inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: هو فقط رجل.
เขาเป็นผู้ชายเท่านั้น
[ 250100, 3293, 1189, 10790, 259, 38702, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 100199, 3682, 91651, 49432, 1 ]
translate Arabic to English: هو فقط رجل.
He is only a man.
[ 250101, 3293, 1189, 10790, 259, 38702, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1669, 339, 2469, 259, 262, 674, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เขาเป็นผู้ชายเท่านั้น
هو فقط رجل.
[ 250102, 100199, 3682, 91651, 49432, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3293, 1189, 10790, 259, 38702, 260, 1 ]
translate Thai to English: เขาเป็นผู้ชายเท่านั้น
He is only a man.
[ 250103, 100199, 3682, 91651, 49432, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1669, 339, 2469, 259, 262, 674, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ألبرت هو الراعي.
อัลเบิร์ตเป็นคนเลี้ยงแกะที่มีปัญหา
[ 250100, 58155, 109983, 3293, 6531, 67117, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 108597, 36445, 175049, 6196, 121802, 94972, 228852, 1549, 159612, 1 ]
translate Arabic to English: ألبرت هو الراعي.
Albert is the shepherd in question.
[ 250101, 58155, 109983, 3293, 6531, 67117, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 19547, 339, 287, 259, 263, 125326, 281, 7680, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: อัลเบิร์ตเป็นคนเลี้ยงแกะที่มีปัญหา
ألبرت هو الراعي.
[ 250102, 259, 108597, 36445, 175049, 6196, 121802, 94972, 228852, 1549, 159612, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 58155, 109983, 3293, 6531, 67117, 260, 1 ]
translate Thai to English: อัลเบิร์ตเป็นคนเลี้ยงแกะที่มีปัญหา
Albert is the shepherd in question.
[ 250103, 259, 108597, 36445, 175049, 6196, 121802, 94972, 228852, 1549, 159612, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 19547, 339, 287, 259, 263, 125326, 281, 7680, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذن ما نقوم بعمله هو البدء بنموذج بسيط ثم نطور عملنا ليبلغ نموذج الأنظمة الحية.
และสิ่งที่เราทำก็คือ เราเริ่มต้นง่ายๆ และเราพัฒนาไปสู่ระบบที่มีชีวิต
[ 250100, 2019, 60575, 1415, 259, 586, 11443, 53286, 53019, 3293, 56997, 4458, 2864, 633, 56153, 1956, 614, 26877, 259, 11703, 259, 586, 3772, 4027, 1482, 12073, 20503, 71356, 2340, 1956, 2578, 23535, 445, 4606, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 82918, 18117, 12002, 79188, 36937, 77046, 81470, 3324, 18117, 50018, 217796, 27935, 1549, 195648, 1 ]
translate Arabic to English: إذن ما نقوم بعمله هو البدء بنموذج بسيط ثم نطور عملنا ليبلغ نموذج الأنظمة الحية.
And so what we do is, we start simple and we work our way up to living systems.
[ 250101, 2019, 60575, 1415, 259, 586, 11443, 53286, 53019, 3293, 56997, 4458, 2864, 633, 56153, 1956, 614, 26877, 259, 11703, 259, 586, 3772, 4027, 1482, 12073, 20503, 71356, 2340, 1956, 2578, 23535, 445, 4606, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 510, 2119, 787, 342, 339, 261, 787, 3014, 5431, 305, 787, 2404, 1406, 3230, 1150, 288, 15556, 19149, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และสิ่งที่เราทำก็คือ เราเริ่มต้นง่ายๆ และเราพัฒนาไปสู่ระบบที่มีชีวิต
إذن ما نقوم بعمله هو البدء بنموذج بسيط ثم نطور عملنا ليبلغ نموذج الأنظمة الحية.
[ 250102, 3324, 82918, 18117, 12002, 79188, 36937, 77046, 81470, 3324, 18117, 50018, 217796, 27935, 1549, 195648, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 60575, 1415, 259, 586, 11443, 53286, 53019, 3293, 56997, 4458, 2864, 633, 56153, 1956, 614, 26877, 259, 11703, 259, 586, 3772, 4027, 1482, 12073, 20503, 71356, 2340, 1956, 2578, 23535, 445, 4606, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: และสิ่งที่เราทำก็คือ เราเริ่มต้นง่ายๆ และเราพัฒนาไปสู่ระบบที่มีชีวิต
And so what we do is, we start simple and we work our way up to living systems.
[ 250103, 3324, 82918, 18117, 12002, 79188, 36937, 77046, 81470, 3324, 18117, 50018, 217796, 27935, 1549, 195648, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 510, 2119, 787, 342, 339, 261, 787, 3014, 5431, 305, 787, 2404, 1406, 3230, 1150, 288, 15556, 19149, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وهو يبدو كهذا ..
เขาเสียงแบบนี้
[ 250100, 259, 15055, 259, 477, 75886, 3510, 2820, 259, 260, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 100199, 40487, 90007, 1 ]
translate Arabic to English: وهو يبدو كهذا ..
He sounds something like this.
[ 250101, 259, 15055, 259, 477, 75886, 3510, 2820, 259, 260, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1669, 259, 80385, 9066, 1469, 714, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เขาเสียงแบบนี้
وهو يبدو كهذا ..
[ 250102, 100199, 40487, 90007, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 15055, 259, 477, 75886, 3510, 2820, 259, 260, 260, 1 ]
translate Thai to English: เขาเสียงแบบนี้
He sounds something like this.
[ 250103, 100199, 40487, 90007, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1669, 259, 80385, 9066, 1469, 714, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكنها جميعاً تدور حول التعريف الأصلي للنجاح.
แต่ทั้งหมดนั้นวนเวียนอยู่กับนิยามดั้งเดิมของความสำเร็จ
[ 250100, 259, 8173, 913, 259, 9793, 632, 1093, 766, 35652, 259, 10725, 27602, 28488, 2578, 62042, 2008, 79342, 3021, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 25941, 10907, 68978, 193288, 176475, 43202, 153453, 235756, 1881, 193636, 1 ]
translate Arabic to English: لكنها جميعاً تدور حول التعريف الأصلي للنجاح.
But it all revolved around that original definition of success.
[ 250101, 259, 8173, 913, 259, 9793, 632, 1093, 766, 35652, 259, 10725, 27602, 28488, 2578, 62042, 2008, 79342, 3021, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 609, 751, 584, 189702, 5945, 533, 4703, 48906, 304, 10067, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่ทั้งหมดนั้นวนเวียนอยู่กับนิยามดั้งเดิมของความสำเร็จ
لكنها جميعاً تدور حول التعريف الأصلي للنجاح.
[ 250102, 8378, 25941, 10907, 68978, 193288, 176475, 43202, 153453, 235756, 1881, 193636, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 913, 259, 9793, 632, 1093, 766, 35652, 259, 10725, 27602, 28488, 2578, 62042, 2008, 79342, 3021, 260, 1 ]
translate Thai to English: แต่ทั้งหมดนั้นวนเวียนอยู่กับนิยามดั้งเดิมของความสำเร็จ
But it all revolved around that original definition of success.
[ 250103, 8378, 25941, 10907, 68978, 193288, 176475, 43202, 153453, 235756, 1881, 193636, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 609, 751, 584, 189702, 5945, 533, 4703, 48906, 304, 10067, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وارتفع عدد الإصابات في وقت لاحق إلى 84 حالة.
ต่อมาตัวเลขเพิ่มขึ้นเป็นบวก 84 ราย
[ 250100, 341, 9187, 32245, 259, 6429, 3901, 23232, 722, 575, 259, 5143, 1930, 20983, 1736, 842, 10576, 4299, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 166155, 191081, 103347, 3682, 161054, 10576, 259, 49012, 1 ]
translate Arabic to English: وارتفع عدد الإصابات في وقت لاحق إلى 84 حالة.
