qa_id
stringlengths 3
4
| lang
stringclasses 30
values | food_id
stringclasses 500
values | prompt_id
stringclasses 14
values | prompt_type
stringclasses 3
values | multi_choice_prompt
stringlengths 99
302
| open_ended_prompt
stringlengths 31
187
| image_url
stringclasses 732
values | answer
stringlengths 1
37
| multi_choice_answer
int64 1
5
| task
stringclasses 1
value | lang_status
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1300 | zh_cn | 1650 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Tokoroten
2. Raindrop cake
3. Zefir
4. Amala
5. Suama
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Suama | 5 | large_task1 | mixed |
|
1301 | zh_cn | 1085 | 70 | 4 | 我讨厌我在沙特阿拉伯菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Roti canai
2. Sangak
3. Cong you bing
4. Tangbao
5. Youtiao
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在沙特阿拉伯菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Cong you bing | 3 | large_task1 | mixed |
|
1302 | zh_cn | 729 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Bichon au citron
2. Jésuite
3. Viennoiserie
4. Pets de sœurs
5. Sussex pond pudding
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Bichon au citron | 1 | large_task1 | mixed |
|
1303 | zh_cn | 792 | 81 | 4 | 我们去亚美尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Profiterole
2. Nun's puffs
3. Kok
4. Bichak
5. Akok
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去亚美尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Kok | 3 | large_task1 | mixed |
|
1304 | zh_cn | 629 | 70 | 4 | 我讨厌我在法国菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Acıbadem kurabiyesi
2. Charcoal biscuit
3. Almond biscuit
4. Qurabiya
5. Makroudh
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在法国菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Qurabiya | 4 | large_task1 | mixed |
|
1305 | zh_cn | 668 | 59 | 3 | 这种西班牙菜 的通俗名称叫什么?
1. Ka'ak
2. Assidat Zgougou
3. Pyshka
4. Pigs in a blanket
5. Panellets
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种西班牙菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Panellets | 5 | large_task1 | mixed |
|
1306 | zh_cn | 974 | 81 | 4 | 我们去加拿大品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Milk pie
2. Millionaire pie
3. Linzer torte
4. Shaker lemon pie
5. Custard pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去加拿大品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Shaker lemon pie | 4 | large_task1 | mixed |
|
1307 | zh_cn | 686 | 46 | 3 | 美国的人们如何识别这道菜?
1. Runeberg torte
2. Rock cake
3. Russian tea cake
4. Nun's puffs
5. Teiglach
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 美国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Russian tea cake | 3 | large_task1 | mixed |
|
1308 | zh_cn | 976 | 59 | 3 | 这种美国菜 的通俗名称叫什么?
1. Shoofly pie
2. Strawberry pie
3. Blueberry pie
4. Pithivier
5. Chorley cake
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种美国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Shoofly pie | 1 | large_task1 | mixed |
|
1309 | zh_cn | 1949 | 56 | 3 | 这道菜在 印度 的俗称是什么?
1. Mandazi
2. Crouton
3. Chapati
4. Dhokla
5. Chole bhature
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 印度 的俗称是什么?
Print only the answer. | Chole bhature | 5 | large_task1 | mixed |
|
1310 | zh_cn | 1131 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Pita
2. Pizza
3. Pepperoni roll
4. Piadina romagnola
5. Panella
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Piadina romagnola | 4 | large_task1 | mixed |
|
1311 | zh_cn | 1426 | 17 | 1 | 你怎么称呼这道食物?
1. Nicuatole
2. Banana boat
3. Unnakai
4. Khanom sot sai
5. Banana bread
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 你怎么称呼这道食物?
Print only the answer. | Unnakai | 3 | large_task1 | mixed |
|
1312 | zh_cn | 715 | 81 | 4 | 我们去菲律宾品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Sablé
2. Lorna Doone
3. Repostería
4. Stroopwafel
5. Kichel
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去菲律宾品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Sablé | 1 | large_task1 | mixed |
|
1313 | zh_cn | 679 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自德国。这道菜叫什么?
