ko
stringlengths 2
2.6k
| en
stringlengths 2
5k
| source
int64 111
71.4k
|
---|---|---|
본 연구에서는 기업이 추진하는 기술우위 전략과 비용우위 전략 등 기술혁신 전략 활동이 재무성과를 향상시키는 것으로 가정하였다. | This study assumes that technological innovation strategy activities such as technology superiority strategy and cost advantage strategy promoted by companies improve financial performance. | 71,266 |
나는 나 자신을 쉬어야 했다. | We are sure your clients will return from their vacation with BBB hotel refreshed and excited to book another trip with your agency. | 71,265 |
등산은 짜릿하고 보람 있고 삶을 변화시키는 경험이 될 수 있어요. | Mountain climbing can be an exhilarating, rewarding, and life-changing experience. | 71,265 |
가격 정보에 대해 문의드리고 싶습니다. | I'd like to inquire about the price information. | 71,265 |
더 궁금하신 사항이 있으시면 언제든지 연락주세요. | If you have any further questions, please feel free to contact me. | 71,265 |
세라믹 매트릭스 복합체로 만들어진 가스 터빈의 절연 성분들을 위한 세라믹 조성물이 제공된다. 조성물은 다양한 크기의 여러 중공 산화물계 구상체, 인산염 바인더, 및 적어도 하나의 산화물 필러 파우더를 포함하며, 그것에 의해 특히 인산염 바인더는 구상체와 필러 파우더 사이의 틈을 채운다. 구상체는 각각의 구상체가 적어도 하나의 다른 구상체와 접촉하도록 인산염 바인더와 필러 파우더에 위치하며 구상체의 배열은 조성물이 치수적으로 안정하고 약 1600℃의 온도에서 화학적으로 안정하도록 된다. 베인의 외표면에 결합된 본 발명의 조성물을 포함하는 가스터빈의 정지 베인이 제공된다. 연소기의 내표면에 결합된 조성물을 포함하는 연소기가 제공된다. 전이부의 내표면에 결합된 절연 도막을 포함하는 전이덕트가 제공된다. 조성물의 마모성질 때문에, 조성물을 포함하는 가스 터빈 블레이드 팁 밀봉부가 또한 제공된다. 조성물은 블레이드 팁이 터빈 블레이드 팁에 맞는 밀봉부를 제조하기 위해 조성물에 홈을 새기도록 슈라우드의 내표면에 결합된다. 가스 터빈, 세라믹 매트릭스 복합체, 인산염 바인더, 필러 파우더 | A ceramic composition for insulating components, made of ceramic matrix composites, of gas turbines is provided. The composition comprises a plurality of hollow oxide-based spheres of various dimensions, a phosphate binder, and at least one oxide filler powder, whereby the phosphate binder partially fills gaps between the spheres and the filler powders. The spheres are situated in the phosphate binder and the filler powders such that each sphere is in contact with at least one other sphere and the arrangement of spheres is such that the composition is dimensionally stable and chemically stable at a temperature of approximately 1600° C. A stationary vane of a gas turbine comprising the composition of the present invention bonded to the outer surface of the vane is provided. A combustor comprising the composition bonded to the inner surface of the combustor is provided. A transition duct comprising the insulating coating bonded to the inner surface of the transition is provided. Because of abradable properties of the composition, a gas turbine blade tip seal comprising the composition also is provided. The composition is bonded to the inside surface of a shroud so that a blade tip carves grooves in the composition so as to create a customized seal for the turbine blade tip. | 563 |
현재는 국고 지원과 학부모 부담금이 유치원 계좌에 뒤섞여 있다. | Currently, state subsidies and parental levies are mixed in kindergarten accounts. | 126 |
턴온 전압(VON)은 패스 전압(VPASS)과 실질적으로 동일한 레벨을 가질 수 있다. | The turn-on voltage VON and the pass voltage VPASS may have substantially the same level. | 124 |
제 1 영상(701)은 경기장 전체를 촬영한 화면일 수 있다. | The first image 701 may be a screen shot of the entire stadium. | 124 |
