translation
translation
{ "de": "Für die in Anhang C aufgeführten Waren wird diese Beseitigung jedoch bis spätestens zum 1. Januar 1985 vorgenommen.", "en": "However, quantitative restrictions on products listed in Annex C shall be abolished not later than 1 January 1985." }
{ "de": "Zeitpunkt und Umfang der Beseitigung sind in Anhang D aufgeführt.", "en": "The timetable for the abolition of such restrictions is set out in Annex D." }
{ "de": "Für Waren aus der Verarbeitung landwirtschaftlicher Er zeugnisse in Anhang E gelten die in Artikel 1 genannten Zoll senkungen für die Differenz zwischen den in Artikel 2 ge nannten Ausgangszollen und den jeweils neben ihnen aufgeführten Endzöllen.", "en": "For the goods resulting from the processing of apricultural products listed in Annex E, the reductions specified in Article 1 shall apply to the difference between the basic duties referred to in Article 2 and the final duties indicated in each case." }
{ "de": "(1) Die israelischen Einfuhrzölle für die im Anhang F aufgeführten Waren werden um den jeweils angegebenen Prozentsatz gesenkt.", "en": "Duties on imports into Israel of products listed in Annex F shall be reduced by the rates indicated for each of them." }
{ "de": "(2) Bei der Berechnung der in Absatz 1 genannten ge senkten Zollsätze werden die gegenüber Drittländern je weils tatsächlich angewandten Zollsätze zugrunde gelegt.", "en": "The rates of duty to be taken into consideration in calculating the reduced duties referred to in paragraph 1 shall be those actually applied at any given moment in respect of third countries." }
{ "de": "Waren, auf die bei der Einfuhr nach Israel die um die Prozentsatze und nach dem Zeitplan von Artikel 1 Abeatz 2 des Protokolle Nr. 2 gesenkten Ausgangezolletltze angewandt werden", "en": "AUWEH Λ riistin» to producta nulHect on importation into Israel to the basic duties reduced by the rates and in accordance with the timetable set out in Article 1(2) of Protocol No ?" }
{ "de": "Pflanzensafte und -auszUge; Pektin, Pektinate und Pektate; Agar-Agar und andere aus pflanzlichen Stoffen gewonnene Schleime und Verdickungsstoffe:", "en": "Ve«*Ptsble asps and extracts; pectic aubstances, pectinstpo qnd ppntstpp; pparppar and other mucilapps and thickeners, derived from vegetable product*:" }
{ "de": "Zucker waren ohne Kakaogehalt, ausgenommen: 9900 andere", "en": "Surer confectionery, not containing cocoa, excluding 9900 Other" }
{ "de": "Schokolade und andere kakaohaJtige Lebensmittelzubereitungen", "en": "Chocolate and other food preparations containing cocoa" }
{ "de": "Geröstete Zichorienwurzeln und andere geröetete Kaffeemittel sowie AuszUge hieraus", "en": "RoBPtpd chicory and other roasted coffee substitutes; extracts, essences and concentrâtes thereof" }
{ "de": "AuszUge oder Essenzen aus Kaffee, Tee oder Mate; Zubereitungen auf der Grundlag*» solcher AuszUge oder Essenzen", "en": "Extracts, essences or concentrstes, of coffee, tee or rnsté; preparations with a basis of those extracts, essences or concentrates" }
{ "de": "GewUrzsosspn; zusammengesetzte WUrzmittel", "en": "Sauces; mixed condiments and mixed seasonings" }
{ "de": "Hefen, lebend oder nicht lebend; zubereitete künstliche Backtriebraittel", "en": "Natural yeaets (active or Inactive); prepered bakinar powders" }
{ "de": "Lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen: 1000 Geleepulver, Speiseeispulver und ähnliche Waren 5000 alkoholfreie Grundstoffe fUr Getränke", "en": "Pood preparations not elsewhere specified or included: 1000 Jelly powders, ice-cream powders and other similar products 5000 Nonalcoholic concentrated extracte" }
