso | Tshikala-/ pfukisela-/ rathisela- / fhirisela phana | Lizinga lekwedlulisela /lizinga lekuphasa | Izinga lokudlulisela phambili; izinga lokuphumelela | Promotion rate | Percentage of learners promoted to the next grade in the following school year. | Kelotlhatloo | Education | Mpimo wo hundzisela emahlweni |
Inani labafundi kutitjhere | Karolelano ya barutwana ho ya ka matitjhere; palo ya baithuti ka titjhere | Leerling: onderwyser-verhouding | Umlinganiselo katitshala ebantwaneni | Kabo ya baithutimorutabaneng | Ndivhanele ya vhana kha mudededzi | Sichatsanisosibalo sebafundzi nebafundzisi | Inani labafundi ngothisha | Pupil-teacher ratio | Total number of students enrolled in a given school divided by the total number of educators in the same school. Synonym is learner-educator ratio. | Tekanyokelo ya morutwana go morutii | Education | Mpimoxiave wa vadyondzi eka mudyondzisi |
Izinga lefundo; ifundo | Lengolo la thuto | Kwalifikasie | Umgangatho wemfundo | Borutegi | ndalukano | Sicu | Iqophelo/izinga lemfundo eliphothuliwe | Qualification | Successful completion of a level of education or organized course of study, usually denoted by the acquisition of a certificate, e.g. school-leaving certificate, diploma, degree or professional title. | Phetho ya dithuto | Education | tidyondzo leti ti pasiweke |
Umfundi obuyelelako | Mopheti | Herhaler | umfundi ophindayo | Mmoeletsi | Mudovhololi | Umfundzi lophindzako | Umfundi ophindayo | Repeater | A student who enrols in the same grade or year of study of the same educational programme for a second or further time. | Moithuti / Morutwana yo a boeletago | Education | Muvuyeleri |
Isilinganiso sokubuyelela | Sekgahla sa ba phetang; palo ya ba phetang | Herhalingskoers | Umlinganiselo wokuphinda | Kelopoeletso | Tshikalandovhololo | Lizinga lalabaphindzako | Izinga lokuphinda | Repetition rate | The percentage of learners who are enrolled in the same grade in the current school year as in the previous school year. | Kelo ya ba go bueleta | Education | Mpimombuyelelo |
Umfundi | Morutwana; moithuti | Skolier | Umfundi | Morutwana (sekolo) | Mugudi / mugudiswa (tshikoloni) | Umfundzi | Umfundi/ingane yesikole | Scholar | A person attending primary or secondary school. | Ngwana wa sekolo/ morutwana | Education | Mudyondzi |
Isikolo | Sekolo | Skool | isikolo | Sekolo | Tshikolo | Sikolo / Sikolwa | Isikole | School | An educational institution or that part of such an institution at which education and training, including pre-primary education, is provided and which is maintained, managed and controlled or subsidised by a provincial education department, excluding a university and technikon. | Sekolo | Education | Xikolo |
Umfundi; isitjudeni | Moithuti | Student | Umfundi | Moithuti | Mugudi / mugudiswa / mutshudeni | Sitjudeni, umfundzi | Umfundi/isitshudeni | Student | A person attending a college, university or some other post-school educational institution, whether part-time or full-time. | Moithuti | Education | Xichudeni |
Inani labaphumiseleko | Sekgahla sa boiphihlelo ba bomphato | Uithousyfer | Uthelekelelo lokuphumelela (kwimfundo) | Kelophalolo | Tshikalavhuhaphudzamazha kwaho (pfunzo) | Lizinga lalababambelele / lizinga lekubambelela | Izinga lokuqhubekela phambili/izinga labafike ebangeni elithile | Survival rate (education) | The percentage of a learner cohort that enters together in the first grade of primary education and that reaches a given grade (e.g. Grade 5) or the final grade of an education cycle, either with or without repeating a grade. See drop-out rate. | Kelo ya bophologi | Education | Mpimompaso/mpimo wo humelela (dyondzo) |
Amayunithi wegezi wamahala | Thokene ya motlakase | Elektrisiteitsbewys | ikhadi lombane wasimahla | Motlakasemphiwafela / Motlakasesesolo | Thokheni ya muagasi | Emakhadi agezi wamahhala | Ikhadi likagesi wamahhala | Electricity tokens | Tokens to the equivalent of the free basic electricity that households are entitled to and for use in pre-paid electricity systems. | Dithoukene ta mohlagase | Energy | Thokene ya gezi |
Umathungelelazoke | Motlakase | Kragnet | ibhokisi yombane | Moditlakase / Motsweditlakase | Bogisi a muagasi | Sigubhu sagezi | Isigubhu sikagesi | Mains | The general purpose Alternating Current (AC) electrical power supply. | Mothopo wa mohlagase | Energy | Tiswichinkulu |
Indawo yomkhiqizobuyelelo / Indawo ethenga umkhiqizobuyelelo | Tikatikwethekogape | Terugkoopsentrum | indawo ethenga izinto ezindala ezinokuphinda zisebenziseke | Tikatikwethekogape | Senthara ya u renga zwithu zwo shumiswaho | Indzawo letsenga tintfo letingakhandvwa kabusha / letingentiwa busha / Engwendeni | Isikhungo sempinda kuthengisa | Buy-back centre | A place where people or households bring recyclable products with the intention of selling them. | Lefelo la go reka didiriwaleswa | Environment | Ndhawu ya vuxaviselo |
Ukuvikelwa kwebhoduluko | Tshireletso ya tikoloho | Omgewingsbeskerming | ukhuseleko lwendalo | Tshireletsotikologo | Tsireledzo ya mupo | Kuvikelwa kwemvelo | Ukuvikelwa kwemvelo | Environmental protection | Measures that are planned, implemented and controlled to avoid / alleviate the impact of human-originated pollution and natural disasters on biodiversity. | Thireleto ya tikologo | Environment | Vusirhelelambangu |