마스터 배터리 관리 장치는 다음 시간 동안 타겟 배터리 유닛으로 결정되지 않은 배터리 유닛을 확인할 수 있다. | The master battery management device may check a battery unit that is not determined as a target battery unit for the next time period. | 71,266 |
더 늦은 날짜로 변경하고 싶은데, 2주 뒤로 변경 가능한가요? | I would like to change it to a later date, is it possible to change it to 2 weeks later? | 126 |
렌즈 착용 방식 및 렌즈 재질이 연관된 착용감과 관련해서 AAA는 평균적인 착용감 수준에서 보면 일회용 하루 착용 렌즈와 한 달 착용 렌즈의 착용감은 비슷하다고 결론을 내리고 있다. | About the fit linked to the wear technique and also the lens material, AAA concludes that disposable daily lenses and month-to-month lenses are similar when it comes to average fit levels. | 124 |
애초부터 청와대가 자의적으로 만든 기준이어서 면피용으로만 사용된 데다 국민 정서도 반영하지 못하는 경우가 많기 때문이다. | This is because Cheong Wa Dae made the standards arbitrarily from the beginning, and they were used only for exoneration and often failed to reflect public sentiment. | 126 |
아무래도 모든 국보와 보물들이 역사적 가치와 의미가 남다르겠지만요. | All national treasures must have different historical values and meanings. | 71,382 |
화학적인 표면 처리로서 산을 이용한 표면 처리가 있다. | As a chemical surface treatment, there is a surface treatment using an acid. | 124 |
등판할 때마다 타선이 폭발하며 힘을 실어주기도 했지만 빠르게 많은 승수를 따낸 것은 프리드릭의 훌륭한 투구 내용이 뒷받침됐기에 가능했다. | Every time he took the mound, the batters exploded and gave him strength, but it was possible to win a lot of wins quickly thanks to Friedrick's excellent pitching. | 111 |
나(me), 너(me), 우리(we)가 함께하고, 배려하고, 존중하는 '품격 강남'을 만들겠다는 뜻이 담겼다고 설명했다. | He explained that it meant to create a "class Gangnam" where I, you and we are together, considerate and respected. | 111 |
선배님도 물어보시더라고. | Sunbae asked me too. | 71,265 |
여성용 스케이트는 다양하고 멋진 디자인으로 제공됩니다. | Women skates come in a variety of fancy designs. | 71,265 |
정부는 또 코로나19 최대 피해국인 이탈리아의 교민 700여 명을 데려오기 위해 전세기 2대를 투입했다. | The government also sent two chartered planes to pick up about 700 Koreans from Italy, the country most affected by COVID-19. | 125 |
포장 용기 이용사업자는 이미 제조된 포장 용기 중에서 한정된 선택권만을 가질 뿐임에도 부담 책임이 편중된 것은 문제라는 지적이다. | It is pointed out that it is a problem that packaging container user companies have only a limited right of choice among packaging containers that have already been manufactured, but the burden of responsibility is concentrated. | 125 |
해커의 입장에서 얻을 수 있는 이익은 네트워크를 장악해서 취할 수 있는 여러 가지 액션으로부터 얻을 수 있는 이익보다 작다. | The benefits from a hacker's position are less than those from the various actions that can be taken by taking control of the network. | 125 |
벌써 저희 프로그램을 세개씩이나 사용하고 계신데요. | You're already using three of our programs. | 71,265 |
리버풀전, 에이바르전, 발렌시아전 모두 같은 문제가 반복되고 있다. | The same problem is repeated in Liverpool, Eibargeon, and Valencia. | 126 |
올바른 절차에 따라 밥을 먹는 것도 한국의 예절과 매너에 해당합니다. | Eating rice in a correct procedure also comes under Korean etiquette and manners. | 71,265 |
저희가 제공할 수 있는 다른 요리를 보실 수 있는 전체 메뉴를 보내드리겠습니다. | I can send you our complete menu to see other dishes that we can provide. | 71,265 |
그것은 희미하게 염색된 세포 주변과 호염기성 핵 염색의 손실을 가진 유령 모양의 확대된 지방 세포를 보여준다. | It showed ghostlike, enlarged fat cells with faintly stained cell peripheries and loss of basophilic nuclear staining. | 124 |