{ "de": "6000 Saccharin und ahnliche Stoffe, in Tabletten und anderen gebrauchsfertigen Formen", "en": "6000 Saccharin, including substances of similar properties or uses, in tables or other forms ready for use" }
{ "de": "7000 Lebensmittelzubereitungen aus oder unter Verwendung von Kartoffeln 9900 andere", "en": "7000 Pood preparations made of, or containing potatoes in any form whatsoever 9900 Other" }
{ "de": "Limonaden (einschliesslich der aus Mineralwasser hergestellten) und andere nichtnlkoholische Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Tarifnr. 20.07", "en": "Lemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters, and other non alcoholic beverages, not including fruit and vegetable juices falling within heading No 20.07" }
{ "de": "Wermutwein und andere Weine aus frischen Weintrauben mit Pflanzen oder inderen Stoffen aromatisiert", "en": "Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts" }
{ "de": "Aethylakohol und Sprit mit einem Gehalt an AethyleJ kohol von 80° oder mehr, unvergällt; Aethylalkohol und Sprit mit beliebigem Gehalt an Aethvl a' «ohol. vergällt", "en": "Ethyl alcohol or neutral spirits, undsnatured, of a strength of 80\" or higher; denatured spirits (including ethyl alcohol and neutral spirits) of any strength" }
{ "de": "Sprit mit einem Gehalt an Aethylalkohol von weniger als 80°, unvc-gnl 11; Branntwein, Likör und andere alkoholische Getränke; zusammengesetzte alkoholische Zubereitungen zum Herstellen von Getränken", "en": "Spirits (other then those of heading No 22.08); liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations (known as \"concentrated extracts\") for the manufacture of beverages" }
{ "de": "Tabak verarbeitet; Tabakauszlige und Tabaksossen: 1000 Zigaretten 2000 Zigarren, einschliesslich Zigarillos 3000 a.n.g.", "en": "1000 Cigarettes 2000 Cigars including cigarillos 3000 Manufactured tobacco, n.e.B. 4000 Manufactured tombac, n.e.a." }
{ "de": "Nummer des israelischen Zolltarifs", "en": "Israel Cuetome Tariff heading No" }
{ "de": "Steinsalz, Siedesalz, SeeBalz, präpariertes Speisesalz; reines Natriumchlorid; Salinentiutterlauge; Heerwasser", "en": "Common salt (including rock salt, eea salt and table salt); pure sodium chloride; salt liquore; aaa water" }
{ "de": "Natürliche Kalziumphosphate, natürliche Kalziuraaluminiumphoephate, Apatit und PhoΘphatkreide", "en": "Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium phosphatée, apatite and phosphatic chalk" }
{ "de": "Marmor, Travartin, Ecaussine und andere Werksteine aus Kalkstein mit einer augenscheinlichen Dichte von 2,5 oder mehr und Alabaster, auch roh behauen oder durch Spalten oder Sägen lediglich zerteilt", "en": "Marble, travertine, ecauseine and other calcareoue monumental and building stone of an apparent specific gravity of 2.5 or more and alabaater, including such stone not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing" }
{ "de": "Feldsteine und zerkleinerte Steine (auch wärmebehandelt), Kies, Makadam (Schotter) und Teermckcdam, wie sie cev;Öhnlich beim Betonbau und als Steinraaterial im We^e und BahJibau verwendet werden; Feuerstein (Flintrvtein) und Kiesel, auch värmebehandelt; rörnungen und Solitter (auch wärmebehandelt) und Steinmehl von Steinen der Tarifnrn. 25.15 und 25.16", "en": "Pebbles and crushed or broken stone (whether or not heat-treated), gravel, macadam and tarred macadam, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast; flint and shingle, whether or not heat-treated; granules and chippings (whether or not heat-treated) and powder of stones falling within heading No 25.15 or 25.16" }