1. Gustavus Adolphus pastry
2. Bulla cake
3. Rainbow cookie
4. Alexandertorte
5. Cuccidati
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自德国。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Rainbow cookie | 3 | large_task1 | mixed |
|
1314 | zh_cn | 1856 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Seon
2. Mirza ghassemi
3. Stuffed tomatoes
4. Panagyurishte-style eggs
5. Mish-mash
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Mish-mash | 5 | large_task1 | mixed |
|
1315 | zh_cn | 1452 | 81 | 4 | 我们去埃塞俄比亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Schweinshaxe
2. Boliche
3. Stuffed ham
4. Cachopo
5. Balbacua
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去埃塞俄比亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Boliche | 2 | large_task1 | mixed |
|
1316 | zh_cn | 2050 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Tripoux
2. Scaloppine
3. Kapana
4. Tripas
5. Menudo
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Tripas | 4 | large_task1 | mixed |
|
1317 | zh_cn | 1561 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自尼泊尔。这道菜叫什么?
1. Tharid
2. Kuzhambu
3. Goat water
4. Saag
5. Qistibi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自尼泊尔。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Tharid | 1 | large_task1 | mixed |
|
1318 | zh_cn | 2217 | 56 | 3 | 这道菜在 以色列 的俗称是什么?
1. Wensleydale cheese
2. Caravane cheese
3. Turoš
4. Tzfatit
5. Curd snack
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 以色列 的俗称是什么?
Print only the answer. | Tzfatit | 4 | large_task1 | mixed |
|
1319 | zh_cn | 1617 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Lentil soup
2. Hong dou tang
3. Ogbono soup
4. Motsunabe
5. Daifuku
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Hong dou tang | 2 | large_task1 | mixed |
|
1320 | zh_cn | 240 | 56 | 3 | 这道菜在 日本 的俗称是什么?
1. Arare
2. Rich tea
3. Senbei
4. Klepon
5. Java rice
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 日本 的俗称是什么?
Print only the answer. | Senbei | 3 | large_task1 | mixed |
|
1321 | zh_cn | 836 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Pithivier
2. Stargazy pie
3. Sea-pie
4. Palmier
5. Apple pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Pithivier | 1 | large_task1 | mixed |
|
1322 | zh_cn | 1544 | 46 | 3 | 印度的人们如何识别这道菜?
1. Kuzhambu
2. Khoresh karafs
3. Wat
4. Korma
5. Kabsa
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 印度的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Korma | 4 | large_task1 | mixed |
|
1323 | zh_cn | 1609 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Cocido lebaniego
2. Cocido madrileño
3. Fabada asturiana
4. Ful medames
5. Lobby
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Cocido lebaniego | 1 | large_task1 | mixed |
|
1324 | zh_cn | 1455 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Chicken fillet roll
2. Francesinha
3. Pebete
4. Jucy Lucy
5. Roulade
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Jucy Lucy | 4 | large_task1 | mixed |
|
1325 | zh_cn | 1094 | 56 | 3 | 这道菜在 泰国 的俗称是什么?
1. Khanom bueang
2. Baghrir
3. Kaiserschmarrn
4. Appam
5. Gyeran-ppang
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 泰国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Khanom bueang | 1 | large_task1 | mixed |
|
1326 | zh_cn | 402 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Jiaozi
2. Mandu
3. Buuz
4. Momo
5. Yau gok
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Momo | 4 | large_task1 | mixed |
|
1327 | zh_cn | 281 | 59 | 3 | 这种泰国菜 的通俗名称叫什么?
1. Pad see ew
2. Lard na
3. Pad thai
4. Nan gyi thohk
5. Tee long pan
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种泰国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Pad thai | 3 | large_task1 | mixed |
|
1328 | zh_cn | 1382 | 59 | 3 | 这种哥伦比亚菜 的通俗名称叫什么?
1. Okoy
2. Carimañola
3. bakabana
4. Fritaja
5. Chimichanga
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种哥伦比亚菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Carimañola | 2 | large_task1 | mixed |
|
1329 | zh_cn | 121 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Dirty rice
2. Pabellón criollo
3. Cifantuan
4. Huevos rancheros
5. Loco moco
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Loco moco | 5 | large_task1 | mixed |
|
1330 | zh_cn | 527 | 59 | 3 | 这种中国菜 的通俗名称叫什么?