감소된 전력소비를 나타내는 전기적 광학장치를 제공한다. 더욱 상세하게는 한 쌍의 마주보는 투명 기판 사이에 위치하는 액정층; 액정층과 첫 번째 투명기판의 장치의 내측 표면 사이에 위치하는 패턴화된 전극 세트; 액정층과 두 번째 투명 기판의 장치의 내측 표면 사이에 위치하고 패턴화된 전극세트와 전기적으로 연결된 전도성 막; 및 패턴화된 전극세트와 전도성 막에 전압을 인가하는 수단을 포함하는 전기적 광학 장치에 있어서, 상기 전도성 막에 인가되는 RMS 전압은 문턱전압보다 낮으며 상기 막 위에서의 RMS 전압차이에 따라 액정층의 광전송이 변화하는, 패턴화된 전극 세트에 인가되는 전압과 전도성 막에 인가되는 전압의 RMS 전압차이는 액정 내의 원하는 광전송 변화량을 제공하기 위해 충분함을 특징으로 하는 전기적 광학장치를 제공하는 것이다. | Provided is an electro-optic device having reduced power consumption. More specifically, an electro-optic device is provided comprising: a liquid crystal layer between a pair of opposing transparent substrates; a patterned electrode set positioned between the liquid crystal layer and the inward-facing surface of the first transparent substrate; a conductive layer between the liquid crystal layer and the inward-facing surface of the second transparent substrate; and means for applying voltage to the patterned electrode set and the conductive layer, wherein the voltage applied to the conductive layer is below the threshold voltage (the RMS voltage difference above which the optical transmission of the liquid crystal layer changes). | 563 |
본 연구에서는 국가신용등급의 정성적인 판단의 근거로서 정부 신뢰의 영향을 보고자 한다. | This study aims to report the influence of government trust as a basis for qualitative judgment of the national credit rating. | 125 |
이곳에는 절이 있었고 근대까지 탑이 남아 있었다고 하는데, 현재는 절터만 남이 있을 뿐이다. | It is said that there was a temple here, and the pagoda remained until modern times, but now only the temple site remains. | 111 |
개인화된 솔루션으로 모든 유형의 모발에 적합합니다. | A personalized solution, suitable for all types of hair. | 71,265 |
수문학에서, 유수의 방향, 유수의 축적, 유수의 거리 및 유역과 같은 지형학적 매개 변수는 매우 유용하게 이용된다. | In hydrology, topographical parameters such as the direction of the running water, the accumulation of the running water, the distance of the running water, and the basin are very useful. | 124 |
경찰은 다음 아이디가 이미 탈퇴 처리된 탓에 회원 정보를 얻지 못했고, 이 아이디의 마지막 접속지가 이 지사 자택임인 것만 확인한 것으로 전해졌다. | The police were not able to obtain member information because his/her Daum ID had already been withdrawn, and it was reported that the last place to access through this ID was house of Governor Lee. | 126 |
또한, 특성화고 교사로서 마주하게 될 환경적 특성을 감안한다면 '소통' 요인 역시 매우 중요한 요인이다. | In addition, the 'communication' factor is also very important factor considering the environmental characteristics which will encounter as a specialized high school teacher. | 125 |
시점을 1년 후로 옮기면 서울 아파트 시장에 긍정적인 요인이 여전히 존재해 집값이 더 상승하리란 전망이 우세하다. | If the timing is moved to one year later, there are still positive factors in the Seoul apartment market, and the outlook is favorable that house prices will rise further. | 125 |
우와 저거 뭐야? 여객선 여객선. | Wow what is that? A passenger ship, a passenger ship. | 71,382 |
이렇게 시청자들에게 뭉클함을 전한 이미숙이 출연하는 SBS 월화 드라마 ‘기름진 멜로’는 매주 월, 화 오후 10시에 방송된다. | In this way, SBS's Monday-Tuesday drama “Greasy Melo” starring Lee Mi-sook, who delivered a sense of hunch to viewers, airs every Monday and Tuesday at 10 pm. | 126 |
굉장히 탱글탱글하다. | It's very chewy. | 71,382 |