{ "de": "GipsBtein; Anhydrit; Gino, auch gefärbt oder mit geringen Zusätzen von Anregern oder Abbiridcverzogerem, ausgenommen zu zahnärztlichen Zwecken besonders zubereiteter Glos", "en": "Gypsum; anhydrite; calcined gypsum, and plasters with a basis of calcium sulphate, whether or not coloured, but not including plasters specially prepared for use in dentistry" }
{ "de": "Zement (einschliesslich Zementklinker), auch gefärbt: 1000 grauer PortlandZement 2000 weisser dement, auch mit Zusatz von Farbstoffen", "en": "Portland cement, ciment fondu, slag cement, supereulphate cement and similar hydraulic cements, whether or not coloured or in the form of clinker:" }
{ "de": "4000 Aluminiumsulfat, einschliesslich Aluminiui.ialaune", "en": "4000 Aluminium sulphate, including aluminium alums" }
{ "de": "Torf, einschliesslich Torfstreu und Torfbriketts", "en": "Peat (including peat litter), whether or not agglomerated" }
{ "de": "Oele und andere Erzeugnisse der Destillation von Steinkohlenteer; ähnliche Erzeugnisse in Sinne der Vorschrift 2 zu Kapitel 27:", "en": "Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products as defined in Note 2 to this Chapter:" }
{ "de": "Nummer des israelischen Zolltarife", "en": "Israel Custom. Tariff heading So" }
{ "de": "Erdöl und Oel aus bituminösen Mineralien, ausgenommen rohe Oele; Zubereitungen mit einem Gehalt an ErdBl oder Oel aus bituminösen Mineralien von 70 Gewichtshun dertteilen oder mehr, in denen diese Oele den Charakter der Waren beetiTraen, anderweit weder genannt noch inbegriffen", "en": "Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing not less than 70)t by weight of petroleum oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations" }
{ "de": "Paraffin, Erdölwache, Wachs aus bituminösen Mineralien, Ozokerit, Montanwachs, Torfwachs, paraffinisene Rückstände (z.B. Gatsch, slack wax), auch gefärbt", "en": "Paraffin wax, micro-crystalline wax, Black wax, ozokerite, lignite wax, peat wax and other mineral waxeB, whether or not coloured" }
{ "de": "Bituminöse Gemische auf der Grundlage von Naturaephalt. Bitumen, Mineralteer oder Mineralteerpech (z.B. Asphaltmastix, Verschnittbitumen)", "en": "Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs)" }
{ "de": "Kohlenstoff (insbesondere RUBS)", "en": "Carbon (including carbon black)" }
{ "de": "Salzsäure (Chlorwasserstoffsäure); Chlorsulfonsäure", "en": "Hydrochloric acid and chloroeulphuric acid" }
{ "de": "(Schwefeldioxid)", "en": "Sulphur dioxide" }
{ "de": "Sulfide der Nichtmetalle, einschliesslich", "en": "SulphideB of non-metals; phosphorue trieulphide" }
{ "de": "Nummer des israelischen Zolltarife", "en": "Israel Cuet oms Tariff heading No" }
{ "de": "Ammoniak, verflÜBBigt oder gelöet (Salmiakgeist)", "en": "Ammonia, anhydroue or in aqueous solution" }
{ "de": "Fluoride, Fluorosilikate, Fluoroborate und andere FluoroBalze", "en": "28.28 other inorgenic bases and metallic oxides, hydroxides and peroxides" }
{ "de": "Chlorate und Perchlorate", "en": "Chlorates and Perchlorates" }
{ "de": "1000 dee Ammoniums, des Natriums oder des Kaliums", "en": "1000 of ammonium, of sodium or of potassium" }
{ "de": "Sulfite und Thioeulfate", "en": "Sulphites and thiosulphateB" }
{ "de": "Nummer des israelischen Zolltarifs", "en": "Israel Customs Tariff heading No" }
{ "de": "Karbonate und Perkarbonate, einschliesslich des handelsüblichen Ammoniumkarbonats", "en": "Carbonates and percarbonates; commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate" }
{ "de": "Borate und Perborate", "en": "Borates and perborates" }