Amaphaga wombuso neendawo zokuzithabisa | Dibaka tsa mmuso tsa boikgathollo | Staatsparke en ontspanningsgronde | iipaki zikarhulumente nendawo yokuzonwabisa | Lefelothobosogo le diphaka tsa puso | Phakha dza muvhuso na fhethu ha vhuimvumvusi | Tindzawo tekukhibika nemapaki embuso | Amapaki nezindawo zokuzijabulisa okungokombuso | State parks and recreational land | This includes golf courses, caravan parks, nature reserves, forest areas, state land, public entertainment areas, parks and botanical gardens. | Diphaka ta mmuo le mafelo a boitapoloo | Environment | Phaka ya tiko na ndhawu ya vuhungaselo |
iLawulosilaphazo (Ukuthuthwa kweenzibi) | Botsamaisi ba dilahlwa / Ho hlekwa ha matlakala | Afvalbestuur (vullisverwydering) | ulawulo lokuthuthwa kwenkunkuma | Taolamatlakala / Taolaleswe | Ndangulo ya Mathukhwi/malawa | Tekutfutfwa kwemfucuta | Ukulawulwa kwemfucuza | Waste Management (refuse removal) | The collection, treatment and disposal of waste. | Taolo ya booleladitlakala | Environment | Mafambiselo ya Thyaka (ku susa malakatsa) |
ILawulosilaphazo (Ukulawulwa kwendle) | Botsamaisi ba dilahlwa (dikgwerekgwere) | Afvalbestuur (riolering en sanitasie) | ulawulo lwenkunkuma (ukuthuthwa kwelindle nogutyulo) | Taolakgelelaleswe | Ndangulo ya Malawa | Tekutfutfwa kwendle / Kwembube nekuhlantwa kwemanti | Ukulawulwa kwendle | Waste Management (sewerage and sanitation) | Sewerage system operations and waste water treatment. | Taolo ya kelelathila | Environment | Mafambiselo ya Thyaka (nkululo na mbhasiso) |
Umjaphethe wehloko yekhaya /yomuzi | Motshwaredi wa hlooho ya lelapa | Waarnemende huishoudingshoof | ugcinumzi obambeleyo | Tlhogo ya lelapa ya nakwana | hohopfareli ya mua/haya | Libambelanhloko lelikhaya | Ibambanhloko lekhaya/lomuzi | Acting household head | Person recognized or nominated by the household as assuming the role of the household head in the absence of the usual household head.
Note: this may be because the person recognized as the household head stays elsewhere for work purposes, or because he/she was not present on the reference night (census) or for the required period of time in the reference period (surveys). | Moswaredi wa hlogo ya lapa | General Demography | Mukhomelanhloko ya muti |
Ubudala | Dilemo | Ouderdom | Ubudala/iminyaka | Bogolo | Vhukale | Budzala / iminyaka | Ubudala | Age | The interval of time between the day, month and year of birth and the day and year of occurrence of the event expressed in the largest completed unit of solar time such as years for adults and children, and months, weeks, days, hours or minutes of life, as appropriate, for infants under one year of age. | Mengwaga | General Demography | Malembe |
Iminyaka yobudala | Dilemo tseo o di phetseng | Ouderdom in voltooide jare | Iminyaka epheleleyo yobudala | Dingwaga | Miwaha ya vhukale | Budzala ngekweminyaka lehlanganisiwe/-cedziwe | Iminyaka egcwele yobudala | Age in completed years | Age expressed as the number of years lived by an individual; the persons age at their last birthday. Age is also derived from the date of birth question and is the age at a persons last birthday. | Mengwaga ye e feditwego | General Demography | Malembe lama u ma hanyeke |
Isikhonzi | Mohirisetswa | Loseerder (huishouding) | Umnxusi (womzi)/ibhoda | Mohiri (lelapa) | Musendelelwa / muhiri (mua/haya) | Sicashi | Isiqashi (emzini) | Boarder (household) | A person who receives accommodation and meals in someone elses house in return for payment. | Mohiri/mohiriwa | General Demography | Muhirhi (muti) |
Abonobangela bokufa | Sesosa sa lefu | Doodsoorsake | Oonobangela bokufa | Dibako tsa loso; dibakoloso | Zwivhangalufu / zwiitisalufu / zwibveledzalufu | Timbangela tekufa | Izimbangela zokufa | Causes of death | All those diseases, morbid conditions or injuries which either resulted in or contributed to death and the circumstances of the accident or violence which produced any such injuries. | Dihlolamahu | General Demography | Swivangelo swa rifu |
Umntwana wangokomthetho | Ngwana (ka molao) | Kind (wetlik) | Umntwana (ngokomthetho) | Ngwana (semolao) | Nwana (mulayo) | Umntfwana | Ingane ngokusemthethweni | Child (legal) | A person under the age of 18 years. | Ngwana | General Demography | Nwana (hi nawu) |
Umntwana (ubuhlobo) | Ngwana (tswalano kapa kamano) | Kind (verwantskap) | Umntwana (ngokozawano) | Ngwana (kgolagano/kamano) | wana (vhushaka) | (ngebuhlobo) | Ingane (ngokozalo) | Child (relationship) | Ones son or daughter. | Ngwana | General Demography | Nwana (hi vuxaka) |
Abantwana ababelethiweko; amasu | Bana ba thari | Kinders ooit gebore | Abantwana abazelweyo | Bana ba ba tshotsweng | Vhana vha musadzi vhohe | Bantfwana labatelwe | Amasu | Children ever born | All children born to a woman, whether in or out of marriage, whether born in a present or a previous marriage or union, and whether living or dead at the time of the census.
