inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: إن الدماغ متعمدا -- بالمناسبة، يوجد قضيب من الأعصاب يربط بين نصفي الدماغ يدعى الجسم الثفني. إنه أغلظ لدى النساء
อย่างไรก็ตาม มีเส้นประสาทที่เชื่อมระหว่างสองซีกของสมองที่เรียกว่าคอร์ปัส คอลโลซัม มันหนาขึ้นในผู้หญิง
[ 250100, 5901, 259, 58790, 33730, 129976, 633, 10452, 3093, 2805, 11485, 445, 343, 6932, 11759, 259, 32802, 9742, 556, 65369, 23232, 259, 477, 99034, 5373, 14165, 8538, 259, 58790, 33730, 259, 3405, 57335, 7342, 11598, 16163, 120070, 260, 5901, 376, 1021, 35518, 4246, 32792, 842, 402, 41466, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 167919, 13596, 78740, 228297, 1549, 192063, 50427, 48786, 25851, 5405, 1881, 158115, 235534, 176190, 9964, 90936, 259, 210432, 64402, 133827, 3945, 91213, 149625, 18456, 2361, 61211, 1 ]
translate Arabic to English: إن الدماغ متعمدا -- بالمناسبة، يوجد قضيب من الأعصاب يربط بين نصفي الدماغ يدعى الجسم الثفني. إنه أغلظ لدى النساء
By the way, there's a shaft of nerves that joins the two halves of the brain called the corpus callosum. It's thicker in women.
[ 250101, 5901, 259, 58790, 33730, 129976, 633, 10452, 3093, 2805, 11485, 445, 343, 6932, 11759, 259, 32802, 9742, 556, 65369, 23232, 259, 477, 99034, 5373, 14165, 8538, 259, 58790, 33730, 259, 3405, 57335, 7342, 11598, 16163, 120070, 260, 5901, 376, 1021, 35518, 4246, 32792, 842, 402, 41466, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1794, 287, 3230, 261, 2108, 277, 263, 259, 262, 259, 108285, 304, 114975, 263, 533, 16853, 263, 287, 2956, 142790, 263, 304, 287, 44696, 259, 13075, 287, 38161, 438, 8187, 337, 606, 260, 1385, 277, 263, 259, 70577, 295, 281, 5407, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: อย่างไรก็ตาม มีเส้นประสาทที่เชื่อมระหว่างสองซีกของสมองที่เรียกว่าคอร์ปัส คอลโลซัม มันหนาขึ้นในผู้หญิง
إن الدماغ متعمدا -- بالمناسبة، يوجد قضيب من الأعصاب يربط بين نصفي الدماغ يدعى الجسم الثفني. إنه أغلظ لدى النساء
[ 250102, 167919, 13596, 78740, 228297, 1549, 192063, 50427, 48786, 25851, 5405, 1881, 158115, 235534, 176190, 9964, 90936, 259, 210432, 64402, 133827, 3945, 91213, 149625, 18456, 2361, 61211, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5901, 259, 58790, 33730, 129976, 633, 10452, 3093, 2805, 11485, 445, 343, 6932, 11759, 259, 32802, 9742, 556, 65369, 23232, 259, 477, 99034, 5373, 14165, 8538, 259, 58790, 33730, 259, 3405, 57335, 7342, 11598, 16163, 120070, 260, 5901, 376, 1021, 35518, 4246, 32792, 842, 402, 41466, 1 ]
translate Thai to English: อย่างไรก็ตาม มีเส้นประสาทที่เชื่อมระหว่างสองซีกของสมองที่เรียกว่าคอร์ปัส คอลโลซัม มันหนาขึ้นในผู้หญิง
By the way, there's a shaft of nerves that joins the two halves of the brain called the corpus callosum. It's thicker in women.
[ 250103, 167919, 13596, 78740, 228297, 1549, 192063, 50427, 48786, 25851, 5405, 1881, 158115, 235534, 176190, 9964, 90936, 259, 210432, 64402, 133827, 3945, 91213, 149625, 18456, 2361, 61211, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1794, 287, 3230, 261, 2108, 277, 263, 259, 262, 259, 108285, 304, 114975, 263, 533, 16853, 263, 287, 2956, 142790, 263, 304, 287, 44696, 259, 13075, 287, 38161, 438, 8187, 337, 606, 260, 1385, 277, 263, 259, 70577, 295, 281, 5407, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ذهب توم إلى بوسطن مع صديق.
ทอมไปบอสตันกับเพื่อน
[ 250100, 259, 19067, 259, 136562, 1736, 842, 142106, 41836, 1491, 259, 72169, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 7960, 74687, 5269, 160960, 4552, 79876, 4395, 54139, 1 ]
translate Arabic to English: ذهب توم إلى بوسطن مع صديق.
Tom went to Boston with a friend.
[ 250101, 259, 19067, 259, 136562, 1736, 842, 142106, 41836, 1491, 259, 72169, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4927, 259, 14196, 288, 29692, 514, 259, 262, 22163, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ทอมไปบอสตันกับเพื่อน
ذهب توم إلى بوسطن مع صديق.
[ 250102, 259, 7960, 74687, 5269, 160960, 4552, 79876, 4395, 54139, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 19067, 259, 136562, 1736, 842, 142106, 41836, 1491, 259, 72169, 260, 1 ]
translate Thai to English: ทอมไปบอสตันกับเพื่อน
Tom went to Boston with a friend.
[ 250103, 259, 7960, 74687, 5269, 160960, 4552, 79876, 4395, 54139, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4927, 259, 14196, 288, 29692, 514, 259, 262, 22163, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: عملية السلام والربيع العربي
กระบวนการสันติภาพและฤดูใบไม้ผลิอาหรับ
[ 250100, 4027, 831, 22066, 95304, 17683, 38846, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 126901, 236014, 17117, 2091, 182479, 12976, 42634, 48662, 27796, 64124, 44628, 18604, 15334, 1 ]
translate Arabic to English: عملية السلام والربيع العربي
The Peace Process and the Arab Spring
[ 250101, 4027, 831, 22066, 95304, 17683, 38846, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 66903, 44131, 305, 287, 13670, 19481, 1 ]
translate Thai to Arabic: กระบวนการสันติภาพและฤดูใบไม้ผลิอาหรับ
عملية السلام والربيع العربي
[ 250102, 259, 126901, 236014, 17117, 2091, 182479, 12976, 42634, 48662, 27796, 64124, 44628, 18604, 15334, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4027, 831, 22066, 95304, 17683, 38846, 1 ]
translate Thai to English: กระบวนการสันติภาพและฤดูใบไม้ผลิอาหรับ
The Peace Process and the Arab Spring
[ 250103, 259, 126901, 236014, 17117, 2091, 182479, 12976, 42634, 48662, 27796, 64124, 44628, 18604, 15334, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 66903, 44131, 305, 287, 13670, 19481, 1 ]
translate Arabic to Thai: ويمكنك أن تتحدث كثيرا عن كيف تبدو تلك الكائنات من البقايا المتحجرة من شكل مُلحقات العضلة. وشيء ما حول طريقة حياتها من مختلف القطع الأثرية التي وجدت معها.
และคุณสามารถบอกได้มากมายว่าสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นมีลักษณะอย่างไรจากฟอสซิล จากรูปร่างของกล้ามเนื้อที่ยึดเกาะ บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับวิถีชีวิตของพวกมันจากสิ่งประดิษฐ์ต่างๆ ที่พบพร้อมกับพวกมัน
[ 250100, 341, 19689, 14350, 1412, 9942, 12164, 259, 14231, 632, 1698, 259, 17722, 766, 75886, 766, 12087, 8099, 41045, 722, 556, 259, 168573, 35581, 211951, 7579, 445, 556, 259, 8647, 548, 905, 139090, 722, 4474, 56671, 445, 260, 57661, 20822, 1415, 259, 10725, 259, 28973, 1240, 173501, 556, 259, 7736, 402, 11806, 2578, 7886, 831, 259, 2704, 259, 38421, 636, 1491, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 93865, 44109, 2752, 48487, 6582, 35830, 195648, 200446, 221257, 84709, 4348, 225646, 4552, 48963, 7910, 14589, 225490, 1881, 193546, 1549, 139891, 83583, 259, 31879, 35830, 183894, 34518, 230575, 40438, 1881, 74312, 18841, 4348, 35830, 233393, 26867, 17636, 46944, 118759, 74312, 18841, 1 ]
translate Arabic to English: ويمكنك أن تتحدث كثيرا عن كيف تبدو تلك الكائنات من البقايا المتحجرة من شكل مُلحقات العضلة. وشيء ما حول طريقة حياتها من مختلف القطع الأثرية التي وجدت معها.
And you can tell an awful lot about what those beings looked like from the fossils, from the shape of the muscle attachments, something about the way they lived from the various artifacts found with them.
[ 250101, 341, 19689, 14350, 1412, 9942, 12164, 259, 14231, 632, 1698, 259, 17722, 766, 75886, 766, 12087, 8099, 41045, 722, 556, 259, 168573, 35581, 211951, 7579, 445, 556, 259, 8647, 548, 905, 139090, 722, 4474, 56671, 445, 260, 57661, 20822, 1415, 259, 10725, 259, 28973, 1240, 173501, 556, 259, 7736, 402, 11806, 2578, 7886, 831, 259, 2704, 259, 38421, 636, 1491, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 521, 738, 11763, 461, 259, 262, 175186, 4761, 1388, 2119, 259, 5480, 259, 5330, 263, 4089, 345, 1469, 702, 287, 259, 122216, 263, 261, 702, 287, 38978, 304, 287, 259, 52167, 259, 197285, 261, 9066, 1388, 287, 3230, 287, 276, 259, 104271, 702, 287, 259, 17250, 31162, 76006, 5897, 514, 2486, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และคุณสามารถบอกได้มากมายว่าสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นมีลักษณะอย่างไรจากฟอสซิล จากรูปร่างของกล้ามเนื้อที่ยึดเกาะ บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับวิถีชีวิตของพวกมันจากสิ่งประดิษฐ์ต่างๆ ที่พบพร้อมกับพวกมัน
ويمكنك أن تتحدث كثيرا عن كيف تبدو تلك الكائنات من البقايا المتحجرة من شكل مُلحقات العضلة. وشيء ما حول طريقة حياتها من مختلف القطع الأثرية التي وجدت معها.
[ 250102, 3324, 93865, 44109, 2752, 48487, 6582, 35830, 195648, 200446, 221257, 84709, 4348, 225646, 4552, 48963, 7910, 14589, 225490, 1881, 193546, 1549, 139891, 83583, 259, 31879, 35830, 183894, 34518, 230575, 40438, 1881, 74312, 18841, 4348, 35830, 233393, 26867, 17636, 46944, 118759, 74312, 18841, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 19689, 14350, 1412, 9942, 12164, 259, 14231, 632, 1698, 259, 17722, 766, 75886, 766, 12087, 8099, 41045, 722, 556, 259, 168573, 35581, 211951, 7579, 445, 556, 259, 8647, 548, 905, 139090, 722, 4474, 56671, 445, 260, 57661, 20822, 1415, 259, 10725, 259, 28973, 1240, 173501, 556, 259, 7736, 402, 11806, 2578, 7886, 831, 259, 2704, 259, 38421, 636, 1491, 913, 260, 1 ]
translate Thai to English: และคุณสามารถบอกได้มากมายว่าสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นมีลักษณะอย่างไรจากฟอสซิล จากรูปร่างของกล้ามเนื้อที่ยึดเกาะ บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับวิถีชีวิตของพวกมันจากสิ่งประดิษฐ์ต่างๆ ที่พบพร้อมกับพวกมัน
And you can tell an awful lot about what those beings looked like from the fossils, from the shape of the muscle attachments, something about the way they lived from the various artifacts found with them.
