English
stringlengths 16
806
| Russian
stringlengths 11
790
|
---|---|
This makes $result have array ("blue");. | Это приводит к тому, что $result имеет массив ("blue");. |
This manual can be redistributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. | Это руководство может быть перераспределено в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения; либо версия 2 Лицензии, либо (по вашему выбору) любая более поздняя версия. |
This manual is written in XML using the DocBook XML DTD, using DSSSL (Document Style and Semantics Specification Language) for formatting, and experimentally the XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations) for maintenance and formatting. | Это руководство написано в XML с использованием DocBook XML DTD, DSSSL (язык спецификации стилей и семантики документа) для форматирования и, в экспериментальном порядке, XSLT (преобразования расширяемого языка таблиц стилей) для обслуживания и форматирования. |
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http: / /www.opencontent.org / openpub /). | Этот материал может распространяться только в соответствии с положениями и условиями, изложенными в Open Publication License, v1.0 или более поздней версии (последняя версия в настоящее время доступна по адресу http: / / www.opencontent.org / openpub /). |
This means that in i.e. the default "C" locale, characters such as umlaut-A (Ä) will not be converted. | Это означает, что в локали по умолчанию "C" такие символы, как умляут-A (Ä), не будут преобразованы. |
This might sound a bit confusing at first, but it' s not that complicated (see Figure 24-1). | Сначала это может показаться немного запутанным, но это не так сложно (см. рисунок 24-1). |
This module contains an interface to the GNU Recode library, version 3.5. | Этот модуль содержит интерфейс к библиотеке GNU Recode версии 3.5. |
This module contains an interface to the iconv library functions. | Этот модуль содержит интерфейс к функциям библиотеки иконок. |
This module enables you to transparently read ZIP compressed archives and the files inside them. | Этот модуль позволяет прозрачно читать сжатые ZIP архивы и файлы внутри них. |
This module provides wrappers for the System V IPC family of functions. | Этот модуль предоставляет обертки для семейства функций System V IPC. |
This module uses the functions of the bzip2 library by Julian Seward. | Этот модуль использует функции библиотеки bzip2 Джулиана Сьюарда. |
This performs a partial request for a URI. | При этом выполняется частичный запрос URI. |
This program is extremely simple and you really didn 't need to use PHP to create a page like this. | Эта программа чрезвычайно проста, и вам действительно не нужно было использовать PHP для создания такой страницы. |
This section reflects the Zip extension as it exists in PHP 4.1.0 and later. | Этот раздел отражает расширение Zip, как оно существует в PHP 4.1.0 и более поздних версиях. |
This setting does the same as output_handler but in a different order. | Эта настройка делает то же самое, что и output_handler, но в другом порядке. |
This text only deals with dynamic webpage creation with PHP, though PHP is not only capable of creating webpages. | Этот текст имеет дело только с динамическим созданием веб-страниц с помощью PHP, хотя PHP не только способен создавать веб-страницы. |
This value defaults to TRUE when operating under the CLI SAPI. | Это значение не соответствует действительности при работе под CLI SAPI. |
This was broken in PHP 4.0.4! | Это было сломано в PHP 4.0.4! |
This way any user able to access / cgi-bin / php is able to access any protected document on the web server. | Таким образом, любой пользователь, имеющий доступ к / cgi-bin / php, может получить доступ к любому защищенному документу на веб-сервере. |
This way you may catch a problem with PHP on your platform early instead of having to struggle with it later. | Таким образом, вы можете обнаружить проблему с PHP на своей платформе раньше, а не позже. |
This will build libming.so and install it into / usr / lib /, and copy ming.h into / usr / include /. | Это позволит создать лимбинг. Так что и установите его в / usr / lib /, и скопируйте ming.h в / usr / include /. |
This will force PHP to use the client libraries installed by FrontBase, avoiding any conflicts. | Это заставит PHP использовать клиентские библиотеки, установленные FrontBase, избегая любых конфликтов. |
This works but also throws a PHP error of / / level E_NOTICE because of an undefined constant named fruit / / / / Notice: | Это работает, но также приводит к PHP-ошибке уровня E_NOTICE из-за неопределенной константы, названной плодом |
Those who know don 't talk. | Те, кто знает, не говорят. |
Those who talk don 't know. | Те, кто говорит, не знают. |
Thus the behaviour of this function is not affected by locale settings and it can convert any characters that have 'alphabetic' property, such as A-umlaut (Ä). | Таким образом, на поведение этой функции не влияют настройки локали, и она может преобразовывать любые символы, имеющие «алфавитное» свойство, например A-умляут (Ä). |
