qa_id
stringlengths 3
4
| lang
stringclasses 30
values | food_id
stringclasses 500
values | prompt_id
stringclasses 14
values | prompt_type
stringclasses 3
values | multi_choice_prompt
stringlengths 99
302
| open_ended_prompt
stringlengths 31
187
| image_url
stringclasses 732
values | answer
stringlengths 1
37
| multi_choice_answer
int64 1
5
| task
stringclasses 1
value | lang_status
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1500 | zh_cn | 1880 | 81 | 4 | 我们去全球品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Kelewele
2. Paciencia
3. Tortillitas de camarones
4. Carrot chip
5. Fazuelos
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去全球品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Tortillitas de camarones | 3 | large_task1 | mixed |
|
1501 | zh_cn | 29 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Yangzhou Fried Rice
2. Chahan
3. Omurice
4. Arroz con huevo frito
5. Yusheng
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Yangzhou Fried Rice | 1 | large_task1 | mixed |
|
1502 | zh_cn | 1027 | 56 | 3 | 这道菜在 阿富汗 的俗称是什么?
1. Saj bread
2. Dhebra
3. Tandoor bread
4. Bappir
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 阿富汗 的俗称是什么?
Print only the answer. | Tandoor bread | 3 | large_task1 | mixed |
|
1503 | zh_cn | 1915 | 46 | 3 | 文莱的人们如何识别这道菜?
1. Red bean ice
2. Lemang
3. Bubur cha cha
4. Bubur kacang hijau
5. Nasi kuning
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 文莱的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Bubur kacang hijau | 4 | large_task1 | mixed |
|
1504 | zh_cn | 1762 | 56 | 3 | 这道菜在 韩国 的俗称是什么?
1. Gyūhi
2. Puto bumbong
3. Mache
4. Bánh đúc
5. Tteokbokki
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 韩国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Tteokbokki | 5 | large_task1 | mixed |
|
1505 | zh_cn | 1590 | 46 | 3 | 菲律宾的人们如何识别这道菜?
1. Laing
2. Saksang
3. Kare-kare
4. Stew peas
5. Laksa
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 菲律宾的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Laing | 1 | large_task1 | mixed |
|
1506 | zh_cn | 1999 | 81 | 4 | 我们去韩国品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Ragout fin
2. Mizutaki
3. Jjim
4. Yudoufu
5. Andong jjimdak
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去韩国品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Mizutaki | 2 | large_task1 | mixed |
|
1507 | zh_cn | 942 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自阿尔巴尼亚。这道菜叫什么?
1. Börek
2. Khachapuri
3. Hot water crust pastry
4. Paçanga böreği
5. Kasha
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自阿尔巴尼亚。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Khachapuri | 2 | large_task1 | mixed |
|
1508 | zh_cn | 1223 | 70 | 4 | 我讨厌我在全球菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Paskha
2. Malva pudding
3. Asida
4. Ogi
5. Divinity
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在全球菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Paskha | 1 | large_task1 | mixed |
|
1509 | zh_cn | 168 | 59 | 3 | 这种孟加拉菜 的通俗名称叫什么?
1. Jeera bhaat
2. Chitranna
3. Puttu
4. Manda pitha
5. Panta bhat
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种孟加拉菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Panta bhat | 5 | large_task1 | mixed |
|
1510 | zh_cn | 599 | 81 | 4 | 我们去捷克共和国品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Krumiri
2. Caramel shortbread
3. Taro pastry
4. New York-style cheesecake
5. Lemon meringue pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去捷克共和国品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Caramel shortbread | 2 | large_task1 | mixed |
|
1511 | zh_cn | 1259 | 89 | 4 | 昨天我在一家白俄罗斯菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Kokonte
2. Balila
3. Eba
4. Malewa
5. Okowa
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家白俄罗斯菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Eba | 3 | large_task1 | mixed |
|
1512 | zh_cn | 1607 | 81 | 4 | 我们去爱沙尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Gazpachuelo
2. Soto Banjar
3. Miso soup
4. Gazpacho
5. Aguachile
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去爱沙尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Gazpachuelo | 1 | large_task1 | mixed |
|
1513 | zh_cn | 1389 | 70 | 4 | 我讨厌我在全球菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. İmam bayıldı
2. Baba ghanoush
3. Badrijani
4. Stuffed tomatoes
5. Kashk bademjan
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在全球菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | İmam bayıldı | 1 | large_task1 | mixed |
|
1514 | zh_cn | 767 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自匈牙利。这道菜叫什么?