{ "de": "Salze der Säuren der Metalloxide (z.B. Chromate, Permanganate, Stannate): 1020 Zinkchroraat, einschliesslich basisches Zinkchromat 9900 andere", "en": "Salts of metallic acids (for example, chromâtes, permanganates, stsnnates): 1020 zinc Chromate including basic sine Chromate 9900 other" }
{ "de": "Andere Salze und Persalze der anorganischen SKuren, ausgenommen Azide", "en": "Other Baits and peroxysalts of inorganic acids, but not including azides" }
{ "de": "Spaltbare chemische Elemente und spaltbare leotope; andere radioaktive chemische Elemente und radioaktive Isotope; ihre anorganischen oder organischen Verbindungen, auch chemisch nicht .einheitlich; Legierungen, Dispersionen und Cermets, die diese Elemente oder diese Isotope oder ihre anorganischen oder organischen Verbindungen enthalten", "en": "PiBBile chemical elemente and isotopes; other radioactive chemical elements end radioactive isotopes; compounds, inorganic or organic, of such elements or isotopes, whether or not chemically defined; alloys, dispersions and cermets, containing any of these sismante, isotopes or compounds" }
{ "de": "Isotope chemischer Elemente, soweit nicht in Tarifnr. 28.50 genannt; ihre anorganischen oder organischen Verbindungen, auch chemisch nicht einheitlich", "en": "Isotopes and their compounds, inorganic or organic, whether or not chemically defined, other than isotopes and compounds falling within heading No 28.50" }
{ "de": "Anorganische oder organische Verbindungen des Thoriums, des an Uran 235 abgereicherten Urans und der Metalle der seltenen Erden, des Yttriums und des Scandiums, auch untereinander gemischt", "en": "Compounds, inorganic or organic, of thorium, of uranium depleted in Ü 235, of rare earth metale, of yttrium or of scandium, whether or not mixed together" }
{ "de": "Andere anorganische Verbindungen, einschliesslich dee destillierten Wassers, Leitfänigkeitswassers oder Wassers gleicher Reinheit und der Amalgame von anderen Metallen als Edelmetallen", "en": "Other inorganic compounds (including distilled end conductivity water and water of similar purity); amalgams, except amalgams of precious metale" }
{ "de": "Kohlenwasserstoffe, ausgenommen t 1020 Hexen, Heptan 1090 andere", "en": "HydrocarbonB, excluding: 10?0Hexane, heptane 1090 other" }
{ "de": "Halogenderivate der Kohlenwasserstoffe, ausgenommen: 2000 Halogenderivate der ungesättigten acyclischen Kohlenwasserstoffe 3010 Hexachlorcyclohexar. (Gammexan) 9910 reines DDTPulver", "en": "Halogenated derivatives of hydrocarbone, excluding: 2000 Halogenated derivatives of unsaturated acyclic hydrocarbone 3010 hexechlor cyclohexane (gammexane) 9910 100* D.D.T. powder" }
{ "de": "Sulfo, Nitro und Nitrosoderivate der Kohlenwasserstoffe", "en": "Sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives of hydrocarbons" }
{ "de": "Acyclische Alkohole, ihre Halogen, Sulfo, Nitro und Nitroaoderivate", "en": "Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives" }
{ "de": "Cyclische Alkohole, ihre Halogen, Sulfo, Nitro und Nitrosoderivate", "en": "Cyclic alcohola and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives" }
{ "de": "Halogen, Sulfo, Nitro und Nitrosoderivate der Phenole und Phenolalkohole", "en": "Halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives of phenols or phenol-alcohole" }
{ "de": "Epoxyde, Epoxyalkohole, Epoxyphenole und Epoxyäther mit drei oder vlergliedrigem Ring, deren Halogen, Sulfo, Nitro und Nitrosoderivate", "en": "Epoxides, epoxyalcohola, epoxyphanola and epoxyethera, with a three or four member ring, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives" }
{ "de": "Acétale und Halbacetale, auch mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen, deren Halogen, Sulfo, Nitro und Nitrosoderivate", "en": "Acetáis and hemiacetals and single or complex oxygen-function acetalB and hemiacetalB, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives" }