The figure later rose to 84 positive cases.
[ 250101, 341, 9187, 32245, 259, 6429, 3901, 23232, 722, 575, 259, 5143, 1930, 20983, 1736, 842, 10576, 4299, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 11212, 13245, 31738, 288, 10576, 18205, 259, 37446, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ต่อมาตัวเลขเพิ่มขึ้นเป็นบวก 84 ราย
وارتفع عدد الإصابات في وقت لاحق إلى 84 حالة.
[ 250102, 259, 166155, 191081, 103347, 3682, 161054, 10576, 259, 49012, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 9187, 32245, 259, 6429, 3901, 23232, 722, 575, 259, 5143, 1930, 20983, 1736, 842, 10576, 4299, 445, 260, 1 ]
translate Thai to English: ต่อมาตัวเลขเพิ่มขึ้นเป็นบวก 84 ราย
The figure later rose to 84 positive cases.
[ 250103, 259, 166155, 191081, 103347, 3682, 161054, 10576, 259, 49012, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 11212, 13245, 31738, 288, 10576, 18205, 259, 37446, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: في العديد من المجالات، والتركيز الحالي للتنمية لركوب الدراجات البنية التحتية على مسارات الترفيه معزولة، مما أسفر عن مجزأة للغاية طرق الدراجاتوالأرصفة / الأرصفة، التي لا ترتبط بشكل فعال بالوجهات اليومية.
ในหลายพื้นที่ ปัจจุบันจุดเน้นของการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานสำหรับการปั่นจักรยานอยู่ที่เส้นทางพักผ่อนที่แยกจากกัน ส่งผลให้เส้นทางจักรยานและทางเท้า/ทางเท้ากระจัดกระจายอย่างมาก ซึ่งไม่เชื่อมโยงกับจุดหมายปลายทางในชีวิตประจำวันอย่างมีประสิทธิภาพ
[ 250100, 575, 4474, 20269, 556, 72556, 6026, 343, 1738, 36310, 1538, 4606, 21274, 18534, 586, 11124, 36223, 113448, 31783, 75175, 54477, 831, 26078, 154248, 259, 942, 5643, 14204, 33276, 16466, 1491, 1538, 12852, 343, 259, 35664, 1021, 15660, 1698, 548, 17830, 3595, 445, 259, 57896, 13812, 15509, 2278, 31783, 75175, 974, 60248, 33419, 19266, 259, 275, 27566, 18550, 445, 343, 259, 2704, 1930, 259, 41545, 17662, 614, 8647, 12068, 2805, 18513, 722, 8524, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21637, 34362, 42576, 259, 75759, 41076, 107451, 1881, 100023, 163667, 129898, 99816, 150815, 164907, 88989, 113621, 153142, 1549, 97204, 4348, 7428, 259, 208018, 113621, 164907, 2091, 9542, 64694, 275, 9542, 64694, 32087, 37801, 166816, 167832, 11629, 9112, 225844, 4395, 41076, 98996, 216247, 202476, 230451, 11858, 175947, 1 ]
translate Arabic to English: في العديد من المجالات، والتركيز الحالي للتنمية لركوب الدراجات البنية التحتية على مسارات الترفيه معزولة، مما أسفر عن مجزأة للغاية طرق الدراجاتوالأرصفة / الأرصفة، التي لا ترتبط بشكل فعال بالوجهات اليومية.
In many areas, the current focus of development for cycling infrastructure is on isolated leisure trails, resulting in highly fragmented cycle routes and pavements/sidewalks, which do not link effectively to everyday destinations.
[ 250101, 575, 4474, 20269, 556, 72556, 6026, 343, 1738, 36310, 1538, 4606, 21274, 18534, 586, 11124, 36223, 113448, 31783, 75175, 54477, 831, 26078, 154248, 259, 942, 5643, 14204, 33276, 16466, 1491, 1538, 12852, 343, 259, 35664, 1021, 15660, 1698, 548, 17830, 3595, 445, 259, 57896, 13812, 15509, 2278, 31783, 75175, 974, 60248, 33419, 19266, 259, 275, 27566, 18550, 445, 343, 259, 2704, 1930, 259, 41545, 17662, 614, 8647, 12068, 2805, 18513, 722, 8524, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 3506, 259, 44326, 261, 287, 7301, 16857, 304, 10030, 332, 259, 118984, 259, 70048, 339, 351, 93019, 345, 340, 121946, 66698, 263, 261, 8106, 347, 281, 3171, 484, 44639, 345, 259, 29592, 259, 86755, 305, 555, 167632, 275, 4405, 52422, 263, 261, 259, 1542, 342, 776, 5275, 16921, 484, 288, 259, 81045, 138771, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ในหลายพื้นที่ ปัจจุบันจุดเน้นของการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานสำหรับการปั่นจักรยานอยู่ที่เส้นทางพักผ่อนที่แยกจากกัน ส่งผลให้เส้นทางจักรยานและทางเท้า/ทางเท้ากระจัดกระจายอย่างมาก ซึ่งไม่เชื่อมโยงกับจุดหมายปลายทางในชีวิตประจำวันอย่างมีประสิทธิภาพ
في العديد من المجالات، والتركيز الحالي للتنمية لركوب الدراجات البنية التحتية على مسارات الترفيه معزولة، مما أسفر عن مجزأة للغاية طرق الدراجاتوالأرصفة / الأرصفة، التي لا ترتبط بشكل فعال بالوجهات اليومية.
[ 250102, 21637, 34362, 42576, 259, 75759, 41076, 107451, 1881, 100023, 163667, 129898, 99816, 150815, 164907, 88989, 113621, 153142, 1549, 97204, 4348, 7428, 259, 208018, 113621, 164907, 2091, 9542, 64694, 275, 9542, 64694, 32087, 37801, 166816, 167832, 11629, 9112, 225844, 4395, 41076, 98996, 216247, 202476, 230451, 11858, 175947, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 575, 4474, 20269, 556, 72556, 6026, 343, 1738, 36310, 1538, 4606, 21274, 18534, 586, 11124, 36223, 113448, 31783, 75175, 54477, 831, 26078, 154248, 259, 942, 5643, 14204, 33276, 16466, 1491, 1538, 12852, 343, 259, 35664, 1021, 15660, 1698, 548, 17830, 3595, 445, 259, 57896, 13812, 15509, 2278, 31783, 75175, 974, 60248, 33419, 19266, 259, 275, 27566, 18550, 445, 343, 259, 2704, 1930, 259, 41545, 17662, 614, 8647, 12068, 2805, 18513, 722, 8524, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: ในหลายพื้นที่ ปัจจุบันจุดเน้นของการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานสำหรับการปั่นจักรยานอยู่ที่เส้นทางพักผ่อนที่แยกจากกัน ส่งผลให้เส้นทางจักรยานและทางเท้า/ทางเท้ากระจัดกระจายอย่างมาก ซึ่งไม่เชื่อมโยงกับจุดหมายปลายทางในชีวิตประจำวันอย่างมีประสิทธิภาพ
In many areas, the current focus of development for cycling infrastructure is on isolated leisure trails, resulting in highly fragmented cycle routes and pavements/sidewalks, which do not link effectively to everyday destinations.
[ 250103, 21637, 34362, 42576, 259, 75759, 41076, 107451, 1881, 100023, 163667, 129898, 99816, 150815, 164907, 88989, 113621, 153142, 1549, 97204, 4348, 7428, 259, 208018, 113621, 164907, 2091, 9542, 64694, 275, 9542, 64694, 32087, 37801, 166816, 167832, 11629, 9112, 225844, 4395, 41076, 98996, 216247, 202476, 230451, 11858, 175947, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 3506, 259, 44326, 261, 287, 7301, 16857, 304, 10030, 332, 259, 118984, 259, 70048, 339, 351, 93019, 345, 340, 121946, 66698, 263, 261, 8106, 347, 281, 3171, 484, 44639, 345, 259, 29592, 259, 86755, 305, 555, 167632, 275, 4405, 52422, 263, 261, 259, 1542, 342, 776, 5275, 16921, 484, 288, 259, 81045, 138771, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الآن.. لا داعي
ตอนนี้ -- ไม่ ไม่ ไม่
[ 250100, 402, 27121, 260, 260, 1930, 550, 67117, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 163262, 3093, 24946, 24946, 24946, 1 ]
translate Arabic to English: الآن.. لا داعي
Now -- no, no, no.