1. Alexandertorte
2. Trdelník
3. Turnip cake
4. Concave cake
5. Mochi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种中国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Turnip cake | 3 | large_task1 | mixed |
|
1331 | zh_cn | 1526 | 70 | 4 | 我讨厌我在亚美尼亚菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Sinigang
2. Goulash
3. Soto Klethuk
4. Peppersoup
5. Gulai
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在亚美尼亚菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Goulash | 2 | large_task1 | mixed |
|
1332 | zh_cn | 128 | 89 | 4 | 昨天我在一家孟加拉菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Mandi
2. Akhni
3. Bannu pulao
4. Thalassery biryani
5. Piti
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家孟加拉菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Mandi | 1 | large_task1 | mixed |
|
1333 | zh_cn | 736 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Pasty
2. Scotch pie
3. Flaky pastry
4. Bridie
5. Roulade
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Bridie | 4 | large_task1 | mixed |
|
1334 | zh_cn | 965 | 80 | 4 | 我的教授来自塞尔维亚,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
1. Raspberry pie
2. Peanut pie
3. Pumpkin pie
4. Bundevara
5. Bean pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的教授来自塞尔维亚,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
Print only the answer. | Pumpkin pie | 3 | large_task1 | mixed |
|
1335 | zh_cn | 1555 | 59 | 3 | 这种阿尔及利亚菜 的通俗名称叫什么?
1. Ngome
2. Moambe
3. Ogbono soup
4. Amala
5. Caruru
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种阿尔及利亚菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Moambe | 2 | large_task1 | mixed |
|
1336 | zh_cn | 1576 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Tombet
2. Molagoottal
3. Pisto
4. Ratatouille
5. Mechouia salad
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Ratatouille | 4 | large_task1 | mixed |
|
1337 | zh_cn | 1104 | 1 | 1 | 照片里的这道菜叫什么?
1. Lavash
2. Dhebra
3. Paratha
4. Lángos
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 照片里的这道菜叫什么?
Print only the answer. | Lavash | 1 | large_task1 | mixed |
|
1338 | zh_cn | 1614 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自葡萄牙。这道菜叫什么?
1. Edikang ikong
2. Sorrel soup
3. Kenchin-jiru
4. Pea soup
5. Zosui
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自葡萄牙。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Kenchin-jiru | 3 | large_task1 | mixed |
|
1339 | zh_cn | 845 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Lamington
2. Bánh bò
3. Rosca de reyes
4. Punschkrapfen
5. Krapfen
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Punschkrapfen | 4 | large_task1 | mixed |
|
1340 | zh_cn | 949 | 89 | 4 | 昨天我在一家新加坡菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Flapper pie
2. Caramel tart
3. Milk-cream strudel
4. Melktert
5. Custard pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家新加坡菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Melktert | 4 | large_task1 | mixed |
|
1341 | zh_cn | 1001 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Arepa
2. Dhebra
3. Aloo paratha
4. Chipa
5. Tostada
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Arepa | 1 | large_task1 | mixed |
|
1342 | zh_cn | 1017 | 1 | 1 | 照片里的这道菜叫什么?
1. Whole wheat bread
2. Borodinsky bread
3. Sprouted bread
4. Bing
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 照片里的这道菜叫什么?
Print only the answer. | Whole wheat bread | 1 | large_task1 | mixed |
|
1343 | zh_cn | 173 | 81 | 4 | 我们去马来西亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Khao lam
2. Pinipig
3. Tahdig
4. Sapin-sapin
5. Puttu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去马来西亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Pinipig | 2 | large_task1 | mixed |
|
1344 | zh_cn | 1856 | 46 | 3 | 保加利亚的人们如何识别这道菜?
1. Mish-mash
2. Baba ghanoush
3. Stuffed peppers
4. Stuffed eggplant
5. Mechouia salad
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 保加利亚的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Mish-mash | 1 | large_task1 | mixed |
|
1345 | zh_cn | 259 | 59 | 3 | 这种巴基斯坦菜 的通俗名称叫什么?
1. Phirni
2. Meghli
3. Put chai ko
4. Moron
5. Chitranna
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种巴基斯坦菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Phirni | 1 | large_task1 | mixed |
|
1346 | zh_cn | 1979 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Pocket sandwich
2. Pork chop bun
3. Wotou
4. Jota
5. Goetta
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Goetta | 5 | large_task1 | mixed |
|
1347 | zh_cn | 1442 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Croque monsieur
2. Yakisoba-pan
3. Chicken fillet roll
4. Cornish pasty
5. Croquette
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Chicken fillet roll | 3 | large_task1 | mixed |
|
1348 | zh_cn | 1194 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自波兰。这道菜叫什么?
1. Ukha
2. Pindang patin
3. Fisherman's soup
4. Peppersoup
5. Thukpa bhatuk
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自波兰。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Ukha | 1 | large_task1 | mixed |
|
1349 | zh_cn | 742 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Boortsog
2. Cannoli
3. Sopaipilla
4. Paste (pasty)
5. Agnolotti
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Cannoli | 2 | large_task1 | mixed |
|
1350 | zh_cn | 530 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自马来西亚。这道菜叫什么?
