gender
stringclasses
3 values
en
stringlengths
1
2.68k
es
stringlengths
1
4.35k
female
I also wanted somebody who would weigh 20 pounds more than me at all times, regardless of what I weighed.
También quería a alguien que pesase siempre 10 kilos más que yo, independientemente de mi peso.
male
Most hazardous environment I'd ever seen, and I was back with a guy, lashing the pots down.
El ambiente más peligroso que jamás haya visto, y estaba con un tipo, atando las trampas.
neutral
Forget what a lead is supposed to look like, or a follow.
Olviden cómo se supone que debe ser quien guía o acompaña.
female
I think the happiness we find, we make. And I think, however, we can make good relationships with each other.
Pienso que la felicidad que encontramos, la hacemos y sin embargo pienso que podemos tener buenas relaciones entre nosotros.
male
I just explained design.
Acabo de explicar el diseño.
neutral
And the official dogma runs like this: if we are interested in maximizing the welfare of our citizens, the way to do that is to maximize individual freedom.
Y el dogma oficial dice así: Si estamos interesados en maximizar el bienestar de nuestros ciudadanos, la manera de hacerlo es maximizar la libertad individual.
male
But you have a kind of a set point there, which would be in the middle.
Pero tu tendrás un tipo punto desde donde comienzas a estabilizarte el cual sería en medio.
female
All problems come back to transportation for me.
Para mí, todos los problemas se reducen al transporte.
female
There's a sort of inherent cognitive dissonance in doing that, like when you're writing your wedding vows at the same time as your prenuptial agreement.
Hay una especie de disonancia cognitiva en esto, como cuando estás declarando los votos matrimoniales y al mismo tiempo el acuerdo prenupcial.
neutral
But what's interesting is that the fluid and the waste from inside the brain, they don't just percolate their way randomly out to these pools of CSF.
Lo interesante es que el líquido y los desechos del interior del cerebro no se cuelan al azar para llegar a los depósitos de LCR.
female
Now when I think about the possibilities for life out there, I think of the fact that our sun is but one of many stars.
Ahora, cuando pienso en las posibilidades de la vida por ahí, pienso en el hecho de que nuestro Sol no es sino una de las muchas estrellas.
male
If you just multiply by 100 million people, let's say losing one day a month, whatever, and you see a vast amount of resource wasted.
Si multiplican por 100 millones de personas, digamos que pierden un día al mes, por ejemplo, ven una cantidad inmensa de rescursos malgastados.
female
They were absolutely not poor in mind.
No eran para nada pobres de mente.
male
I wanted to be your long distance carrier.
Quería ser su proveedor a distancia.
female
Improbably, this LGBT singing choir has demonstrated how women are investing in tradition to create change, like alchemists turning discord into harmony.
En contra de las probabilidades, este coro vocal L.G.B.T. ha demostrado cómo las mujeres están invirtiendo en la tradición para crear cambios, como alquimistas convirtiendo la discordia en armonía.
male
They supported me all the way through it.
Ellos me apoyaron en todo el camino.
female
The city has some of the most beautiful architecture in the world, but it also has one of the highest amounts of abandoned properties in America. I live near this house, and I thought about how I could make it a nicer space for my neighborhood, and I also thought about something that changed my life forever.
La ciudad tiene una de las arquitecturas más bellas del mundo, pero también una con la mayor cantidad de propiedades abandonadas de EE.UU. Yo vivo cerca de esta casa y pensaba cómo podría convertirla en un espacio más agradable para el barrio y también en algo que cambió mi vida para siempre.
male
So one of the big bellwethers, and one of my final points I want to mention, is the interesting thing I read is that CNBC has launched their first African channel.
Así que uno de los mayores signos de liderazgo, y una de los puntos finales que quiero mencionar es algo interesante que leí: que la CNBC había fundado su primer canal de televisión africano.
male
One of the things that is just, I almost can't conceive it, is the idea that the national news media hasn't picked this up at all, and this is the devastation of one of the most important ecosystems in North America.