20일 오전 서울 중구 남산골 한옥마을 천우각 광장에서 열린 ‘제47회 성년의 날 기념 전통성년례’에서 성년이 된 이들이 가례(성인됨을 상징하는 복식을 갖춤)의식을 하고 있다. | On the morning of the 20th, in the morning of 'the 47th anniversary celebration of tradition of the adult day', in the Namsangol Hanok Village in the Jung-gu, Seoul, the adulthood is celebrated as a ceremonial ceremony. | 126 |
단독주택이 주된 주거형태였을 때는 집터 위주로 땅의 기운을 봤지만 이제는 아파트에 거주하는 사람들이 대다수인 만큼 집 안의 실내 인테리어를 보게 됐다. | People used to consider the force of the land when a detached house was the norm of the dwelling form, but the majority reside in apartments nowadays with the interior design of the house considered for as such. | 126 |
정구지 봐라. | Look at the chives. | 71,265 |
포퓰리즘의 물질적 기반이었던 유가의 하락이 결정적인 계기이지만, 석유경제를 보완할 경제 구조를 만들지 못하면서 정책 파산은 예고된 것이었다. | The decline in oil prices, the material basis of populism, is crucial, but policy bankruptcy has been heralded by failing to create an economic structure to complement the oil economy. | 126 |
퇴직금을 받기 위해 노인 성도들과 대립하는 담임목회자, 얄팍하게도 토지소유권을 주장하는 목회자 후손 사이에서 이러지도 저러지도 못하는 불쌍한 시골 성도들이 보였다. | There were poor rural saints who couldn't or did not stand between the pastor who confronted the elders for the severance pay and the descendants of the pastor who claimed the land ownership. | 126 |
아니요, 처음 가입하려고 합니다. | No, this is my first time signing up for one. | 71,265 |
그리고 올시즌 이종범의 아들 이정후가 대기록에 도전하고 있다. | And Lee Jung-hoo, Lee Jong-bum's son, is challenging the milestone this season. | 111 |
강화되지 않은 CT 스캔을 얻은 후, 기계 인젝터를 사용하여 15mL의 iopromide를 3mL/초의 유량으로 투여하였다. | After obtaining unenhanced CT scans, 150 mL of iopromide was administered at a flow rate of 3 mL/sec using a mechanical injector. | 124 |
Fig 10은 압록강 유역의 월 유출 수문 곡선이며, Fig 11은 압록강 유역의 미래 기간별 물 수지 성분을 월평균으로 산정한 결과이다. | Fig. 10 depicts the Yalu River Basin's monthly outflow hydrologic curve, while Fig. 11 depicts the result of calculating the monthly average of the Yalu River Basin's water balance composition for each future period. | 71,266 |
이 정의가 말하는 것은 만약 f 가 x를 y로 보낸다면, f-1는 y를 다시 x로 보낸다는 것이다. | This definition says that if f maps x into y, then f-1 maps y back into x again. | 125 |
김성태 권한대행이야말로 계파 갈등에 책임이 있다는 주장이다. | Kim's acting authority is a claim that he is responsible for the factional conflict. | 126 |
> 자 갑니다. | > Here we go. | 71,265 |
아쉬움을 훌훌 털어버리고 다시 영지버섯이 숨어있는 산속으로 향하는 일행들이다. | They shake off their upsets and head back into the mountain where the reishi mushrooms are hiding. | 71,382 |
까르띠에가 1906년 첫선을 보인 Tonneau 컬렉션을 올해 새롭게 선보인다. | Cartier debuts the Tonneau collection which debuted in 1906. | 126 |
>나왔어. | >It came out! | 71,265 |
AAA 등은 업력이 짧고 규모가 작은 기업의 IPO일수록 정보 비대칭으로 인한 불확실성이 크기 때문에 공모 가격이 낮게 결정되어 초기 수익률이 높아진다고 주장하고 있다. | AAA and others argue that the IPOs of smaller companies have more uncertainty due to information asymmetry, which leads to lower public offering prices and higher initial returns. | 125 |
>우와, 좋다. | > Wow, this's nice. | 71,265 |
배터리는 두 시간 내에 완전히 충전할 수 있습니다. | The battery can be completely charged within two hours. | 71,265 |