Thus the behaviour of this function is not affected by locale settings and it can convert any characters that have 'alphabetic' property, such as a-umlaut (ä). | Таким образом, на поведение этой функции не влияют настройки локали, и она может преобразовывать любые символы, имеющие «алфавитное» свойство, например умлаут (ä). |
Thus, if you use mnoGoSearch with MySQL, during PHP configuration you have to indicate the directory of your MySQL installation, that was used during mnoGoSearch configuration, i.e. for example: --with-mnogosearch --with-mysql= / usr. | Таким образом, если вы используете mnoGoSearch с MySQL, во время конфигурации PHP вы должны указать каталог вашей установки MySQL, который использовался во время конфигурации mnoGoSearch, т.е. например: -with-mnogosearch -with-mysql=/usr. |
Time including microseconds: hh: mm: uuuuuu | Время, включая микросекунды: hh: mm: uuuuu |
To be able to use the functions defined in this module you must compile your PHP interpreter using the configure line --with_informix[ =DIR], where DIR is the Informix base install directory, defaults to nothing. | Чтобы иметь возможность использовать функции, определенные в этом модуле, вы должны компилировать свой PHP-интерпретатор, используя конфигурационную строку - with_informix [ =DIR], где DIR является базовым каталогом установки Informix, по умолчанию. |
To check for a certain type, do not use gettype(), but use the is_ type functions. | Чтобы проверить определенный тип, не используйте gettype(), а используйте функции is_type. |
To clear a previously set value use none as the value. | Чтобы очистить ранее установленное значение, не используйте его в качестве значения. |
To compile PHP with pspell support, you need the aspell and pspell libraries, available from http: / /aspell.sourceforge.net / and http: / /aspell.net / respectively. | Для компиляции PHP с поддержкой pspell нужны библиотеки aspell и pspell, доступные из http://aspell.sourceforge.net/ и http://aspell.net/ соответственно. |
To create your own constants, you can use the macros in Table 33-6. | Для создания собственных констант можно использовать макросы в таблице 33-6. |
To display this variable, we can simply do: | Для отображения этой переменной мы можем просто сделать: |
To enable Cyrus IMAP support and to use these functions you have to compile PHP with the --with-cyrus option. | Чтобы включить поддержку Cyrus IMAP и использовать эти функции, вам нужно скомпилировать PHP с помощью опции -with-cyrus. |
To enable FriBiDi support in PHP you must compile --with-fribidi[ =DIR] where DIR is the FriBiDi install directory. | Чтобы включить поддержку FriBiDi в PHP, вы должны компилировать --with-fribidi[=DIR], где DIR является каталогом установки FriBiDi. |
To enable Msession support configure PHP --with-msession[ =DIR], where DIR is the Msession install directory. | Чтобы включить поддержку Msession, настройте PHP-with-msession[=DIR], где DIR является каталогом установки Msession. |
To enable Sybase-DB support configure PHP --with-sybase[ =DIR]. | Чтобы включить поддержку Sybase-DB, настройте PHP-with-sybase[=DIR]. |
To enable support for native TrueType string function add --enable-gd-native-ttf. | Для обеспечения поддержки нативной функции строки TrueType добавьте -enable-gd-native-ttf. |
To enable the System V messages support compile PHP with the option --enable-sysvmsg. | Чтобы включить поддержку сообщений System V, скомпилируйте PHP с помощью опции -enable-sysvmsg. |
To explicitly convert a value to boolean, use either the (bool) or the (boolean) cast. | Чтобы явно преобразовать значение в логическое значение, используйте приведение (bool) или (boolean). |
To explicitly convert a value to integer, use either the (int) or the (integer) cast. | Чтобы явно преобразовать значение в целое, используйте либо (int), либо (integer) cast. |
To get PHP to handle PATH_INFO and PATH_TRANSLATED information correctly with this setup, the php parser should be compiled with the --enable-discard-path configure option. | Чтобы заставить PHP правильно обрабатывать информацию PATH_INFO и PATH_TRANSLATED с помощью этой настройки, php-парсер должен быть скомпилирован с возможностью настройки пути отбрасывания. |
To get other supported databases to work with the dbx-module refer to their specific documentation. | Чтобы заставить другие поддерживаемые базы данных работать с модулем dbx, обратитесь к их конкретной документации. |
To get these functions to work, you have to compile PHP with --with-mssql[ =DIR], where DIR is the FreeTDS install prefix. | Чтобы заставить эти функции работать, вы должны скомпилировать PHP с --with-mssql[=DIR], где DIR является префиксом установки FreeTDS. |
To get these functions to work, you have to compile the CGI or CLI version of PHP with --with-ncurses[ =DIR]. | Чтобы заставить эти функции работать, вы должны скомпилировать версию PHP CGI или CLI с -with-ncurses. |
To get these functions to work, you have to configure PHP with --enable-dio. | Чтобы заставить эти функции работать, вы должны настроить PHP с помощью --enable-dio. |