Una de las cosas que casi es -casi no puedo comprenderlo- es la noción de que los noticieros nacionales no hayan difundido en absoluto esta noticia y se trata de la devastación de uno de los ecosistemas más importantes en Norteamérica.
male
I mean, you don't know necessarily where you're headed when you begin, even though the forces can be calculated.
Quiero decir, cuando empiezas no sabes necesariamente a dónde te diriges a pesar de poder calcular las fuerzas.
male
We know so much about global warming and climate change, and yet, we have no concept of what I've been calling internal environmentalism.
Sabemos bastante sobre el calentamiento global y el cambio climático y sin embargo no tenemos claro lo que he llamado ambientalismo interno.
female
But I've been this girl all my life, and I feel like even that's been the domino, because in a world that wants us to walk around as representatives of ourselves, being yourself can be a revolutionary act.
Pero he sido esta chica toda mi vida, y siento que incluso ese ha sido el dominó, porque en un mundo que quiere que caminemos como representantes de nosotros mismos, ser tú mismo puede ser un acto revolucionario.
male
And part of the Albanian government was in this, etc., etc. And the engineering report had nothing on the top of it, so it was an extremely difficult document for us.
Y parte del gobierno albano estaba implicado, etc., etc. El informe técnico no tenía título. Así que nos resultó un documeto muy difícil.
female
I told her she had to go public with her job search and tell everyone she knew about her interest in returning to work.
Le dije que debía hacer pública su búsqueda de empleo y contarle a sus conocidos su interés por regresar al trabajo.
male
Well I don't think that is the case.
Bueno, no creo que sea así.
female
Throughout the making of a movie at Pixar, the story evolves.
La historia se desarrolla al hacer una película de Pixar.
female
You just want the person to be alive!
¡Tan sólo tan sólo quieres que esa persona viva!
female
Slowly and slowly, And I did tell personal stories from time to time.
Contaba historias personales de vez en cuando.
male
And she goes, "Well, I see Jesus," and started crying and left.
Y ella me dice, "Bueno, yo veo a Jesús", y enseguida comenzó a llorar y se marchó.
neutral
Because if we go far enough back, we share a common ancestry with every living thing on Earth.
Porque si retrocedemos lo suficiente, compartimos un ancestro común con todas las criaturas vivas en la tierra.
female
The issue is not just that one police department is gathering this information in isolation or even that multiple police departments are doing it.
La cuestión no es solo si un departamento de policía recoge toda esta información por su cuenta o si varios departamentos de policía lo hacen.
female
We heard over the last couple days what an urgent problem cancer still is in our society, what a pressing need it is for us to not have one person die every minute.
Hemos oído en los últimos dos días lo apremiante que es aún el problema del cáncer en nuestra sociedad, lo acuciante que es para nosotros el no tener una persona muerta cada minuto.
male
That's my camera lens.
Ese era el objetivo de mi cámara.
male
I mean, is there something wrong with you?"
Dijo: “¿Te pasa algo?"
female
These are the chambers of your head and neck that vibrate, and they actually filter that source sound to produce consonants and vowels.
Estas son las cámaras de su cabeza y cuello que vibran, y que filtran el sonido de la fuente para producir consonantes y vocales.
male
We've learned an amazing amount.
Hemos aprendido una cantidad asombrosa de cosas.
female
"Like" in this sense is a preposition, and a preposition takes an object, which is a noun.
"Like" en este sentido es una preposición, y una preposición pide un complemento, que es un sustantivo.
neutral
If he saves the maximum legal amount, his retirement income goes up, but he's unhappy because now he has less money on the left-hand side to spend today.
Si ahorra el máximo permitido legalmente, su pensión de retiro subirá, y ahora no está contento porque en la actualidad le queda menos dinero para gastar.
neutral
And that tells us something about these trajectories.
Y eso nos dice algo acerca de estas trayectorias.
female
And the good news was that the institution, the banking institution, lasted.
Y la buena noticia fue que la institución, la institución bancaria, perduró.
male
And I truly believe that this can happen.
Estoy convencido que así puede ser.
male
Why do we keep getting hurt?
¿Por qué nos hacemos daño?
male
What I'd like to talk about is really the biggest problems in the world.