방법 및 장치 실시예들은 치아의 볼륨 형광 이미지를 생성할 수 있다. 방법 및 장치 실시예들은 구조화된 광 패턴들을 치아로 투사하며 획득된 대응하는 구조화된 광 투사 이미지들로부터 치아 표면의 윤곽(볼륨) 이미지를 생성하며; 그 후 청색-UV 조명하에서 생성된 치아의 하나 이상의 형광 이미지들을 획득할 수 있다. 생성된 윤곽 이미지에 매핑된 형광 이미지 콘텐트를 보여주는 합성 이미지가 송신되고, 저장되고, 수정되며 및/또는 디스플레이될 수 있다. | Method and apparatus embodiments can generate a volume fluorescence image of a tooth. Method and apparatus embodiments can project structured light patterns onto a tooth and generate a contour (volume) image of the tooth surface from acquired corresponding structured light projection images; then acquire one or more fluorescence images of the tooth generated under blue-UV illumination. A composite image that shows fluorescence image content mapped to the generated contour image can be transmitted, stored, modified and/or displayed. | 563 |
단계(401)에서 지상 복사 관측 서버는 지표면의 하향 장파 복사를 결정하기 위한 일기 예보 자료 및 위성 자료가 입력될 수 있다. | In step 401, the terrestrial radiation observation server may input weather forecast data and satellite data for determining the downward long-wave radiation of the earth's surface. | 71,266 |
전반기에 팀 내부를 다지기에 바빴다면, 하반기에는 연이은 시련이 닥쳤다. | If the team was busy building up in the first half, back-to-back trials came in the second half. | 126 |
너의 몸은 경쟁에서 오는 압박감과 스트레스에 대비하고 있어. | Your body is preparing you for the pressure and stress coming from the competition. | 71,265 |
1997년 외환 위기와 2008년 글로벌 금융 위기를 거치면서, 우리 경제는 낮은 성장 경향이 고착화되었다. | After going through the financial crisis in 1997 and the global financial crisis in 2008, the trend of low growth in the Korean economy was fixed. | 125 |
상고기각 부분에 관한 상고비용은 피고(반소원고)의 부담으로 한다. | The cost of final appeal for the dismissal of the final appeal is borne by the Defendant-Counterclaim Plaintiff. | 111 |
신당리에는 다음과 같은 여러 자연지명이 전해 오고 있다. | Several natural place names have been handed down to Sindang-ri. | 111 |
그러나 이것만큼은 아닙니다. | But not as plenty as this. | 71,265 |
이 기술은 위험에 처한 학생을 식별하고, 학교생활 전반의 참여 이력, 과정을 추적하여 성공적인 개입 전략을 실행하기 위함이다. | This technology is intended to identify at-risk students, track participation history and progress throughout school life, and implement successful intervention strategies. | 125 |
안녕하세요, 말레이시아 BBB의 AAA입니다. | Hello, and I am AAA from BBB in Malaysia. | 71,265 |
대신 임대 계약을 고려하시겠어요? | Would you consider a rental or leasing arrangement instead? | 71,265 |
국가와 시장은 사회적 관계로부터 유리되어 있는 것이 아니라 그 속에 "묻혀(embedded)" 있는 것이다. | Hawaii plus the market aren't divided from personal relations, but they are "embedded" inside them. | 71,266 |
난 다른 친구들과 일상 속의 사진들, 음식, 여행, 그리고 간단한 서로의 안부 인사로 짧은 문장으로 단어들을 배우고 있습니다. | I am learning words in short sentences with other friends in everyday pictures, food, travel, and simple greetings from each other. | 126 |
원심이 그 설시 이유에 다소 미흡한 부분이 있기는 하나 피고인의 상소권회복청구를 배척하였음은 결과적으로 옳고, 여기에 재항고이유에서 주장하는 바와 같은 위법이 있다고 할 수 없다. | Although the lower court's reasons are somewhat insufficient, the exclusion of the Defendant's rejection of the appeal is correct, and it there is no illegality as claimed by the reason for the re-appeal. | 111 |
이 경우, 디스플레이 장치(200)는 코드 셋을 저장하기 위한 저장부(미도시)를 더 포함할 수 있다. | In this case, the display apparatus 200 may further include a storage unit (not shown) for storing a code set. | 124 |
설정 이후 벤치마크 지수가 165.59%의 수익을 낸 반면 펀드는 431.80%로 3배에 가까운 수익을 실현하고 있다. | Since the setup, the benchmark index has posted a return of 165.59%, while the fund has nearly tripled to 431.80%. | 126 |