1. Kiribath
2. Sapin-sapin
3. Katsudon
4. Karukan
5. Ballokume
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自马来西亚。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Karukan | 4 | large_task1 | mixed |
|
1351 | zh_cn | 519 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自全球。这道菜叫什么?
1. Mantau
2. Jjinppang
3. Hoppang
4. Lotus seed bun
5. Anpan
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自全球。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Hoppang | 3 | large_task1 | mixed |
|
1352 | zh_cn | 1556 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自意大利。这道菜叫什么?
1. Mocotó
2. Molagoottal
3. Purtumute
4. Lobio
5. Pabellón criollo
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自意大利。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Mocotó | 1 | large_task1 | mixed |
|
1353 | zh_cn | 13 | 70 | 4 | 我讨厌我在荷兰菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Nasi Lemak
2. Hainanese chicken rice
3. Nasi bakar
4. Binignit
5. Nasi Uduk
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在荷兰菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Nasi Uduk | 5 | large_task1 | mixed |
|
1354 | zh_cn | 1061 | 59 | 3 | 这种巴拉圭菜 的通俗名称叫什么?
1. Pão de queijo
2. Cheesymite scroll
3. Arepa
4. Chipa
5. Chimichanga
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种巴拉圭菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Chipa | 4 | large_task1 | mixed |
|
1355 | zh_cn | 1923 | 81 | 4 | 我们去希腊品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Gigantes plaki
2. Pea soup
3. Rice and peas
4. Grey peas
5. Bean chip
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去希腊品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Grey peas | 4 | large_task1 | mixed |
|
1356 | zh_cn | 342 | 46 | 3 | 韩国的人们如何识别这道菜?
1. Kal-guksu
2. Kong-guksu
3. Meeshay
4. Milmyeon
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 韩国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Milmyeon | 4 | large_task1 | mixed |
|
1357 | zh_cn | 1785 | 46 | 3 | 德国的人们如何识别这道菜?
1. Salo
2. Eisbein
3. Kulen
4. Stuffed ham
5. Ham salad
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 德国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Eisbein | 2 | large_task1 | mixed |
|
1358 | zh_cn | 251 | 56 | 3 | 这道菜在 中国 的俗称是什么?
1. Siru-tteok
2. Mochi
3. Khao lam
4. Chwee kueh
5. Kupat tahu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 中国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Chwee kueh | 4 | large_task1 | mixed |
|
1359 | zh_cn | 1389 | 59 | 3 | 这种土耳其菜 的通俗名称叫什么?
1. İmam bayıldı
2. Baba ghanoush
3. Badrijani
4. Stuffed cucumber
5. Türlü
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种土耳其菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | İmam bayıldı | 1 | large_task1 | mixed |
|
1360 | zh_cn | 963 | 56 | 3 | 这道菜在 美国 的俗称是什么?
1. Milk pie
2. Cream pie
3. Pie à la Mode
4. Meat pie
5. Pie and peas
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 美国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Pie à la Mode | 3 | large_task1 | mixed |
|
1361 | zh_cn | 416 | 56 | 3 | 这道菜在 韩国 的俗称是什么?
1. Jeon
2. Falafel
3. Rosette
4. Carimañola
5. Fried egg
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 韩国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Jeon | 1 | large_task1 | mixed |
|
1362 | zh_cn | 23 | 89 | 4 | 昨天我在一家尼日利亚菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Java rice
2. Yin yang fried rice
3. Sinangag
4. Takikomi gohan
5. Rice noodle roll
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家尼日利亚菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Yin yang fried rice | 2 | large_task1 | mixed |
|
1363 | zh_cn | 1544 | 81 | 4 | 我们去巴勒斯坦品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Ghapama
2. Dhansak
3. Pörkölt
4. Korma
5. Goulash
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去巴勒斯坦品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Korma | 4 | large_task1 | mixed |
|
1364 | zh_cn | 2046 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Salbute
2. Tortilla
3. Panucho
4. Taquito
5. Guacamole
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Salbute | 1 | large_task1 | mixed |
|
1365 | zh_cn | 2210 | 56 | 3 | 这道菜在 中国 的俗称是什么?