Stillbirths (children born dead) are not included. | Bana ba ba belegilwego/bana ba thari | General Demography | Vana va wansati |
Ikolo yebandla; Ibandla | Lekala la bodumedi | Denominasie | Ihlelo | Bokereki | Davhi a vhurereli | Libandla | Ibandla; ihlelo | Denomination | A branch of religion or faith group. For example, where religion is given as Christian, the denomination might be given as Methodist. | Phuthego/kereke | General Demography | Kereke |
Ubuqhwala | Boqhwala/bokowa | Gestremdheid | Ubudalwa | Bogole | Vhuholefhali | Kukhubateka | Ukukhubazeka | Disability | A physical or mental handicap which has lasted for six months or more, or is expected to last at least six months, which prevents the person from carrying out daily activities independently, or from participating fully in educational, economic or social activities. See handicap and impairment. | Bogolofadi/kgolofalo/bogole | General Demography | Vutsoniwa |
-tlhalileko / -hlukeneko | Hladile/hladilwe; hladileng/hladilweng | Geskei [geskeide ...] | Uqhawule umtshato/wahlukene | Tlhadile; tlhadilwe | alana | -hlukene | Wehlukanisile/;udivosile | Divorced | Marital status where a persons marriage has been legally dissolved and he/she has not remarried. | Tlhadilwego/tlhadilego | General Demography | Muthariwa |
Ubulili | Bong | Gender | Isini | Bong | Mbeu | Bulili | Ubulili | Gender | Social distinction between males and females. See sex. | Bong | General Demography | Rimbewu |
Icozululo lobulili | Tshekatsheko/tlhophollo ka bong | Genderontleding | Uhlalutyo lwesini | Tshekatshekobong | Tsengulusambeu | Kuhlatiya bulili | Ukuhlaziya ngokobulili | Gender analysis | The process of identifying and classifying the roles of women and men in a given community, their relations, access to and control over resources and benefits. It also includes a systematic examination of the different impacts (potential and/or actual) of a development programme on women and men. | Tlhopo go ya ka bong | General Demography | Nxopaxopo wa rimbewu |
Ubuqhwala; uburhole; isiliyo | Bokowa | Belemmering | Ukubandezeleka ngokomzimba | Sekgoreletsi | Zwithithisi / zwikundisi / zwipiringedzi | Sikhubatekiso | Ukukhubazeka | Handicap | Constraints on the relationship between the person with a disability and the social and physical environment, for example, in the areas of education, occupation, information or communication. See impairment. | Go se itekanele | General Demography | Ku tsoniwa |
Isana | Lesea | Baba | Imveku | Lesea | Lukhanwa / lushie /lutshetshe | Luswane | Usana | Infant | A baby who has not attained his/her first birthday. | Lesea | General Demography | Ricece |
Ilimi lekhaya | Puo e sebediswang haholo lapeng | Taal wat die meeste in die huishouding gepraat word | Ulwimi lwasekhaya | Puo e e buiwang thata mo gae | Luambo lwa hayani | Lulwimi lwasekhaya | Ulimi lwasekhaya | Language spoken most often in the household | The language most often used by the individual at home, whether or not they consider it their mother tongue. | Leleme la ka lapeng/sebeong | General Demography | Ririmi leri vulavuriwaka ngopfu ekaya |
Umaswaphela; ubuphetjhani | Kgorula | Laaste kind gebore | Untondo/ iphelo/ithunjana | Gofejane | Lupedzi / phedzi | Sigcinatfumbu | Uthunjana/ umagcino | Last child born | The last child born alive, whether still living or not. | Ngwana wa mafelelo | General Demography | Rikotse |
Ukuhlalisana; umasihlalisane | Phedisano jwalo ka banyalani | Woon saam soos n getroude paar | Umasihlalisane/ukuhlalisana | Go nna mmogo jaaka banyalani | Vhufarekano | Kukipita, kuhlalisana | Ukukipita | Living together as a married couple | Two persons who live together in the same household as a married couple but who are not married to each other; a cohabiting couple. | Batlabo | General Demography | Ku tshama swinwe tanihi vatekani |
Amathatho; umendo | Maemo lenyalong | Huwelikstaat | Imo yomtshato/ yomendo | Kemonyalo | Tshiimo tsha vhudzekani/mbingano | Simo sekushada | Isimo sokushada | Marital status | Personal status of each individual in relation to the marriage laws or customs of a country. Customary unions are now recognised as a legal marital status. Categories under marital status include single, married, living together as a married couple, divorced, separated and widowed. | Maemo a ta lenyalo | General Demography | Xiyimo xa vukati |
Ukuthatha; ukwenda | Lenyalo | Huwelik | Umtshato/umendo | Lenyalo | Vhudzekani/mbingano | Umshado | Umshado;umgcagco | Marriage | The act, ceremony or process by which the legal relationship of husband and wife is constituted. Marriages are categorised in South Africa as civil, religious, or traditional/customary. A marriage that was solemnised as civil as well as in either of the other ways is categorised as civil. | Lenyalo | General Demography | Vukati |