"이분들은 수차나 저녁도 안 먹고 우리를 위하여 가분이라도 자리에 그대로 앉아 있지 않고 각국 대표들과 연락과 협조에 노력하여 주었던 것이다"라고 회고했다. | "These people didn't even eat water tea or dinner, and they didn't sit still for us, even if it was a bad thing, but they worked hard to communicate and cooperate with the representatives of each country," he recalled. | 71,266 |
고초도조어금약의 준수와 위반자의 처벌 요청, 그리고 삼포항거 왜인의 쇄환 등 당시 조선과 대마도 사이에 발생하였던 외교 현안을 처리하고, 더불어서 도주와 도주가에 대한 치제와 문위 등을 하기 위해서 파견되었다. | It ended up being sent to handle the diplomatic issues that occurred between Joseon and Daemado during those times, such as for example observance of the Gochodo Joo Geumgo Law, requests for punishment of violators, and the repatriation of Japanese in Sampohang, because well as to control and protect the escapees and escapees. | 71,266 |
ETC 이론을 통해서 미술치료사를 비롯한 예술치료사들은 치료 세션의 합리적 구성, 치료적 요인의 논리적 설명 및 근거를 갖출 수 있다. | Through the ETC theory, art therapists can have a rational composition of therapy sessions, logical explanations of therapeutic factors, and rationale. | 125 |
단계(320)에서 제2 비밀번호 설정부(220)는 데이터의 삭제하거나 또는 데이터로의 접근을 차단하기 위한 제2 비밀번호를 설정할 수 있다. | In step 320, the second password setting unit 220 may set a second password for deleting data or blocking access to data. | 71,266 |
손학규 바른미래당 대표는 21일 국회에서 열린 의원총회에서 “자유한국당 전당대회가 극우 극단주의의 판이 되고 있는 느낌”이라고 주장했다. | Sohn Hak-kyu, chairman of the Bareunmirae Party, claimed during a parliamentary meeting on the 21th that the Liberty Korea Party convention feels like a platform for ultra-right extremism. | 126 |
말기 신질환 의 영양에 대한 초기 임상 진료 지침에서는 영양과 투석 결과 사이의 관계에 보다 세심한 주의가 필요하다고 제안했다. | Initiative clinical practice guideline for nutrition in end- stage renal disease has suggested that more careful attention to the relationship between nutrition and dialysis outcomes is needed. | 124 |
어떤 아저씨한테 그렇게 물어봤어요? | >just a guy. | 71,265 |
회사를 시작하거나 확장하려는 사람들을 위해 상업용 부동산 대출도 제공하고 있습니다. | For those looking to start or expand their company, we also offer commercial real estate loans. | 71,265 |
이에 1949년 7월 4일 제정·공포된 「지방 자치법」을 같은 해 12월 15일에 개정하여 지방 의회의 구성을 유보하고, 내무장관과 도지사가 지방 의회의 기능을 대신하도록 하였다. | Thus, the Local Autonomy Act, enacted and promulgated on July 4, 1949, was amended on December 15, of the same year to suspend the formation of local councils, and to have the Home Secretary and the Provincial Governor replace the functions of local councils. | 111 |
BBB의 최신 런닝화 라인은 일상적인 러닝에 적합합니다. | The latest line of running shoes from BBB are great for everyday running. | 71,265 |
개인연금 역시 부담 능력이 있는 계층에만 한정돼 있어 중·저소득층에도 확대될 수 있는 유인책을 마련하는것이 필요하다. | Since individual pensions are also limited to those who can afford them, it is necessary to come up with incentives that can be extended to the middle and low income groups. | 126 |
메모리(1330)는 입력 영상, 입력 영상의 표정, 입력 영상의 표현력 및/또는 입력 영상의 표현력이 정규화된 전역적 표현력을 저장할 수 있다. | The memory 1330 may store the input image, the expression of the input image, the expressive power of the input image, and/or the global expressive power in which the expressive power of the input image is normalized. | 71,266 |