1. Crempog
2. Pannenkoek
3. Blintz
4. Cabinet pudding
5. Flaugnarde
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自匈牙利。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Flaugnarde | 5 | large_task1 | mixed |
|
1515 | zh_cn | 1914 | 81 | 4 | 我们去阿尔及利亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Hummus
2. Tabbouleh
3. Waakye
4. Duqqa
5. Msabbaha
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去阿尔及利亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Msabbaha | 5 | large_task1 | mixed |
|
1516 | zh_cn | 1578 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Pichelsteiner
2. Hochepot
3. Spanish fricco
4. Butifarra Soledeñas
5. Puchero
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Puchero | 5 | large_task1 | mixed |
|
1517 | zh_cn | 1773 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. London bun
2. Bunny chow
3. Chow mein sandwich
4. Bakpau
5. Bhel puri
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Bunny chow | 2 | large_task1 | mixed |
|
1518 | zh_cn | 715 | 46 | 3 | 法国的人们如何识别这道菜?
1. Repostería
2. Sablé
3. Lorna Doone
4. Sandwich cookie
5. Wibele
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 法国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Sablé | 2 | large_task1 | mixed |
|
1519 | zh_cn | 1085 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Guokui
2. Kikomando
3. Cong you bing
4. Bánh mì
5. Chinese flaky pastry
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Cong you bing | 3 | large_task1 | mixed |
|
1520 | zh_cn | 756 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Viennoiserie
2. Rugelach
3. Pastizz
4. Croissant
5. Crêpe
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Croissant | 4 | large_task1 | mixed |
|
1521 | zh_cn | 494 | 89 | 4 | 昨天我在一家危地马拉菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Corunda
2. Chalupa
3. Tamale
4. Enchilada
5. Tortilla
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家危地马拉菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Corunda | 1 | large_task1 | mixed |
|
1522 | zh_cn | 1323 | 46 | 3 | 伊朗的人们如何识别这道菜?
1. Caponata
2. Kosambari
3. Tabbouleh
4. Patlıcanlı kebap
5. Kashk bademjan
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 伊朗的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Kashk bademjan | 5 | large_task1 | mixed |
|
1523 | zh_cn | 1791 | 46 | 3 | 希腊的人们如何识别这道菜?
1. Avgolemono
2. Stracciatella
3. Egg drop soup
4. Soto Klethuk
5. Kedjenou
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 希腊的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Avgolemono | 1 | large_task1 | mixed |
|
1524 | zh_cn | 342 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Sōmen
2. Milmyeon
3. Naengmyeon
4. Meeshay
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Milmyeon | 2 | large_task1 | mixed |
|
1525 | zh_cn | 1171 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Moqueca
2. Kare-kare
3. Sangah
4. Khao tom
5. Run down
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Run down | 5 | large_task1 | mixed |
|
1526 | zh_cn | 1674 | 56 | 3 | 这道菜在 日本 的俗称是什么?
1. Kakigōri
2. Mochi ice cream
3. Kusa mochi
4. Put chai ko
5. Gyūhi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 日本 的俗称是什么?
Print only the answer. | Kusa mochi | 3 | large_task1 | mixed |
|
1527 | zh_cn | 621 | 46 | 3 | 意大利的人们如何识别这道菜?
1. Florentine biscuit
2. Crocetta di Caltanissetta
3. Garibaldi biscuit
4. Cavallucci
5. Bakewell tart
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 意大利的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Florentine biscuit | 1 | large_task1 | mixed |
|
1528 | zh_cn | 629 | 59 | 3 | 这种阿尔巴尼亚菜 的通俗名称叫什么?
1. Picnic biscuit
2. Abernethy biscuit
3. Paborita
4. Muskazine
5. Qurabiya
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种阿尔巴尼亚菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Qurabiya | 5 | large_task1 | mixed |
|
1529 | zh_cn | 2105 | 59 | 3 | 这种美国菜 的通俗名称叫什么?
1. Calavera
2. Pastila
3. Cajuzinho
4. Macaron
5. Fudge
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种美国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Fudge | 5 | large_task1 | mixed |
|
1530 | zh_cn | 1426 | 80 | 4 | 我的教授来自萨尔瓦多,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
1. Frozen banana
2. Banana boat
3. Bánh chuối
4. Unnakai
5. Namagashi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的教授来自萨尔瓦多,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
Print only the answer. | Unnakai | 4 | large_task1 | mixed |
|
1531 | zh_cn | 1886 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Edamame
2. Tofu skin
3. Kinema
4. Tamago kake gohan
5. Yōkan
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Edamame | 1 | large_task1 | mixed |
|
1532 | zh_cn | 2054 | 59 | 3 | 这种墨西哥菜 的通俗名称叫什么?