-thetheko ; -endileko | Nyetse/nyetswe | Getroud [getroude ...] | Utshatile/wendile | Nyetse; nyetswe | Vhinga / vhingwa | Shadile | Ugcagcile/ ugcagcelwe;ushadile | Married | Having a husband or wife. See marital status. | Nyetego/nyetwego | General Demography | Tekile/tekiwile |
Umlingani; umngani | Molekane | Lewensgenoot | Iqabane/umlingane | Molekane | Mufarisi | Singani | Owakwami/ owakwakho | Partner | One of two people living together as a married couple. Relationship of each to the other in a cohabiting couple. | Balekani | General Demography | Muringani |
Ubuzwe; ubutjhaba | Botjhaba | Bevolkingsgroep | Uhlanga | Lotso | Murafho / lushaka | Buhlanga | Uhlanga | Population group | A group with common characteristics (in terms of descent and history), particularly in relation to how they were (or would have been) classified before the 1994 elections. The following categories are provided in the census: Black African, coloured, Indian or Asian, white, other. | Mohlobo | General Demography | Rixaka |
Ubuzwe; ubutjhaba | Morabe | Ras | Uhlanga | Morafe | Murafho | Buhlanga | Uhlanga | Race (deprecated) | Deprecated. Use population group. | Morafe | General Demography | Rixaka |
Ikolo | Tumelo; borapedi | Geloof | Inkolo | Tumelo; bodumedi | Vhurereli | Inkholo | Inkolo | Religion | Religious or spiritual belief or preference, or an affiliation with an organised group having specific religious or spiritual tenets. | Tumelo | General Demography | Vukhongeri/vugandzeri |
-hlukeneko | Arohane | Van tafel en bed geskei [van tafel en bed geskeide ...] | -Ahlukene | Kgaogane | Fhandekanaho | Hlukene | -hlukane/hlukanisile | Separated | Situation where a married couple have parted without divorcing, thus allowing for reuniting if they wish at some time in the future. This is not a legal marital status under South African law, and is therefore self-defined. | Karogano lenyalong | General Demography | Hambanile |
-hlukeneko, ngokomthetho | Arohane, ka molao | Regtens geskei [regtens geskeide ...] | -Ahlukene ngokusemthethweni | Kgaogane semolao | Fhandekanaho lwa ulayo/mulayo | Hlukene ngekwemtsetfo | -hlukene/hlukanisile ngokomthetho | Separated, legally | Situation where a married couple have entered a court or written agreement describing the terms under which they will live apart while remaining married. Legal separation is a possible step towards divorce, but also allows for the couple to reunite. | Karogano ya semolao lenyalong | General Demography | Hambanile, hi xinawu |
Ubulili | Bong | Geslag | Isini | Bong | Mbeu | Bulili | Ubulili | Sex | Biological distinction between males and females. See gender. | Bong | General Demography | Rimbewu |
Iretjhiyo yobulili | Papiso ya bong; palo ya bong | Geslagsverhouding | Umlinganiselo wesini | Kabobong | Ndivhanele ya mbeu | Sichatsanisosibalo sebulili | Isilinganiso ngokobulili | Sex ratio | The ratio of the number of males to the number of females, usually expressed as a percentage. | Reio ya bong | General Demography | Mpimoxiave wa rimbewu |
-ngakathathi / -ngakendi (ngokujayelekileko) | Ya sa nyalang/ nyalwang | Enkellopend (algemene gebruik) [enkellopende ...] | Isoka/ ongatshatanga (usetyenziso oluqhelekileyo) | Mosanyalwang | U sa dzhia / dzhiwa (tshumiso zwayo) | Longakashadi | -ngashadile; -ngagcagcelwe | Single (common usage) | Person who is not married or cohabiting. Compare single (legal). See marital status. | Mosenyale/mosenyalwe | General Demography | Ku nga tekiwangi /ku nga tekangi (hi ntolovelo) |
-nganamlingani; -nganamngani (komthetho) | Ya eso nyale/ nyalwe ho hang (ka molao); ya sa nyalang; ya sa nyalwang | Ongetroud (wetlik) [ongetroude ...] | Isoka/ongatshatanga (ngokusemthethweni) | Mosanyalwang (semolao) | U sa vhuya wa dzhia / dzhiwa (mulayo)/malwa | Longakashadi (ngekwemtsetfo) | -ngashadile; -ngagcagcelwe (ngokomthetho) | Single (legal) | Person who has never been married. Compare single (common usage). See marital status. | Kgope/lefetwa/letita | General Demography | Ku nga si tshama u tekiwa/teka (xinawu) |
Isivakatjhi (ekhaya/emzini) | Moeti (wa lelapa) | Besoeker (huishouding) | Undwendwe (lomzi) | Moeng; moeti | Mueni / mudali (mua/haya) | Sivakashi | Isivakashi (sasekhaya) | Visitor (household) | Person visiting or staying with a household who is not a usual member of the household, that is, does not stay in the household four nights a week on average. Compare visitor under Tourism and migration. | Moeng | General Demography | Muendzi (wa muti) |
Umhlolokazi; umfelokazi | Mohlolohadi | Weduwee | Umhlolokazi | Motlholagadi | Tshilikadzi | Umfelokati | Umfelokazi | Widow | Woman whose husband has died and who has not married again. See marital status. | Mohlologadi/mohwana | General Demography | Noni |