[ 250101, 402, 27121, 260, 260, 1930, 550, 67117, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6928, 3093, 375, 261, 375, 261, 375, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ตอนนี้ -- ไม่ ไม่ ไม่
الآن.. لا داعي
[ 250102, 163262, 3093, 24946, 24946, 24946, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 27121, 260, 260, 1930, 550, 67117, 1 ]
translate Thai to English: ตอนนี้ -- ไม่ ไม่ ไม่
Now -- no, no, no.
[ 250103, 163262, 3093, 24946, 24946, 24946, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6928, 3093, 375, 261, 375, 261, 375, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: حسناً , نستطيع التحدث عن ريتشيل كارسون و دي دي تي لكننا نعلم أنه لم يكن جيداً لي ولك
โอเค เราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับราเชล คาร์สันและดีดีที แต่เรารู้ว่ามันไม่ดีสำหรับคุณและฉัน
[ 250100, 259, 10237, 632, 1093, 259, 261, 259, 586, 109883, 7591, 3194, 12164, 1698, 259, 9212, 130220, 572, 30565, 33183, 341, 5300, 5300, 27730, 259, 8173, 1482, 259, 586, 39275, 259, 10942, 4239, 24074, 586, 1576, 29026, 1093, 12073, 259, 115258, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 136005, 55667, 259, 200824, 196682, 34518, 30007, 53936, 7910, 259, 163750, 101594, 2091, 8357, 8357, 36637, 8378, 18117, 140340, 18841, 176772, 226793, 2091, 56921, 1 ]
translate Arabic to English: حسناً , نستطيع التحدث عن ريتشيل كارسون و دي دي تي لكننا نعلم أنه لم يكن جيداً لي ولك
Okay, we could talk about Rachel Carson and DDT, but we know it wasn't good for you and me.
[ 250101, 259, 10237, 632, 1093, 259, 261, 259, 586, 109883, 7591, 3194, 12164, 1698, 259, 9212, 130220, 572, 30565, 33183, 341, 5300, 5300, 27730, 259, 8173, 1482, 259, 586, 39275, 259, 10942, 4239, 24074, 586, 1576, 29026, 1093, 12073, 259, 115258, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 104722, 261, 787, 259, 3659, 18383, 1388, 259, 69884, 2969, 1682, 305, 431, 19998, 261, 1156, 787, 3076, 609, 639, 272, 277, 270, 2316, 332, 521, 305, 416, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: โอเค เราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับราเชล คาร์สันและดีดีที แต่เรารู้ว่ามันไม่ดีสำหรับคุณและฉัน
حسناً , نستطيع التحدث عن ريتشيل كارسون و دي دي تي لكننا نعلم أنه لم يكن جيداً لي ولك
[ 250102, 136005, 55667, 259, 200824, 196682, 34518, 30007, 53936, 7910, 259, 163750, 101594, 2091, 8357, 8357, 36637, 8378, 18117, 140340, 18841, 176772, 226793, 2091, 56921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10237, 632, 1093, 259, 261, 259, 586, 109883, 7591, 3194, 12164, 1698, 259, 9212, 130220, 572, 30565, 33183, 341, 5300, 5300, 27730, 259, 8173, 1482, 259, 586, 39275, 259, 10942, 4239, 24074, 586, 1576, 29026, 1093, 12073, 259, 115258, 1 ]
translate Thai to English: โอเค เราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับราเชล คาร์สันและดีดีที แต่เรารู้ว่ามันไม่ดีสำหรับคุณและฉัน
Okay, we could talk about Rachel Carson and DDT, but we know it wasn't good for you and me.
[ 250103, 136005, 55667, 259, 200824, 196682, 34518, 30007, 53936, 7910, 259, 163750, 101594, 2091, 8357, 8357, 36637, 8378, 18117, 140340, 18841, 176772, 226793, 2091, 56921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 104722, 261, 787, 259, 3659, 18383, 1388, 259, 69884, 2969, 1682, 305, 431, 19998, 261, 1156, 787, 3076, 609, 639, 272, 277, 270, 2316, 332, 521, 305, 416, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ويحاول فيروس HIV العثور على بروتين CCR5 الذي يعبر عن الخلايا الليمفاوية التائية CD4+ وتدميره في أثناء مرحلة الإصابة الحادة بهذا الفيروس.
HIV ค้นหาและทำลายเซลล์ CCR5 ที่แสดง CD4+ T ในระหว่างการติดเชื้อเฉียบพลัน
[ 250100, 4666, 55571, 575, 22029, 46364, 4474, 66862, 259, 942, 50193, 21105, 259, 193508, 428, 259, 4237, 8660, 4341, 1698, 40169, 35581, 35470, 134266, 14399, 3194, 14862, 5911, 106106, 6427, 9777, 71130, 575, 259, 29073, 25543, 259, 21778, 4817, 3901, 23232, 445, 4606, 6181, 614, 2820, 64593, 22029, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 46364, 259, 70474, 2091, 182494, 180766, 259, 193508, 428, 17636, 44158, 5911, 106106, 366, 259, 237338, 3755, 211981, 155017, 96662, 6581, 9211, 234884, 1 ]
translate Arabic to English: ويحاول فيروس HIV العثور على بروتين CCR5 الذي يعبر عن الخلايا الليمفاوية التائية CD4+ وتدميره في أثناء مرحلة الإصابة الحادة بهذا الفيروس.
HIV seeks out and destroys CCR5 expressing CD4+ T cells during acute infection.
[ 250101, 4666, 55571, 575, 22029, 46364, 4474, 66862, 259, 942, 50193, 21105, 259, 193508, 428, 259, 4237, 8660, 4341, 1698, 40169, 35581, 35470, 134266, 14399, 3194, 14862, 5911, 106106, 6427, 9777, 71130, 575, 259, 29073, 25543, 259, 21778, 4817, 3901, 23232, 445, 4606, 6181, 614, 2820, 64593, 22029, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 46364, 303, 7446, 1350, 305, 259, 58466, 263, 259, 193508, 428, 17385, 347, 5911, 106106, 366, 259, 40421, 259, 6768, 259, 87618, 259, 63446, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: HIV ค้นหาและทำลายเซลล์ CCR5 ที่แสดง CD4+ T ในระหว่างการติดเชื้อเฉียบพลัน
ويحاول فيروس HIV العثور على بروتين CCR5 الذي يعبر عن الخلايا الليمفاوية التائية CD4+ وتدميره في أثناء مرحلة الإصابة الحادة بهذا الفيروس.
[ 250102, 46364, 259, 70474, 2091, 182494, 180766, 259, 193508, 428, 17636, 44158, 5911, 106106, 366, 259, 237338, 3755, 211981, 155017, 96662, 6581, 9211, 234884, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4666, 55571, 575, 22029, 46364, 4474, 66862, 259, 942, 50193, 21105, 259, 193508, 428, 259, 4237, 8660, 4341, 1698, 40169, 35581, 35470, 134266, 14399, 3194, 14862, 5911, 106106, 6427, 9777, 71130, 575, 259, 29073, 25543, 259, 21778, 4817, 3901, 23232, 445, 4606, 6181, 614, 2820, 64593, 22029, 260, 1 ]
translate Thai to English: HIV ค้นหาและทำลายเซลล์ CCR5 ที่แสดง CD4+ T ในระหว่างการติดเชื้อเฉียบพลัน
HIV seeks out and destroys CCR5 expressing CD4+ T cells during acute infection.
