gender
stringclasses
3 values
en
stringlengths
1
2.68k
es
stringlengths
1
4.35k
male
When I was 19, I dropped out of college, dropped out, kicked out, splitting hairs.
Cuando tenía 19 años, salí de la universidad, abandoné, me expulsaron.
female
And that's kind of their home range.
Y esa es más o menos la extensión de su hábitat.
female
Magnets that you can play with in your kitchen get you to wind turbines and modern energy generation.
Los imanes de la cocina que pueden ser divertidos los llevarán a los molinos de viento y la generación moderna de energía.
female
I look around and see if there's a bin that I can turn upside down.
Busco alrededor si hay una papelera que pueda usar como escalera.
female
North Korea is a gulag posing as a nation.
Corea del Norte es un gulag que se hace pasar por nación.
male
I downloaded 2,000 paparazzi photos of Britney Spears and trained my computer to find her face and her face alone.
Descargué 2000 fotos de Britney Spears hechas por los paparazzi y configuré a mi computadora para que reconozca únicamente su rostro.
female
It's an actual thing.
Es una cosa real.
male
We can't see into the engine room.
No podemos ver el cuarto de máquinas.
male
So if I wanted to call my friend Peter Sprague on the phone, my secretary would get his head out and bring it and set it on the desk, and that would be the TV used for the occasion.
Así, si quería llamar por teléfono a mi amigo Peter Sprague, mi secretaria tendría que tomar su cabeza y ponerla sobre mi escritorio. Y esa sería el TV a usar para la ocasión.
male
From 40 to 50, grown easy and sly, I wined them and dined them, like pigs in a sty.
De los 40 hasta los 50, me ablandé y me puse más astuto, Las agasajé, como cerdos en una pocilga.
female
They taught me that it's OK to say 'no'."
Me enseñaron el valor de decir 'no'".
male
Today I brought two recent projects as an example of this.
Hoy traje dos proyectos recientes como ejemplo de esto.
female
Is it going to be a subscriber model?
¿Va a ser un modelo de suscripción?
female
This was filmed in Monteverde, Costa Rica and I think it gives us the best impression of what it's like to climb a giant strangler fig. So what you'll see up there is that it's really like the atmosphere of an open field, and there are tremendous numbers of plants and animals that have adapted to make their way and their life in the canopy.
La película se filmó en Monteverde, Costa Rica y creo que nos da la mejor idea de cómo es la experiencia de subir un árbol de higo estrangulador gigante. Entonces lo que ven aquí es que es muy parecido a la atmósfera de un campo abierto, y que hay numerosos especies de plantas y de animales que se han adaptado para sobrevivir en el dosel forestal.
female
So the philosophical breakfast club helped invent the modern scientist.
El club del desayuno filosófico ayudó a inventar el científico moderno.
male
This time, I started putting electronics, frogs, strange bottles I'd find in the street, anything I could find, because I was always finding things my whole life, and trying to make relationships and tell stories between these objects.
Esta vez, empecé a añadir elementos electrónicos, ranas, extrañas botellas que iba encontrando por la calle, todo que pude encontrar, porque estaba buscando cosas toda mi vida, tratando de relacionarlas y contar historias sobre estos objetos.
male
So, now I have the first of four propositions I'm going to leave with you about how you simplify the law: You've got to judge law mainly by its effect on the broader society, not individual disputes.
Entonces, ahora tengo la primera de cuatro propuestas que les dejaré sobre como simplificamos la ley. Tienes que juzgar la ley principalmente por su efecto en la sociedad más amplia, no disputas individuales.
male
Yeah? And then a Swedish guy showed me my room.
Y luego un sueco me enseña la habitación.
male
The second wave took place in the 1980s and 1990s against austerity measures that imposed harsh conditions on African economies.
La segunda, en las décadas de 1980 y 1990 contra las medidas de austeridad que impusieron condiciones severas en la economía africana.
male
So really having computing work and understand you and understand that information, we really haven't done that yet.