-hluphekileko; -felweko | Ya shwetsweng ke molekane | Weduwee/wewenaar | Obhujelweyo/oswelekelweyo | Swetswe | Felwaho | Lofelwe | Ofelwe | Widowed | Marital status of a person whose spouse has died and who has not married again. See widow and widower. | Bohwana/bohlolo/bohlologadi | General Demography | Muferiwa |
Umfelwa | Mohlolo | Wewenaar | Umhlolo | Moswagadi | Munna o felwaho | Umfelwa | Umfelwa | Widower | Man whose wife has died and who has not married again. See marital status. | Mohlolo | General Demography | Nguluve |
Ilutjha | Motjha / batjha | Jeugdige | Ulutsha | Mowa; monana | Muswa | Lusha | Intsha | Youth | Young person typically between the ages of 14 and 25 or 35. The exact age range must be specified in any analysis. | Moswa | General Demography | Muntshwa |
Incwadi i-09 | Buka ya 09 (thutalefatshe) | 09-boek (Geografie) | Incwadi engunombolo-9 (Ezelizwe/ijografi) | Buka 09 | Bugu ya 09 (vhudzulo) | Libhuku i-09 | Incwadi i-o9; ibhukui-09 (Ezezwe) | 09 book (Geography) | A document code for an enumerators summary book. | Puku ya 09 | Geography | Buku ya 09 (ntivomisava) |
Isiphande samahlalo/sokusebenzela | Aterese, sebaka | Adres, fisies [fisiese adres] | Idilesi yokuhlala | Ateresefelo | iresi, vhudzulo | Likheli, indzawo | Ikheli lesiza/lendawo | Address, physical | Hierarchical combination of elements that results in a unique identifier for a structure or land parcel. See primary address, secondary address, postal address. | Thupatulo | Geography | Adirese /kherefu ya ndhawu |
Indawo elawulwako/ephethweko | Sebaka sa tsamaiso | Administrasiegebied | Ummandla wolawulo | Kgaolotsamaiso | Vhupo ha ndaulo | Indzawo lephetfwe | Indawo eyenganyelwe | Administrative area | An area that falls under a recognised jurisdiction, such as a magisterial district or a municipality. It is bounded by a legally defined line. | Tikologo | Geography | Ndhawu ya vulawuri |
Indawo elawulwako/ephethweko | Kgaolotsamaiso (Transkei ya maloba) | Administratiewe gebied (ou Transkei) | Ummandla woawulo (iTranskei yamandulo) | Karolotsamaiso | Vhupo ha ndaulo (Transkei a mulovha) | Indzawokuphatsa (iTranskei lendzala) | Indawo eyenganyelwe (iTranskei endala) | Administrative area (old Transkei) | An area that falls under a recognized jurisdiction, such as magisterial district or a municipality. It is bounded by a legally defined line. | Tikologotaolo | Geography | Ndhawu ya vulawuri (khale ka Transkei) |
Umtlolomininingwana wobunikazi / Irejista | Khadesta | Kadaster / Grondregister | irejista yobunini | Lokwalothui / Khadasetara | Khadasieri | Irejista yebuniyo bemhlaba / Ikhadesta | Irejista yobunikazi | Cadastre | A public register showing details of ownership, tenure and value of individual parcels of land. | Khataseteri | Geography | Khadasitara |
Iingaba,iingodi,iimphande zebalopheleleko | Palabatho ka dikarolo tsa naha; thutalefatshe ya palabatho | Sensusgeografie | Ubalo lwabantu ngokwezelizwe/ijografi | Lefelopalobatho | Vhudzulokhethekanyelwa mbalavhathu / sentsasi | Tendzawolubalo | Umklamo wezwe ngokobalobantu/ngokwesensasi | Census geography | The spatial divisions into which the country is demarcated for the purpose of census enumeration, as well as to facilitate data processing and analysis.
Note: It also provides the sampling frame for other surveys. | Karolopalo ya batho | Geography | Ndhawu ya nhlayelo wa vanhu |
Ukuhlukanisa, ngeembalopheleleko | Ho ralla palo ya batho meedi; moedi, palabatho | Afbakening, sensus- (sensusafbakening) | Ulwahlulo lwemida, ubalo-bantu | Kgaoganyofelo, palobatho | Khethekanyo, mbalavhathu / sentsasi | Kwehlukanisa, lubalo | Umklamomngcele ngokobalobantu/ngokwesensasi | Demarcation, census | The process of dividing the land into enumeration areas, with clear boundaries and of a defined enumeration area type. | Kgaoganyo ka palo ya batho | Geography | Muavo, nhlayelo wa vanhu |
Inani, labantu | Tshubuhlellano ya batho; kgatellano, setjhaba | Digtheid, bevolkings- [bevolkingsdigtheid] | Ingxinano yabantu | Kitlano, baagi | Vhukwakwani, vhathu | Umtsamo, linanibantfu | Ubuningi babantu ngokwendawo | Density, population | The number of people per given area. See size and density of locality. | Kgophelano ya batho | Geography | Ntalo, vanhu |
Isiyingi sakamasipaladi /a | Lebatowa la taolo | Distriksbestuursgebied | Ummandla wolawulo lwesithili | Kgaolotaolo ya sedika | Vhupondaulwa nga tshiiriki | Indzawokuphatsa yesifundza | Indawo esingethwe yisifunda | District management area | An area managed by a district municipality. | Tikologotaolo ya selete | Geography | Ndhawu ya vufambisi bya masipala |