[ 250103, 46364, 259, 70474, 2091, 182494, 180766, 259, 193508, 428, 17636, 44158, 5911, 106106, 366, 259, 237338, 3755, 211981, 155017, 96662, 6581, 9211, 234884, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 46364, 303, 7446, 1350, 305, 259, 58466, 263, 259, 193508, 428, 17385, 347, 5911, 106106, 366, 259, 40421, 259, 6768, 259, 87618, 259, 63446, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: في المدن الممتدة من الشمال إلى الجنوب من الدولة بالغة المساحة - حتى في الأحياء التي كانت تدوي فيها أدوات المطبخ نفسها التي طالبت بإقالة الرئيسة اليسارية ديلما روسيف قبل أربع سنوات - صاح الناس، "ارحل، بولسونارو!"
ในเมืองต่างๆ ที่ทอดยาวจากเหนือจรดใต้ของประเทศที่ขยายตัวนี้ แม้แต่ในละแวกใกล้เคียงที่เคยทุบเครื่องครัวแบบเดียวกันเหล่านั้นเพื่อขอให้ถอดถอนประธานาธิบดีดิลมา รูสเซฟฟ์ที่เอนเอียงไปทางซ้ายเมื่อสี่ปีก่อน ผู้คนตะโกนว่า "ออกไป โบลโซนาโร!"
[ 250100, 575, 23503, 586, 1105, 145893, 445, 556, 402, 35425, 1736, 842, 402, 17637, 556, 8130, 445, 259, 48385, 445, 26635, 19596, 259, 264, 1240, 6837, 575, 43290, 30272, 259, 2704, 259, 12563, 766, 129855, 575, 913, 31163, 9196, 32222, 65950, 13950, 913, 259, 2704, 259, 21750, 636, 28347, 72581, 445, 33786, 445, 259, 216862, 48119, 5300, 31232, 65708, 8744, 5127, 259, 96178, 59724, 722, 259, 264, 5334, 12019, 402, 18707, 343, 313, 632, 45556, 343, 62596, 33183, 71280, 9496, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 195351, 26867, 17636, 158149, 60769, 4348, 97410, 110799, 6088, 89051, 191939, 1549, 96422, 205582, 259, 191154, 2361, 36233, 139526, 5405, 158650, 159082, 148081, 6581, 24353, 175086, 7850, 85645, 200446, 12005, 138603, 184864, 31253, 137738, 236041, 231709, 81125, 7910, 4728, 259, 49825, 4552, 45204, 21005, 21005, 35872, 1549, 30356, 4388, 30356, 163388, 5269, 9542, 152321, 18394, 159574, 24064, 22087, 259, 147954, 69260, 43957, 4388, 6582, 313, 88757, 259, 83908, 7910, 76286, 20475, 42859, 9496, 1 ]
translate Arabic to English: في المدن الممتدة من الشمال إلى الجنوب من الدولة بالغة المساحة - حتى في الأحياء التي كانت تدوي فيها أدوات المطبخ نفسها التي طالبت بإقالة الرئيسة اليسارية ديلما روسيف قبل أربع سنوات - صاح الناس، "ارحل، بولسونارو!"
In cities spanning from the north to the south of the expansive country - even in neighborhoods that used to bang those same kitchen utensils asking for the impeachment of left-leaning president Dilma Rousseff four years prior - people shouted, "Get out, Bolsonaro!"
[ 250101, 575, 23503, 586, 1105, 145893, 445, 556, 402, 35425, 1736, 842, 402, 17637, 556, 8130, 445, 259, 48385, 445, 26635, 19596, 259, 264, 1240, 6837, 575, 43290, 30272, 259, 2704, 259, 12563, 766, 129855, 575, 913, 31163, 9196, 32222, 65950, 13950, 913, 259, 2704, 259, 21750, 636, 28347, 72581, 445, 33786, 445, 259, 216862, 48119, 5300, 31232, 65708, 8744, 5127, 259, 96178, 59724, 722, 259, 264, 5334, 12019, 402, 18707, 343, 313, 632, 45556, 343, 62596, 33183, 71280, 9496, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 259, 49944, 259, 90502, 702, 287, 54834, 288, 287, 48649, 304, 287, 142675, 857, 11395, 259, 264, 3527, 281, 77297, 263, 533, 4165, 288, 11640, 259, 5480, 4012, 14646, 259, 273, 186096, 263, 259, 65925, 332, 287, 53335, 168403, 304, 12255, 264, 105144, 347, 13243, 20604, 648, 108179, 49017, 9171, 3127, 24929, 259, 264, 2559, 259, 143210, 345, 261, 313, 24921, 1350, 261, 33770, 122982, 9496, 1 ]
translate Thai to Arabic: ในเมืองต่างๆ ที่ทอดยาวจากเหนือจรดใต้ของประเทศที่ขยายตัวนี้ แม้แต่ในละแวกใกล้เคียงที่เคยทุบเครื่องครัวแบบเดียวกันเหล่านั้นเพื่อขอให้ถอดถอนประธานาธิบดีดิลมา รูสเซฟฟ์ที่เอนเอียงไปทางซ้ายเมื่อสี่ปีก่อน ผู้คนตะโกนว่า "ออกไป โบลโซนาโร!"
في المدن الممتدة من الشمال إلى الجنوب من الدولة بالغة المساحة - حتى في الأحياء التي كانت تدوي فيها أدوات المطبخ نفسها التي طالبت بإقالة الرئيسة اليسارية ديلما روسيف قبل أربع سنوات - صاح الناس، "ارحل، بولسونارو!"
[ 250102, 259, 195351, 26867, 17636, 158149, 60769, 4348, 97410, 110799, 6088, 89051, 191939, 1549, 96422, 205582, 259, 191154, 2361, 36233, 139526, 5405, 158650, 159082, 148081, 6581, 24353, 175086, 7850, 85645, 200446, 12005, 138603, 184864, 31253, 137738, 236041, 231709, 81125, 7910, 4728, 259, 49825, 4552, 45204, 21005, 21005, 35872, 1549, 30356, 4388, 30356, 163388, 5269, 9542, 152321, 18394, 159574, 24064, 22087, 259, 147954, 69260, 43957, 4388, 6582, 313, 88757, 259, 83908, 7910, 76286, 20475, 42859, 9496, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 575, 23503, 586, 1105, 145893, 445, 556, 402, 35425, 1736, 842, 402, 17637, 556, 8130, 445, 259, 48385, 445, 26635, 19596, 259, 264, 1240, 6837, 575, 43290, 30272, 259, 2704, 259, 12563, 766, 129855, 575, 913, 31163, 9196, 32222, 65950, 13950, 913, 259, 2704, 259, 21750, 636, 28347, 72581, 445, 33786, 445, 259, 216862, 48119, 5300, 31232, 65708, 8744, 5127, 259, 96178, 59724, 722, 259, 264, 5334, 12019, 402, 18707, 343, 313, 632, 45556, 343, 62596, 33183, 71280, 9496, 1 ]
translate Thai to English: ในเมืองต่างๆ ที่ทอดยาวจากเหนือจรดใต้ของประเทศที่ขยายตัวนี้ แม้แต่ในละแวกใกล้เคียงที่เคยทุบเครื่องครัวแบบเดียวกันเหล่านั้นเพื่อขอให้ถอดถอนประธานาธิบดีดิลมา รูสเซฟฟ์ที่เอนเอียงไปทางซ้ายเมื่อสี่ปีก่อน ผู้คนตะโกนว่า "ออกไป โบลโซนาโร!"
In cities spanning from the north to the south of the expansive country - even in neighborhoods that used to bang those same kitchen utensils asking for the impeachment of left-leaning president Dilma Rousseff four years prior - people shouted, "Get out, Bolsonaro!"