SK에는 6승9패로 -3, 두산엔 6승7패로 -1, 키움에는 6승10패로 -4인 점을 감안하면 삼성전이 너무 뼈아프다. | Considering that SK is -3 with 6 wins and 9 losses, Doosan is -1 with 6 wins and 7 losses, and Kiwoom is -4 with 6 wins and 10 losses, the match against Samsung is too painful. | 111 |
직원의 능력을 향상시키기 위한 전략을 찾고 계십니까? | Are you seeking for strategies to improve the competency of your employees? | 71,265 |
많은 경우 학부모들이 자녀의 학습 문제의 심각성에 학교와 의견을 달리하고 있다. | In many cases, parents disagree with schools about the seriousness of their children's learning problems. | 125 |
표절 등 윤리적 차원에서 비난받을 행위와 법적으로 제재할 영역에 대한 심층적인 고민이 필요하다. | It is necessary to consider in-depth considerations about acts to be criticized from the ethical level, such as plagiarism, and areas to be legally sanctioned. | 124 |
이 박물관들은 제가 언급한 유물에 지대한 관심을 보이고 있습니다. | These museums are very interested in the artifact that I have mentioned. | 71,265 |
신발이 얇아 보이는데 바닥 닫는 느낌은 안 나나요? | The shoes look thin, don't you feel like the floor is closing? | 71,265 |
교육방법 개발에 있어서 한국음악 명인을 찾아라 수업에서는 <사고모자기법>을 활용하였다. | In the development of educational methods, "Thinking Hat Technique" was used in the Find a Master of Korean Music class. | 125 |
정부에서도 2015년 '(가칭)가사서비스 이용 및 가사종사자 고용 촉진에 관한 특별법' 제정을 추진하겠다고 발표하였다. | The government also announced in 2015 that it would promote the enactment of the 'Special Act on the Promotion of the use of housekeeping services and the employment of domestic workers (tentative name)'. | 125 |
이 사건 근로자들은 대원, 조장, 반장, 대장으로 구성된 직급 체계를 갖추고 있고, 정복과 착모 등 복장규정을 준수하여야 하며, 가스분사기를 소지한 상태로 근무한다. | The workers in this case have a level system consisting of crew, commander, chief, and captain. They have to comply with the dress code including uniforms and hats, and must work with gas dispensers. | 111 |
정족수보다 적은 이사수로 인하여 이사회가 열리지 못한 경우, 남은 이사들은 주주총회를 통해 대체 이사를 선임할 수 있다. | If a quorum of the board of directors is not present, the remaining directors may elect a replacement director through a general meeting of shareholders. | 125 |
FFF는 넓은 대역폭에서 작동할 수 있는 듀얼 모드 증폭기를 가지고 있습니다. | FFF has a dual-mode amplifier that can operate over a large bandwidth. | 71,265 |
고객이 자산관리 신청을 하면 유선상담뿐만 아니라 해당 지역으로 팀을 꾸려 출장 가기도 한다. | When a customer applies for asset management, he or she not only consults on the phone but also organizes a team to go on a business trip to the area. | 111 |
이와 비교하여 부피를 약 80% 정도 줄일 수 있게 된다. | In comparison, the volume can be reduced by about 80%. | 124 |
유라시아 경제 연합(EAEU)은 회원국 간 수입 관세를 부과하지 않으며 통관 절차가 생략되어 향후 역내 교역이 지속적으로 확대될 수 있는 가능성을 가지고 있다. | The Eurasian Economic Union (EAEU) does not impose import duties between member states and has the potential to continue to expand trade in the region in the future by omitting customs clearance procedures. | 71,266 |
이러한 경우에도 제로레이팅 시행의 결정권은 통신사에 있고 CP는 아니다. | In such cases, the decision to implement zero-rating is made by the carrier, not by the CP. | 125 |
상기 적어도 하나의 프로세서는 차량 속도에 근거하여 상기 정해진 도로 모델 궤적을 따라 가는 상기 차량의 현재 위치를 판단하도록 더 프로그램될 수 있다. | The at least one processor may be further programmed to determine a current location of the vehicle along the determined road model trajectory based on the vehicle speed. | 71,266 |