De lo que les quiero hablar es, cuáles son realmente los problemas más grandes del mundo.
male
But it was this journey of evangelism that led me to the rather different gospel that I've come to share with you today.
Pero era este viaje de evangelismo que me condujo a un evangelio muy diferente, que he venido a compartir con ustedes hoy.
male
I want to talk about those looking for great jobs, great careers, and why you're going to fail.
Voy a hablar de aquellos que buscan grandes trabajos, grandes carreras, y de por qué por qué fracasarán.
neutral
But we're in a new world now.
Pero estamos en un Nuevo mundo ahora.
male
Abed and I sat with our coffee.
Abed y yo nos sentamanos con nuestros cafés.
female
But there is one place in the world where men live as long as women.
Pero hay un lugar en el mundo donde los hombres viven tanto como las mujeres.
female
So over the next couple of years, students and I worked to develop a process.
Así que durante el siguiente par de años, los estudiantes y yo trabajamos para desarrollar un proceso.
female
I earned my doctorate at Columbia University.
Obtuve mi doctorado en la Universidad de Columbia.
female
And yet we know they legally, as many other companies, pay very little tax back.
Sin embargo, sabemos que legalmente, como muchas otras empresas, repagan muy pocos impuestos.
male
That's just to show the scale and the actual size of the sculpture.
Es sólo para mostrar la escala y el tamaño real de la escultura.
male
How can I ever be like them?"
¿Cómo puedo ser cómo ellos?"
female
When I got the call, the day he was born, I had to take off work.
Cuando recibí la llamada, el día en que nació, tuve que dejar de trabajar.
female
Al Jazeera offered him a job.
Al Jazeera le ofreció un empleo.
female
Two years ago here at TED I reported that we had discovered at Saturn, with the Cassini Spacecraft, an anomalously warm and geologically active region at the southern tip of the small Saturnine moon Enceladus, seen here. This region seen here for the first time in the Cassini image taken in 2005.
Hace dos años aquí en TED Informé que habíamos descubierto en Saturno, con el orbitador Cassini, una región anormalmente cálida y geológicamente activa en el extremo sur del pequeño satélite de Saturno Encélado, como se ve aquí Esta región vista aquí por primera vez en la imagen del Cassini tomada en el 2005.
male
It makes me very popular as well.
También me hace muy popular.
female
LT: Spiritual, I absolutely think that.
LT: Espiritual Creo sin duda en eso.
female
We, um— What will I tell them?
Nosotros, umm ¿Qué les cuento?
male
Now, my developers really like ponies, and so they've set that as the default tag.
A mis desarrolladores les gustan los ponis, por eso lo han puesto como tag por defecto.
neutral
It makes no difference, because other than the novelty of a few hot-air balloons, man couldn't fly.
No hay ninguna diferencia, porque aparte de la novedad de unos pocos globos de aire caliente, el ser humanos no podía volar.
male
Whereas a self-driving system can look at that pedestrian and say, I don't know what they're about to do, slow down, take a better look, and then react appropriately after that.
Mientras que un sistema autoconducido puede mirar al peatón y decir: no sé qué está por hacer, desaceleraré, observaré mejor y después reaccionaré en consecuencia.
female
And although less than 25 percent of South Bronx residents own cars, these projects include thousands of new parking spaces, yet zip in terms of mass public transit.
Y si bien menos del 25% de los residentes del sur del Bronx tienen automóviles estos proyectos incluyen miles de nuevos estacionamientos aunque carecen de importancia en términos de tránsito público masivo.
female
Now, both Islam and Christianity underscore the importance of social impact as critical tenets of our faith.
Tanto el islam y el cristianismo subrayan la importancia del impacto social como principios esenciales de nuestra fe.
female
Now essentially, this represented taking an aggressive stance towards my own mind, a kind of psychic civil war, and in turn this caused the number of voices to increase and grow progressively hostile and menacing.
Esencialmente, esto representó tener una postura agresiva hacia mi propia mente, una especie de guerra civil psíquica, y esto provocó que el número de voces aumentara y fuera progresivamente hostil y amenazante.
female
implies a question?
¿implica una pregunta?
female
We know that we can produce healthy meals for hundreds of millions of people that don't use the land, that don't use much water, have a low carbon footprint, and are cost-effective.