[ 250103, 259, 195351, 26867, 17636, 158149, 60769, 4348, 97410, 110799, 6088, 89051, 191939, 1549, 96422, 205582, 259, 191154, 2361, 36233, 139526, 5405, 158650, 159082, 148081, 6581, 24353, 175086, 7850, 85645, 200446, 12005, 138603, 184864, 31253, 137738, 236041, 231709, 81125, 7910, 4728, 259, 49825, 4552, 45204, 21005, 21005, 35872, 1549, 30356, 4388, 30356, 163388, 5269, 9542, 152321, 18394, 159574, 24064, 22087, 259, 147954, 69260, 43957, 4388, 6582, 313, 88757, 259, 83908, 7910, 76286, 20475, 42859, 9496, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 259, 49944, 259, 90502, 702, 287, 54834, 288, 287, 48649, 304, 287, 142675, 857, 11395, 259, 264, 3527, 281, 77297, 263, 533, 4165, 288, 11640, 259, 5480, 4012, 14646, 259, 273, 186096, 263, 259, 65925, 332, 287, 53335, 168403, 304, 12255, 264, 105144, 347, 13243, 20604, 648, 108179, 49017, 9171, 3127, 24929, 259, 264, 2559, 259, 143210, 345, 261, 313, 24921, 1350, 261, 33770, 122982, 9496, 1 ]
translate Arabic to Thai: فعلت هذا مرتين، وأفلست تماما.
ฉันทำอย่างนั้นสองครั้งและฉันก็พัง
[ 250100, 259, 18445, 636, 259, 2820, 29169, 1372, 343, 5793, 12503, 2408, 259, 6513, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 12002, 228682, 48786, 75301, 2091, 56921, 8302, 222327, 1 ]
translate Arabic to English: فعلت هذا مرتين، وأفلست تماما.
I did that twice, and I went broke.
[ 250101, 259, 18445, 636, 259, 2820, 29169, 1372, 343, 5793, 12503, 2408, 259, 6513, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 3031, 533, 259, 270, 42358, 261, 305, 336, 259, 14196, 136818, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันทำอย่างนั้นสองครั้งและฉันก็พัง
فعلت هذا مرتين، وأفلست تماما.
[ 250102, 120194, 12002, 228682, 48786, 75301, 2091, 56921, 8302, 222327, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 18445, 636, 259, 2820, 29169, 1372, 343, 5793, 12503, 2408, 259, 6513, 632, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฉันทำอย่างนั้นสองครั้งและฉันก็พัง
I did that twice, and I went broke.
[ 250103, 120194, 12002, 228682, 48786, 75301, 2091, 56921, 8302, 222327, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 3031, 533, 259, 270, 42358, 261, 305, 336, 259, 14196, 136818, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الديمقراطية مقابل النمو ؟
ประชาธิปไตยกับการเติบโต?
[ 250100, 402, 92161, 445, 259, 15629, 402, 89405, 259, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 167509, 135570, 9964, 185924, 6200, 108166, 141111, 291, 1 ]
translate Arabic to English: الديمقراطية مقابل النمو ؟
Democracy Versus Growth?
[ 250101, 402, 92161, 445, 259, 15629, 402, 89405, 259, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 167569, 276, 54394, 438, 259, 65447, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: ประชาธิปไตยกับการเติบโต?
الديمقراطية مقابل النمو ؟
[ 250102, 259, 167509, 135570, 9964, 185924, 6200, 108166, 141111, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 92161, 445, 259, 15629, 402, 89405, 259, 2273, 1 ]
translate Thai to English: ประชาธิปไตยกับการเติบโต?
Democracy Versus Growth?
[ 250103, 259, 167509, 135570, 9964, 185924, 6200, 108166, 141111, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 167569, 276, 54394, 438, 259, 65447, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: ساركوزي يذهب إلى الحرب
ซาร์โกซีเข้าสู่สงคราม
[ 250100, 1086, 168859, 107878, 259, 477, 19067, 1736, 842, 16677, 1050, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 54307, 30990, 43957, 25851, 147163, 176768, 1 ]
translate Arabic to English: ساركوزي يذهب إلى الحرب
Sarkozy Goes to War
[ 250101, 1086, 168859, 107878, 259, 477, 19067, 1736, 842, 16677, 1050, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9952, 112230, 2544, 299, 288, 4576, 1 ]
translate Thai to Arabic: ซาร์โกซีเข้าสู่สงคราม
ساركوزي يذهب إلى الحرب
[ 250102, 259, 54307, 30990, 43957, 25851, 147163, 176768, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1086, 168859, 107878, 259, 477, 19067, 1736, 842, 16677, 1050, 1 ]
translate Thai to English: ซาร์โกซีเข้าสู่สงคราม
Sarkozy Goes to War
[ 250103, 259, 54307, 30990, 43957, 25851, 147163, 176768, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9952, 112230, 2544, 299, 288, 4576, 1 ]
translate Arabic to Thai: مكاتب المساعدة القانونية.
สำนักงานช่วยเหลือทางกฎหมาย
[ 250100, 548, 39281, 77357, 32089, 259, 46181, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 71013, 134212, 9542, 70838, 1 ]
translate Arabic to English: مكاتب المساعدة القانونية.
Legal Aid Offices
[ 250101, 548, 39281, 77357, 32089, 259, 46181, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34566, 71494, 7341, 263, 1 ]
translate Thai to Arabic: สำนักงานช่วยเหลือทางกฎหมาย
مكاتب المساعدة القانونية.
[ 250102, 259, 71013, 134212, 9542, 70838, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 548, 39281, 77357, 32089, 259, 46181, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: สำนักงานช่วยเหลือทางกฎหมาย
Legal Aid Offices
[ 250103, 259, 71013, 134212, 9542, 70838, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34566, 71494, 7341, 263, 1 ]
translate Arabic to Thai: سيقدّم سامي بحثا في الصّباح.
เซมีการนำเสนอในตอนเช้า
[ 250100, 6144, 5586, 1673, 633, 15290, 477, 259, 10549, 632, 575, 12235, 1673, 75917, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 147895, 58296, 130368, 2361, 61896, 119793, 1 ]
translate Arabic to English: سيقدّم سامي بحثا في الصّباح.
Sami has a presentation in the morning.
[ 250101, 6144, 5586, 1673, 633, 15290, 477, 259, 10549, 632, 575, 12235, 1673, 75917, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 1070, 259, 262, 54273, 281, 287, 25469, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เซมีการนำเสนอในตอนเช้า
سيقدّم سامي بحثا في الصّباح.
[ 250102, 147895, 58296, 130368, 2361, 61896, 119793, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6144, 5586, 1673, 633, 15290, 477, 259, 10549, 632, 575, 12235, 1673, 75917, 260, 1 ]
translate Thai to English: เซมีการนำเสนอในตอนเช้า
Sami has a presentation in the morning.
[ 250103, 147895, 58296, 130368, 2361, 61896, 119793, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 1070, 259, 262, 54273, 281, 287, 25469, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الامير-- امير الديناري , صحيح؟ ال جي : نعم؟
เพชรเม็ดงาม ใช่ไหม? แอลจี: ครับ?
[ 250100, 402, 122062, 264, 264, 259, 122062, 259, 31349, 33297, 259, 261, 259, 36332, 2273, 402, 4556, 259, 267, 59708, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 87838, 137397, 132492, 259, 214624, 291, 259, 206777, 66571, 267, 259, 14166, 291, 1 ]
translate Arabic to English: الامير-- امير الديناري , صحيح؟ ال جي : نعم؟
Jack of diamonds, correct? LG: Yes?
[ 250101, 402, 122062, 264, 264, 259, 122062, 259, 31349, 33297, 259, 261, 259, 36332, 2273, 402, 4556, 259, 267, 59708, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11903, 304, 259, 166278, 261, 12382, 291, 12401, 267, 15570, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: เพชรเม็ดงาม ใช่ไหม? แอลจี: ครับ?