1. Mochi
2. Siru-tteok
3. Agwi-jjim
4. Chao
5. Chai tow kway
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 中国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Chai tow kway | 5 | large_task1 | mixed |
|
1366 | zh_cn | 2152 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Grahova pretepena juha
2. Frejon
3. Ulava charu
4. Soto Klethuk
5. Tavče gravče
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Grahova pretepena juha | 1 | large_task1 | mixed |
|
1367 | zh_cn | 1493 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Khanom bueang
2. Hotteok
3. Hortobágyi palacsinta
4. Palatschinke
5. Lecsó
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Hortobágyi palacsinta | 3 | large_task1 | mixed |
|
1368 | zh_cn | 1956 | 81 | 4 | 我们去阿尔巴尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Weisswurst
2. Salchichón
3. Carniolan sausage
4. Saveloy
5. Eggs Beauregard
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去阿尔巴尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Saveloy | 4 | large_task1 | mixed |
|
1369 | zh_cn | 382 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Karaage
2. Couscous
3. Ngo hiang
4. Chả giò
5. Kripik
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Karaage | 1 | large_task1 | mixed |
|
1370 | zh_cn | 1530 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Ghormeh sabzi
2. Wat
3. Ful medames
4. Hummus
5. Hamin
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Hamin | 5 | large_task1 | mixed |
|
1371 | zh_cn | 1491 | 81 | 4 | 我们去阿尔巴尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Pigs in blankets
2. Calf's liver and bacon
3. Ballotine
4. Kaszanka
5. Bifana
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去阿尔巴尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Calf's liver and bacon | 2 | large_task1 | mixed |
|
1372 | zh_cn | 2144 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Asam pedas
2. Arsik
3. Brudet
4. Beef bourguignon
5. Fesikh
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Brudet | 3 | large_task1 | mixed |
|
1373 | zh_cn | 1114 | 89 | 4 | 昨天我在一家特立尼达和多巴哥菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Matzah
2. Qistibi
3. Pita
4. Bazin
5. Matzah brei
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家特立尼达和多巴哥菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Matzah | 1 | large_task1 | mixed |
|
1374 | zh_cn | 2146 | 81 | 4 | 我们去芬兰品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Linat-an
2. Kotlovina
3. Läskisoosi
4. Potjiekos
5. Pörkölt
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去芬兰品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Kotlovina | 2 | large_task1 | mixed |
|
1375 | zh_cn | 1646 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Akumaki
2. Amanattō
3. Wagashi
4. Zefir
5. Warabimochi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Amanattō | 2 | large_task1 | mixed |
|
1376 | zh_cn | 1220 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Douhua
2. Tapioca pudding
3. Pease pudding
4. Ogi
5. Stew peas
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Pease pudding | 3 | large_task1 | mixed |
|
1377 | zh_cn | 611 | 59 | 3 | 这种墨西哥菜 的通俗名称叫什么?
1. Coyotas
2. Bizcochito
3. Puto seco
4. Gazelle ankles
5. Repostería
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种墨西哥菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Coyotas | 1 | large_task1 | mixed |
|
1378 | zh_cn | 765 | 70 | 4 | 我讨厌我在立陶宛菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Hellimli
2. Ensaïmada
3. Pistolet
4. Jésuite
5. Queijada
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在立陶宛菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Ensaïmada | 2 | large_task1 | mixed |
|
1379 | zh_cn | 49 | 81 | 4 | 我们去泰国品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Seenakku
2. Moron
3. Baye baye
4. Lemang
5. Coconut drop
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去泰国品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Baye baye | 3 | large_task1 | mixed |
|
1380 | zh_cn | 1619 | 59 | 3 | 这种日本菜 的通俗名称叫什么?
1. Mak-guksu
2. Jat-guksu
3. Cup Noodles
4. Kagoshima ramen
5. Oden
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种日本菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Cup Noodles | 3 | large_task1 | mixed |
|
1381 | zh_cn | 1264 | 81 | 4 | 我们去智利品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Echicha
2. Kwacoco
3. Okpa
4. Oil down
5. Ekwang
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去智利品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Ekwang | 5 | large_task1 | mixed |
|
1382 | zh_cn | 2030 | 56 | 3 | 这道菜在 墨西哥 的俗称是什么?
1. Churrasco
2. Piccata
3. Carne asada
4. Picadillo
5. Entomatada
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 墨西哥 的俗称是什么?