Así que conseguir que los computadores realmente funcionen y te entiendan, y entiendan esa información, realmente aún no lo hemos conseguido.
male
I love this piece because I have a little cousin at home who introduced me, which I think is such a great introduction, to a friend one day as, "This is my cousin Shea.
Me encanta esta pieza porque tengo un primo pequeño en casa quien me presentó -creo que es una gran presentación- un día a un amigo así: "Este es mi primo Shea.
male
I couldn't take it to a laboratory and experiment with it. But by faith I said, I believe him, and he came into my heart and changed my life.
No podía llevarlo al laboratorio y experimentar con eso Pero por fe dije, creo en Él, y Él vino a mi corazón y cambió mi vida.
neutral
The idea is embryonic.
La idea es embrionaria.
female
I mean, our brief, it was pretty good, but not this good.
Me refiero a que, nuestro resumen estaba bastante bien, pero no así de bien.
male
Again and again and again we see the phone is the device that people lie on the most, and perhaps because of the Butler Lie ambiguities I was telling you about.
Una y otra vez vemos que el teléfono es el medio donde más se miente, tal vez por las ambigüedades de la mentira del "mayordomo" de las que hablé.
neutral
And they go "Meow!
Y ellas hacen: "¡Ooooou!
male
Actually, it was a problem for me at school, because at school, everybody wanted to be a fireman."
Dijo: "En realidad, fue un problema para mí en la escuela, porque en la escuela, todo el mundo quería ser bombero".
neutral
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive.
Estudian como las hormigas y las abejas encuentran su comida y sus flores de manera más eficiente como las colmenas.
male
I never have enough, even if I'm a billionaire, I don't have enough.
Nunca tengo suficiente, incluso siendo billonario nunca tengo suficiente.
female
I get a call from Caitria, hear the news, and start tracking the radar online to call the family back when another supercell was forming in their area.
Recibí una llamada de Caitria, vi las noticias y empecé a seguir el radar en línea para llamarlos cuando se acercara la siguiente supercelda al área.
male
We have a sign, a badge tab, we wear badges at work with lanyards, and if I could make a plug, my badge lanyard at work says, "Dallas Cowboys."
Tenemos un signo, una insignia, en el trabajo llevamos insignias, y si puedo hacer publicidad, mi insignia laboral dice "Dallas Cowboys".
female
And that was what really got me puzzled.
Y eso fue lo que me dejó intrigada.
female
For me, going home meant returning to the work of writing because writing was my home, because I loved writing more than I hated failing at writing, which is to say that I loved writing more than I loved my own ego, which is ultimately to say that I loved writing more than I loved myself.
Para mí, irme a casa significaba volver al trabajo de escribir porque escribir era mi casa. Porque amaba escribir más de lo que odiaba fracasar escribiendo, lo que es decir que amaba escribir más de lo que amaba a mi propio ego, lo que es decir a fin de cuentas que amaba escribir más de lo que me amaba a mí misma.
male
But before I do that, I want to ask if we even believe that the nonprofit sector has any serious role to play in changing the world.
Antes de hacerlo, quiero preguntar si todavía creemos que el sector no lucrativo juega un rol importante para cambiar el mundo.
male
And you add a little energy from the wind and the waves, and you get a big mess, a big mess that you can't possibly clean, you can't touch, you can't extract and, I think most importantly, this is what I think, you can't see it.
Si añades un poco de energía del viento y las olas. Y consigues una gran porquería, una gran porquería que es imposible de limpiar, no puedes tocar, no puedes extraer y, yo pienso que lo más importante, esto es lo que pienso, no lo puedes ver.
male
And Professor Cilliers was very kind and talked me through it.
Y el profesor Cilliers fue muy amable y me explicó el proceso.
neutral
And we put that wall around the World Church of God, and also used the characters and vehicles and explosions that are offered in the video games for the army.
Colocamos ese muro alrededor de la Iglesia, y también usamos los personajes, vehículos y explosiones que se usan en los videojuegos del ejército.
male
I said, "She'll be happy.