To include active content, like scripts and executables, in the web server document directories is sometimes consider an insecure practice. | Включение активного контента, такого как скрипты и исполняемые файлы, в каталоги документов веб-сервера иногда считается небезопасной практикой. |
To initialize an object, you use the new statement to instantiate the object to a variable. | Чтобы инициализировать объект, вы используете оператор new для создания экземпляра объекта в переменной. |
To my current knowledge the GNU libc is the only library that provides this feature. | Насколько мне известно, GNU libc является единственной библиотекой, которая предоставляет эту функцию. |
To reiterate, inside a double-quoted string, it' s valid to not surround array indexes with quotes so "$foo[bar] "is valid. | Повторяю, внутри двойной цитируемой строки допустимо не окружать индексы массива цитатами, поэтому "$foo[bar]" действителен. |
To retrieve or to store any information you need to connect to the database, send a legitimate query, fetch the result, and close the connecion. | Чтобы получить или сохранить любую информацию, необходимую для подключения к базе данных, отправьте законный запрос, получите результат и закройте сговор. |
To run the sub-request, all buffers are terminated and flushed to the browser, pending headers are sent too. | Чтобы запустить подзапрос, все буферы прекращаются и смываются в браузер, ожидающие заголовки также отправляются. |
To specify a literal single quote, you will need to escape it with a backslash (\), like in many other languages. | Чтобы указать буквальную одинарную кавычку, вам нужно будет экранировать ее обратной косой чертой (\), как и во многих других языках. |
To the best of our knowledge, the first book dedicated to PHP was' PHP - tvorba interaktivních internetových aplikací '- a Czech book published in April 1999, authored by Jirka Kosek. | Насколько нам известно, первой книгой, посвященной PHP, была PHP - tvorba interaktivních Internetových aplikací - чешская книга, опубликованная в апреле 1999 года, автором которой является Джирка Косек. |
To use Ming with PHP, you first need to build and install the Ming library. | Чтобы использовать Ming с PHP, сначала нужно построить и установить библиотеку Ming. |
To use it, download the mhash distribution from its web site and follow the included installation instructions. | Чтобы использовать его, загрузите дистрибутив mhash со своего веб-сайта и следуйте инструкциям по установке. |
To use shmop you will need to compile PHP with the --enable-shmop parameter in your configure line. | Чтобы использовать shmop, вам нужно будет компилировать PHP с параметром -enable-shmop в строке настройки. |
To use the large object (lo) interface, it is necessary to enclose it within a transaction block. | Для использования интерфейса большого объекта (lo) необходимо заключить его в блок транзакций. |
To use them, you need to know about objects. | Чтобы их использовать, нужно знать об объектах. |
To work around this, you have to use a set of API functions to force a type conversion on every argument that' s being passed (see Table 32-1). | Чтобы обойти это, вы должны использовать набор функций API, чтобы заставить преобразование типа на каждом передаваемом аргументе (см. Таблицу 32-1). |
Traversing all hashes | Обход всех хешей |
Two of the most important recent changes that affect old code are: | Два наиболее важных изменения, которые влияют на старый код: |
Unfortunately, if the request is originally given in this form, no access checks are made by web server for file / secret / script.php, but only for the / cgi-bin / php Unfortunately, if the request is originally given in this form, no access checks are made by web server for file / secret / script.php, but only for the / cgi-bin / php file. | К сожалению, если запрос изначально дан в этой форме, никакие проверки доступа не производятся веб-сервером для файла / secret / script.php, а только для / cgi-bin / php. К сожалению, если запрос изначально дан в этой форме, то никакие проверки доступа не производятся веб-сервером для файла / secret / script.php, а только для файла / cgi-bin / php. |
Unpack the archive. | Распакуйте архив. |
Unsubscribe from a specified mailbox. | Отписаться от определенного почтового ящика. |
Uploads a document into the collection with parent_id. | Загружает документ в коллекцию с parent_id. |
Uploads the text document to the server. | Загружает текстовый документ на сервер. |
Use image data from a variety of data sources. | Используйте данные изображений из различных источников данных. |
Use of undefined constant fruit - assumed 'fruit' in... print $arr[fruit]; / / apple / / Let's define a constant to demonstrate what's going on. | Использование неопределенной константы "фрукт" - предполагается "фрукт" в... print $arr[fruit]; // apple // Давайте определим константу, чтобы продемонстрировать, что происходит. |
Use phpinfo() to see a list of all of the available environment variables. | Используйте phpinfo(), чтобы просмотреть список всех доступных переменных среды. |
Use the === operator for testing the return value of this function. | Используйте оператор === для проверки возвращаемого значения этой функции. |