[ 250103, 3324, 93865, 44109, 2752, 48487, 6582, 35830, 195648, 200446, 221257, 84709, 4348, 225646, 4552, 48963, 7910, 14589, 225490, 1881, 193546, 1549, 139891, 83583, 259, 31879, 35830, 183894, 34518, 230575, 40438, 1881, 74312, 18841, 4348, 35830, 233393, 26867, 17636, 46944, 118759, 74312, 18841, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 521, 738, 11763, 461, 259, 262, 175186, 4761, 1388, 2119, 259, 5480, 259, 5330, 263, 4089, 345, 1469, 702, 287, 259, 122216, 263, 261, 702, 287, 38978, 304, 287, 259, 52167, 259, 197285, 261, 9066, 1388, 287, 3230, 287, 276, 259, 104271, 702, 287, 259, 17250, 31162, 76006, 5897, 514, 2486, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: تعليم للصم المهاجرينالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
การศึกษาสำหรับผู้อพยพคนหูหนวกภาษาฟินแลนด์ _ ภาษาสวีเดน _ ภาษาอังกฤษ
[ 250100, 259, 60060, 113688, 633, 1105, 141240, 1372, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 48208, 234487, 11740, 219478, 9211, 11821, 123947, 83044, 194729, 47533, 202791, 139921, 259, 290, 259, 47533, 4552, 48266, 193018, 259, 290, 259, 78749, 1 ]
translate Arabic to English: تعليم للصم المهاجرينالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
Education for deaf immigrantsFinnish _ Swedish _ English
[ 250101, 259, 60060, 113688, 633, 1105, 141240, 1372, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 16036, 332, 269, 2066, 259, 133495, 263, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 259, 290, 5413, 1 ]
translate Thai to Arabic: การศึกษาสำหรับผู้อพยพคนหูหนวกภาษาฟินแลนด์ _ ภาษาสวีเดน _ ภาษาอังกฤษ
تعليم للصم المهاجرينالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
[ 250102, 259, 48208, 234487, 11740, 219478, 9211, 11821, 123947, 83044, 194729, 47533, 202791, 139921, 259, 290, 259, 47533, 4552, 48266, 193018, 259, 290, 259, 78749, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 60060, 113688, 633, 1105, 141240, 1372, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
translate Thai to English: การศึกษาสำหรับผู้อพยพคนหูหนวกภาษาฟินแลนด์ _ ภาษาสวีเดน _ ภาษาอังกฤษ
Education for deaf immigrantsFinnish _ Swedish _ English
[ 250103, 259, 48208, 234487, 11740, 219478, 9211, 11821, 123947, 83044, 194729, 47533, 202791, 139921, 259, 290, 259, 47533, 4552, 48266, 193018, 259, 290, 259, 78749, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 16036, 332, 269, 2066, 259, 133495, 263, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 259, 290, 5413, 1 ]
translate Arabic to Thai: ورغم هذا فإن المدفعية المصرية كانت متفوقة، وكان بوسعها على الأقل أن تُسكِت الدبابات التي تطلق النار على الخنادق. ولكن جنود المظلات الذين أسقطتهم طائرات الهليوكوبتر باغتوا طواقم المدافع المصرية الذين لم تسنح لهم الفرصة في قتال بالالتحام المباشر.
ถึงกระนั้น ปืนใหญ่ของอียิปต์ก็เหนือกว่า และอย่างน้อยควรทำให้รถถังที่ยิงเข้าแนวร่องลึกเงียบลงเป็นอย่างน้อย แต่ทหารพลร่มที่บินด้วยเฮลิคอปเตอร์ จู่ๆ ก็กระโดดเข้าใส่ทีมปืนของอียิปต์ ซึ่งไม่เคยมีโอกาสต่อสู้แบบประชิดตัวเลย
[ 250100, 20339, 21131, 259, 2820, 1189, 10958, 1105, 20611, 831, 50073, 831, 259, 12563, 3572, 24803, 445, 343, 341, 14281, 142106, 102768, 259, 942, 68154, 572, 1412, 766, 905, 134802, 820, 636, 6787, 11135, 722, 259, 2704, 766, 34748, 402, 48386, 259, 942, 7360, 49369, 2278, 260, 341, 8173, 5611, 4412, 1105, 29897, 722, 16028, 1372, 10036, 10790, 29510, 259, 61520, 7123, 13176, 36567, 113448, 4725, 259, 54231, 124037, 259, 186277, 116511, 23503, 46016, 50073, 831, 16028, 1372, 4239, 11434, 586, 3021, 259, 31149, 42085, 20994, 575, 2588, 23333, 2805, 201311, 3095, 402, 30586, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 136640, 32087, 10907, 259, 148383, 25889, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 8302, 97410, 23000, 3324, 182496, 51523, 29443, 18169, 157184, 1549, 88240, 17138, 60634, 231992, 88604, 226138, 19895, 3682, 182496, 8378, 111243, 82646, 194470, 1549, 141020, 8084, 68014, 49277, 64388, 9964, 78297, 61246, 143917, 4571, 42277, 32087, 75623, 6088, 17138, 36801, 35835, 148383, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 11629, 109663, 150349, 217061, 7850, 45173, 62668, 6088, 8007, 13399, 1 ]
translate Arabic to English: ورغم هذا فإن المدفعية المصرية كانت متفوقة، وكان بوسعها على الأقل أن تُسكِت الدبابات التي تطلق النار على الخنادق. ولكن جنود المظلات الذين أسقطتهم طائرات الهليوكوبتر باغتوا طواقم المدافع المصرية الذين لم تسنح لهم الفرصة في قتال بالالتحام المباشر.
Still, the Egyptian artillery was superior, and should have at least silenced the tanks firing at the trench line. But paratroopers, flown in by helicopters, suddenly jumped the Egyptian gun crews, who never had a chance in hand-to-hand combat.
[ 250101, 20339, 21131, 259, 2820, 1189, 10958, 1105, 20611, 831, 50073, 831, 259, 12563, 3572, 24803, 445, 343, 341, 14281, 142106, 102768, 259, 942, 68154, 572, 1412, 766, 905, 134802, 820, 636, 6787, 11135, 722, 259, 2704, 766, 34748, 402, 48386, 259, 942, 7360, 49369, 2278, 260, 341, 8173, 5611, 4412, 1105, 29897, 722, 16028, 1372, 10036, 10790, 29510, 259, 61520, 7123, 13176, 36567, 113448, 4725, 259, 54231, 124037, 259, 186277, 116511, 23503, 46016, 50073, 831, 16028, 1372, 4239, 11434, 586, 3021, 259, 31149, 42085, 20994, 575, 2588, 23333, 2805, 201311, 3095, 402, 30586, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36874, 261, 287, 32213, 4325, 3684, 34440, 276, 639, 11924, 261, 305, 3609, 783, 344, 259, 6097, 259, 114333, 285, 287, 19331, 263, 18460, 347, 344, 287, 7522, 697, 6329, 260, 4837, 435, 118958, 1207, 261, 27930, 272, 281, 455, 259, 186227, 263, 261, 11940, 880, 484, 51917, 345, 287, 32213, 4325, 22238, 259, 39449, 263, 261, 1866, 8103, 1425, 259, 262, 12862, 281, 3993, 264, 476, 264, 12761, 17251, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ถึงกระนั้น ปืนใหญ่ของอียิปต์ก็เหนือกว่า และอย่างน้อยควรทำให้รถถังที่ยิงเข้าแนวร่องลึกเงียบลงเป็นอย่างน้อย แต่ทหารพลร่มที่บินด้วยเฮลิคอปเตอร์ จู่ๆ ก็กระโดดเข้าใส่ทีมปืนของอียิปต์ ซึ่งไม่เคยมีโอกาสต่อสู้แบบประชิดตัวเลย
ورغم هذا فإن المدفعية المصرية كانت متفوقة، وكان بوسعها على الأقل أن تُسكِت الدبابات التي تطلق النار على الخنادق. ولكن جنود المظلات الذين أسقطتهم طائرات الهليوكوبتر باغتوا طواقم المدافع المصرية الذين لم تسنح لهم الفرصة في قتال بالالتحام المباشر.
[ 250102, 136640, 32087, 10907, 259, 148383, 25889, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 8302, 97410, 23000, 3324, 182496, 51523, 29443, 18169, 157184, 1549, 88240, 17138, 60634, 231992, 88604, 226138, 19895, 3682, 182496, 8378, 111243, 82646, 194470, 1549, 141020, 8084, 68014, 49277, 64388, 9964, 78297, 61246, 143917, 4571, 42277, 32087, 75623, 6088, 17138, 36801, 35835, 148383, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 11629, 109663, 150349, 217061, 7850, 45173, 62668, 6088, 8007, 13399, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 20339, 21131, 259, 2820, 1189, 10958, 1105, 20611, 831, 50073, 831, 259, 12563, 3572, 24803, 445, 343, 341, 14281, 142106, 102768, 259, 942, 68154, 572, 1412, 766, 905, 134802, 820, 636, 6787, 11135, 722, 259, 2704, 766, 34748, 402, 48386, 259, 942, 7360, 49369, 2278, 260, 341, 8173, 5611, 4412, 1105, 29897, 722, 16028, 1372, 10036, 10790, 29510, 259, 61520, 7123, 13176, 36567, 113448, 4725, 259, 54231, 124037, 259, 186277, 116511, 23503, 46016, 50073, 831, 16028, 1372, 4239, 11434, 586, 3021, 259, 31149, 42085, 20994, 575, 2588, 23333, 2805, 201311, 3095, 402, 30586, 260, 1 ]
translate Thai to English: ถึงกระนั้น ปืนใหญ่ของอียิปต์ก็เหนือกว่า และอย่างน้อยควรทำให้รถถังที่ยิงเข้าแนวร่องลึกเงียบลงเป็นอย่างน้อย แต่ทหารพลร่มที่บินด้วยเฮลิคอปเตอร์ จู่ๆ ก็กระโดดเข้าใส่ทีมปืนของอียิปต์ ซึ่งไม่เคยมีโอกาสต่อสู้แบบประชิดตัวเลย
Still, the Egyptian artillery was superior, and should have at least silenced the tanks firing at the trench line. But paratroopers, flown in by helicopters, suddenly jumped the Egyptian gun crews, who never had a chance in hand-to-hand combat.
[ 250103, 136640, 32087, 10907, 259, 148383, 25889, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 8302, 97410, 23000, 3324, 182496, 51523, 29443, 18169, 157184, 1549, 88240, 17138, 60634, 231992, 88604, 226138, 19895, 3682, 182496, 8378, 111243, 82646, 194470, 1549, 141020, 8084, 68014, 49277, 64388, 9964, 78297, 61246, 143917, 4571, 42277, 32087, 75623, 6088, 17138, 36801, 35835, 148383, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 11629, 109663, 150349, 217061, 7850, 45173, 62668, 6088, 8007, 13399, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36874, 261, 287, 32213, 4325, 3684, 34440, 276, 639, 11924, 261, 305, 3609, 783, 344, 259, 6097, 259, 114333, 285, 287, 19331, 263, 18460, 347, 344, 287, 7522, 697, 6329, 260, 4837, 435, 118958, 1207, 261, 27930, 272, 281, 455, 259, 186227, 263, 261, 11940, 880, 484, 51917, 345, 287, 32213, 4325, 22238, 259, 39449, 263, 261, 1866, 8103, 1425, 259, 262, 12862, 281, 3993, 264, 476, 264, 12761, 17251, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: و سنوقع العقد. و ستحصل على المفاتيح بيدك لكي تجلب عائلتك فورا."
