link_id
stringlengths
3
6
da
stringlengths
21
485
no
stringlengths
23
438
overlap
float64
0.5
1
SL843
Men jeg håbede, hvilket I måske ikke er åbne over for, men jeg håbede, selvom det nok er en drøm, men jeg håbede, at jeg en dag kunne blive en af bandar-log.
Men jeg håpet, dere vil kanskje ikke dette men jeg håpet, og det er en drøm at jeg kunne bli en Bandar-log selv.
0.998
SL111
- Du får da et helt bord for dig selv.
- Du får jo et helt bord for deg selv.
0.966
SL223
Han anmeldte aldrig indbruddet i Baton Rouge, kun det i Shreveport.
Husk at han aldri rapporterte Baton Rouge innbruddet, bare Shreveport huset.
0.732
SL357
men uden min hjælp, vil du aldrig finde din dyrebare taske.
Men uten min hjelp, vil du aldri finne din dyrebare ransel.
1
SL282
Næsen var i vejen, så han skar den af.
Nesen skygget sikten, så han skar den av.
0.934
SL320
Next Generation vil din selvtilfredshed være kortlivet.
Next Generation, vil din selvtilfredshet være kortlevd.
0.972
SL119
Det er ikke blegemiddel i den mængde og blandet med brintoverilte.
Ikke blekemiddel i den mengden og blandet med hydrogenperoksid.
0.992
SL894
Jeg glæder mig til at høre den igen.
Jeg lengter etter å få høre på den igjen.
0.992
SL887
Du er en rigtig hård negl, McManus.
For en tøffing du er, McManus.
0.771
SL313
Det her er min storesøster, venner.
Dette er storesøsteren min, alle sammen.
0.939
SL692
Jo mere sukker, jo dybere er kærligheden.
Jo mer sukker, jo dypere kjærlighet.
0.829
SL513
- Bilen er koblet til en forbrydelse.
-Bilen er knyttet til en forbrytelse.
0.873
SL1065
Elizabeth Hvisdu nogensindehar troetmig, nogensindebetroetmig... ...hartillidtil mig nu.
Elizabeth... Hvis du noen gang trodde på meg, noensinne stolte på meg... stol på meg nå.
0.999
SL30
En sovekammersjover, der udnytter ægtemændenes fravær til at stikke blår i øjnene på de smigrede husmødre.
En soveromsbanditt som utnytter ektemannens fravær til å bedåre de smigrede husmødre.
1
SL634
Vi får kontakt med dem igen, når de har rundet månen.
Vi får tilbake kontakten med dem når de har rundet månen.
0.945
SL104
Jeg har ikke noget med det at gøre.
! Vær så snill, jeg vet ingenting.
0.969
SL913
- Nej. - Mr. Butterfield følger dig hjem.
Nei, herr Butterfield skal ta deg med hjem.
0.928
SL449
Han kommer nok og henter den.
Han kommer vel og henter den.
1
SL171
Dem er jeg nødt til at bede dig om at sælge.
Jeg er nødt til å be deg selge dem.
0.991
SL173
De er grunden til jeg er her.
Vil du ikke bil her, skal jeg ikke tvinge deg.
0.724
SL588
Jeg har ligget søvnløs over det spørgsmål, men svaret er enkelt ...
Jeg har ligget søvnløs på grunn av spørsmålet, men svaret er enkelt...
1
SL580
De kender mig. De samler på udklip.
De kjenner meg, samler på utklipp.
0.846
SL1470
De ved hvordan, og du forbløder ikke.
De kan kunsten og du forblør ikke.
0.894
SL14
Spillet handler om, hvor længe du holder, og hvor klog du er.
Det handler om utholdenhet og hvor smart du kan være.
0.93
SL286
Jeg tror, Yoichi nægter at tale, fordi han synes, det er min fejl.
Jeg tror Yoichi nekter å snakke fordi han mener at alt er min skyld.
1
SL284
Han er gammel og det er jo i bund og grund voldtægt, så det får mig til at føle...
Han er gammel og det er jo egentlig voldtekt, så det får meg til å føle...
1
SL208
Mr Ryan bryder sig ikke om ham.
Han er rik. Mr Ryan liker ham ikke.
0.853
SL170
Der forekommer visse materialer, men samtidig er de der ikke.
Noen materialer ser ut til å være der, men samtidig er de ikke der.
0.996
SL1451
Alle synes, at det er et dumt træk.
Alle synes at det er et dumt trekk.
1
SL60
- Vi kunne have talt med ham.
- Vi kunne fått ham til å overgi seg.
0.908
SL1575
Alt det gode i denne verden blev skabt af tåber med troen i behold.
Alt godt i verden kommer fra dårer med sånn tro.
1
SL601
Selv i min høje alder forsvinder ønsket om at imponere folk ikke.
