text
stringlengths
7
584
Blijf proberen. ###>You should keep trying.
Wat is er met je hand gebeurd? ###>What happened to your hand?
Rundertuberculose; ###>Bovine tuberculosis;
Het is nog een verrassing. ###>It's going to be a surprise.
Dit lijkt onwaarschijnlijk. ###>That's hard to believe.
Shit. ###>Shit!
Ben je soms gek geworden? ###>Are you out of your mind?
- Wat zit er in de zakken? ###>- What's in the bags?
Maskerade! ###>Masquerade!
De koopakte voor de onroerende goederen vermeldt dienovereenkomstig een aankoopprijs van 6983163 EUR. ###>Accordingly, the deed for the purchase of the properties includes a purchase price of EUR 6983163.
- Dean, wat doe je? ###>Dean, what are you doing?
Wat is uw interesse in deze? ###>What's your interest in this?
Mijn handen en zaakjes komen vaak bij elkaar. ###>Let's just say, my hands and things... are often in the same place at the same time.
Stabiliteit bij opslag en houdbaarheid ###>Storage stability and shelf-life
Achteruit! ###>Get back!
Dat is waar. ###>You're right.
Minder belangrijke mensen? ###>Little people?
Tyler. ###>- Tyler?
Alsofje niet wist wie je was? ###>Like...
Tiende hoofdstuk ###>Chapter 10
Maak af. ###>- Finish it.
Ga maar. ###>Go ahead.
Ik heb geen pijn. ###>I don't... hurt.
Ik heb een pakje voor ene Carlton Banks. ###>I have a package for a Carlton Banks.
Loop weg. ###>Walk away.
Snel! ###>Quick!
- Laat me met rust. ###>Pretty sweet. Just leave me alone.
-lk heb het al gedaan. ###>- I can and I did.
Kom eens hier. ###>Come here.
Wat is dit allemaal? ###>Some guy had a heart attack at Bailey's.
- Wacht even... ###>- Hold on for a second. Hold...
- Schiet op! ###>- Hurry up!
Wacht hier. ###>Wait here.
Ik heb nieuwe info. ###>I have new information.
- Papa? ###>Daddy?
Dat had je gedroomd. ###>In your dreams.
Het komt van beneden. ###>Test arrives.
Het zit zo. ###>Here's the thing:
Kayed Ahli Building, Jamal Abdul Nasser Road (Parallel to Al Wahda St.), P.O. Box 4840, Sharjah, Verenigde Arabische Emiraten ###>Kayed Ahli Building, Jamal Abdul Nasser Road (Parallel to Al Wahda St.), P.O. Box 4840, Sharjah, United Arab Emirates
Aan de kant. ###>Get out of the way!
Michelle. ###>Michelle.
Het is heel mooi. ###>It's very beautiful.
En er komt ook niets binnen... ###>If you do...
Wapenstilstand. ###>Truce.
Hij is hier? ###>Shhh... He's here?
Hij keek alleen maar naar me en gaf me de sleutels en hij zei "ik heb deze auto voor jou gekocht, en nu is het jouw vlek." ###>He just looked at me, and he handed me the keys and he said "I bought this car for you, and it's your stain now."
Dirty Harry? ###>Dirty Harry?
Z'n plan was dat de voorwerpen... ... diehijbijzichhad, door toekomstige archeologen zouden worden ontdekt. ... ###>The planning part had to do with the artifacts he wanted found on him by later archeologists.
Het was pijnlijk. ###>It was rough.
Dat is... ###>That's...
Wat is dat? ###>What is that?
Weet je wie het volgens mij is? ###>No, you're fucking freaky.
Vannacht was een 'stress vuur' oefening. ###>Look, kid, last night was what we called a "stress fire" exercise.
Je duwde me. ###>You pushed me.
Weet je wat? ###>You know something?
Wat is er gebeurd? ###>What happened?
Wat zijn jullie? ###>What is this?
Goed zo. ###>You certainly brought her around to our point of view.
Dan is het goed. ###>He's Fine.
Het is overbodig om te zeggen dat de Zwitsers beter betaald worden dan wij, met het gemiddelde loon, opnieuw, twee keer zo hoog als bij ons. ###>Needless to say, the Swiss are better paid than us, with the average wages, again, around twice as high as ours.
Kijk nou eens. ###>Look at that.
Ze liep gewoon weg. ###>She just took off.
Vervaldatum 12.4.2007. ###>Date of expiry: 12.4.2007.
Nu heb ik 850 roebel per maand. ###>I'm barely making 850 rubles now.
We hebben het over het opsluiten van een gevaarlijke voortvluchtige. ###>We're talking about bringing a dangerous fugitive to justice.
Neem me niet kwalijk. ###>I'm sorry.
Dat beperkt het. ###>Well, that narrows it down.
In Systems. ###>In Systems.
- Gordon-Gordon, hè? ###>I'm gonna need to know all there is about the heavy metal music scene in DC.
Ik hou ook van je. ###>All right, I love you, too.
Het is al te ver gegaan. ###>This is way past sorry.
Sorry. ###>Sorry.
In mijn tijd als agent deden we dat vaak. ###>When I was on the force, we used to do that all the time.
Ze was je moeder. ###>She was your mother.
Bedridge Station! ###>Bedridge Station!
Toen hij in superman veranderde, had hij die verrekte bril niet meer nodig, wel? ###>But when he turned into Superman he didn't need those darn glasses anymore, did he?
- Momentje. Waar zit je naar te kijken? ###>- What are you watching?
Ik ruim zijn studie op. ###>I'll clean out his study
Hij is alleen. ###>He's alone.
16. ###>16.
Waarom gapen ze me aan? ###>Why are they staring at me?
Nee, dat is 't niet. ###>No, it's not that. Axel, show us what you've got.
De Rekenkamer stelt na afsluiting van elk begrotingsjaar een jaarverslag op . ###>The Court of Auditors shall draw up an annual report after the close of each financial year.
Indrukwekkend. ###>Impressive?
- Sta op. ###>Stand up!
Oh, Goddank! ###>Oh, thank God.
Zo worden op concrete wijze de mogelijkheden van het economisch beleid bevorderd die goed zijn voor de economische groei en de werkgelegenheid. ###>This is a positive way of promoting the prospects of an economic policy which favours economic growth and employment.
2008 — ZAAK C-309/06 ###>2008 — CASE C-309/06
Is dat zo? ###>And who's lent you money all these years... that you never paid back?
Je hebt geen zus. ###>- You don't have one.
Het spijt me zo. ###>I'm so sorry.
Ik dacht dat ik doodging. ###>I thought I was going to die, monsieur.
Sorry. ###>Excuse me.
Wat is er met je aan de hand? ###>What's wrong with you?
BIJLAGE ###>ANNEX
Iran ###>Iran
Die vind ik echt te gek. ###>I really like him.
Ik wist het. ###>I knew that.
Krijg de klere! ###>Fuck it!
- Ik denk dat er drugs in m'n bier zat. ###>- I think my beer was drugged.