Sabemos que podemos producir comida sana para centenares de millones de personas, que no necesita de la tierra ni de mucha agua, tiene bajo impacto de carbono y es rentable.
neutral
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
Eso va a cambiar y alterar el paisaje fabril y sin dudas nuestras vidas, nuestros negocios y las vidas de nuestros hijos.
female
Do you know how many choices you make in a typical day? Do you know how many choices you make in typical week?
¿Saben cuántas decisiones tomamos un día cualquiera? ¿Saben cuánto escogemos en una semana?
male
But let's move on to a piece where clearly I'm behaving myself, and that is my "Concerto for Orchestra."
Pero vamos a pasar a una pieza donde claramente me comporto «bien », y este es mi «Concierto para orquesta».
male
He said, "You look up and you tell me what you see."
El dijo: "¿Por qué no miras tú arriba y me dices lo que ves?"
female
So we also have implemented it already in some selected clinics in three provinces, and you are the first to see the results.
Ya lo hemos implementado en algunas clínicas seleccionadas en tres provincias, y Uds son los primeros en ver los resultados.
female
She has been a widow for nine years, but she's not looking for another mate.
Es viuda desde hace 9 años, pero no busca otro compañero.
female
And for Zeinab, Zeinab, who taught me love in a place like France, Zeinab, who wanted to he.ar poems on her deathbed, Dilated fibromyalgia.
Y para Zeinab Zeinab, que me enseñó el amor en un lugar como Francia, Zeinab, que quería oír poemas en su lecho de muerte Fibromialgia dilatada.
male
I don't care that pencils are supposed to be for writing.
No me importa que los lápices sean para escribir.
male
And honestly, even though I love the designs that we were building, I was always frightened that I wouldn't really love it, because I fell in love with that wildscape, and how could you recreate that magic?
Y, honestamente, aunque me encantan los diseños que estábamos haciendo siempre temía que no me fueran a gustar porque me había enamorado de ese paisaje silvestre, y ¿cómo puede recrearse esa magia?
female
I know they sound kind of awful, but I absolutely love them.
Ya sé que suena muy mal, pero a mí me encantaban.
male
And it made me afraid, because it meant that no matter what happens in universities and laboratories, and there, there is already an intense debate about it, but in the mainstream political system and among the general public, people are just unaware that there could be an immense technological disruption, not in 200 years, but in 10, 20, 30 years, and we have to do something about it now, partly because most of what we teach children today in school or in college is going to be completely irrelevant to the job market of 2040, 2050.
Y me causó temor porque significa que sin importar lo que pase en las universidades o los laboratorios - y ahí hay un intenso debate sobre eso - en el sistema político dominante y en el público en general, la gente simplemente no se da cuenta de que podría haber una alteración tecnológica inmensa, no en 200 años, sino en 10, 20, 30 años, y hay que hacer algo al respecto ahora, en parte porque mucho de lo que enseñamos a los niños en la escuela o la universidad será completamente irrelevante en el mercado laboral de 2040, 2050.
female
We know that there's boom and bust cycles of hunger.
Sabemos que hay ciclos de abundancia y escasez de alimentos.
male
Painting has always been a really important influence in all my work and I've always been a huge fan of Albert Bierstadt, the great Hudson River School painter.
La pintura siempre ha influido mucho todo mi trabajo y siempre he sido un gran fan de Albert Bierstadt, el gran pintor de la escuela del Río Hudson.
male
I got a chance to come by plane for my first time for TED.
Conseguí la oportunidad de venir en avión por primera vez a TED.
male
I may get many sponsors, a lot of money, tons of interviews, and be on TV!"
¡Puedo conseguir muchos patrocinadores, un montón de dinero, toneladas de entrevistas, y salir en la TV!"
male
And the spider that may come out is no more threat to you than a lady bug or a butterfly.
Y la araña que puede aparecer no es una amenaza mayor que la de una mariquita o una mariposa.
female
So a few months later, in 2008, one of our scientists built on that research.
Así que unos meses más tarde, en 2008, uno de nuestros científicos realizó esta investigación.
male
Twenty-four hours later, my social worker, this strange man who used to visit me every couple of months, he's waiting for me in the car as I say goodbye to my parents.