Le dije: "Ella estará feliz.
female
From my American perspective, when a paying customer makes a reasonable request based on her preferences, she has every right to have that request met.
Desde mi perspectiva estadounidense, cuando un cliente que está pagando hace una petición razonable basado en sus preferencias, tiene todo el derecho de que tal petición sea cumplida.
male
And I feel blessed and fortunate that 15 years ago I had the courage to resign my tenured position at NYU and return to my home country where I can do these incredible rides with this group of troubled kids coming from Ethiopia and Morocco and Russia.
Y me siento dichoso y afortunado de, hace 15 años, haber tenido el valor de renunciar a la titularidad en la Universidad de NY y regresar a mi patria en la que puedo hacer estos paseos increíbles con este grupo de niños con problemas que vienen de Etiopía Marruecos y Rusia.
male
So my first attempt at this was at the MIT Media Lab with Professor Hiroshi Ishii, and we built this array of 512 different electromagnets, and together they were able to move objects around on top of their surface.
Mi primer intento fue en el Lab de Medios del MIT con el profesor Hiroshi Ishii. Construimos esta configuración de 512 electroimanes. Juntos podían mover objetos sobre su superficie.
male
So the solution has to be, as people like Russell and Einstein and others imagine in a conversation that existed in a much stronger form, I think, early in the 20th century, that the solution had to be not just the head but the heart.
Entonces la solución tiene que ser, tal como lo imaginaron personas como Russell y Einstein y otros a principios del siglo 20, yo creo, que la solución tenía que estar no solo en la cabeza pero también en el corazón.
female
Its defining feature is psychosis, or being out of touch with reality. Delusions and hallucinations are hallmarks of the illness.
Su característica distintiva es la psicosis, o haber perdido el contacto con la realidad Los delirios y las alucinaciones son el sello de este trastorno.
neutral
Also, the senses, designers and scientists all work on trying to expand our senses capabilities so that we can achieve more.
Los sentidos. Diseñadores y científicos trabajan con la intención de expandir nuestras capacidades sensoriales para que podamos lograr más.
male
I learned that from a maid in a motel and a king of a country.
Aprendí eso de la camarera de un motel y del rey de un país.
female
When I was in college, my senior year, I took a course called European Intellectual History.
Cuando estaba en el último año de la universidad hice un curso de Historia Intelectual Europea.
female
And like other parts of the world, we are experiencing an erosion of human connection.
Y como otras partes del mundo, estamos experimentando una erosión de la conexión humana.
female
I was sitting at my desk, writing a research grant, and a thought went through my mind that had never gone through my mind before.
Estaba sentada en mi escritorio escribiendo una investigación y un pensamiento vino a mi mente que nunca había cruzado antes por mi cabeza.
neutral
In cancer, cells rapidly divide and lead to uncontrolled tumor growth.
En el cáncer, las células se dividen rápidamente y conducen a un crecimiento incontrolado de los tumores.
neutral
Graham Wiles has continued to add more and more elements to this, turning waste streams into schemes that create value.
Graham Wiles ha seguido agregando cada vez más elementos transformando los flujos de residuos en cadenas de valor.
female
And so then I learned that listening is not only about waiting, but it's also learning how better to ask questions.
Y entonces aprendí que escuchar no es sólo esperar, sino que también es aprender cómo hacer preguntas mejor.
male
I looked at my father and looked at those dry fields.
Miré a mi padre, y también miré a aquellos sembradíos secos.
male
I'm going to show you some of the separate bits of our index.
Voy a mostrarles algunas partes de nuestro índice.
neutral
GH: OK, one. JL: OK.
GH: Muy bien. Una.
male
AK: So I have the elbow that goes up and down.
AK: Tengo un codo que puede subir y bajar.
female
If you compare Portia de Rossi to someone like Sarah Jessica Parker, now, a lot of people, myself included, I should say, think that Sarah Jessica Parker is seriously fabulous and possibly one of the most beautiful creatures to have ever have walked on the face of the Earth.