เราจะเซ็นสัญญาและคุณจะมีกุญแจอยู่ในมือเพื่อพาครอบครัวออกจากที่นี่ทันที"
[ 250100, 341, 7236, 32007, 402, 27419, 260, 341, 1086, 42886, 572, 259, 942, 46247, 722, 24355, 11202, 102438, 259, 68931, 28947, 20466, 259, 64807, 23857, 26352, 632, 2454, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 91424, 149559, 95238, 2091, 14905, 45358, 218763, 44001, 28017, 12005, 30305, 73722, 102309, 59704, 94536, 311, 1 ]
translate Arabic to English: و سنوقع العقد. و ستحصل على المفاتيح بيدك لكي تجلب عائلتك فورا."
We'll sign the contract and you'll have keys in your hand to get your family out here right away."
[ 250101, 341, 7236, 32007, 402, 27419, 260, 341, 1086, 42886, 572, 259, 942, 46247, 722, 24355, 11202, 102438, 259, 68931, 28947, 20466, 259, 64807, 23857, 26352, 632, 2454, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 277, 1578, 11329, 287, 14291, 305, 521, 277, 1578, 783, 259, 85931, 281, 772, 3993, 288, 1689, 772, 7190, 1350, 2847, 4645, 8125, 2454, 1 ]
translate Thai to Arabic: เราจะเซ็นสัญญาและคุณจะมีกุญแจอยู่ในมือเพื่อพาครอบครัวออกจากที่นี่ทันที"
و سنوقع العقد. و ستحصل على المفاتيح بيدك لكي تجلب عائلتك فورا."
[ 250102, 259, 91424, 149559, 95238, 2091, 14905, 45358, 218763, 44001, 28017, 12005, 30305, 73722, 102309, 59704, 94536, 311, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 7236, 32007, 402, 27419, 260, 341, 1086, 42886, 572, 259, 942, 46247, 722, 24355, 11202, 102438, 259, 68931, 28947, 20466, 259, 64807, 23857, 26352, 632, 2454, 1 ]
translate Thai to English: เราจะเซ็นสัญญาและคุณจะมีกุญแจอยู่ในมือเพื่อพาครอบครัวออกจากที่นี่ทันที"
We'll sign the contract and you'll have keys in your hand to get your family out here right away."
[ 250103, 259, 91424, 149559, 95238, 2091, 14905, 45358, 218763, 44001, 28017, 12005, 30305, 73722, 102309, 59704, 94536, 311, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 277, 1578, 11329, 287, 14291, 305, 521, 277, 1578, 783, 259, 85931, 281, 772, 3993, 288, 1689, 772, 7190, 1350, 2847, 4645, 8125, 2454, 1 ]
translate Arabic to Thai: أنا لا أعرف ما إذا كانت فكرة جهاز كمبيوتر لكل طفل يجعل أي معنى لهذا. وهذا كمبيوتر المستقبل. لأن هذه الشاشة موجودة بالفعل وانهم في كل مكان.
ฉันไม่รู้ว่าความคิดเรื่องคอมพิวเตอร์หนึ่งเครื่องกับเด็กหนึ่งคนเข้าท่าหรือไม่ นี่คือคอมพิวเตอร์แห่งอนาคต เพราะหน้าจอนี้มีอยู่แล้วและมีอยู่ทั่วไปทุกหนทุกแห่ง
[ 250100, 259, 33305, 1930, 1021, 26021, 1415, 2019, 4216, 259, 12563, 1189, 24758, 9287, 5821, 23791, 102392, 841, 259, 50468, 259, 32017, 572, 259, 477, 21964, 8665, 1491, 14424, 2072, 4216, 260, 341, 2820, 23791, 102392, 841, 402, 47495, 260, 259, 23747, 259, 376, 3741, 49753, 31611, 259, 10979, 445, 2805, 18445, 341, 178758, 575, 2042, 259, 19392, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 233285, 126856, 16968, 69829, 31870, 24353, 4395, 22397, 31870, 11821, 17138, 93229, 64821, 259, 174344, 69829, 34797, 181394, 20875, 144108, 178686, 145304, 2091, 198718, 77093, 22065, 83044, 22065, 34797, 1 ]
translate Arabic to English: أنا لا أعرف ما إذا كانت فكرة جهاز كمبيوتر لكل طفل يجعل أي معنى لهذا. وهذا كمبيوتر المستقبل. لأن هذه الشاشة موجودة بالفعل وانهم في كل مكان.
I don't know whether the idea of one computer, one child makes any sense. Here's the computer of the future, because this screen is already there and they're ubiquitous.
[ 250101, 259, 33305, 1930, 1021, 26021, 1415, 2019, 4216, 259, 12563, 1189, 24758, 9287, 5821, 23791, 102392, 841, 259, 50468, 259, 32017, 572, 259, 477, 21964, 8665, 1491, 14424, 2072, 4216, 260, 341, 2820, 23791, 102392, 841, 402, 47495, 260, 259, 23747, 259, 376, 3741, 49753, 31611, 259, 10979, 445, 2805, 18445, 341, 178758, 575, 2042, 259, 19392, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 2477, 277, 270, 3076, 414, 15219, 287, 7834, 304, 1371, 9711, 261, 1371, 19878, 259, 8142, 1537, 13336, 260, 10421, 277, 263, 287, 9711, 304, 287, 11350, 261, 259, 3361, 714, 10988, 339, 259, 13987, 2108, 305, 287, 276, 277, 380, 48413, 68484, 438, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันไม่รู้ว่าความคิดเรื่องคอมพิวเตอร์หนึ่งเครื่องกับเด็กหนึ่งคนเข้าท่าหรือไม่ นี่คือคอมพิวเตอร์แห่งอนาคต เพราะหน้าจอนี้มีอยู่แล้วและมีอยู่ทั่วไปทุกหนทุกแห่ง
أنا لا أعرف ما إذا كانت فكرة جهاز كمبيوتر لكل طفل يجعل أي معنى لهذا. وهذا كمبيوتر المستقبل. لأن هذه الشاشة موجودة بالفعل وانهم في كل مكان.
[ 250102, 120194, 233285, 126856, 16968, 69829, 31870, 24353, 4395, 22397, 31870, 11821, 17138, 93229, 64821, 259, 174344, 69829, 34797, 181394, 20875, 144108, 178686, 145304, 2091, 198718, 77093, 22065, 83044, 22065, 34797, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 33305, 1930, 1021, 26021, 1415, 2019, 4216, 259, 12563, 1189, 24758, 9287, 5821, 23791, 102392, 841, 259, 50468, 259, 32017, 572, 259, 477, 21964, 8665, 1491, 14424, 2072, 4216, 260, 341, 2820, 23791, 102392, 841, 402, 47495, 260, 259, 23747, 259, 376, 3741, 49753, 31611, 259, 10979, 445, 2805, 18445, 341, 178758, 575, 2042, 259, 19392, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฉันไม่รู้ว่าความคิดเรื่องคอมพิวเตอร์หนึ่งเครื่องกับเด็กหนึ่งคนเข้าท่าหรือไม่ นี่คือคอมพิวเตอร์แห่งอนาคต เพราะหน้าจอนี้มีอยู่แล้วและมีอยู่ทั่วไปทุกหนทุกแห่ง
I don't know whether the idea of one computer, one child makes any sense. Here's the computer of the future, because this screen is already there and they're ubiquitous.
[ 250103, 120194, 233285, 126856, 16968, 69829, 31870, 24353, 4395, 22397, 31870, 11821, 17138, 93229, 64821, 259, 174344, 69829, 34797, 181394, 20875, 144108, 178686, 145304, 2091, 198718, 77093, 22065, 83044, 22065, 34797, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 2477, 277, 270, 3076, 414, 15219, 287, 7834, 304, 1371, 9711, 261, 1371, 19878, 259, 8142, 1537, 13336, 260, 10421, 277, 263, 287, 9711, 304, 287, 11350, 261, 259, 3361, 714, 10988, 339, 259, 13987, 2108, 305, 287, 276, 277, 380, 48413, 68484, 438, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: شكرا لكم.
ขอขอบคุณ.
[ 250100, 259, 83236, 259, 60022, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 75326, 107349, 260, 1 ]
translate Arabic to English: شكرا لكم.
Thank you.
[ 250101, 259, 83236, 259, 60022, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 16546, 521, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ขอขอบคุณ.
شكرا لكم.
[ 250102, 75326, 107349, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 83236, 259, 60022, 260, 1 ]
translate Thai to English: ขอขอบคุณ.
Thank you.
[ 250103, 75326, 107349, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 16546, 521, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا كنت تشاهدينني الآن، آمل منك أن تسامحيني.
หากคุณกำลังดูสิ่งนี้อยู่ ฉันหวังว่าคุณจะยกโทษให้ฉันได้
[ 250100, 2019, 4216, 15646, 636, 766, 29800, 1372, 4271, 402, 27121, 343, 1424, 4326, 556, 1377, 1412, 11434, 216249, 45519, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 160498, 32896, 12976, 230952, 11103, 120194, 214113, 114340, 63388, 124576, 4188, 56921, 2752, 1 ]
translate Arabic to English: إذا كنت تشاهدينني الآن، آمل منك أن تسامحيني.
If you're watching this now, I hope you can forgive me.
[ 250101, 2019, 4216, 15646, 636, 766, 29800, 1372, 4271, 402, 27121, 343, 1424, 4326, 556, 1377, 1412, 11434, 216249, 45519, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 277, 380, 259, 55634, 714, 2561, 261, 336, 10148, 521, 738, 332, 58503, 416, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หากคุณกำลังดูสิ่งนี้อยู่ ฉันหวังว่าคุณจะยกโทษให้ฉันได้
إذا كنت تشاهدينني الآن، آمل منك أن تسامحيني.
[ 250102, 259, 160498, 32896, 12976, 230952, 11103, 120194, 214113, 114340, 63388, 124576, 4188, 56921, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 15646, 636, 766, 29800, 1372, 4271, 402, 27121, 343, 1424, 4326, 556, 1377, 1412, 11434, 216249, 45519, 260, 1 ]
translate Thai to English: หากคุณกำลังดูสิ่งนี้อยู่ ฉันหวังว่าคุณจะยกโทษให้ฉันได้
If you're watching this now, I hope you can forgive me.