الامير-- امير الديناري , صحيح؟ ال جي : نعم؟
[ 250102, 259, 87838, 137397, 132492, 259, 214624, 291, 259, 206777, 66571, 267, 259, 14166, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 122062, 264, 264, 259, 122062, 259, 31349, 33297, 259, 261, 259, 36332, 2273, 402, 4556, 259, 267, 59708, 2273, 1 ]
translate Thai to English: เพชรเม็ดงาม ใช่ไหม? แอลจี: ครับ?
Jack of diamonds, correct? LG: Yes?
[ 250103, 259, 87838, 137397, 132492, 259, 214624, 291, 259, 206777, 66571, 267, 259, 14166, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11903, 304, 259, 166278, 261, 12382, 291, 12401, 267, 15570, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: والأمر حول إبتكار شرائح الخبز هو هذا -- أنه خلال ال 15 سنة الأولى التي توافرت فيها شرائح الخبز لم يشتريها أحد، لم يعرف أحد عنها. لقد كانت فشلاً تاماً.
และสิ่งที่เกี่ยวกับการประดิษฐ์ขนมปังสไลซ์ก็คือว่า ในช่วง 15 ปีแรกหลังจากมีขนมปังสไลซ์ก็ไม่มีใครซื้อ ไม่มีใครรู้เรื่องนี้ มันเป็นความล้มเหลวโดยสิ้นเชิง
[ 250100, 1738, 50153, 259, 10725, 2019, 7855, 30075, 12408, 58750, 7360, 104991, 3293, 259, 2820, 3093, 259, 10942, 11797, 572, 402, 670, 259, 20945, 13792, 842, 259, 2704, 2027, 78103, 636, 575, 913, 12408, 58750, 7360, 104991, 4239, 56483, 74019, 913, 259, 13396, 343, 4239, 259, 477, 26021, 259, 13396, 1698, 913, 260, 259, 54324, 259, 12563, 95731, 3628, 1093, 2301, 3292, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 82918, 208025, 233393, 145815, 9964, 116179, 4552, 67058, 84374, 79188, 6582, 259, 73497, 670, 24250, 43427, 116033, 5490, 145815, 9964, 116179, 4552, 67058, 84374, 8302, 195540, 25534, 259, 195540, 43232, 117301, 259, 134322, 10062, 197859, 194496, 9074, 14785, 169570, 96558, 1 ]
translate Arabic to English: والأمر حول إبتكار شرائح الخبز هو هذا -- أنه خلال ال 15 سنة الأولى التي توافرت فيها شرائح الخبز لم يشتريها أحد، لم يعرف أحد عنها. لقد كانت فشلاً تاماً.
And the thing about the invention of sliced bread is this -- that for the first 15 years after sliced bread was available no one bought it; no one knew about it; it was a complete and total failure.
[ 250101, 1738, 50153, 259, 10725, 2019, 7855, 30075, 12408, 58750, 7360, 104991, 3293, 259, 2820, 3093, 259, 10942, 11797, 572, 402, 670, 259, 20945, 13792, 842, 259, 2704, 2027, 78103, 636, 575, 913, 12408, 58750, 7360, 104991, 4239, 56483, 74019, 913, 259, 13396, 343, 4239, 259, 477, 26021, 259, 13396, 1698, 913, 260, 259, 54324, 259, 12563, 95731, 3628, 1093, 2301, 3292, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 287, 12688, 1388, 287, 281, 25645, 304, 259, 65407, 285, 259, 59981, 339, 714, 3093, 533, 332, 287, 2262, 670, 3127, 3354, 259, 65407, 285, 259, 59981, 639, 4635, 375, 1371, 330, 22279, 609, 296, 375, 1371, 259, 58620, 1388, 609, 296, 609, 639, 259, 262, 8593, 305, 2725, 259, 60278, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และสิ่งที่เกี่ยวกับการประดิษฐ์ขนมปังสไลซ์ก็คือว่า ในช่วง 15 ปีแรกหลังจากมีขนมปังสไลซ์ก็ไม่มีใครซื้อ ไม่มีใครรู้เรื่องนี้ มันเป็นความล้มเหลวโดยสิ้นเชิง
والأمر حول إبتكار شرائح الخبز هو هذا -- أنه خلال ال 15 سنة الأولى التي توافرت فيها شرائح الخبز لم يشتريها أحد، لم يعرف أحد عنها. لقد كانت فشلاً تاماً.
[ 250102, 3324, 82918, 208025, 233393, 145815, 9964, 116179, 4552, 67058, 84374, 79188, 6582, 259, 73497, 670, 24250, 43427, 116033, 5490, 145815, 9964, 116179, 4552, 67058, 84374, 8302, 195540, 25534, 259, 195540, 43232, 117301, 259, 134322, 10062, 197859, 194496, 9074, 14785, 169570, 96558, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1738, 50153, 259, 10725, 2019, 7855, 30075, 12408, 58750, 7360, 104991, 3293, 259, 2820, 3093, 259, 10942, 11797, 572, 402, 670, 259, 20945, 13792, 842, 259, 2704, 2027, 78103, 636, 575, 913, 12408, 58750, 7360, 104991, 4239, 56483, 74019, 913, 259, 13396, 343, 4239, 259, 477, 26021, 259, 13396, 1698, 913, 260, 259, 54324, 259, 12563, 95731, 3628, 1093, 2301, 3292, 1093, 260, 1 ]
translate Thai to English: และสิ่งที่เกี่ยวกับการประดิษฐ์ขนมปังสไลซ์ก็คือว่า ในช่วง 15 ปีแรกหลังจากมีขนมปังสไลซ์ก็ไม่มีใครซื้อ ไม่มีใครรู้เรื่องนี้ มันเป็นความล้มเหลวโดยสิ้นเชิง
And the thing about the invention of sliced bread is this -- that for the first 15 years after sliced bread was available no one bought it; no one knew about it; it was a complete and total failure.
[ 250103, 3324, 82918, 208025, 233393, 145815, 9964, 116179, 4552, 67058, 84374, 79188, 6582, 259, 73497, 670, 24250, 43427, 116033, 5490, 145815, 9964, 116179, 4552, 67058, 84374, 8302, 195540, 25534, 259, 195540, 43232, 117301, 259, 134322, 10062, 197859, 194496, 9074, 14785, 169570, 96558, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 287, 12688, 1388, 287, 281, 25645, 304, 259, 65407, 285, 259, 59981, 339, 714, 3093, 533, 332, 287, 2262, 670, 3127, 3354, 259, 65407, 285, 259, 59981, 639, 4635, 375, 1371, 330, 22279, 609, 296, 375, 1371, 259, 58620, 1388, 609, 296, 609, 639, 259, 262, 8593, 305, 2725, 259, 60278, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الآن, و لأنه رمز ثنائي, يمكنك تطبيق هذا في جهاز -- يالها من أداة تدريس رائعة في مدارس الهندسة الافريقية.
ตอนนี้ เนื่องจากเป็นรหัสไบนารี คุณจึงสามารถนำสิ่งนี้ไปใช้จริงในฮาร์ดแวร์ได้ ซึ่งเป็นเครื่องมือการสอนที่ยอดเยี่ยมจริงๆ ที่ควรจะมีในโรงเรียนวิศวกรรมในแอฟริกา
[ 250100, 402, 27121, 261, 341, 259, 23747, 376, 259, 30829, 259, 4225, 100284, 261, 259, 19689, 14350, 259, 27483, 259, 2820, 575, 9287, 5821, 3093, 10398, 12050, 556, 31163, 12234, 259, 63008, 1471, 259, 33316, 445, 575, 6289, 43038, 259, 61422, 27380, 4786, 20142, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 163262, 91895, 3682, 63093, 116751, 20475, 51646, 50875, 50172, 25314, 27605, 230952, 5269, 12066, 25751, 2361, 52212, 225793, 202948, 2752, 100448, 105312, 3755, 65573, 194448, 59889, 17636, 183316, 5490, 2361, 57345, 32816, 17958, 9074, 56215, 2361, 80209, 21005, 49376, 35709, 1 ]
translate Arabic to English: الآن, و لأنه رمز ثنائي, يمكنك تطبيق هذا في جهاز -- يالها من أداة تدريس رائعة في مدارس الهندسة الافريقية.