I-DMA | DMA | DBG | IDMA | KTK | DIIEMEEI | DMA | i-DMA | DMA | See district management area. | DMA | Geography | DMA |
Inomboro yendawo yokuhlala | Nomoro ya yuniti ya bodulo | Wooneenheidnommer | inombolo yendawo yokuhlala | Nomorobonno | Nomboro ya tshitannde / tshitensti / nnu | Inombolo yendlu | Inamba yendawo yokuhlala | Dwelling unit number | A number assigned to a private dwelling during listing. | Nomoro ya yuniti ya bodulo | Geography | Nomboro ya yuniti ya vutshamo |
I-EA | EA | OG | IEA | KP | IIEI | i-EA | i-EA | EA | See enumeration area. | EA | Geography | EA |
Ukubala | Ho bala | Bevolkingstelling | Ubalo | Palobatho | Mbalavhathu | Kubala bantfu | Ukubalwa kwabantu | Enumeration | The process of counting all the members of a given population and collecting demographic and other information about each person. See direct interview and self-enumeration. | Palo ya batho | Geography | Nhlayelo wa vanhu |
Indawo yokubala (i-EA) | Sebaka sa ho bala | Opnemersgebied (OG) | Ummandla wobalo (iEA) | Kgaolopalobatho | Tshipia / vhupo ha mbalavhathu (EA) | Indzawo yekubala bantfu | Indawo okubalwa kuyo abantu | Enumeration area (EA) | The smallest geographical unit (piece of land) into which the country is divided for census or survey purposes. See enumeration area type. | Tikologopalo ya batho | Geography | Ndhawu ya nhlayelo wa vanhu (NNV) |
Inomboro yendawo yokubala | Nomoro ya sebaka sa ho bala | Opnemersgebiednommer | Inombolo yommandla wobalo | Nomoro ya kgaolopalobatho | Nomboro ya tshipia / vhupo ha mbalavhathu | Inombolo yendzawo yekubala bantfu | Inombolo yendawo okubalwa kuyo abantu | Enumeration area number | A unique number given to an EA for the purpose of record-keeping and coding. | Nomoro ya tikologopalo ya batho | Geography | Nomboro ya ndhawu ya nhlayelo wa vanhu |
Umhlobo wendawo yokubala | Mofuta wa sebaka sa ho bala | Opnemersgebiedtipe | Uhlobo/udidi lommandla wobalo | Mofuta wa kgaolopalobatho | Lushaka lwa tshipia / vhupo ha mbalavhathu | Luhlobo lwendzawo yekubala bantfu | Uhlobo lwendawo okubalwa kuyo abantu | Enumeration area type | The classification of enumeration areas according to set criteria profiling land use and human settlement within the area. Note: Not to be confused with geography type, which is a broader classification. | Mohuta wa tikologopalo ya batho | Geography | Muxaka wa ndhawu ya vuhlayelavanhu |
Umbali | Mmadi | Teller | Umbali | Mmalabatho | Muvhalavhathu | Umbalibantfu | Umbali wabantu | Enumerator | A person who visits households or individuals in a specific enumeration area for the purpose of administration of questionnaires or for self-enumeration. | Mmalabatho | Geography | Muhlayelavanhu |
Incwadi yeenrhunyezo yombali | Buka e kgutsufaditsweng ya mmalabatho; paka ya kgutsafatso ya mmadi | Opnemer se opsommingsboek (Geografie) | Incwadi yoshwankathelo yombali (ijografi) | Bukatshobokanyo ya mmalabatho | Bugunweledzi ya muvhalavhathu (vhudzulo) | Libhuku lelifinyetiwe lembali | Ibhuku leqoqa lombali wabantu (ezezwe) | Enumerators summary book (Geography) | A register of demarcation and listing information pertaining to a particular EA, known colloquially as the 09 book, which identifies an EA by province, local authority, main place name and subplace name, and by means of maps and/or aerial photographs. Used during enumeration to record key information such as visits or attempted visits, and total households and people counted. | Kakaretopuku ya mmalabatho | Geography | Buku ya nkatsakanyo ya muhlayelavanhu (ntivomisava) |
Ibala; isizila; isitandi; ijarida; iplodi | Setsha | Erf | Isiza | Setsha | Tshitentsi / dzharaa / puloto | Sicintsi / sitandi | Isiza/isitende | Erf | The sites and stand, yard, or plot described by cadastre on a map. | Setsha/sekgao/erefe | Geography | Xitandi |
Inomboro yebala/yesizila/yesitandi/yejarida /yeplodi | Nomoro ya setsha | Erfnommer | Inombolo yesiza | Nomoro ya setsha | Nomboro ya tshitentsi / dzharaa / puloto | Inombolo yesicintsi / yesitandi | Inombolo yesiza/yesitende | Erf number | A unique 21-digit number assigned to an individual erf. | Nomoro ya setsha/sekgao/ erefe | Geography | Nomboro ya xitandi |
Amabala; iinzila; iintandi; amajarida; amaplodi | Ditsha | Erwe | Iziza | Ditsha | Zwitentsi / (dzi) dzharaa / (dzi) puloto | Ticintsi / titandi | Iziza/izitende | Erven | Plural of Erf. | Dierefe | Geography | Switandi |
Isebenziselo lendawo | Tshebediso ya moaho (tlhabollo) | Kenmerkgebruik (i.v.m. adressering) | Uphawu losetyenziso (ukulungiselela) | Tirisokago | Tshialulavhushumiswa | Kusetjentiswa kwetakhiwo | Ukusetshenziswa kophawu oluhlukanisayo | Feature use (re: addressing) | Classification of structures as per main use. | Tlhophotirio | Geography | Ntirhiso wa xihlawulekisi (ku lulamisa nakambe) |