[ 250103, 259, 160498, 32896, 12976, 230952, 11103, 120194, 214113, 114340, 63388, 124576, 4188, 56921, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 277, 380, 259, 55634, 714, 2561, 261, 336, 10148, 521, 738, 332, 58503, 416, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكن حلف شمال الأطلسي ، على الرغم من انه يدافع عن استونيا، كان رد فعل متعقل جدا. لماذا؟
แต่นาโต้แม้จะปกป้องเอสโตเนีย แต่ก็ตอบโต้อย่างรอบคอบ ทำไม
[ 250100, 259, 8173, 1240, 12908, 259, 35425, 259, 95758, 87640, 259, 343, 259, 942, 6531, 21131, 556, 259, 3727, 259, 3405, 46016, 1698, 200620, 28248, 343, 5843, 15970, 259, 18445, 3572, 67141, 11105, 260, 4239, 27916, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 20475, 149521, 201240, 190624, 95434, 58368, 126801, 259, 136810, 77005, 149521, 11858, 42947, 64388, 6581, 259, 105415, 1 ]
translate Arabic to English: لكن حلف شمال الأطلسي ، على الرغم من انه يدافع عن استونيا، كان رد فعل متعقل جدا. لماذا؟
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently. Why?
[ 250101, 259, 8173, 1240, 12908, 259, 35425, 259, 95758, 87640, 259, 343, 259, 942, 6531, 21131, 556, 259, 3727, 259, 3405, 46016, 1698, 200620, 28248, 343, 5843, 15970, 259, 18445, 3572, 67141, 11105, 260, 4239, 27916, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 33417, 261, 16533, 609, 44446, 263, 259, 61585, 261, 99990, 345, 259, 2364, 259, 158259, 484, 260, 259, 18948, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่นาโต้แม้จะปกป้องเอสโตเนีย แต่ก็ตอบโต้อย่างรอบคอบ ทำไม
لكن حلف شمال الأطلسي ، على الرغم من انه يدافع عن استونيا، كان رد فعل متعقل جدا. لماذا؟
[ 250102, 8378, 20475, 149521, 201240, 190624, 95434, 58368, 126801, 259, 136810, 77005, 149521, 11858, 42947, 64388, 6581, 259, 105415, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 1240, 12908, 259, 35425, 259, 95758, 87640, 259, 343, 259, 942, 6531, 21131, 556, 259, 3727, 259, 3405, 46016, 1698, 200620, 28248, 343, 5843, 15970, 259, 18445, 3572, 67141, 11105, 260, 4239, 27916, 2273, 1 ]
translate Thai to English: แต่นาโต้แม้จะปกป้องเอสโตเนีย แต่ก็ตอบโต้อย่างรอบคอบ ทำไม
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently. Why?
[ 250103, 8378, 20475, 149521, 201240, 190624, 95434, 58368, 126801, 259, 136810, 77005, 149521, 11858, 42947, 64388, 6581, 259, 105415, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 33417, 261, 16533, 609, 44446, 263, 259, 61585, 261, 99990, 345, 259, 2364, 259, 158259, 484, 260, 259, 18948, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: اَمل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت
หวังว่าฉันอาจจะได้อะไรที่น่าทึ่งและโรแมนติกมากกว่านี้ก่อนที่ฉันจะตาย
[ 250100, 858, 508, 4326, 1663, 24592, 5722, 259, 942, 8214, 4458, 19980, 3292, 9397, 30768, 509, 23627, 148223, 341, 134071, 38240, 5127, 1663, 858, 90048, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 214113, 56921, 63380, 2752, 26734, 142875, 7960, 216149, 2091, 42859, 104660, 217568, 50161, 4682, 211717, 56921, 6494, 73765, 1 ]
translate Arabic to English: اَمل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت
Hopefully I might get something a bit more dramatic and romantic before I die.
[ 250101, 858, 508, 4326, 1663, 24592, 5722, 259, 942, 8214, 4458, 19980, 3292, 9397, 30768, 509, 23627, 148223, 341, 134071, 38240, 5127, 1663, 858, 90048, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 38601, 11994, 336, 259, 8622, 1689, 9066, 259, 262, 5485, 1097, 259, 133072, 305, 53611, 5038, 336, 398, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หวังว่าฉันอาจจะได้อะไรที่น่าทึ่งและโรแมนติกมากกว่านี้ก่อนที่ฉันจะตาย
اَمل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت
[ 250102, 259, 214113, 56921, 63380, 2752, 26734, 142875, 7960, 216149, 2091, 42859, 104660, 217568, 50161, 4682, 211717, 56921, 6494, 73765, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 858, 508, 4326, 1663, 24592, 5722, 259, 942, 8214, 4458, 19980, 3292, 9397, 30768, 509, 23627, 148223, 341, 134071, 38240, 5127, 1663, 858, 90048, 1 ]
translate Thai to English: หวังว่าฉันอาจจะได้อะไรที่น่าทึ่งและโรแมนติกมากกว่านี้ก่อนที่ฉันจะตาย
Hopefully I might get something a bit more dramatic and romantic before I die.
[ 250103, 259, 214113, 56921, 63380, 2752, 26734, 142875, 7960, 216149, 2091, 42859, 104660, 217568, 50161, 4682, 211717, 56921, 6494, 73765, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 38601, 11994, 336, 259, 8622, 1689, 9066, 259, 262, 5485, 1097, 259, 133072, 305, 53611, 5038, 336, 398, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ترتبط معدلات الحساسية العالية وردود أفعال الجهاز التنفسي وظروف المناعة الذاتية والسرطانات جزئيا باستجابات مناعية شاذة والتي تنتزع كلما صادفت الاستجابات المناعية بيئات متغيرة بسرعة.
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศอุตสาหกรรมและเศรษฐกิจที่กำลังพัฒนาอย่างรวดเร็ว อัตราสูงของโรคภูมิแพ้และปฏิกิริยาทางเดินหายใจ ภาวะภูมิคุ้มกันทำลายตัวเอง และมะเร็งมีส่วนเชื่อมโยงกับการตอบสนองทางภูมิคุ้มกันที่ผิดปกติซึ่งถูกกระตุ้นเมื่อจีโนมของชุมชนเผชิญกับสภาพแวดล้อมที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
[ 250100, 259, 41545, 17662, 70315, 6026, 75699, 31763, 4474, 17567, 51958, 4412, 1021, 72842, 259, 50785, 5821, 32357, 180850, 259, 20969, 52414, 39159, 9177, 402, 19904, 831, 60882, 49282, 722, 16142, 12012, 632, 163616, 28618, 722, 556, 94257, 4537, 2340, 445, 341, 2704, 259, 205042, 34451, 2042, 3292, 259, 166986, 14933, 19841, 28618, 722, 39159, 31937, 11202, 3821, 722, 3572, 26049, 445, 614, 46826, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 134082, 212720, 161499, 96709, 2091, 115204, 161840, 50018, 178244, 143950, 31190, 1881, 48011, 118797, 112353, 2091, 184691, 94269, 49376, 22401, 9542, 48161, 196643, 259, 146769, 118797, 122238, 7428, 182494, 55353, 3324, 200482, 226376, 225844, 108166, 195111, 9542, 118797, 122238, 7428, 1549, 234089, 40452, 21749, 179140, 18394, 66571, 20419, 3945, 1881, 100132, 234533, 4395, 93791, 139526, 6088, 228502, 1549, 167112, 178244, 1 ]
translate Arabic to English: ترتبط معدلات الحساسية العالية وردود أفعال الجهاز التنفسي وظروف المناعة الذاتية والسرطانات جزئيا باستجابات مناعية شاذة والتي تنتزع كلما صادفت الاستجابات المناعية بيئات متغيرة بسرعة.
Especially in industrialized and rapidly developing economies, the high rate of allergic and reactive respiratory disease, autoimmune conditions and cancers are also in part linked to aberrant immune responses that are elicited as the communities' genomes encounter swiftly changing environments.
[ 250101, 259, 41545, 17662, 70315, 6026, 75699, 31763, 4474, 17567, 51958, 4412, 1021, 72842, 259, 50785, 5821, 32357, 180850, 259, 20969, 52414, 39159, 9177, 402, 19904, 831, 60882, 49282, 722, 16142, 12012, 632, 163616, 28618, 722, 556, 94257, 4537, 2340, 445, 341, 2704, 259, 205042, 34451, 2042, 3292, 259, 166986, 14933, 19841, 28618, 722, 39159, 31937, 11202, 3821, 722, 3572, 26049, 445, 614, 46826, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 54994, 484, 281, 17410, 10627, 305, 12577, 484, 259, 57770, 62104, 299, 261, 287, 3171, 12733, 304, 54125, 297, 305, 584, 6453, 80254, 276, 32664, 261, 1864, 128804, 265, 16860, 305, 20849, 263, 418, 1607, 281, 2456, 259, 83458, 288, 3134, 43046, 58604, 265, 17672, 263, 533, 418, 362, 266, 98254, 527, 287, 259, 74540, 277, 10530, 299, 289, 22082, 259, 163251, 484, 259, 27837, 20919, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศอุตสาหกรรมและเศรษฐกิจที่กำลังพัฒนาอย่างรวดเร็ว อัตราสูงของโรคภูมิแพ้และปฏิกิริยาทางเดินหายใจ ภาวะภูมิคุ้มกันทำลายตัวเอง และมะเร็งมีส่วนเชื่อมโยงกับการตอบสนองทางภูมิคุ้มกันที่ผิดปกติซึ่งถูกกระตุ้นเมื่อจีโนมของชุมชนเผชิญกับสภาพแวดล้อมที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
ترتبط معدلات الحساسية العالية وردود أفعال الجهاز التنفسي وظروف المناعة الذاتية والسرطانات جزئيا باستجابات مناعية شاذة والتي تنتزع كلما صادفت الاستجابات المناعية بيئات متغيرة بسرعة.
[ 250102, 134082, 212720, 161499, 96709, 2091, 115204, 161840, 50018, 178244, 143950, 31190, 1881, 48011, 118797, 112353, 2091, 184691, 94269, 49376, 22401, 9542, 48161, 196643, 259, 146769, 118797, 122238, 7428, 182494, 55353, 3324, 200482, 226376, 225844, 108166, 195111, 9542, 118797, 122238, 7428, 1549, 234089, 40452, 21749, 179140, 18394, 66571, 20419, 3945, 1881, 100132, 234533, 4395, 93791, 139526, 6088, 228502, 1549, 167112, 178244, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 41545, 17662, 70315, 6026, 75699, 31763, 4474, 17567, 51958, 4412, 1021, 72842, 259, 50785, 5821, 32357, 180850, 259, 20969, 52414, 39159, 9177, 402, 19904, 831, 60882, 49282, 722, 16142, 12012, 632, 163616, 28618, 722, 556, 94257, 4537, 2340, 445, 341, 2704, 259, 205042, 34451, 2042, 3292, 259, 166986, 14933, 19841, 28618, 722, 39159, 31937, 11202, 3821, 722, 3572, 26049, 445, 614, 46826, 445, 260, 1 ]
translate Thai to English: โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศอุตสาหกรรมและเศรษฐกิจที่กำลังพัฒนาอย่างรวดเร็ว อัตราสูงของโรคภูมิแพ้และปฏิกิริยาทางเดินหายใจ ภาวะภูมิคุ้มกันทำลายตัวเอง และมะเร็งมีส่วนเชื่อมโยงกับการตอบสนองทางภูมิคุ้มกันที่ผิดปกติซึ่งถูกกระตุ้นเมื่อจีโนมของชุมชนเผชิญกับสภาพแวดล้อมที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
Especially in industrialized and rapidly developing economies, the high rate of allergic and reactive respiratory disease, autoimmune conditions and cancers are also in part linked to aberrant immune responses that are elicited as the communities' genomes encounter swiftly changing environments.