Use the mailing lists or community sites mentioned earlier, instead. | Вместо этого используйте списки рассылки или сайты сообществ, упомянутые ранее. |
Use the max_execution_time configuration setting to control this time for your own scripts. make bench ignores the configuration file. | Используйте настройку конфигурации max_execution_time, чтобы контролировать это время для своих собственных сценариев. Make bench игнорирует конфигурационный файл. |
Use this extension at your own risk. | Используйте это расширение на свой страх и риск. |
Use this function at your own risk. | Используйте эту функцию на свой страх и риск. |
Use your browser to access the file with your web access URL, ending with the "/ hello.php" file reference. | Используйте браузер для доступа к файлу с URL-адресом веб-доступа, заканчивая ссылкой на файл "/ hello.php". |
Use your normal procedure for restarting the Apache server. (You must stop and restart the server, not just cause the server to reload by use a HUP or USR1 signal.) | Используйте обычную процедуру перезапуска сервера Apache. (Вы должны остановить и перезапустить сервер, а не просто заставить сервер перезагрузиться, используя сигнал HUP или USR1.) |
Used to set a Boolean configuration directive. | Используется для установки Булевой директивы конфигурации. |
User Submitted Data | Представленные пользователем данные |
Using PHP as a CGI binary is an option for setups that for some reason do not wish to integrate PHP as a module into server software (like Apache), or will use PHP with different kinds of CGI wrappers to create safe chroot and setuid environments for scripts. | Использование PHP в качестве CGI бинарных опций является опцией для настроек, которые по какой-то причине не хотят интегрировать PHP в качестве модуля в серверное программное обеспечение (например, Apache) или будут использовать PHP с различными типами оберток CGI для создания безопасных сред для скриптов. |
Using PHP from the command line | Использование PHP из командной строки |
Using Register Globals | Использование Register Globals |
Using encrypted password fields is strongly encouraged. | Использование зашифрованных полей паролей настоятельно рекомендуется. |
Using html types for PHP extensions | Использование html типов для расширений PHP |
Using old code with new versions of PHP | Использование старого кода с новыми версиями PHP |
Using the Debugger | Используя отладчик |
Using these functions, you can find out not only the class membership of an object, but also its parentage (i.e. what class is the object class extending). | Используя эти функции, можно узнать не только принадлежность объекта к классу, но и его происхождение (т.е. какой класс является расширяющимся классом объекта). |
Using unknown types for PHP extensions | Использование неизвестных типов для расширений PHP |
Usually interpreters open and execute the file specified as the first argument on the command line. | Обычно переводчики открывают и исполняют файл, указанный в качестве первого аргумента в командной строке. |
Usually the redirection in the Apache configuration is done with the following directives: | Обычно перенаправление в конфигурации Apache выполняется следующими директивами: |
Usually when using two or more arrays, they should be of equal length because the callback function is applied in parallel to the corresponding elements. | Обычно при использовании двух и более массивов они должны быть одинаковой длины, поскольку функция обратного вызова применяется параллельно к соответствующим элементам. |
Usually you use some kind of operator which returns a boolean value, and then pass it on to a control structure. | Обычно вы используете какой-то оператор, который возвращает логическое значение, а затем передает его в структуру управления. |
Valid Range for Gregorian Calendar 4714 B.C. to 9999 A.D. | Действительный диапазон для григорианского календаря 4714 г. до н.э. до 9999 года н.э. |
Valid Range for Julian Calendar 4713 B.C. to 9999 A.D. | Действительный диапазон для юлианского календаря 4713 г. до н. э. до 9999 года н.э. |
Variables in PHP are represented by a dollar sign followed by the name of the variable. | Переменные в PHP обозначаются знаком доллара, за которым следует имя переменной. |
WILL be printed:? skips out of the PHP mode and returns to HTML mode, and / / cannot influence that. | Будут ли напечатаны: Пропускает режим PHP и возвращается в режим HTML, и / / не может повлиять на это. |
We / / will assign value 'veggie' to a constant named fruit. define('fruit' ,'veggie'); / / Notice the difference now print $arr['fruit']; / / apple print $arr[fruit]; / / carrot / / The following is okay as it's inside a string. | Мы будем присваивать значение "вегги" постоянному названному фрукту. (fruit','veggie'); / / Notice the difference now print $arr['fruit']; / / apple print $arr[fruit]; / / Морковь / / Следующее нормально, так как находится внутри струны. |
We are going to check what sort of browser the person viewing the page is using. | Мы собираемся проверить, какой браузер использует человек, просматривающий страницу. |