Si se compara Portia de Rossi con alguien como Sarah Jessica Parker, mucha gente, incluida yo misma, diría, que Sarah Jessica Parker es verdaderamente estupenda y que, posiblemente, sea una de las criaturas más hermosas que haya pisado la faz de la Tierra.
male
This fourth manufacturing revolution is a chance for all of us.
Esta cuarta revolución es una oportunidad para todos nosotros.
male
If the cat comes up, it sits in my lap.
Si el gato se acerca, se sienta en mi regazo.
female
Decades after the first conquest of the world's highest peak, tons of rubbish left behind by climbers has started to raise concern, and you may have read in the news that there's speculation that Nepal will crack down on mountaineers with stricter enforcement of penalties and legal obligations.
Luego de la conquista del pico más alto del mundo, los escaladores dejaron toneladas de basura que han comenzado a generar preocupación y en los medios se especula que en Nepal se tomaran medidas contra los montañistas mediante regulaciones y sanciones estrictas.
neutral
It can do a tremendous amount of things.
Puede hacer muchísimas cosas.
female
Hadiza is a Chibok girl, and on April 14, 2014, she was kidnapped by Boko Haram terrorists.
Hadiza es una chica de Chibok, y el 14 de abril de 2014, fue secuestrada por los terroristas de Boko Haram.
male
Too bad nobody ever woke up to it, and they've been trying to suppress it since then.
Lástima que nadie jamás se despertó, y han tratado de suprimirlo desde entonces.
male
So I'd like to give you a real-life illustration of what happens with motor neuron disease.
Me gustaría mostrarles un caso de la vida real sobre lo que sucede con una enfermedad de la neurona motora.
female
And, you know, they look at the small size of a burial plot and that high cost, and it looks like there's serious money to be made.
Y ¿saben? Ellos miran el pequeño espacio del lote fúnebre y ese alto costo, y parece que se puede hacer mucho dinero.
female
We are healthy until a diagnosis brings us to our knees.
Estamos sanos hasta que un diagnóstico nos doblega.
female
I look at affairs from a dual perspective: hurt and betrayal on one side, growth and self-discovery on the other, what it did to you, and what it meant for me.
Veo las aventuras desde una doble perspectiva: daño y traición por un lado, crecimiento y autodescubrimiento por el otro lo que causó en ti, y lo que significó para mí.
neutral
How do they grow?
¿Cómo crecen?
male
I thought, "Ian, stay out of it, stay out of it, you know, walk on."
Entonces pensé, "Ian, no te metas en lo que no te importa. Sigue caminando".
male
He was part of the Paramount team that won the Oscar for best sound for "The Hunt for Red October."
Formó parte del equipo de Paramount que ganó el Oscar al mejor sonido por "La caza del Octubre Rojo".
female
They were so used to thinking about it from the framework of being a tuberculosis drug that they actually just listed it as a side effect, an adverse side effect.
Pensaban que ese medicamento solo servía para tratar la tuberculosis, y solo lo catalogaron como un efecto secundario adverso.
male
I said, "Don't worry.
Yo les dije: "No se preocupen.
female
In this photo, this little baby coral, this little circle of polyps, is a few years old.
En esta foto, este pequeño coral bebé, este pequeño círculo de pólipos, tiene unos pocos años.
male
And then, follow me into your kitchen.
Ahora síganme a la cocina.
female
We're not quite sure why they did it.
No estamos seguros del porqué lo hacían.
female
They don't make things fair.
No son justos.
male
After the facial surgery, she said, "My face now reflects my personality.
Luego de la cirugía dijo: "ahora mi cara refleja mi personalidad.
female
It's kind of an interesting feedback loop.
Es un ciclo de retroalimentación interesante.
male
That's what I call globalization Chinese style.
Eso es lo que yo llamo globalización a la china.
male
So because the fusiform is intact, the chap can still recognize his mother, and says, "Oh yeah, this looks like my mother."
Entonces como el fusiforme está intacto, el muchacho todavía puede reconocer a su madre y dice: "Ah sí, se parece a mi madre."
female
I also learned that bone marrow transplants are fraught with danger.