[ 250103, 134082, 212720, 161499, 96709, 2091, 115204, 161840, 50018, 178244, 143950, 31190, 1881, 48011, 118797, 112353, 2091, 184691, 94269, 49376, 22401, 9542, 48161, 196643, 259, 146769, 118797, 122238, 7428, 182494, 55353, 3324, 200482, 226376, 225844, 108166, 195111, 9542, 118797, 122238, 7428, 1549, 234089, 40452, 21749, 179140, 18394, 66571, 20419, 3945, 1881, 100132, 234533, 4395, 93791, 139526, 6088, 228502, 1549, 167112, 178244, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 54994, 484, 281, 17410, 10627, 305, 12577, 484, 259, 57770, 62104, 299, 261, 287, 3171, 12733, 304, 54125, 297, 305, 584, 6453, 80254, 276, 32664, 261, 1864, 128804, 265, 16860, 305, 20849, 263, 418, 1607, 281, 2456, 259, 83458, 288, 3134, 43046, 58604, 265, 17672, 263, 533, 418, 362, 266, 98254, 527, 287, 259, 74540, 277, 10530, 299, 289, 22082, 259, 163251, 484, 259, 27837, 20919, 263, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لذا يمكننا استبعاد الصور الباهتة أو المنمقة
ดังนั้นเราจึงสามารถกำจัดสิ่งที่คลุมเครือหรือมีสไตล์มากออกไปได้
[ 250100, 259, 572, 4216, 259, 19689, 103906, 950, 75461, 61218, 11402, 165796, 445, 2876, 16217, 633, 13790, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85135, 18117, 50172, 25314, 141774, 82918, 213742, 212999, 10607, 5490, 91087, 12659, 88757, 2752, 1 ]
translate Arabic to English: لذا يمكننا استبعاد الصور الباهتة أو المنمقة
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
[ 250101, 259, 572, 4216, 259, 19689, 103906, 950, 75461, 61218, 11402, 165796, 445, 2876, 16217, 633, 13790, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 787, 738, 1607, 73110, 265, 287, 259, 8317, 533, 418, 259, 2364, 712, 7285, 631, 259, 2364, 18562, 10627, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ดังนั้นเราจึงสามารถกำจัดสิ่งที่คลุมเครือหรือมีสไตล์มากออกไปได้
لذا يمكننا استبعاد الصور الباهتة أو المنمقة
[ 250102, 85135, 18117, 50172, 25314, 141774, 82918, 213742, 212999, 10607, 5490, 91087, 12659, 88757, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 572, 4216, 259, 19689, 103906, 950, 75461, 61218, 11402, 165796, 445, 2876, 16217, 633, 13790, 1 ]
translate Thai to English: ดังนั้นเราจึงสามารถกำจัดสิ่งที่คลุมเครือหรือมีสไตล์มากออกไปได้
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
[ 250103, 85135, 18117, 50172, 25314, 141774, 82918, 213742, 212999, 10607, 5490, 91087, 12659, 88757, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 787, 738, 1607, 73110, 265, 287, 259, 8317, 533, 418, 259, 2364, 712, 7285, 631, 259, 2364, 18562, 10627, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: أشباح أوروبا القديمة الجديدة
ผีเก่าของยุโรปใหม่
[ 250100, 48677, 75917, 259, 76009, 632, 58899, 23283, 402, 22559, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 158631, 84881, 1881, 124867, 11867, 1 ]
translate Arabic to English: أشباح أوروبا القديمة الجديدة
New Europe’s Old Ghosts
[ 250101, 48677, 75917, 259, 76009, 632, 58899, 23283, 402, 22559, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1361, 3970, 293, 263, 11100, 62495, 263, 1 ]
translate Thai to Arabic: ผีเก่าของยุโรปใหม่
أشباح أوروبا القديمة الجديدة
[ 250102, 259, 158631, 84881, 1881, 124867, 11867, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 48677, 75917, 259, 76009, 632, 58899, 23283, 402, 22559, 1 ]
translate Thai to English: ผีเก่าของยุโรปใหม่
New Europe’s Old Ghosts
[ 250103, 259, 158631, 84881, 1881, 124867, 11867, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1361, 3970, 293, 263, 11100, 62495, 263, 1 ]
translate Arabic to Thai: وهنا ترون مسح إلكتروني ميكروغرافي لحبة لقاح
นี่คือไมโครกราฟอิเล็กตรอนแบบส่องกราดของละอองเรณู
[ 250100, 341, 24893, 259, 211564, 5643, 3021, 259, 189955, 6172, 123981, 131746, 21068, 11238, 44449, 12019, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 174344, 216103, 183232, 60099, 73112, 6196, 229659, 7850, 209533, 5405, 30007, 6088, 1881, 36233, 11740, 48898, 33698, 20390, 99394, 1 ]
translate Arabic to English: وهنا ترون مسح إلكتروني ميكروغرافي لحبة لقاح
Here is a scanning electron micrograph of a grain of pollen.
[ 250101, 341, 24893, 259, 211564, 5643, 3021, 259, 189955, 6172, 123981, 131746, 21068, 11238, 44449, 12019, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10421, 339, 259, 262, 259, 138008, 148188, 8889, 39381, 304, 259, 262, 259, 67539, 304, 259, 209108, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นี่คือไมโครกราฟอิเล็กตรอนแบบส่องกราดของละอองเรณู
وهنا ترون مسح إلكتروني ميكروغرافي لحبة لقاح
[ 250102, 259, 174344, 216103, 183232, 60099, 73112, 6196, 229659, 7850, 209533, 5405, 30007, 6088, 1881, 36233, 11740, 48898, 33698, 20390, 99394, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 24893, 259, 211564, 5643, 3021, 259, 189955, 6172, 123981, 131746, 21068, 11238, 44449, 12019, 1 ]
translate Thai to English: นี่คือไมโครกราฟอิเล็กตรอนแบบส่องกราดของละอองเรณู
Here is a scanning electron micrograph of a grain of pollen.
[ 250103, 259, 174344, 216103, 183232, 60099, 73112, 6196, 229659, 7850, 209533, 5405, 30007, 6088, 1881, 36233, 11740, 48898, 33698, 20390, 99394, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10421, 339, 259, 262, 259, 138008, 148188, 8889, 39381, 304, 259, 262, 259, 67539, 304, 259, 209108, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ستعلق خطوط فيجي الجوية جميع الرحلات الجوية الدولية حتى نهاية شهر مايو، باستثناء الرحلات مرتين أسبوعيا بين سنغافورة ونادي.
สายการบินฟิจิแอร์เวย์สระงับเที่ยวบินระหว่างประเทศทั้งหมดจนถึงสิ้นเดือนพฤษภาคม ยกเว้นเที่ยวบินสองเที่ยวต่อสัปดาห์ระหว่างสิงคโปร์และนาดี
[ 250100, 14958, 18396, 8074, 8327, 575, 24359, 40230, 831, 259, 9793, 45447, 6026, 40230, 831, 8130, 831, 1240, 6837, 3237, 13812, 4211, 1415, 8544, 343, 614, 139558, 25543, 45447, 6026, 29169, 1372, 10036, 36348, 3552, 5373, 7236, 42107, 26910, 445, 341, 47074, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 188765, 156384, 67044, 130918, 207053, 177091, 5095, 122572, 6581, 144408, 50427, 47414, 25941, 154615, 169570, 39525, 9211, 82449, 30931, 3945, 259, 235077, 144408, 48786, 75686, 11723, 92261, 50427, 188445, 2091, 20475, 8357, 1 ]
translate Arabic to English: ستعلق خطوط فيجي الجوية جميع الرحلات الجوية الدولية حتى نهاية شهر مايو، باستثناء الرحلات مرتين أسبوعيا بين سنغافورة ونادي.
Fiji Airways had suspended all international flights until the end of May, with the exception of twice-weekly services between Singapore and Nadi.
[ 250101, 14958, 18396, 8074, 8327, 575, 24359, 40230, 831, 259, 9793, 45447, 6026, 40230, 831, 8130, 831, 1240, 6837, 3237, 13812, 4211, 1415, 8544, 343, 614, 139558, 25543, 45447, 6026, 29169, 1372, 10036, 36348, 3552, 5373, 7236, 42107, 26910, 445, 341, 47074, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 124713, 298, 30349, 1425, 39136, 345, 751, 11480, 259, 109933, 259, 13283, 287, 3162, 304, 1797, 261, 514, 287, 37709, 304, 259, 270, 42358, 264, 83097, 5454, 259, 4964, 27142, 305, 92446, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: สายการบินฟิจิแอร์เวย์สระงับเที่ยวบินระหว่างประเทศทั้งหมดจนถึงสิ้นเดือนพฤษภาคม ยกเว้นเที่ยวบินสองเที่ยวต่อสัปดาห์ระหว่างสิงคโปร์และนาดี
ستعلق خطوط فيجي الجوية جميع الرحلات الجوية الدولية حتى نهاية شهر مايو، باستثناء الرحلات مرتين أسبوعيا بين سنغافورة ونادي.
[ 250102, 259, 188765, 156384, 67044, 130918, 207053, 177091, 5095, 122572, 6581, 144408, 50427, 47414, 25941, 154615, 169570, 39525, 9211, 82449, 30931, 3945, 259, 235077, 144408, 48786, 75686, 11723, 92261, 50427, 188445, 2091, 20475, 8357, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 14958, 18396, 8074, 8327, 575, 24359, 40230, 831, 259, 9793, 45447, 6026, 40230, 831, 8130, 831, 1240, 6837, 3237, 13812, 4211, 1415, 8544, 343, 614, 139558, 25543, 45447, 6026, 29169, 1372, 10036, 36348, 3552, 5373, 7236, 42107, 26910, 445, 341, 47074, 260, 1 ]
translate Thai to English: สายการบินฟิจิแอร์เวย์สระงับเที่ยวบินระหว่างประเทศทั้งหมดจนถึงสิ้นเดือนพฤษภาคม ยกเว้นเที่ยวบินสองเที่ยวต่อสัปดาห์ระหว่างสิงคโปร์และนาดี
Fiji Airways had suspended all international flights until the end of May, with the exception of twice-weekly services between Singapore and Nadi.
[ 250103, 259, 188765, 156384, 67044, 130918, 207053, 177091, 5095, 122572, 6581, 144408, 50427, 47414, 25941, 154615, 169570, 39525, 9211, 82449, 30931, 3945, 259, 235077, 144408, 48786, 75686, 11723, 92261, 50427, 188445, 2091, 20475, 8357, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 124713, 298, 30349, 1425, 39136, 345, 751, 11480, 259, 109933, 259, 13283, 287, 3162, 304, 1797, 261, 514, 287, 37709, 304, 259, 270, 42358, 264, 83097, 5454, 259, 4964, 27142, 305, 92446, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كان هناك حادث سيارة بالأمس.
เมื่อวานนี้มีอุบัติเหตุทางรถยนต์
[ 250100, 5843, 259, 376, 17939, 1240, 28284, 6144, 5687, 65414, 18527, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21942, 204845, 178686, 213996, 9542, 67615, 1 ]
translate Arabic to English: كان هناك حادث سيارة بالأمس.
There was a car accident yesterday.
[ 250101, 5843, 259, 376, 17939, 1240, 28284, 6144, 5687, 65414, 18527, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5258, 639, 259, 262, 2351, 20087, 73296, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เมื่อวานนี้มีอุบัติเหตุทางรถยนต์
كان هناك حادث سيارة بالأمس.