1. Sope
2. Totopo
3. Tlayuda
4. Torricado
5. Burrito
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种墨西哥菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Tlayuda | 3 | large_task1 | mixed |
|
1533 | zh_cn | 2084 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自菲律宾。这道菜叫什么?
1. Bread pudding
2. Torricado
3. Biscocho
4. Panela
5. Capirotada
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自菲律宾。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Capirotada | 5 | large_task1 | mixed |
|
1534 | zh_cn | 1999 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Jjim
2. Ragout fin
3. Dojō nabe
4. Mizutaki
5. Cream stew
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Mizutaki | 4 | large_task1 | mixed |
|
1535 | zh_cn | 49 | 46 | 3 | 菲律宾的人们如何识别这道菜?
1. Seenakku
2. Tupig
3. Baye baye
4. Khao tom
5. Run down
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 菲律宾的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Baye baye | 3 | large_task1 | mixed |
|
1536 | zh_cn | 1113 | 56 | 3 | 这道菜在 日本 的俗称是什么?
1. London bun
2. Spiced bun
3. Belgian bun
4. Melonpan
5. Fudge cookie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 日本 的俗称是什么?
Print only the answer. | Melonpan | 4 | large_task1 | mixed |
|
1537 | zh_cn | 1022 | 1 | 1 | 照片里的这道菜叫什么?
1. Mantecada
2. Folar
3. Toruń gingerbread
4. Ballokume
5. Tsoureki
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 照片里的这道菜叫什么?
Print only the answer. | Tsoureki | 5 | large_task1 | mixed |
|
1538 | zh_cn | 450 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Kapana
2. Kabab barg
3. Gyros
4. Bistek
5. Goulash
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Gyros | 3 | large_task1 | mixed |
|
1539 | zh_cn | 812 | 81 | 4 | 我们去丹麦品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Gibanica
2. Baklava
3. Milk-cream strudel
4. Knieküchle
5. Stroopwafel
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去丹麦品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Milk-cream strudel | 3 | large_task1 | mixed |
|
1540 | zh_cn | 926 | 56 | 3 | 这道菜在 英格兰 的俗称是什么?
1. Pineapple tart
2. Egg tart
3. Custard tart
4. Caramel tart
5. Frozen custard
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 英格兰 的俗称是什么?
Print only the answer. | Custard tart | 3 | large_task1 | mixed |
|
1541 | zh_cn | 1189 | 81 | 4 | 我们去摩洛哥品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Sopa de gato
2. Rassolnik
3. Harira
4. Red Peas Soup
5. Plov
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去摩洛哥品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Rassolnik | 2 | large_task1 | mixed |
|
1542 | zh_cn | 324 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自巴基斯坦。这道菜叫什么?
1. Hōtō
2. Kesme
3. Champon
4. Yaki udon
5. Shumai
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自巴基斯坦。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Champon | 3 | large_task1 | mixed |
|
1543 | zh_cn | 923 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Tamale pie
2. Pasty
3. Tourtière
4. Corned beef pie
5. Lobby
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Corned beef pie | 4 | large_task1 | mixed |
|
1544 | zh_cn | 1908 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Judd mat Gaardebounen
2. Feijão tropeiro
3. Fasole cu cârnați
4. Porotos con riendas
5. Fabada asturiana
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Fasole cu cârnați | 3 | large_task1 | mixed |
|
1545 | zh_cn | 211 | 79 | 4 | 我的朋友去了越南,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
1. Arroz con pollo
2. Bisi Bele Bath
3. Thalassery biryani
4. Mandi
5. Bubur ayam
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友去了越南,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
Print only the answer. | Thalassery biryani | 3 | large_task1 | mixed |
|
1546 | zh_cn | 2073 | 56 | 3 | 这道菜在 墨西哥 的俗称是什么?
1. Taquito
2. Aguachile
3. Chilaquiles
4. Guacamole
5. Pico de gallo
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 墨西哥 的俗称是什么?
Print only the answer. | Guacamole | 4 | large_task1 | mixed |
|
1547 | zh_cn | 507 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Tingmo
2. Hoppang
3. Da bao
4. Mantau
5. Mandu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Mantau | 4 | large_task1 | mixed |
|
1548 | zh_cn | 205 | 17 | 1 | 你怎么称呼这道食物?