{ "de": "Aldehyde, Aldehydalkohole, Aldehydäther, Aldehydphenole und andere Aldehyde mit einfachen oder komplexen Sauerstoffuktionen; cyclische Polymere der Aldehyde, Ρar aformald ehyd", "en": "Aldehydes, aldehyde-alcohols, aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and other Bingle or complex oxygen-function aldehydes; cyclic polymere of aldehydes; paraformaldehyde" }
{ "de": "Ketone, Ketonalkohole, Ketonphenole, Ketonaldehyde, Chinone, Chinonalkohole, Chinonphenole, Chinonald ehyde und andere Ketone und Chinone mit einfachen oder komplexen Sauerstoffuktionen; ihre Halogen, Sulfo, Nitro und Nitrosoderivate", "en": "Ketones, ketone-slcohols, ketone-phenols, ketone—aldehydes, quiñones, quinone-alcoholB, quinone-phenole, quinone-aldehydee and other eingle or complex oxygen-function ketones and quiñones, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives" }
{ "de": "Einbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Persäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate", "en": "Monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides end perscids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives" }
{ "de": "Mehrbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroauren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate", "en": "Polycarboxylic acids and their anhydrides, hal ides, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives" }
{ "de": "Carbonsäuren mit Alkohol, Phenol-, Aldehyd- oder Ketonfunktion und andere Carbonsäuren mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen; ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Persäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate, ausgenommen:", "en": "Carboxylic acids with alcohol, phenol, aldehyde or ketone function and other single or complex oxygen-function carboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides end peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives, excluding:" }
{ "de": "Ester der Schwefelsäure, ihre Salze und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate", "en": "Sulphuric estero and their Baits, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives" }
{ "de": "Ester der salpetrigen Säure und der Salpetersäure, ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro-und Nitrosoderivate", "en": "Nitrous and nitric esters, and their halogenated, eulphonated, nitrated or nitroeated derivatives" }
{ "de": "Ester der Phosphorsauren, ihre Salze (einschliesslich Laktophosphate) und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate:", "en": "Phosphoric esters and their salts, including lactophosphates, and their halogenated, eulphonated, nitrated or nitroeated derivatives:" }
{ "de": "Andere Ester der Mineralsäuren, (ausgenommen Ester der Halogenwasaerstoffsäuren), ihre Salze und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate", "en": "Other estere of mineral acide (excluding halides) and their esita, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives" }
{ "de": "Verbindungen mit Aminofunkt i on: 1000 Sussmittel", "en": "1000 Substances with sweetening properties" }
{ "de": "Verbindungen .it Carbonaäureamldfunktion und Verbindungen mit Kohlensäureamidfunktion", "en": "Carboxyamide-function compounds; amide-function Compounds of carbonic acid" }
{ "de": "Verbindungen mit Carboneäureamid funkt ion (einschliesslich Ortao-Banzoesäure-sulfimid und seine Salze) oder Verbindungen mit IminfunJrtion (einschliesslich Hexamethylentetramin und Trimethylentrinitramin)", "en": "Carboxyi mi de-function compounds (including ortho-benzoicsulphimide and ite esita) end imine-f unction compounds (including hexamethylenetetramine and trimethylenetrini tramine)" }