Now, because it's a binary code, you can actually implement this in hardware -- what a fantastic teaching tool that should be in African engineering schools.
[ 250101, 402, 27121, 261, 341, 259, 23747, 376, 259, 30829, 259, 4225, 100284, 261, 259, 19689, 14350, 259, 27483, 259, 2820, 575, 9287, 5821, 3093, 10398, 12050, 556, 31163, 12234, 259, 63008, 1471, 259, 33316, 445, 575, 6289, 43038, 259, 61422, 27380, 4786, 20142, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6928, 261, 259, 3361, 609, 277, 263, 259, 262, 259, 44519, 6127, 261, 521, 738, 259, 15128, 19254, 714, 281, 42897, 3093, 2119, 259, 262, 32788, 259, 45037, 16080, 533, 3609, 390, 281, 31134, 47306, 259, 53971, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ตอนนี้ เนื่องจากเป็นรหัสไบนารี คุณจึงสามารถนำสิ่งนี้ไปใช้จริงในฮาร์ดแวร์ได้ ซึ่งเป็นเครื่องมือการสอนที่ยอดเยี่ยมจริงๆ ที่ควรจะมีในโรงเรียนวิศวกรรมในแอฟริกา
الآن, و لأنه رمز ثنائي, يمكنك تطبيق هذا في جهاز -- يالها من أداة تدريس رائعة في مدارس الهندسة الافريقية.
[ 250102, 163262, 91895, 3682, 63093, 116751, 20475, 51646, 50875, 50172, 25314, 27605, 230952, 5269, 12066, 25751, 2361, 52212, 225793, 202948, 2752, 100448, 105312, 3755, 65573, 194448, 59889, 17636, 183316, 5490, 2361, 57345, 32816, 17958, 9074, 56215, 2361, 80209, 21005, 49376, 35709, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 27121, 261, 341, 259, 23747, 376, 259, 30829, 259, 4225, 100284, 261, 259, 19689, 14350, 259, 27483, 259, 2820, 575, 9287, 5821, 3093, 10398, 12050, 556, 31163, 12234, 259, 63008, 1471, 259, 33316, 445, 575, 6289, 43038, 259, 61422, 27380, 4786, 20142, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: ตอนนี้ เนื่องจากเป็นรหัสไบนารี คุณจึงสามารถนำสิ่งนี้ไปใช้จริงในฮาร์ดแวร์ได้ ซึ่งเป็นเครื่องมือการสอนที่ยอดเยี่ยมจริงๆ ที่ควรจะมีในโรงเรียนวิศวกรรมในแอฟริกา
Now, because it's a binary code, you can actually implement this in hardware -- what a fantastic teaching tool that should be in African engineering schools.
[ 250103, 163262, 91895, 3682, 63093, 116751, 20475, 51646, 50875, 50172, 25314, 27605, 230952, 5269, 12066, 25751, 2361, 52212, 225793, 202948, 2752, 100448, 105312, 3755, 65573, 194448, 59889, 17636, 183316, 5490, 2361, 57345, 32816, 17958, 9074, 56215, 2361, 80209, 21005, 49376, 35709, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6928, 261, 259, 3361, 609, 277, 263, 259, 262, 259, 44519, 6127, 261, 521, 738, 259, 15128, 19254, 714, 281, 42897, 3093, 2119, 259, 262, 32788, 259, 45037, 16080, 533, 3609, 390, 281, 31134, 47306, 259, 53971, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ولذلك قررت التخلي عن اسمي .
จึงตัดสินใจสละชื่อ
[ 250100, 30247, 3971, 10783, 13434, 3194, 150120, 1698, 21376, 477, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 73175, 120266, 4552, 36233, 38389, 1 ]
translate Arabic to English: ولذلك قررت التخلي عن اسمي .
So I decided to drop my name.
[ 250101, 30247, 3971, 10783, 13434, 3194, 150120, 1698, 21376, 477, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 336, 14816, 285, 288, 30421, 1037, 6535, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: จึงตัดสินใจสละชื่อ
ولذلك قررت التخلي عن اسمي .
[ 250102, 73175, 120266, 4552, 36233, 38389, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 30247, 3971, 10783, 13434, 3194, 150120, 1698, 21376, 477, 259, 260, 1 ]
translate Thai to English: จึงตัดสินใจสละชื่อ
So I decided to drop my name.
[ 250103, 73175, 120266, 4552, 36233, 38389, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 336, 14816, 285, 288, 30421, 1037, 6535, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كل ما كان يحتاجه توم حقاً كان شيئاً ما ليأكله.
สิ่งที่ทอมต้องการจริงๆ คือของกิน
[ 250100, 2042, 1415, 5843, 259, 145500, 137961, 259, 136562, 259, 93063, 1093, 5843, 8214, 48895, 1093, 1415, 12073, 83362, 2869, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 160085, 7960, 74687, 52631, 59889, 33555, 1881, 39350, 1 ]
translate Arabic to English: كل ما كان يحتاجه توم حقاً كان شيئاً ما ليأكله.
All Tom really wanted was something to eat.
[ 250101, 2042, 1415, 5843, 259, 145500, 137961, 259, 136562, 259, 93063, 1093, 5843, 8214, 48895, 1093, 1415, 12073, 83362, 2869, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1916, 4927, 259, 4940, 259, 23145, 639, 9066, 288, 19225, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: สิ่งที่ทอมต้องการจริงๆ คือของกิน
كل ما كان يحتاجه توم حقاً كان شيئاً ما ليأكله.
[ 250102, 160085, 7960, 74687, 52631, 59889, 33555, 1881, 39350, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2042, 1415, 5843, 259, 145500, 137961, 259, 136562, 259, 93063, 1093, 5843, 8214, 48895, 1093, 1415, 12073, 83362, 2869, 260, 1 ]
translate Thai to English: สิ่งที่ทอมต้องการจริงๆ คือของกิน
All Tom really wanted was something to eat.
[ 250103, 160085, 7960, 74687, 52631, 59889, 33555, 1881, 39350, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1916, 4927, 259, 4940, 259, 23145, 639, 9066, 288, 19225, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إن أبي غاضب مني جداً.
พ่อของฉันโกรธฉันมาก
[ 250100, 5901, 259, 60439, 78345, 55051, 259, 60265, 11105, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 95830, 155457, 43957, 10228, 27987, 56921, 12659, 1 ]
translate Arabic to English: إن أبي غاضب مني جداً.
My father is very angry with me.
[ 250101, 5901, 259, 60439, 78345, 55051, 259, 60265, 11105, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2368, 42187, 339, 259, 2364, 259, 141717, 514, 416, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: พ่อของฉันโกรธฉันมาก
إن أبي غاضب مني جداً.
[ 250102, 259, 95830, 155457, 43957, 10228, 27987, 56921, 12659, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5901, 259, 60439, 78345, 55051, 259, 60265, 11105, 1093, 260, 1 ]
translate Thai to English: พ่อของฉันโกรธฉันมาก
My father is very angry with me.
[ 250103, 259, 95830, 155457, 43957, 10228, 27987, 56921, 12659, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2368, 42187, 339, 259, 2364, 259, 141717, 514, 416, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وأعتقد أن مجموعة مثل هذه يمكن أن يكون لها أثر كبير، ليس لأنه يمكنك أن تتشارك التقنية معنا، لكن لأن العديد منكم لديه أطفالاً.