1. Oshizushi
2. Chirashizushi
3. Sushi
4. Donburi
5. Tenmusu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 你怎么称呼这道食物?
Print only the answer. | Sushi | 3 | large_task1 | mixed |
|
1549 | zh_cn | 210 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Kheer
2. Maja blanca
3. Zarda
4. Teurgoule
5. Ciba cake
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Teurgoule | 4 | large_task1 | mixed |
|
1550 | zh_cn | 23 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Nasi Goreng
2. Arroz chaufa
3. Yin yang fried rice
4. Tendon
5. Rice noodle roll
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Yin yang fried rice | 3 | large_task1 | mixed |
|
1551 | zh_cn | 1151 | 81 | 4 | 我们去挪威品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Pistolet
2. Blaa
3. Buttered pineapple bun
4. Cottage loaf
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去挪威品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Pistolet | 1 | large_task1 | mixed |
|
1552 | zh_cn | 741 | 59 | 3 | 这种法国菜 的通俗名称叫什么?
1. Koulourakia
2. Pastel de Tentúgal
3. Canelé
4. Puits d'amour
5. Panela
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种法国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Canelé | 3 | large_task1 | mixed |
|
1553 | zh_cn | 1370 | 46 | 3 | 波多黎各的人们如何识别这道菜?
1. Qingtuan
2. Pasteles
3. Patrode
4. Kenkey
5. Paste (pasty)
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 波多黎各的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Pasteles | 2 | large_task1 | mixed |
|
1554 | zh_cn | 76 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Bagiya
2. Stuffed melon
3. Stuffed mallow
4. Momo
5. Dolma
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Dolma | 5 | large_task1 | mixed |
|
1555 | zh_cn | 1102 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Taboon bread
2. Laufabrauð
3. Laobing
4. Blaa
5. Babka
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Laufabrauð | 2 | large_task1 | mixed |
|
1556 | zh_cn | 471 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Tokwa't baboy
2. Agedashi dōfu
3. Huai'an Pingqiao tofu
4. Oshizushi
5. Inarizushi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Inarizushi | 5 | large_task1 | mixed |
|
1557 | zh_cn | 1340 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Bánh da lợn
2. Sakhu sai mu
3. Ballokume
4. Ada
5. Khao soi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Sakhu sai mu | 2 | large_task1 | mixed |
|
1558 | zh_cn | 1806 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Perico
2. Fried egg
3. Egg bhurji
4. Balut
5. Huevos rancheros
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Egg bhurji | 3 | large_task1 | mixed |
|
1559 | zh_cn | 755 | 81 | 4 | 我们去哥伦比亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Crocetta di Caltanissetta
2. Chinsukō
3. Alfajor
4. Croquembouche
5. Aletria
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去哥伦比亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Crocetta di Caltanissetta | 1 | large_task1 | mixed |
|
1560 | zh_cn | 507 | 59 | 3 | 这种中国菜 的通俗名称叫什么?
1. Mantau
2. Hoppang
3. Jjinppang
4. Cha siu bao
5. Manchet
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种中国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Mantau | 1 | large_task1 | mixed |
|
1561 | zh_cn | 2161 | 59 | 3 | 这种葡萄牙菜 的通俗名称叫什么?
1. Riz gras
2. Charleston red rice
3. Loobia polo
4. Feijão tropeiro
5. Tripas à moda do Porto
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种葡萄牙菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Tripas à moda do Porto | 5 | large_task1 | mixed |
|
1562 | zh_cn | 1609 | 81 | 4 | 我们去斯洛文尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Piperade
2. Cocido madrileño
3. Scouse
4. Feijoada
5. Cocido lebaniego
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去斯洛文尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Cocido lebaniego | 5 | large_task1 | mixed |
|
1563 | zh_cn | 387 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Karađorđeva šnicla
2. Schnitzel
3. Beef Stroganoff
4. Manicotti
5. Cotoletta alla milanese
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Cotoletta alla milanese | 5 | large_task1 | mixed |
|
1564 | zh_cn | 1271 | 81 | 4 | 我们去德国品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Bakso
2. Steamed meatball
3. Wallenbergare
4. Frikkadel
5. Korokke
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去德国品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Frikkadel | 4 | large_task1 | mixed |
|
1565 | zh_cn | 764 | 17 | 1 | 你怎么称呼这道食物?