{ "de": "Verbindungen mit anderen Stickstoffunktionen", "en": "Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine" }
{ "de": "29.38 und Vitamine (einschliesslich natürlicher Konzentrate) und ihre hauptsächlich als Vitamine gebrauchten Derivate, auch untereinander gemischt, auch in Lösungs mitteln aller Art:", "en": "Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural ooncentratee ), derivatives thereof used primarily as vitamins, end intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent:" }
{ "de": "1030 Vitamin A oder Vitamin A enthaltende Gemische, in trockenem Zustsnd", "en": "1030 Vitamin A or intermixture containing it, in a dry state" }
{ "de": "Natürliche, auch synthetisch hergestellte Glykoeide, ihre Salze, Aether, Ester und anderen Derivate", "en": "Glycosides, natural or reproduced by synthesis, and their Baits, ethers, esters and other derivatives" }
{ "de": "Natürliche, auch synthetisch hergestellte pflanzliche Alkaloide, ihre Salze, Aether, Ester und anderen Derivate", "en": "Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives" }
{ "de": "Chemisch reine Zucker, ausser Saccharose, Glukose und Laktose; Aether und Ester der Zuoker und ihre Salze, ausgenommen Erzeugnisse der Tarifnrn. 29.39, 29.41 und 29.42", "en": "Sugars, chemically pure, other than sucrose, glucose end lactose; sugar ethers and sugar esters, and their salts, other than products of headings Nos 29.39, 29.41 and 29.42" }
{ "de": "Nummer des israelischen Zolltarifs", "en": "Israel Custosa Tariff heading No" }
{ "de": "3100 andere Arzneiwaren, für die die Bestätigung des Generaldirektors des GesundheitsminiBteriums oder des Generaldirektors des Landwirtschaftsministeriums vorliegt, dass sie weder in Israel hergestellt werden noch inländische ¿rzeugnisse ersetzen", "en": "3100 Other medi events certified by the DirpctorGeneml of the Ministry of Health or the DirectorGeneral of the Ministry of Agriculture not to be of a kind produced in Israel nor to be substitutes therefor" }
{ "de": "Mineralische oder chemische Phosphatdüngemittel", "en": "Mineral or chemical fertilisers, phosphatic" }
{ "de": "Mineralische oder chemische Kalidüngemittel", "en": "Mineral or chemical fertilisers, potasele" }
{ "de": "Synthetische organische Farbstoffe; synthetische orgsnische Erzeugnisse, die als Luminophore verwendet werden; auf die Faser aufziehende optische Aufheller; naturlicher Indigo", "en": "Synthetic organic dyestuffe (including pigment dyestuffs); synthetic organic products of a kind used as luminophores; products of the kind known as optical bleaching agents, substantive to the fibre; natural indigo" }
{ "de": "1000 in Gummi, Kunststoff, Flüssigkeiten oder pastsnformigem Material dispergiert", "en": "Colour latees: 1000 Tn dispersion in rubber, in plastics, in lipuids or Deste" }
{ "de": "Andere Farbmittel; anorganische Erzeugnisse, die als Luminophore verwendet werden:", "en": "Other colouring matter; inorganic products of a kind used as luriinorihnr»«:" }
{ "de": "9910 in trockenem ZuBtand, höchstens 10 Gewichtshundertteile Chrompigmente, Eisenoxide und -hydrate, Preussischblau und andere Pigmente auf der Grundlage von Ferro- oder Perrizyaniden, Ultramarin oder Zinkoxid enthaltend", "en": "9910 In a dry state and containing not more th°n 10fî of chrome pigments or iron oxides and hydroxide, or prussian hlup and other pigments with a base of ferrocyanides or ferri cyaniden or ultramarine or zinc oxide" }