Veinticuatro horas después, mi trabajador social, este hombre extraño que solía visitarme cada par de meses, me está esperando en el coche mientras me despido de mis padres.
neutral
Now we knew when we built this system, the whole point of it, just like with the PalmPilots, was that you'd be able to collect the data and immediately upload the data and get your data set.
Sabíamos, cuando construimos este sistema, que la idea, al igual que con las Palm Pilots, era que tendrías, que podrías recolectar datos, subirlos de inmediato y tenerlos en formato digital.
male
What are we thinking?"
¿En qué estamos pensando?"
male
Let's take meritocracy. This idea that everybody deserves to get where they get to, I think it's a crazy idea, completely crazy.
Tomemos la meritocracia, la idea de que todos merecen llegar a donde llegan. Creo que es una idea descabellada, totalmente descabellada.
male
What I mean is the world holds me so tightly, the good and the bad, my own follies and weakness that even this counterfeit Venus with her sham heat, and her bosom probably plumped with gel, so moves me my breath catches.
Lo que quiero decir es que el mundo me ciñe tan fuertemente lo bueno y lo malo mis propias locuras y debilidades que incluso esta falsa Venus con su fingido celo y su seno, probablemente engordado con gel, me conmueve tanto que mi respiración se detiene.
neutral
They attack romantic couples on Valentine's Day, Christians on Christmas Day.
Atacan a parejas en San Valentín, y a cristianos en Navidad.
male
When you fly down to the ground, and you see this kind of panoramic imagery, the first thing that you might notice is that it's not just a picture, there's just as much three-dimensional understanding of this environment as there is of the three-dimensional city from above, so if I click on something to get a closer view of it, then, the fact that that transition looks as it does, is a function of all of that geometry, all of that 3D understanding behind this model.
Cuando uno vuela hacia el suelo y ve este tipo de imagen panorámica, lo primero de lo que uno se da cuenta es que no es sólo una imagen, hay tanta comprensión tridimensional del entorno como lo debe haber de una ciudad tridimensional. Si selecciono algo para verlo de más cerca, entonces, el hecho que esta transición se vea así es debido a toda esa geometría, a todo ese entendimiento 3D detrás de este modelo.
male
There’s only where it is relative to everything else that is.
Su lugar solo existe de manera relativa a todo lo existente.
neutral
It's a work in progress. Based on climate data projections, we are exploring a future where the Western world has moved from abundance to scarcity. We imagine living in a future city with repeated flooding, periods with almost no food in supermarkets, economic instabilities, broken supply chains.
Es un proyecto en desarrollo con base en proyecciones de datos climáticos. Estamos explorando un futuro donde el mundo occidental ha pasado de la abundancia a la escasez, un futuro donde vivimos en una ciudad futura inundada repetidamente, meses sin comida disponible en los supermercados, inestabilidad económica, falta de cadenas de suministro.
neutral
This is our life with bees, and this is our life without bees.
Esta es nuestra vida con las abejas, y esta es nuestra vida sin abejas.
female
The technique of war has been developed over thousands of years with massive resources and some of our best minds dedicated to understanding and improving how it works.
La técnica de la guerra ha ido desarrollándose a largo de miles de años con enromes recursos y algunas de nuestras mejores mentes se dedicaron a la comprensión y la mejora de su funcionamiento.
female
Too often we just see a few slides, or a bit of film, but these beings have voices that mean something.
Frecuentemente sólo vemos unas pocas diapositivas, o parte de una película, pero estos seres tienen voces que significan algo.
male
But if we want to make something hard, we say, "I know! I'm going to make a hard substance. I know!
Pero si queremos crear algo duro pensamos: "Ya sé, voy a crear una sustancia dura.
male
I was 13 years old, and it's framed above my desk at home.
Tenía 13 años, las he colgado sobre mi mesa en casa.
neutral
These principles should underpin how we design for the future, not just for the Internet.
Estos principios deberían ser la base del diseño en el futuro, no solo para Internet.
female
But the problem isn't that.
Pero el problema no es ese.