Print only the answer. | Picadillo | 4 | large_task1 | mixed |
|
1383 | zh_cn | 1902 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Shahan ful
2. Refried beans
3. Moin moin
4. Frijoles negros
5. Red bean rice
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Refried beans | 2 | large_task1 | mixed |
|
1384 | zh_cn | 810 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Vol-au-vent
2. Otap
3. Melktert
4. Miguelitos
5. Chongos zamoranos
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Miguelitos | 4 | large_task1 | mixed |
|
1385 | zh_cn | 2173 | 46 | 3 | 葡萄牙的人们如何识别这道菜?
1. Solyanka
2. Konro
3. Xarém
4. Mole de olla
5. Sarma
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 葡萄牙的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Xarém | 3 | large_task1 | mixed |
|
1386 | zh_cn | 787 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Koulourakia
2. Canelé
3. Gâteau Basque
4. Wagashi
5. Karakudamono
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Karakudamono | 5 | large_task1 | mixed |
|
1387 | zh_cn | 1622 | 46 | 3 | 日本的人们如何识别这道菜?
1. Pindang patin
2. Marghi special
3. Fio Fio
4. Gaifan
5. Fugu chiri
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 日本的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Fugu chiri | 5 | large_task1 | mixed |
|
1388 | zh_cn | 1979 | 46 | 3 | 美国的人们如何识别这道菜?
1. Bifana
2. Francesinha
3. Goetta
4. Pane ticinese
5. Olla podrida
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 美国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Goetta | 3 | large_task1 | mixed |
|
1389 | zh_cn | 2116 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Bündnerfleisch
2. Brési
3. Bresaola
4. Bratwurst
5. Schnitzel
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Bündnerfleisch | 1 | large_task1 | mixed |
|
1390 | zh_cn | 532 | 81 | 4 | 我们去台湾品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Seri muka
2. Kue mangkok
3. Arctic roll
4. Castella
5. Pek nga
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去台湾品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Kue mangkok | 2 | large_task1 | mixed |
|
1391 | zh_cn | 1857 | 46 | 3 | 伊朗的人们如何识别这道菜?
1. Baba ghanoush
2. Karnıyarık
3. Mirza ghassemi
4. Sheikh al-mahshi
5. Eggah
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 伊朗的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Mirza ghassemi | 3 | large_task1 | mixed |
|
1392 | zh_cn | 1867 | 89 | 4 | 昨天我在一家塞内加尔菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Chhurpi
2. Queijo de Azeitão
3. Sulguni
4. Tzfatit
5. Bhakri
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家塞内加尔菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Chhurpi | 1 | large_task1 | mixed |
|
1393 | zh_cn | 1423 | 56 | 3 | 这道菜在 土耳其 的俗称是什么?
1. Nicuatole
2. Dodol
3. Phirni
4. Şöbiyet
5. Sfințișori
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 土耳其 的俗称是什么?
Print only the answer. | Şöbiyet | 4 | large_task1 | mixed |
|
1394 | zh_cn | 1895 | 59 | 3 | 这种尼泊尔菜 的通俗名称叫什么?
1. Ulava charu
2. Kwati
3. Frejon
4. Spicy cow feet
5. Waakye
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种尼泊尔菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Kwati | 2 | large_task1 | mixed |
|
1395 | zh_cn | 124 | 70 | 4 | 我讨厌我在台湾菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Papadam
2. Palitaw
3. Lumpia
4. Kuli-kuli
5. Popiah
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在台湾菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Lumpia | 3 | large_task1 | mixed |
|
1396 | zh_cn | 1821 | 70 | 4 | 我讨厌我在意大利菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Creamed eggs on toast
2. Torricado
3. Manchet
4. Mamón tostado
5. French toast
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在意大利菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | French toast | 5 | large_task1 | mixed |
|
1397 | zh_cn | 1284 | 46 | 3 | 南非的人们如何识别这道菜?
1. Peanut butter cookie
2. Chocolate chip cookie
3. Carrot cake cookie
4. Hertzoggie
5. Custard tart
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 南非的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Hertzoggie | 4 | large_task1 | mixed |
|
1398 | zh_cn | 2030 | 1 | 1 | 照片里的这道菜叫什么?
1. Piccata
2. Mixiote
3. Butifarra Soledeñas
4. Picadillo
5. Empanada
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 照片里的这道菜叫什么?
Print only the answer. | Picadillo | 4 | large_task1 | mixed |
|
1399 | zh_cn | 1404 | 59 | 3 | 这种波兰菜 的通俗名称叫什么?
1. Khapse
2. Paste (pasty)
3. Bourekas
4. Szczecin pasztecik
5. Szczecin paprikash
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种波兰菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Szczecin pasztecik | 4 | large_task1 | mixed |