[ 250102, 21942, 204845, 178686, 213996, 9542, 67615, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5843, 259, 376, 17939, 1240, 28284, 6144, 5687, 65414, 18527, 260, 1 ]
translate Thai to English: เมื่อวานนี้มีอุบัติเหตุทางรถยนต์
There was a car accident yesterday.
[ 250103, 21942, 204845, 178686, 213996, 9542, 67615, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5258, 639, 259, 262, 2351, 20087, 73296, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: انه يقع ولكن يقع مثل دمية من خرق أساسا.
มันล้มลง แต่โดยพื้นฐานแล้วมันก็ล้มลงเหมือนตุ๊กตาเศษผ้า
[ 250100, 259, 3727, 19188, 1923, 341, 8173, 19188, 1923, 259, 6520, 550, 11124, 556, 1804, 18194, 259, 77693, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 91213, 197859, 19895, 8378, 14785, 129898, 6319, 141833, 197859, 19895, 45665, 212839, 198391, 48388, 1 ]
translate Arabic to English: انه يقع ولكن يقع مثل دمية من خرق أساسا.
It falls over, but it falls over like a rag doll, basically.
[ 250101, 259, 3727, 19188, 1923, 341, 8173, 19188, 1923, 259, 6520, 550, 11124, 556, 1804, 18194, 259, 77693, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 259, 16878, 910, 261, 1156, 609, 259, 16878, 910, 1469, 259, 262, 48603, 103479, 261, 6101, 13959, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มันล้มลง แต่โดยพื้นฐานแล้วมันก็ล้มลงเหมือนตุ๊กตาเศษผ้า
انه يقع ولكن يقع مثل دمية من خرق أساسا.
[ 250102, 91213, 197859, 19895, 8378, 14785, 129898, 6319, 141833, 197859, 19895, 45665, 212839, 198391, 48388, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 3727, 19188, 1923, 341, 8173, 19188, 1923, 259, 6520, 550, 11124, 556, 1804, 18194, 259, 77693, 632, 260, 1 ]
translate Thai to English: มันล้มลง แต่โดยพื้นฐานแล้วมันก็ล้มลงเหมือนตุ๊กตาเศษผ้า
It falls over, but it falls over like a rag doll, basically.
[ 250103, 91213, 197859, 19895, 8378, 14785, 129898, 6319, 141833, 197859, 19895, 45665, 212839, 198391, 48388, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 259, 16878, 910, 261, 1156, 609, 259, 16878, 910, 1469, 259, 262, 48603, 103479, 261, 6101, 13959, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: المصابون بمتلازمة " كابجراس " بظنون ان الاشخاص اللذين يحبونهم جداً قد تم ابدالهم بشخصيات بديلة مشابهة لهم تماما
ผู้ที่เป็นโรคแคปกราส์เชื่อว่าคนที่พวกเขารักมากที่สุดในโลกถูกแทนที่ด้วยคนที่สมบูรณ์แบบ
[ 250100, 61528, 223124, 11766, 636, 17980, 445, 313, 259, 117518, 7579, 5714, 313, 614, 4246, 21479, 1663, 259, 134482, 20197, 402, 69552, 1372, 17824, 49900, 2598, 11105, 1093, 9126, 5323, 259, 228370, 31149, 614, 42172, 722, 6385, 21866, 22855, 5623, 445, 259, 31149, 259, 6513, 632, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 136202, 233151, 57617, 156380, 30007, 29373, 145184, 84494, 62658, 38295, 12659, 237919, 21749, 78839, 1549, 8084, 84494, 98364, 7850, 1 ]
translate Arabic to English: المصابون بمتلازمة " كابجراس " بظنون ان الاشخاص اللذين يحبونهم جداً قد تم ابدالهم بشخصيات بديلة مشابهة لهم تماما
Sufferers of Capgras syndrome believe that the people they love most in the world have been replaced by perfect duplicates.
[ 250101, 61528, 223124, 11766, 636, 17980, 445, 313, 259, 117518, 7579, 5714, 313, 614, 4246, 21479, 1663, 259, 134482, 20197, 402, 69552, 1372, 17824, 49900, 2598, 11105, 1093, 9126, 5323, 259, 228370, 31149, 614, 42172, 722, 6385, 21866, 22855, 5623, 445, 259, 31149, 259, 6513, 632, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 320, 120917, 1207, 304, 10242, 115094, 259, 98328, 259, 14037, 533, 287, 2559, 287, 276, 3869, 2250, 281, 287, 4836, 783, 2101, 71905, 285, 455, 5571, 173406, 1837, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ผู้ที่เป็นโรคแคปกราส์เชื่อว่าคนที่พวกเขารักมากที่สุดในโลกถูกแทนที่ด้วยคนที่สมบูรณ์แบบ
المصابون بمتلازمة " كابجراس " بظنون ان الاشخاص اللذين يحبونهم جداً قد تم ابدالهم بشخصيات بديلة مشابهة لهم تماما
[ 250102, 259, 136202, 233151, 57617, 156380, 30007, 29373, 145184, 84494, 62658, 38295, 12659, 237919, 21749, 78839, 1549, 8084, 84494, 98364, 7850, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 61528, 223124, 11766, 636, 17980, 445, 313, 259, 117518, 7579, 5714, 313, 614, 4246, 21479, 1663, 259, 134482, 20197, 402, 69552, 1372, 17824, 49900, 2598, 11105, 1093, 9126, 5323, 259, 228370, 31149, 614, 42172, 722, 6385, 21866, 22855, 5623, 445, 259, 31149, 259, 6513, 632, 1 ]
translate Thai to English: ผู้ที่เป็นโรคแคปกราส์เชื่อว่าคนที่พวกเขารักมากที่สุดในโลกถูกแทนที่ด้วยคนที่สมบูรณ์แบบ
Sufferers of Capgras syndrome believe that the people they love most in the world have been replaced by perfect duplicates.
[ 250103, 259, 136202, 233151, 57617, 156380, 30007, 29373, 145184, 84494, 62658, 38295, 12659, 237919, 21749, 78839, 1549, 8084, 84494, 98364, 7850, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 320, 120917, 1207, 304, 10242, 115094, 259, 98328, 259, 14037, 533, 287, 2559, 287, 276, 3869, 2250, 281, 287, 4836, 783, 2101, 71905, 285, 455, 5571, 173406, 1837, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وبالتالي بالإضافة لخصاص عام في العمالة، سنواجه مستقبلا عجزًا حادًا بالكفاءات العالية. مما يمثل تحديات كبيرة فيما يخص التعليم والتأهيل وبرامج رفع المهارات للحكومات والشركات.
นอกเหนือไปจากปัญหาการขาดแคลนแรงงานโดยรวมแล้ว เราจะเผชิญกับความไม่สอดคล้องของทักษะครั้งใหญ่ในอนาคต ซึ่งหมายถึงความท้าทายอย่างมากในด้านการศึกษา คุณสมบัติ การยกระดับทักษะสำหรับรัฐบาลและบริษัทต่างๆ
[ 250100, 9397, 92706, 43430, 9991, 445, 94232, 77205, 7491, 575, 64285, 12904, 343, 7236, 21554, 259, 47495, 632, 1985, 17830, 1093, 632, 259, 123307, 1093, 632, 135115, 40054, 722, 4474, 17567, 260, 259, 35664, 259, 477, 6520, 6238, 47659, 44150, 575, 3292, 259, 477, 25308, 259, 30772, 13941, 3595, 90489, 158888, 34031, 259, 24974, 36394, 14204, 2008, 30591, 722, 66177, 29686, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 77472, 97410, 5269, 4348, 44270, 3755, 91061, 189572, 4388, 181851, 232227, 6319, 259, 91424, 234533, 4395, 10062, 9112, 213712, 142276, 223713, 1881, 126564, 75301, 25889, 181426, 11629, 137773, 10062, 7960, 70574, 58987, 6200, 167832, 195332, 48208, 259, 132490, 12593, 63388, 34429, 126564, 9513, 97003, 2091, 53530, 26867, 1 ]
translate Arabic to English: وبالتالي بالإضافة لخصاص عام في العمالة، سنواجه مستقبلا عجزًا حادًا بالكفاءات العالية. مما يمثل تحديات كبيرة فيما يخص التعليم والتأهيل وبرامج رفع المهارات للحكومات والشركات.
So on top of an overall labor shortage, we will face a big skill mismatch in the future, and this means huge challenges in terms of education, qualification, upskilling for governments and companies.
[ 250101, 9397, 92706, 43430, 9991, 445, 94232, 77205, 7491, 575, 64285, 12904, 343, 7236, 21554, 259, 47495, 632, 1985, 17830, 1093, 632, 259, 123307, 1093, 632, 135115, 40054, 722, 4474, 17567, 260, 259, 35664, 259, 477, 6520, 6238, 47659, 44150, 575, 3292, 259, 477, 25308, 259, 30772, 13941, 3595, 90489, 158888, 34031, 259, 24974, 36394, 14204, 2008, 30591, 722, 66177, 29686, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 351, 2672, 304, 461, 259, 38329, 17879, 5700, 2015, 261, 787, 898, 3029, 259, 262, 5133, 32607, 259, 20710, 281, 287, 11350, 261, 305, 714, 259, 12909, 259, 23778, 259, 71203, 281, 28273, 304, 19113, 261, 259, 72065, 261, 1150, 263, 111186, 332, 13749, 263, 305, 17500, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นอกเหนือไปจากปัญหาการขาดแคลนแรงงานโดยรวมแล้ว เราจะเผชิญกับความไม่สอดคล้องของทักษะครั้งใหญ่ในอนาคต ซึ่งหมายถึงความท้าทายอย่างมากในด้านการศึกษา คุณสมบัติ การยกระดับทักษะสำหรับรัฐบาลและบริษัทต่างๆ
وبالتالي بالإضافة لخصاص عام في العمالة، سنواجه مستقبلا عجزًا حادًا بالكفاءات العالية. مما يمثل تحديات كبيرة فيما يخص التعليم والتأهيل وبرامج رفع المهارات للحكومات والشركات.
[ 250102, 259, 77472, 97410, 5269, 4348, 44270, 3755, 91061, 189572, 4388, 181851, 232227, 6319, 259, 91424, 234533, 4395, 10062, 9112, 213712, 142276, 223713, 1881, 126564, 75301, 25889, 181426, 11629, 137773, 10062, 7960, 70574, 58987, 6200, 167832, 195332, 48208, 259, 132490, 12593, 63388, 34429, 126564, 9513, 97003, 2091, 53530, 26867, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9397, 92706, 43430, 9991, 445, 94232, 77205, 7491, 575, 64285, 12904, 343, 7236, 21554, 259, 47495, 632, 1985, 17830, 1093, 632, 259, 123307, 1093, 632, 135115, 40054, 722, 4474, 17567, 260, 259, 35664, 259, 477, 6520, 6238, 47659, 44150, 575, 3292, 259, 477, 25308, 259, 30772, 13941, 3595, 90489, 158888, 34031, 259, 24974, 36394, 14204, 2008, 30591, 722, 66177, 29686, 260, 1 ]
translate Thai to English: นอกเหนือไปจากปัญหาการขาดแคลนแรงงานโดยรวมแล้ว เราจะเผชิญกับความไม่สอดคล้องของทักษะครั้งใหญ่ในอนาคต ซึ่งหมายถึงความท้าทายอย่างมากในด้านการศึกษา คุณสมบัติ การยกระดับทักษะสำหรับรัฐบาลและบริษัทต่างๆ
So on top of an overall labor shortage, we will face a big skill mismatch in the future, and this means huge challenges in terms of education, qualification, upskilling for governments and companies.