1. Empanada
2. Molote
3. Turnover
4. Meat pie
5. Entomatada
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 你怎么称呼这道食物?
Print only the answer. | Empanada | 1 | large_task1 | mixed |
|
1566 | zh_cn | 18 | 59 | 3 | 这种西班牙菜 的通俗名称叫什么?
1. Arròs negre
2. Pabellón criollo
3. Concoction rice
4. Espasol
5. Fideuà
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种西班牙菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Arròs negre | 1 | large_task1 | mixed |
|
1567 | zh_cn | 1376 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Ham and egg bun
2. Yakisoba-pan
3. Lobster roll
4. Hot dog bun
5. Bagel dog
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Bagel dog | 5 | large_task1 | mixed |
|
1568 | zh_cn | 829 | 81 | 4 | 我们去牙买加品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Ji dan gao
2. Lamington
3. Paper wrapped cake
4. Funing big cake
5. Kue lapis
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去牙买加品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Paper wrapped cake | 3 | large_task1 | mixed |
|
1569 | zh_cn | 756 | 56 | 3 | 这道菜在 法国 的俗称是什么?
1. Croissant
2. New York roll
3. Vol-au-vent
4. Pain aux raisins
5. Kifli
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 法国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Croissant | 1 | large_task1 | mixed |
|
1570 | zh_cn | 115 | 46 | 3 | 埃及的人们如何识别这道菜?
1. Pakhala
2. Rice and curry
3. Jollof Rice
4. Koshary
5. Sevai
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 埃及的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Koshary | 4 | large_task1 | mixed |
|
1571 | zh_cn | 485 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Mapo tofu
2. Yong tau foo
3. Burmese tofu
4. Yudoufu
5. Pidan doufu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Yong tau foo | 2 | large_task1 | mixed |
|
1572 | zh_cn | 1210 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Sopaipilla
2. Angel wings
3. Kroštule
4. Toaster pastry
5. Spritzgebäck
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Angel wings | 2 | large_task1 | mixed |
|
1573 | zh_cn | 71 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Duck rice
2. Claypot rice
3. Rice and curry
4. Arroz chaufa
5. Hainanese chicken rice
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Claypot rice | 2 | large_task1 | mixed |
|
1574 | zh_cn | 1178 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Solomon Gundy
2. Crappit heid
3. Maboké
4. Shark chutney
5. Stamp and Go
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Solomon Gundy | 1 | large_task1 | mixed |
|
1575 | zh_cn | 810 | 46 | 3 | 西班牙的人们如何识别这道菜?
1. Otap
2. Boyoz
3. Nun's puffs
4. Pastel de Tentúgal
5. Miguelitos
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 西班牙的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Miguelitos | 5 | large_task1 | mixed |
|
1576 | zh_cn | 891 | 46 | 3 | 英格兰的人们如何识别这道菜?
1. Apple pie
2. Banana cream pie
3. Bacon and egg pie
4. Zabaione
5. Meat pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 英格兰的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Bacon and egg pie | 3 | large_task1 | mixed |
|
1577 | zh_cn | 1151 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Pistolet
2. Kifli
3. Bialy
4. Cottage loaf
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Pistolet | 1 | large_task1 | mixed |
|
1578 | zh_cn | 111 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Kiampong
2. Bibimbap
3. Red beans and rice
4. Baye baye
5. Champon
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Kiampong | 1 | large_task1 | mixed |
|
1579 | zh_cn | 67 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自韩国。这道菜叫什么?
1. Claypot rice
2. Chelow
3. Rice and gravy
4. Tube rice pudding
5. Chelow kabab
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自韩国。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Chelow | 2 | large_task1 | mixed |
|
1580 | zh_cn | 367 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Tsukemen
2. Naengmyeon
3. Japchae
4. Jajangmyeon
5. Ageh
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Japchae | 3 | large_task1 | mixed |
|
1581 | zh_cn | 831 | 81 | 4 | 我们去以色列品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Pască
2. Paste (pasty)
3. Bridie
4. Bichak
5. Pasteles
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去以色列品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Paste (pasty) | 2 | large_task1 | mixed |
|
1582 | zh_cn | 1780 | 59 | 3 | 这种德国菜 的通俗名称叫什么?