{ "de": "9920 Zinkchromate (z.B. Zinkgelb oder Zinkgrün) enthaltende Farbmittel 9990 andere", "en": "9920 Colouring matter containing zinc Chromate (for example, «ine yellor or »inc green)" }
{ "de": "Zubereitete Pigmente, zubereitete Trübungsmittel und zubereitete Farben, Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, flüssige Glanzmittel und ähnliche Zubereitungen für die keramische Emaillier- oder Glasindustrie; Engoben; Glasfritte und anderes Glas in Form von Pulver, Granalien, Schuppen oder Flocken, ausgenommen:", "en": "Prepared pigments, prepared opacifiera and prepared colours, vi t ri fi ahi ρ enamels and glares, linuid lustres and similar products, of the kind used in the ceramic, enar.ellin.'» and gle.ss industries; engobee (slips); glass frit and other glass, in the form of porder, granules or flakes; excluding:" }
{ "de": "Nummer des israelischen Zolltarife", "en": "I.reel Custos· Tariff heading No" }
{ "de": "2000 verglaebare Hassen in Form von Fritten, Pulver, Granalien, Schuppen oder Flocken", "en": "2000 Enamel and glazee in the form of frits, flakes, powder or granules" }
{ "de": "Lacke; Wasserfarben und zubereitete ÄaeBerpigmentfarben nach Art der fUr die Lederendbearbeitung gebrauchten; andere Anfitrichfarben; mit Leinöl, TeBtbenzin (white spirit;, Terpentinöl, einem Lack oder anderen zum Her stellen von Anstrichfarben dienenden Mitteln angeriebene Pigmente; Prägefolien; Färbemittel in Formen oder Packungen fUr den Einzelverkauf", "en": "VamiBhss and lacquere; dletempers; prepared water pigments of the kind used for finishing leather; painte and enamele; pigmente in lineeed oil, white Bpirit, spirits of turpentine, varnish or other paint or enamel media; stamping foils; dyes or other colouring matter in forms or packings of a kind sold by retail" }
{ "de": "Farben fUr Kunstmaler, für den Unterricht, fUr die Plakatmalerei, fUr Farbtönungen oder zur Unterhaltung, in Tuben, Töpfen, Fläschchen, Näpfchen und ähnlichen Aufmachungen, auch in Täfelchen; alle diese in Zusammenstellungen, auch mit Pinseln, Wischern, Näpfchen oder anderem Zubehör", "en": "Artists', students' and signboard paintera* colours, modifying tints, amusement colours and the like, in tablets, tubes, Jars, bottles, pans or in similar forms or packings, including such colours in sets or outfits, with or without brushes, palettes or other accessories" }
{ "de": "Kitte (einschliesslich Harzkitt und Harzzement); Spachtelmassen fUr AnBtreicherarbeiten; nicht feuerfeste Spachtel- und Verputzmassen für Maurerwerk und dergleichen", "en": "Glaziers' putty; grafting putty; painters' fillings; non-refractory surfacing preparations; stopping, sealing and similar mastics, including resin nasties and cements" }
{ "de": "Aetherische Oele (auch terpenfrei gemacht), flUssig oder fest (konkret); Resinoide", "en": "Essential oils (terpeneless or not); concretes and absolutes; resinoide" }
{ "de": "Terpenhaltige Nebenerzeugnisse aus ätherischen Oelen", "en": "Terpenic by-products of the deterpenation of essential oils" }
{ "de": "Konzentrate ätherischer Oele in Fetten, nichtfnichtigen Oelen, Wachsen oder ähnlichen Stoffen durch Enfleurage oder Mazeration gewonnen", "en": "Concentratee of essential oils in fate, in fixed oils, or in waxee or the like, obtained by cold abaorption or by maceration" }
{ "de": "Destillierte aromatische Wasser und wässrige Lösungen ätherischer Oele, auch zu medizinischen Zwecken", "en": "Aqueous distillates and aqueoue solutions of eaaential oils, Including such producta suitable for medicinal uees" }
{ "de": "Zubereitete Riech-, Körperpflege- und Schönheitsmittel", "en": "Perfumery, cosmetics and toilet preparations" }