[ 250103, 259, 77472, 97410, 5269, 4348, 44270, 3755, 91061, 189572, 4388, 181851, 232227, 6319, 259, 91424, 234533, 4395, 10062, 9112, 213712, 142276, 223713, 1881, 126564, 75301, 25889, 181426, 11629, 137773, 10062, 7960, 70574, 58987, 6200, 167832, 195332, 48208, 259, 132490, 12593, 63388, 34429, 126564, 9513, 97003, 2091, 53530, 26867, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 351, 2672, 304, 461, 259, 38329, 17879, 5700, 2015, 261, 787, 898, 3029, 259, 262, 5133, 32607, 259, 20710, 281, 287, 11350, 261, 305, 714, 259, 12909, 259, 23778, 259, 71203, 281, 28273, 304, 19113, 261, 259, 72065, 261, 1150, 263, 111186, 332, 13749, 263, 305, 17500, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لسوء الحظ ، رفض بعض الطلاب الأكبر سناً من الحق في البقاء أو الالتحاق بالمدرسة.
น่าเสียดายที่นักเรียนเก่าบางคนถูกปฏิเสธไม่ให้อยู่ต่อหรือลงทะเบียนเรียน
[ 250100, 47426, 31576, 402, 64282, 259, 343, 44275, 2647, 259, 7165, 9554, 32544, 2578, 29010, 259, 83592, 1093, 556, 39113, 575, 11402, 30855, 2876, 402, 201311, 6986, 2805, 28257, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 37362, 37087, 44836, 6200, 1549, 75194, 84881, 139528, 21749, 221926, 156983, 11103, 11723, 10607, 132229, 35436, 1 ]
translate Arabic to English: لسوء الحظ ، رفض بعض الطلاب الأكبر سناً من الحق في البقاء أو الالتحاق بالمدرسة.
Unfortunately, some older students have been denied the right to stay or enroll in school.
[ 250101, 47426, 31576, 402, 64282, 259, 343, 44275, 2647, 259, 7165, 9554, 32544, 2578, 29010, 259, 83592, 1093, 556, 39113, 575, 11402, 30855, 2876, 402, 201311, 6986, 2805, 28257, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 581, 79129, 261, 2155, 259, 44575, 10608, 783, 2101, 269, 110912, 287, 4645, 288, 7186, 631, 259, 169467, 281, 5560, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: น่าเสียดายที่นักเรียนเก่าบางคนถูกปฏิเสธไม่ให้อยู่ต่อหรือลงทะเบียนเรียน
لسوء الحظ ، رفض بعض الطلاب الأكبر سناً من الحق في البقاء أو الالتحاق بالمدرسة.
[ 250102, 259, 37362, 37087, 44836, 6200, 1549, 75194, 84881, 139528, 21749, 221926, 156983, 11103, 11723, 10607, 132229, 35436, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 47426, 31576, 402, 64282, 259, 343, 44275, 2647, 259, 7165, 9554, 32544, 2578, 29010, 259, 83592, 1093, 556, 39113, 575, 11402, 30855, 2876, 402, 201311, 6986, 2805, 28257, 445, 260, 1 ]
translate Thai to English: น่าเสียดายที่นักเรียนเก่าบางคนถูกปฏิเสธไม่ให้อยู่ต่อหรือลงทะเบียนเรียน
Unfortunately, some older students have been denied the right to stay or enroll in school.
[ 250103, 259, 37362, 37087, 44836, 6200, 1549, 75194, 84881, 139528, 21749, 221926, 156983, 11103, 11723, 10607, 132229, 35436, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 581, 79129, 261, 2155, 259, 44575, 10608, 783, 2101, 269, 110912, 287, 4645, 288, 7186, 631, 259, 169467, 281, 5560, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لديك صندوق من الكرتون فيه مرآة في النصف، وبعد ذلك تضع الذراع الوهمية -- فالمريض الأول، ديريك، أتى إلي،
คุณมีกล่องกระดาษที่มีกระจกอยู่ตรงกลาง แล้วคุณก็วางภาพหลอน -- คนไข้คนแรกของฉัน เดเร็ก เข้ามา
[ 250100, 259, 572, 79842, 259, 60758, 12889, 556, 49455, 11489, 259, 16466, 5448, 12177, 445, 575, 7282, 18550, 343, 341, 28894, 259, 3971, 766, 18596, 16028, 52083, 402, 80780, 831, 3093, 46003, 15867, 23422, 13792, 343, 5300, 99678, 343, 1021, 6837, 259, 97499, 343, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 50875, 5490, 83018, 141974, 18095, 140320, 11103, 45281, 45984, 54792, 14905, 8302, 57338, 17117, 18604, 196129, 3093, 34545, 224694, 11821, 43427, 155457, 259, 47820, 33698, 120456, 259, 40793, 1 ]
translate Arabic to English: لديك صندوق من الكرتون فيه مرآة في النصف، وبعد ذلك تضع الذراع الوهمية -- فالمريض الأول، ديريك، أتى إلي،
You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom -- so my first patient, Derek, came in.
[ 250101, 259, 572, 79842, 259, 60758, 12889, 556, 49455, 11489, 259, 16466, 5448, 12177, 445, 575, 7282, 18550, 343, 341, 28894, 259, 3971, 766, 18596, 16028, 52083, 402, 80780, 831, 3093, 46003, 15867, 23422, 13792, 343, 5300, 99678, 343, 1021, 6837, 259, 97499, 343, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1662, 783, 259, 262, 10168, 11551, 11962, 514, 259, 262, 55120, 281, 287, 40719, 261, 305, 4875, 521, 5193, 287, 147012, 6755, 3093, 510, 1037, 2262, 27673, 261, 259, 117308, 261, 15740, 281, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: คุณมีกล่องกระดาษที่มีกระจกอยู่ตรงกลาง แล้วคุณก็วางภาพหลอน -- คนไข้คนแรกของฉัน เดเร็ก เข้ามา
لديك صندوق من الكرتون فيه مرآة في النصف، وبعد ذلك تضع الذراع الوهمية -- فالمريض الأول، ديريك، أتى إلي،
[ 250102, 50875, 5490, 83018, 141974, 18095, 140320, 11103, 45281, 45984, 54792, 14905, 8302, 57338, 17117, 18604, 196129, 3093, 34545, 224694, 11821, 43427, 155457, 259, 47820, 33698, 120456, 259, 40793, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 572, 79842, 259, 60758, 12889, 556, 49455, 11489, 259, 16466, 5448, 12177, 445, 575, 7282, 18550, 343, 341, 28894, 259, 3971, 766, 18596, 16028, 52083, 402, 80780, 831, 3093, 46003, 15867, 23422, 13792, 343, 5300, 99678, 343, 1021, 6837, 259, 97499, 343, 1 ]
translate Thai to English: คุณมีกล่องกระดาษที่มีกระจกอยู่ตรงกลาง แล้วคุณก็วางภาพหลอน -- คนไข้คนแรกของฉัน เดเร็ก เข้ามา
You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom -- so my first patient, Derek, came in.
[ 250103, 50875, 5490, 83018, 141974, 18095, 140320, 11103, 45281, 45984, 54792, 14905, 8302, 57338, 17117, 18604, 196129, 3093, 34545, 224694, 11821, 43427, 155457, 259, 47820, 33698, 120456, 259, 40793, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1662, 783, 259, 262, 10168, 11551, 11962, 514, 259, 262, 55120, 281, 287, 40719, 261, 305, 4875, 521, 5193, 287, 147012, 6755, 3093, 510, 1037, 2262, 27673, 261, 259, 117308, 261, 15740, 281, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: اقترح بعض أعضاء المؤتمر الوطني الافريقي أنه في الأدغال سيحظى مانديلا ببعض من الوقت ليستريح و يستعيد قواه بعيدا عن الأضواء، ومن المعلوم أن الأسود تميل إلى ردع الصحافة و المصورين بشكل جيد.
สมาชิกสภาแห่งชาติแอฟริกันคิดว่าในป่าเขาจะมีเวลาพักผ่อนและพักฟื้นจากสายตาของสาธารณชน และเป็นความจริงที่สิงโตมักจะเป็นอุปสรรคที่ดีต่อสื่อมวลชนและปาปารัสซี่
[ 250100, 43305, 36787, 259, 7165, 21341, 15777, 25284, 22441, 259, 43152, 4786, 71069, 259, 10942, 575, 57025, 27980, 6144, 64282, 842, 83939, 49419, 614, 7165, 556, 402, 5143, 259, 60012, 47601, 341, 29430, 19029, 259, 22438, 376, 53286, 29026, 1698, 2578, 2647, 45319, 343, 13718, 402, 56811, 1412, 7708, 4412, 766, 67376, 1736, 842, 15970, 1923, 16781, 17902, 341, 61528, 226086, 614, 8647, 259, 68893, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 61828, 156417, 138658, 80209, 21005, 49376, 7428, 98298, 2361, 73008, 218259, 232964, 153142, 2091, 82829, 21005, 219001, 4348, 170033, 1881, 80927, 177566, 10228, 20390, 46694, 259, 142987, 172093, 1549, 226666, 58368, 119942, 3682, 193009, 211151, 4215, 44704, 11723, 88450, 226113, 46694, 2091, 58473, 58473, 217035, 165712, 1 ]
translate Arabic to English: اقترح بعض أعضاء المؤتمر الوطني الافريقي أنه في الأدغال سيحظى مانديلا ببعض من الوقت ليستريح و يستعيد قواه بعيدا عن الأضواء، ومن المعلوم أن الأسود تميل إلى ردع الصحافة و المصورين بشكل جيد.
Members of the African National Congress thought that in the bush he would have time to rest and recuperate away from the public eye, and it's true that lions tend to be a very good deterrent to press and paparazzi.
[ 250101, 43305, 36787, 259, 7165, 21341, 15777, 25284, 22441, 259, 43152, 4786, 71069, 259, 10942, 575, 57025, 27980, 6144, 64282, 842, 83939, 49419, 614, 7165, 556, 402, 5143, 259, 60012, 47601, 341, 29430, 19029, 259, 22438, 376, 53286, 29026, 1698, 2578, 2647, 45319, 343, 13718, 402, 56811, 1412, 7708, 4412, 766, 67376, 1736, 842, 15970, 1923, 16781, 17902, 341, 61528, 226086, 614, 8647, 259, 68893, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 89567, 304, 287, 31134, 5139, 26483, 6504, 533, 281, 287, 140821, 790, 259, 2220, 783, 1459, 288, 9463, 305, 40919, 346, 8125, 702, 287, 2821, 18724, 261, 305, 609, 277, 263, 6274, 533, 259, 193724, 12776, 288, 390, 259, 262, 259, 2364, 2316, 269, 219777, 270, 288, 24444, 305, 12498, 130189, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: สมาชิกสภาแห่งชาติแอฟริกันคิดว่าในป่าเขาจะมีเวลาพักผ่อนและพักฟื้นจากสายตาของสาธารณชน และเป็นความจริงที่สิงโตมักจะเป็นอุปสรรคที่ดีต่อสื่อมวลชนและปาปารัสซี่
اقترح بعض أعضاء المؤتمر الوطني الافريقي أنه في الأدغال سيحظى مانديلا ببعض من الوقت ليستريح و يستعيد قواه بعيدا عن الأضواء، ومن المعلوم أن الأسود تميل إلى ردع الصحافة و المصورين بشكل جيد.