También aprendí que los trasplantes de médula ósea están llenos de riesgos.
neutral
He skinned the dog and improvised a harness, took the ribcage of the dog and improvised a sled, harnessed up an adjacent dog, and disappeared over the ice floes, shit knife in belt.
Lo desolló e improvisó un arnés, utilizó las costillas del perro e improvisó un trineo tirado por otro perro y desapareció entre los témpanos con el cuchillo de materia fecal en la cintura.
male
When I was in college, I moved to the Kilombero River valley in the southeastern part of Tanzania.
Cuando estaba en la universidad, me mudé al valle del río Kilombero en la parte sureste de Tanzania.
female
I'd like to tell you a story about death and architecture.
Quisiera contarles una historia sobre muerte y arquitectura.
female
So what happens for adults is we decide that something's relevant or important, we should pay attention to it.
Los adultos decidimos si algo es relevante o importante, o no, y dirigimos la atención hacia eso.
neutral
The key symptom we all share is that whenever we exert ourselves, physically, mentally, we pay and we pay hard.
El síntoma clave que compartimos es que cuando nos agotamos física y mentalmente lo pagamos y lo pagamos caro.
male
I went to the place where his helicopter was about to land.
Fui al lugar donde estaba por aterrizar su helicóptero.
female
This includes not treating pregnant women like community property.
Esto incluye no tratar a las embarazadas como propiedad comunal.
male
And indeed, unfortunately, if you navigate by needs you get a very unfocused agenda, because in these situations, needs are everywhere, but the capacity to implement change is very limited.
Y, desafortunadamente, si navegas en base a las necesidades, obtienes una agenda muy difusa. Porque en estas situaciones, las necesidades están en todas partes. Pero la capacidad para implementar el cambio es muy limitada.
male
And of course, everybody got it.
Y, por supuesto, todos entendieron.
neutral
You just gotta carry this thing around.
Sólo tienes que llevar esto contigo.
male
Thank you.
Gracias.
female
Fourteen minutes is not enough time to fully credit those good and generous people who fought with me and for me and who waited to welcome me back from that agonized, lonely place.
14 minutos no es suficiente tiempo para darle total crédito a esa gente buena y generosa que luchó conmigo y para mí y que esperó a darme la bienvenida desde ese agonizante lugar solitario.
male
Last year, I was DJ-ing in Poland, and the people that were hosting me, they had this amazing record collection, and of course I was intrigued and I said, "Are you selling these?"
El año pasado estaba trabajando de DJ en Polonia, y mis anfitriones tenían una increible colección de discos y por supuesto me intrigó y les pregunté si los vendían.
female
Olu was born in Nuremberg and lived there until age 10.
Olu nació en Nuremberg y vivió allí hasta los 10 años.
neutral
It was the sequencing for the first time of the human genome.
La secuenciación del genoma humano por primera vez.
female
The nice thing about people is that it can actually depend upon the kindness of strangers.
Lo bueno de las personas es que realmente puede depender de la bondad de los extraños.
neutral
Previously, if you look at the trajectory of the industrial revolution, when machines replaced humans in one type of work, the solution usually came from low-skill work in new lines of business.
Si miras la trayectoria de la revolución industrial, anteriormente, cuando las máquinas reemplazaron a los humanos en un tipo de trabajo, la solución vino del trabajo no especializado en las nuevas líneas de negocios.
male
So let me tell you about the extraordinary adventure we're about to undertake. But first, a few fascinating facts about where we're going.
Permítanme hablarles de la extraordinaria aventura que estamos a punto de emprender, pero primero, compartiré algunos datos fascinantes acerca de dónde vamos.
neutral
How about never — is never good for you?"
¿Qué tal nunca? ¿Nunca es bueno para Ud.?"
neutral
But we need to go back to that time when everything changed on Mars, and to do that, we need to go higher.
Pero tenemos que volver a la época donde todo cambió en Marte y para conseguirlo, tenemos que subir más alto.