IRherho lemiNiningwana ngeeNdawo (i-GIS) | Tlhophiso ya tjhabisetso ka lefatshe; tlhophiso ya tsebo ka lefatshe | Geografiese Inligtingstelsel (GIS) | Inkqubo yokwazisa yezelizwe/yejografi (iGIS) | Thulaganyotshedimosetso ya tsa thutafatshe (TTT) | Sisieme ya tsumamafhungo a vhudzulo (GIS) | Inchubo Yelwati Ngetendzawo | Uhlelo lwemininingwane yezwe | Geographical Information System (GIS) | A system or hardware, software and procedures designed to support the capturing, management , monitoring , manipulation, analysis, modeling and display of spatially referenced data. | Tshepeto ya tshedimoo ya thutafase | Geography | Sisiteme ya mahungu ya swa ntivomisava (SMN) |
Iqothelo lendawo | Sebaka se tobilweng | Geografiese teikenstelling | ukujolisa kubantu bendawo ethile | Totatikologo | Phimo ya mbadelo nga vhupo | Kubekwa kwemanani ngekwesimo semnotfo wendzawo | Ukunqunywa kwentela ngokwendawo | Geographical targeting | An approach whereby tariffs are set on an area with the assumption that consumers living in that area have the same socio-economic profile. | Nepio ya lefelo | Geography | Xikongomiso hi ndhawu |
Umhlobo wendawo | Mofuta wa sebaka | Geografiese tipe | Uhlobo/udidi ngokwezelizwe/ ngokwejografi (iGIS) | Mofuta wa thutafatshe | halulavhupo-vhudzulo | Luhlobo lwetendzawo | Uhlobo ngokwezezwe | Geography type | Classification according to settlement characteristics. | Mohuta ka thutafase | Geography | Muxaka wa ntivomisava |
Inani eliphezulu/eliphakemeko | Kgatellano e kgolo | Ho digtheid [hodigtheids-] | Ingxinano egqithiseleyo | Kitlanogodimo | Vhukwakwanesa | Kuminyana lokuphakeme kwebantfu | Ukuminyana kwabantu | High density | See density, population. | Kgophelano/kgorohlano/kikitlano | Geography | Vutalavanhu bya le henhla |
Amakhaya | Institjushene (meedi) | Inrigting (afbakening) | Iziko (ulwahlulo ngokwemida | Lefelobonno | Tshiimiswa (khethekanyo) | Sikhungo sekuhlala | Isikhungo (ukuklanywa kwemingcele) | Institution (demarcation) | All collective living quarters other than hostels one of ten geographical EA types. See enumeration area type. Compare institution (enumeration) under Housing and services. | Insitituene | Geography | Tiyindlu ta vutshamo (ndzelekano) |
Ukurhemisa | Ho etsa lenane | Lysting | Uulhlu | Kwadiso | Vhutevhekanyi / nzudzanyamutevhe | Kubhalisa takhiwo | Uhlu | Listing | A compilation of a register of all dwellings and other structures in a given Enumeration Area. | Tlhopo | Geography | Nxaxameto |
Inani eliphasi | Kgatellano e tlase | Lae digtheid [laedigtheids-] | Ukugqagqana kwabantu | Kitlanotlase | Vhuthalanganesa | Umtsamo lophasi webantfu | Ukugqagqana kwabantu | Low density | See, density, population. | Bodulo bja makatana | Geography | Vutalavanhu bya le hansi |
Isiyingi sakaMarhistrada | Lebatowa la mmastrata | Landdrosdistrik | Isithili | Sedika sa mmagiseterata | Tshiiriki tsha ha madzhisiiraa | Sifundzankantolo | Isifundankantolo | Magisterial district | Subdivision of the country for the administration of the judicial system as proclaimed by the Department of Justice. | Selete sa maseterata | Geography | Xifundza xa majisitarata |
Indawokulu | Sebakakgolo | Hoofplek | Eyona ndawo | Lefelolegolo | Fhethu ha ndeme | Indzawonchanti | Indawo eyengamele | Main place | First level of place names. | Lefelogolo | Geography | Ndhawunkulu |
Indawo/i-eriya yedorobha elikhulu | Mmasepala e moholo; sebaka sa mmasepala e moholo | Metropolitaanse gebied | Ummandla kamasipala ombaxa | Mmasepalamogolo | Tshipia / vhupo ha masipala muhulu | Masipala lomkhulu | Indawo kaMasipala omkhulu | Metropolitan area | Category A municipality. | Tikologo ya metheropholithene | Geography | Masipalankulu |
Umasipala / Umasipalada / Umasipaladi | Masepala | Munisipaliteit | umasipala | Mmasepala | Masipala / Muvhuso wapo | Masipalati | uMasipala | Municipality | The area of jurisdiction of the third sphere of government, after national and provincial. | Mmasepala | Geography | Masipala |
Umasipaladi/a | Mmasepala (thutalefatshe) | Munisipaliteit (Geografie) | Umasipala (ezelizwe/ijografi) | Mmasepala | Hamasipala (vhudzulo) | Masipala | uMasipala(ezezwe) | Municipality (Geography) | The area of jurisdiction of the third sphere of government, after national and provincial. | Masepala | Geography | Masipala (ntivomisava) |
-nganabudorobha; -ngasidorobha | Moo e seng toropo | Niestedelik [niestedelike ...] | Ezingekho dolophini/ ezingaphandle kwedolophu | Kgaoloselegae; karoloselegae | Nna ha orobo | -ngabi sedolobheni, emakhaya | -ngelona idolobha | Non-urban | Any area not classified as urban. See geography type. See also density, population. | E sego ya setoropo | Geography | Ndhawu ya xikaya |