[ 250102, 259, 61828, 156417, 138658, 80209, 21005, 49376, 7428, 98298, 2361, 73008, 218259, 232964, 153142, 2091, 82829, 21005, 219001, 4348, 170033, 1881, 80927, 177566, 10228, 20390, 46694, 259, 142987, 172093, 1549, 226666, 58368, 119942, 3682, 193009, 211151, 4215, 44704, 11723, 88450, 226113, 46694, 2091, 58473, 58473, 217035, 165712, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 43305, 36787, 259, 7165, 21341, 15777, 25284, 22441, 259, 43152, 4786, 71069, 259, 10942, 575, 57025, 27980, 6144, 64282, 842, 83939, 49419, 614, 7165, 556, 402, 5143, 259, 60012, 47601, 341, 29430, 19029, 259, 22438, 376, 53286, 29026, 1698, 2578, 2647, 45319, 343, 13718, 402, 56811, 1412, 7708, 4412, 766, 67376, 1736, 842, 15970, 1923, 16781, 17902, 341, 61528, 226086, 614, 8647, 259, 68893, 260, 1 ]
translate Thai to English: สมาชิกสภาแห่งชาติแอฟริกันคิดว่าในป่าเขาจะมีเวลาพักผ่อนและพักฟื้นจากสายตาของสาธารณชน และเป็นความจริงที่สิงโตมักจะเป็นอุปสรรคที่ดีต่อสื่อมวลชนและปาปารัสซี่
Members of the African National Congress thought that in the bush he would have time to rest and recuperate away from the public eye, and it's true that lions tend to be a very good deterrent to press and paparazzi.
[ 250103, 259, 61828, 156417, 138658, 80209, 21005, 49376, 7428, 98298, 2361, 73008, 218259, 232964, 153142, 2091, 82829, 21005, 219001, 4348, 170033, 1881, 80927, 177566, 10228, 20390, 46694, 259, 142987, 172093, 1549, 226666, 58368, 119942, 3682, 193009, 211151, 4215, 44704, 11723, 88450, 226113, 46694, 2091, 58473, 58473, 217035, 165712, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 89567, 304, 287, 31134, 5139, 26483, 6504, 533, 281, 287, 140821, 790, 259, 2220, 783, 1459, 288, 9463, 305, 40919, 346, 8125, 702, 287, 2821, 18724, 261, 305, 609, 277, 263, 6274, 533, 259, 193724, 12776, 288, 390, 259, 262, 259, 2364, 2316, 269, 219777, 270, 288, 24444, 305, 12498, 130189, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ان الوسائل الاخرى للهندسة الجيولوجية – اي القيام بالتلاعب بالمناخ مع ادراكك لذلك – تتضمن صباغة اسقف المنازل باللون الابيض من اجل زيادة انعكاس ضوء الشمس او تغطية الصحاري ببلاستيك عاكس او تسميد البحار بالحديد من اجل زيادة امتصاص ثاني اكسيد الكربون.
วิธีการอื่นๆ ของ geoengineering – นั่นคือ การจัดการกับสภาพอากาศอย่างมีสติ – รวมถึงการทาสีหลังคาบ้านเป็นสีขาวเพื่อเพิ่มการสะท้อนของแสงแดด การคลุมทะเลทรายด้วยพลาสติกสะท้อนแสง และการใส่ปุ๋ยในทะเลด้วยธาตุเหล็กเพื่อเพิ่มการดูดซับ CO2
[ 250100, 1663, 9764, 16484, 74082, 10027, 259, 60933, 137331, 445, 7342, 212008, 445, 322, 12451, 36479, 3095, 41357, 572, 84541, 27186, 129084, 1491, 71466, 72186, 1377, 259, 572, 3971, 322, 9942, 11492, 586, 5334, 54231, 445, 1234, 30355, 39159, 19228, 2805, 22730, 4786, 59493, 556, 259, 86920, 17363, 6181, 259, 39534, 162999, 259, 2647, 31576, 69210, 1471, 1081, 15722, 97137, 16781, 33297, 75680, 224143, 1377, 1985, 109073, 1081, 11434, 105921, 160201, 2298, 2805, 52389, 556, 259, 86920, 17363, 6181, 24147, 77205, 259, 126562, 120614, 38755, 49455, 49900, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 126297, 53195, 259, 1881, 39127, 202545, 322, 259, 206877, 259, 156736, 4395, 93791, 75346, 11858, 5490, 165121, 322, 108781, 3755, 58987, 24040, 209447, 13999, 3682, 108401, 12005, 41604, 3755, 204229, 1881, 81727, 231206, 12593, 213742, 84822, 184193, 8084, 125842, 204229, 81727, 259, 76809, 36801, 144388, 231646, 2361, 84822, 8084, 189632, 96467, 12005, 41604, 3755, 169084, 150388, 6342, 338, 1 ]
translate Arabic to English: ان الوسائل الاخرى للهندسة الجيولوجية – اي القيام بالتلاعب بالمناخ مع ادراكك لذلك – تتضمن صباغة اسقف المنازل باللون الابيض من اجل زيادة انعكاس ضوء الشمس او تغطية الصحاري ببلاستيك عاكس او تسميد البحار بالحديد من اجل زيادة امتصاص ثاني اكسيد الكربون.
Other methods of geoengineering – that is, consciously manipulating the climate – include painting the roofs of houses white in order to increase the reflection of sunlight, covering deserts with reflective plastic, and fertilizing the seas with iron in order to increase the absorption of CO2.
[ 250101, 1663, 9764, 16484, 74082, 10027, 259, 60933, 137331, 445, 7342, 212008, 445, 322, 12451, 36479, 3095, 41357, 572, 84541, 27186, 129084, 1491, 71466, 72186, 1377, 259, 572, 3971, 322, 9942, 11492, 586, 5334, 54231, 445, 1234, 30355, 39159, 19228, 2805, 22730, 4786, 59493, 556, 259, 86920, 17363, 6181, 259, 39534, 162999, 259, 2647, 31576, 69210, 1471, 1081, 15722, 97137, 16781, 33297, 75680, 224143, 1377, 1985, 109073, 1081, 11434, 105921, 160201, 2298, 2805, 52389, 556, 259, 86920, 17363, 6181, 24147, 77205, 259, 126562, 120614, 38755, 49455, 49900, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11055, 29834, 304, 39127, 202545, 322, 533, 339, 261, 259, 132766, 484, 198912, 347, 287, 259, 33674, 322, 9452, 259, 56031, 287, 259, 39064, 263, 304, 259, 91663, 8373, 281, 5411, 288, 259, 15397, 287, 259, 131642, 304, 5693, 7043, 261, 259, 99195, 75297, 263, 514, 31122, 4655, 21512, 261, 305, 259, 157447, 347, 287, 303, 358, 514, 42904, 281, 5411, 288, 259, 15397, 287, 259, 262, 153343, 304, 6342, 3892, 1 ]
translate Thai to Arabic: วิธีการอื่นๆ ของ geoengineering – นั่นคือ การจัดการกับสภาพอากาศอย่างมีสติ – รวมถึงการทาสีหลังคาบ้านเป็นสีขาวเพื่อเพิ่มการสะท้อนของแสงแดด การคลุมทะเลทรายด้วยพลาสติกสะท้อนแสง และการใส่ปุ๋ยในทะเลด้วยธาตุเหล็กเพื่อเพิ่มการดูดซับ CO2
ان الوسائل الاخرى للهندسة الجيولوجية – اي القيام بالتلاعب بالمناخ مع ادراكك لذلك – تتضمن صباغة اسقف المنازل باللون الابيض من اجل زيادة انعكاس ضوء الشمس او تغطية الصحاري ببلاستيك عاكس او تسميد البحار بالحديد من اجل زيادة امتصاص ثاني اكسيد الكربون.
[ 250102, 126297, 53195, 259, 1881, 39127, 202545, 322, 259, 206877, 259, 156736, 4395, 93791, 75346, 11858, 5490, 165121, 322, 108781, 3755, 58987, 24040, 209447, 13999, 3682, 108401, 12005, 41604, 3755, 204229, 1881, 81727, 231206, 12593, 213742, 84822, 184193, 8084, 125842, 204229, 81727, 259, 76809, 36801, 144388, 231646, 2361, 84822, 8084, 189632, 96467, 12005, 41604, 3755, 169084, 150388, 6342, 338, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1663, 9764, 16484, 74082, 10027, 259, 60933, 137331, 445, 7342, 212008, 445, 322, 12451, 36479, 3095, 41357, 572, 84541, 27186, 129084, 1491, 71466, 72186, 1377, 259, 572, 3971, 322, 9942, 11492, 586, 5334, 54231, 445, 1234, 30355, 39159, 19228, 2805, 22730, 4786, 59493, 556, 259, 86920, 17363, 6181, 259, 39534, 162999, 259, 2647, 31576, 69210, 1471, 1081, 15722, 97137, 16781, 33297, 75680, 224143, 1377, 1985, 109073, 1081, 11434, 105921, 160201, 2298, 2805, 52389, 556, 259, 86920, 17363, 6181, 24147, 77205, 259, 126562, 120614, 38755, 49455, 49900, 260, 1 ]
translate Thai to English: วิธีการอื่นๆ ของ geoengineering – นั่นคือ การจัดการกับสภาพอากาศอย่างมีสติ – รวมถึงการทาสีหลังคาบ้านเป็นสีขาวเพื่อเพิ่มการสะท้อนของแสงแดด การคลุมทะเลทรายด้วยพลาสติกสะท้อนแสง และการใส่ปุ๋ยในทะเลด้วยธาตุเหล็กเพื่อเพิ่มการดูดซับ CO2
Other methods of geoengineering – that is, consciously manipulating the climate – include painting the roofs of houses white in order to increase the reflection of sunlight, covering deserts with reflective plastic, and fertilizing the seas with iron in order to increase the absorption of CO2.
[ 250103, 126297, 53195, 259, 1881, 39127, 202545, 322, 259, 206877, 259, 156736, 4395, 93791, 75346, 11858, 5490, 165121, 322, 108781, 3755, 58987, 24040, 209447, 13999, 3682, 108401, 12005, 41604, 3755, 204229, 1881, 81727, 231206, 12593, 213742, 84822, 184193, 8084, 125842, 204229, 81727, 259, 76809, 36801, 144388, 231646, 2361, 84822, 8084, 189632, 96467, 12005, 41604, 3755, 169084, 150388, 6342, 338, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11055, 29834, 304, 39127, 202545, 322, 533, 339, 261, 259, 132766, 484, 198912, 347, 287, 259, 33674, 322, 9452, 259, 56031, 287, 259, 39064, 263, 304, 259, 91663, 8373, 281, 5411, 288, 259, 15397, 287, 259, 131642, 304, 5693, 7043, 261, 259, 99195, 75297, 263, 514, 31122, 4655, 21512, 261, 305, 259, 157447, 347, 287, 303, 358, 514, 42904, 281, 5411, 288, 259, 15397, 287, 259, 262, 153343, 304, 6342, 3892, 1 ]