1. Chow mein sandwich
2. Bifana
3. Maltese bread
4. Minnesota sushi
5. Toast Hawaii
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种德国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Toast Hawaii | 5 | large_task1 | mixed |
|
1583 | zh_cn | 109 | 79 | 4 | 我的朋友去了西班牙,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
1. Soto Bandung
2. Soto Betawi
3. Mulukhiyah
4. Kharcho
5. Khoresh karafs
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友去了西班牙,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
Print only the answer. | Kharcho | 4 | large_task1 | mixed |
|
1584 | zh_cn | 1061 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Pão de queijo
2. Cheese bun
3. Chipa
4. Baba
5. Chimichanga
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Chipa | 3 | large_task1 | mixed |
|
1585 | zh_cn | 1668 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Hishi mochi
2. Poornalu
3. Alfajor
4. Hanabiramochi
5. Daifuku
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Hanabiramochi | 4 | large_task1 | mixed |
|
1586 | zh_cn | 2209 | 59 | 3 | 这种以色列菜 的通俗名称叫什么?
1. Cozonac
2. Samoon
3. Kubaneh
4. Egg in the basket
5. Ham and egg bun
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种以色列菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Kubaneh | 3 | large_task1 | mixed |
|
1587 | zh_cn | 406 | 79 | 4 | 我的朋友去了英国,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
1. Akashiyaki
2. Xiao Long Bao
3. Hallaca
4. Bánh bột lọc
5. Buuz
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友去了英国,给我发了这张照片。这个食物叫什么?
Print only the answer. | Xiao Long Bao | 2 | large_task1 | mixed |
|
1588 | zh_cn | 771 | 46 | 3 | 法国的人们如何识别这道菜?
1. Concave cake
2. Countess
3. Pa de pessic
4. Banana cream pie
5. Galette
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 法国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Galette | 5 | large_task1 | mixed |
|
1589 | zh_cn | 981 | 59 | 3 | 这种英格兰菜 的通俗名称叫什么?
1. Sea-pie
2. Rappie pie
3. Tourtière
4. Pie and peas
5. Steak pie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种英格兰菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Steak pie | 5 | large_task1 | mixed |
|
1590 | zh_cn | 1926 | 46 | 3 | 肯尼亚的人们如何识别这道菜?
1. Ful medames
2. Caparrones
3. Githeri
4. Gheimeh
5. Gallo pinto
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 肯尼亚的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Githeri | 3 | large_task1 | mixed |
|
1591 | zh_cn | 1567 | 59 | 3 | 这种印度尼西亚菜 的通俗名称叫什么?
1. Linat-an
2. Läskisoosi
3. Saksang
4. Okinawa soba
5. Sekba
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种印度尼西亚菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Sekba | 5 | large_task1 | mixed |
|
1592 | zh_cn | 2056 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自印度尼西亚。这道菜叫什么?
1. Tlayuda
2. Red Peas Soup
3. Amish preaching soup
4. Sope
5. Kenkey
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自印度尼西亚。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Sope | 4 | large_task1 | mixed |
|
1593 | zh_cn | 530 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Yubeshi
2. Klepon
3. Khao lam
4. Karukan
5. Bichak
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Karukan | 4 | large_task1 | mixed |
|
1594 | zh_cn | 1545 | 46 | 3 | 土耳其的人们如何识别这道菜?
1. Kuru fasulye
2. Jota
3. Cowboy beans
4. Lecsó
5. Shahan ful
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 土耳其的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Kuru fasulye | 1 | large_task1 | mixed |
|
1595 | zh_cn | 809 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Bündner Nusstorte
2. Schaumrolle
3. Bethmännchen
4. Marillenknödel
5. Pretzel
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Marillenknödel | 4 | large_task1 | mixed |
|
1596 | zh_cn | 254 | 59 | 3 | 这种韩国菜 的通俗名称叫什么?
1. Zongzi
2. Jeungpyeon
3. Tube rice pudding
4. Bindae-tteok
5. Tteok
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种韩国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Tteok | 5 | large_task1 | mixed |
|
1597 | zh_cn | 651 | 89 | 4 | 昨天我在一家加拿大菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Ladyfinger
2. Custard cream
3. Abernethy biscuit
4. Dango
5. Springerle
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家加拿大菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Ladyfinger | 1 | large_task1 | mixed |
|
1598 | zh_cn | 2228 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Mücver
2. Papa rellena
3. Bakwan
4. Pisang Goreng
5. Ewa aganyin
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Bakwan | 3 | large_task1 | mixed |
|
1599 | zh_cn | 1170 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Arsik
2. Tuna pot
3. Asam pedas
4. Korma
5. Fisherman's soup
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Arsik | 1 | large_task1 | mixed |