Selv i min alder forsvinner ikke ønsket om å imponere folk.
1
SL1432
Og med tiden når du når min alder er det måske kun en eller to ting,
Når du er på min alder, så er det kanskje bare en eller to ting du elsker.
0.946
SL720
Hele østkysten skriger på helten fra War Bonnet Slugten.
Alle i øst vil se helten fra War Bonnet Gorge.
1
SL150
Mukana er ti kilometer nord herfra, lige forbi Uhuru.
Mukana er 10 kilometer nord for her, rett forbi Uhuru.
0.985
SL765
Se på mig. Det skal nok gå. Jeg finder ud af det.
Det ordner seg, jeg skal ta meg av dette.
0.914
SL394
Jeg har talt lidt med Nettles.
jeg har snakket litt med Nettles.
0.866
SL548
Du ved, at jeg ikke vil lade Kes dø, hvis jeg kan redde hende.
Jeg kan ikke la Kes dø hvis det er noe jeg kan gjøre.
1
SL193
Med alt det, der sker, er trafikken sikkert tæt.
- Å ja, vell, med alt som foregår, så vil trafikken bli et mareritt.
0.829
SL343
Men når alt kommer til alt, så er vores søn vores ansvar.
Men sønnen vår er vår sak.
1
SL1069
Det er min solstråle lige der, Mr. Williams.
-Det er min solstråle, herr Williams.
0.53
SL651
Men han er fuldstændig klar i hovedet når han fortæller mig at de laver forsøg med mennesker her.
Men han er fullstendig klar i hodet når han forteller meg - at de gjør forsøk på mennesker her.
0.936
SL225
-Det får du ikke lov til.
-Det er ikke opp til deg.
0.704
SL15
Er du ikke den fyr, mexicanerne plejede at kalde Brochin?
- Det er deg mexicanerne kaller børst'en.
0.834
SL386
Clarence Frogman Henry sidder i min stue.
Du er vitne på at Clarence er ved pianoet mitt!
0.896
SL1015
Med så lidt ilt i stationen vil den blive tiltrukket af iltgeneratorerne.
O2-nivåene er veldig lave i resten av skipet, og den vil bli tiltrukket av oksygenlykter.
0.989
SL1137
- Jeg tænkte, du måske havde plads.
- Jeg tenkte du kanskje hadde plass.
0.999
SL539
Sådan kan det gå, når man vokser op i ghettoen.
Det kan skjer når man vokser opp i gettoen.
0.866
SL707
Wow. Hvis han er her, hvem styrer så helvede?
Hvem styrer helvete mens han er borte?
0.687
SL663
Sig, at Daisy har ombestemt sig.
- Si at Daisy har ombestemt seg!
0.794
SL221
Vi synger verden over og konkurrerer i nationale mesterskaber.
Vi synger overalt i verden og konkurrerer i nasjonale mesterskap.
0.995
SL835
Stifler, hvorfor glor du på mig?
Stifler, hvorfor ser du på meg?
0.997
SL463
Nej, det var slet ikke sådan noget.
Nei, det var slett ikke noe sånt.
0.979
SL1158
Jeg var ude på toilettet, da en pige kom ind og tilbød mig en håndtrold for 40 spir.
Jeg gikk og vasket fjeset. Ei dame sa Jeg runker deg for 40 spenn.
1
SL132
Med dette ottende sakramente, giver jeg din sjæl evig fred.
Med dette åttende sakramentet gir jeg din sjel evig fred.
1
SL357
Pyt med det. Men jeg skal tilbage til øen i dag.
Glem det, det som har noe å si, er at jeg skal tilbake til øya i dag.
1
SL574
Derfor vil jeg ikke have fire børn.
Derfor vil jeg ikke ha fire.
0.752
SL43
Hvad siger I to til alt det her? At rejse væk fra Berlin?
Så, dere to, hva synes dere om å flytte vekk fra Berlin?
0.992
SL668
Nej, ironi er indbyrdes modstridende sandheder, som forenet udgør en ny sandhed, ledsaget af latter eller smil.
Ironi er å sette sammen motstridende sannheter for å skape en ny sannhet, med latter eller smil.
0.912
SL653
Jeg ved, det ikke virker muligt lige nu, men du kan få et normalt liv.
Jeg vet det ikke virker mulig akkurat nå, men du kan få et normalt liv.
0.835
SL223
Ja, i starten dræbte han flere end byldepesten.
Ja, i begynnelsen drepte han mer enn byllepesten.
1
SL60
De skal hjælpe os med Jeremy.
De skal hjelpe oss med Jeremy.
1
SL311
Min tante Helene hjælper mig med at få stedet til at se godt ud.
Min tante er dekoratør for restauranter og har hjulpet meg.
0.962
SL975
Det er den pantelåner, min ven fortalte mig om.