Isiphande sokuhlala/sokusebenzela | Aterese ya sebaka (thutalefatshe) | Fisiese adres (Geografie) | Idilesi yokuhlala (ezelizwe/ijografi) | Ateresefelo | iresi ya vhudzulo (Vhudzulo) | Likheli lendzawo / likhelindzawo (Tendzawo) | Ikheli lesiza/ lendawo | Physical address (Geography) | Hierarchical combination of elements that results in a unique identifier for a structure or land parcel. See primary address, secondary address, and postal address. | Thupatulo | Geography | Adirese /kherefu ya ndhawu |
Igama lendawo | Lebitso la sebaka | Pleknaam | Igama lendawo | Leinafelo | Dzina a fhethu | Ligama lendzawo | Igama lendawo | Place name | The civic entities below the level of municipality in the census geography hierarchy. See main place and subplace. | Leinafelo | Geography | Ito ra ndhawu |
Isiphande /i-adresi yokuposa | Aterese ya poso | Posadres | Idilesi yeposi | Atereseposo | iresi ya poswo | Likheli leliposi/ likheliposi | Ikheli leposi | Postal address | A unique identifier for delivering post to an individual or organisation. | Aterese ya poso | Geography | Adirese /kherefu ya poso |
Isiphande sokuhlala/sokusebenzela; i-adresi yokuhlala/yokusebenzela | Aterese ya sehlooho | Primre adres | Idilesi yesiza | Lefelo la ateresekgolo | iresi ya vhudzulo | Likheli lesicintsi / lesitandi | Ikheli lesiza | Primary address | Physical address of a land parcel or structure. | Aterese ya motheo | Geography | Adiresenkulu/kherefunkulu ya ndhawu |
-kwemaphandleni; -kwemakhaya | Mahaeng | Landelik [landelike ...] | Emaphandleni/ezilalini | Magae | Mavhalani / mahayani | Emakhaya | Emakhaya; indawo yasemakhaya | Rural | Farms and traditional areas characterised by low population densities, low levels of economic activity and low levels of infrastructure. | Ya magaeng | Geography | Xikaya |
Indawo yemakhaya | Mahaeng | Landelike gebied | indawo yasezilalini okanye yasemaphandleni | Motseselegae / Lefeloselegae / Kgaoloselegae | Vhupo ha mahayani | Emakhaya / Emaphandleni | Indawo yasemakhaya | Rural area | Any area that is not classified urban. Rural areas may comprise one or more of the following: tribal areas, commercial farms and informal settlements. See settlement type. | Motseselegae / Nagamagae | Geography | Tikoxikaya |
Isiphande esinye; i-adresi enye | Aterese ya tlatsetso | Sekondre adres | Idilesi engenye | Ateresetlaleletso | iresihalusi | Likheli lekuhlala/likhelikuhlala | Ikhelingqo | Secondary address | A unique identifier for a sub-unit within a structure or land parcel. | Ateresetlaleleto | Geography | Adiresetsongo/kherefutsongo |
Ukusika | Ho arola | Segmentasie | ukwahlula-hlula ngokwemida | Kumaganyo / Kgaoganyo | U kanula mikhukhuni/mishashani / Nila ya u vhea mikano mikhukhuni / mishashani | Indlela yekwehlukanisa umhlaba / Luhleliso | Ukuhlukanisa ngokwezigceme | Segmentation | The listing procedure used in informal settlements to sub-divide the area into smaller parts that are defined by boundaries such as footpaths, dirt / gravel roads etc., and other prominent land marks. | Karologanyo | Geography | Avanyiselo |
Umhlobo wendawo yokuhlala | Mofuta wa sebaka | Nedersettingstipe | Uhlobo lomiwo-mhlaba/-ndawo | Mofutabonno | halulavhudzulo | Luhlobo lwekuhlaliswa kwebantfu | Uhlobo lwendawo yokuhlala | Settlement type | Deprecated. Use geography type. | Mohuta wa tulo | Geography | Muxaka wa ndhawu |
Ubukhulu nenani lendawo yokuhlala | Boholo le kgatellano sebakeng | Grootte en digtheid van lokaliteit | Ubukhulu nengxinano yendawo | Bogolo le kitlano ya lefelo | Muelo na vhukwakwani ha vhupo | Bungako nemtsamo wemmango | Ubungako nobuningi babantu endaweni | Size and density of locality | A classification of geographical areas into high density or large settlement, and low density. Note: This variable provides an alternative basis of analysis to the urban/rural classification. | Bogolo le kgorohlano ya lefelo | Geography | Vutalavanhu bya ndhawu |
Umebhe wendawo / Imebhe yendawo | Mmapa wa letsoho | Sketskaart | imephu ezotywe ngesandla | Mmepethalwa | Mepe wa tshiketshe/wo walwaho nga tshana | Luhlaka lwelibalave | Ibalazwe elidwetshiwe / Ibalazwemfanekiso | Sketch map | A hand-drawn map of an area.
Note: Sketch maps do not possess the high order of accuracy contained in topographic maps. | Mmepe wa go thalwa ka seatla | Geography | Mpfampfarhuto wa mepe |
Umtlayo wokutjala / Wokufuya Isikhekhe sokutjala / Sokufuya | Poloto | Hoewe | indawo encinane yokulima okanye yokufuya | Polasana | Puloto/fhethu ha zwiliwa na zwifuiwa | Sivandze / Inkambu lipulazana | Ipulazana / Ipulazi elincane | Small holdings | A piece of land smaller than a farm used for cultivation of vegetables or the breeding of animals. | Polasana | Geography | Xipurasani |