Der er pantelånebutikken vennen min pratet om.
0.811
SL1493
I har set guds gode ansigt, her i aften
Dere så den gode siden av Gud i kveld.
0.885
SL469
Jeg er ikke den, de tror De vil aldrig ku´ røre min drøm, der er større end ord
For de ser aldri meg l en verden som sover Og helt hopper over mitt liv
0.997
SL705
- Hvad vil du have af mig, Lara?
- Hva vil du ha fra meg, Lara?
0.666
SL323
En engelsk pige ved navn Daphne.
En engelsk kvinne som heter Daphne.
1
SL88
Det er som at se Miles Davis droppe trompeten.
Det er som å se Miles Davis slutte å spille trompet.
1
SL8
For mig var de knappenåle på et kort.
De var bare nåler på et kart for meg.
1
SL1217
Jeg tror ikke, jeg ville kunne klare det.
Jeg hadde nok ikke likt det.
0.554
SL1860
Hun burde synge "The Number Four With A Smile".
Hun burde ta "The Number Four With A Smile".
0.907
SL761
Du har altid behandlet hende som en ting.
Du har alltid behandlet henne som en eiendel.
0.982
SL351
Ciscos bror er død. Caitlin har kræfter.
Ciscos bror er død, Caitlin har krefter.
0.822
SL643
Tror du, hans tykke fingre kunne betjene den?
Tror du pølsefingrene hans kunne bruke knappene på en sånn?
0.818
SL489
Hvis du og din mand opfylder alle kriterierne?
Om du og mannen din møter alle krav?
1
SL89
- Vi har det mandskab, vi skal bruge.
-Vi har de mannskaper vi trenger.
0.951
SL730
Det var os, der ville købe en campingvogn af ham.
Det var vi som skulle kjøpe campingvogn av ham.
0.883
SL1121
Det har jeg aldrig gjort ved dig.
Jeg har aldri gjort det mot deg.
0.999
SL720
- Hvorledes? Nu skal De høre. Hold øje med Our.
Det er bare én bru over, der, som kan bære tunge stridsvogner.
0.836
SL112
De hedder Sarah Reynolds, Yvette Montgomery og Wesley Henderson.
De heter Sarah Reynolds, Yvette Montgomery og Wesley Henderson.
1
SL711
- Ja, hvis min telefon er slukket.
- Iblant, hvis mobilen min er av.
0.941
SL1316
Det betyder ikke, at Dane er ude på noget.
Det betyr ikke at Dane er ute på noe.
0.998
SL955
- Hun ved ikke, hvad hun laver.
- Hun vet ikke hva hun gjør.
0.994
SL660
Jeg lader mig ikke narre, ikke engang af en kvinde.
Jeg blir ikke lurt, til og med ikke av en kvinne.
0.954
SL1143
Jeg synes, at du skal bede, min dreng. Brug dem nu bare.
Jeg vil du skal be, sønn, Kom igjen, Bruk det,
0.948
SL1187
Nej, jeg så selv Percy starte motoren.
Det er korrekt kode. Jeg så Percy starte motoren.
0.864
SL1628
Din kone er forsvundet, og du kommer her for at fortælle mig det?
Kona di er savnet, og du kom helt hit for å si dette?
1
SL938
- Din artikel om dem var fantastisk.
- Artikkelen din om dem var fabelaktig.
0.962
SL18
- Fandens godt at se dig, Dutch.
- Fordømt godt å se deg, Dutch.
0.772
SL147
Vi prøver igen i morgen tidlig.
Ja, vi prøver igjen i morgen tidlig.
0.512
SL808
Blodsugeren stilles for retten for mord.
Blodsugeren stilles for retten anklaget for drap.
1
SL49
Til at undersøge det får I en vandvarmer og en Buster til springturen.
For å finne ut av det, gir vi dere en varmtvannsbereder og en Buster på rømmen.
1
SL342
Så hvad lærte jeg af det?
Hva kan jeg fortelle om erfaringen?
0.84
SL507
Jeg må bede Collins om at dyrke dem på Martindale.
Jeg må få Collins til å dyrke dem på Martindale.
0.798
SL776
Hun har måske fortalt dem, hvor du er.
Hva om hun har sagt hvor du skulle?
0.69
SL1837
Har det gjort dig til den, du vil være?
Har den gjort deg til den du vil bli?
1
SL335
Hvorfor skal jeg stole på dig?
Hvorfor skal jeg stole på deg?
0.954
SL193
Hvad dette betyder er, at denne historie, som I rebeller har kæmpet for, ikke er hvad patrioterne vil have.
Hva dette betyr er at denne historie, som dere rebeller har kjempet for ikke er hva patriotene vil ha.
1
SL239
Vi har dramatik nok inden for familien.
Vi har nok drama innen familien.
0.955