และผมเชื่อว่ากลุ่มเช่นนี้สามารถมีผลกระทบที่สำคัญมาก ไม่ใช่แค่เพราะคุณสามารถแบ่งปันเทคโนโลยีกับเรา แต่เป็นเพราะพวกคุณหลายคนมีลูก
[ 250100, 123356, 27772, 1412, 259, 24689, 259, 6520, 259, 376, 3741, 259, 477, 8784, 1412, 259, 12130, 259, 12050, 1021, 7886, 33548, 343, 259, 21684, 259, 23747, 376, 259, 19689, 14350, 1412, 9942, 54770, 30137, 9313, 1491, 1482, 343, 259, 8173, 259, 23747, 4474, 20269, 556, 9006, 259, 42325, 376, 259, 39408, 632, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 21800, 145184, 36999, 238461, 25314, 5490, 135504, 108596, 12659, 155156, 52105, 37861, 93865, 226188, 71077, 187138, 8378, 3682, 37861, 74312, 14905, 103904, 5490, 18433, 1 ]
translate Arabic to English: وأعتقد أن مجموعة مثل هذه يمكن أن يكون لها أثر كبير، ليس لأنه يمكنك أن تتشارك التقنية معنا، لكن لأن العديد منكم لديه أطفالاً.
And I believe that a group like this can have a very major impact, not just because you can share technology with us, but because so many of you have children.
[ 250101, 123356, 27772, 1412, 259, 24689, 259, 6520, 259, 376, 3741, 259, 477, 8784, 1412, 259, 12130, 259, 12050, 1021, 7886, 33548, 343, 259, 21684, 259, 23747, 376, 259, 19689, 14350, 1412, 9942, 54770, 30137, 9313, 1491, 1482, 343, 259, 8173, 259, 23747, 4474, 20269, 556, 9006, 259, 42325, 376, 259, 39408, 632, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 336, 259, 14037, 533, 259, 262, 7666, 1469, 714, 738, 783, 259, 262, 259, 2364, 9677, 10832, 261, 776, 1627, 259, 3361, 521, 738, 8364, 16185, 514, 259, 438, 261, 1156, 259, 3361, 510, 3506, 304, 521, 783, 10295, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และผมเชื่อว่ากลุ่มเช่นนี้สามารถมีผลกระทบที่สำคัญมาก ไม่ใช่แค่เพราะคุณสามารถแบ่งปันเทคโนโลยีกับเรา แต่เป็นเพราะพวกคุณหลายคนมีลูก
وأعتقد أن مجموعة مثل هذه يمكن أن يكون لها أثر كبير، ليس لأنه يمكنك أن تتشارك التقنية معنا، لكن لأن العديد منكم لديه أطفالاً.
[ 250102, 3324, 21800, 145184, 36999, 238461, 25314, 5490, 135504, 108596, 12659, 155156, 52105, 37861, 93865, 226188, 71077, 187138, 8378, 3682, 37861, 74312, 14905, 103904, 5490, 18433, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 123356, 27772, 1412, 259, 24689, 259, 6520, 259, 376, 3741, 259, 477, 8784, 1412, 259, 12130, 259, 12050, 1021, 7886, 33548, 343, 259, 21684, 259, 23747, 376, 259, 19689, 14350, 1412, 9942, 54770, 30137, 9313, 1491, 1482, 343, 259, 8173, 259, 23747, 4474, 20269, 556, 9006, 259, 42325, 376, 259, 39408, 632, 1093, 260, 1 ]
translate Thai to English: และผมเชื่อว่ากลุ่มเช่นนี้สามารถมีผลกระทบที่สำคัญมาก ไม่ใช่แค่เพราะคุณสามารถแบ่งปันเทคโนโลยีกับเรา แต่เป็นเพราะพวกคุณหลายคนมีลูก
And I believe that a group like this can have a very major impact, not just because you can share technology with us, but because so many of you have children.
[ 250103, 3324, 21800, 145184, 36999, 238461, 25314, 5490, 135504, 108596, 12659, 155156, 52105, 37861, 93865, 226188, 71077, 187138, 8378, 3682, 37861, 74312, 14905, 103904, 5490, 18433, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 336, 259, 14037, 533, 259, 262, 7666, 1469, 714, 738, 783, 259, 262, 259, 2364, 9677, 10832, 261, 776, 1627, 259, 3361, 521, 738, 8364, 16185, 514, 259, 438, 261, 1156, 259, 3361, 510, 3506, 304, 521, 783, 10295, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لا يستطيع أحد أن ينكر هذا.
ไม่มีใครสามารถปฏิเสธข้อเท็จจริงได้
[ 250100, 1930, 29430, 2004, 7591, 259, 13396, 1412, 259, 1372, 36676, 259, 2820, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 195540, 25314, 221926, 41853, 229476, 16344, 25751, 2752, 1 ]
translate Arabic to English: لا يستطيع أحد أن ينكر هذا.
No one can deny the fact.
[ 250101, 1930, 29430, 2004, 7591, 259, 13396, 1412, 259, 1372, 36676, 259, 2820, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 653, 1371, 738, 269, 680, 287, 12558, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ไม่มีใครสามารถปฏิเสธข้อเท็จจริงได้
لا يستطيع أحد أن ينكر هذا.
[ 250102, 259, 195540, 25314, 221926, 41853, 229476, 16344, 25751, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1930, 29430, 2004, 7591, 259, 13396, 1412, 259, 1372, 36676, 259, 2820, 260, 1 ]
translate Thai to English: ไม่มีใครสามารถปฏิเสธข้อเท็จจริงได้
No one can deny the fact.
[ 250103, 259, 195540, 25314, 221926, 41853, 229476, 16344, 25751, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 653, 1371, 738, 269, 680, 287, 12558, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كممارس للعمل الحر في فنلندا: ما هي التراخيص التي تحتاج إليها؟(pdf, 384 kt)الفنلندية _ الإنجليزية
ผู้ประกอบการอพยพ: จะเป็นผู้ประกอบการในฟินแลนด์ได้อย่างไร (pdf, 384 kt)ฟินแลนด์ _ อังกฤษ
[ 250100, 23791, 21723, 2008, 22948, 16677, 575, 16011, 572, 30441, 267, 1415, 7383, 33276, 107849, 3402, 259, 2704, 6238, 22379, 1736, 33542, 2273, 312, 1540, 261, 95399, 259, 6115, 271, 207307, 46604, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 188246, 11740, 219478, 9211, 267, 259, 65211, 188246, 2361, 202791, 139921, 217332, 274, 1540, 261, 95399, 259, 6115, 271, 202791, 139921, 259, 290, 259, 64902, 1 ]
translate Arabic to English: كممارس للعمل الحر في فنلندا: ما هي التراخيص التي تحتاج إليها؟(pdf, 384 kt)الفنلندية _ الإنجليزية
Immigrant Entrepreneurs: How to become an entrepreneur in Finland?(pdf, 384 kt)Finnish _ English
[ 250101, 23791, 21723, 2008, 22948, 16677, 575, 16011, 572, 30441, 267, 1415, 7383, 33276, 107849, 3402, 259, 2704, 6238, 22379, 1736, 33542, 2273, 312, 1540, 261, 95399, 259, 6115, 271, 207307, 46604, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3865, 176118, 259, 156058, 263, 267, 5100, 288, 259, 11467, 461, 141848, 281, 34361, 65606, 1540, 261, 95399, 259, 6115, 271, 545, 143136, 259, 290, 5413, 1 ]
translate Thai to Arabic: ผู้ประกอบการอพยพ: จะเป็นผู้ประกอบการในฟินแลนด์ได้อย่างไร (pdf, 384 kt)ฟินแลนด์ _ อังกฤษ
كممارس للعمل الحر في فنلندا: ما هي التراخيص التي تحتاج إليها؟(pdf, 384 kt)الفنلندية _ الإنجليزية
[ 250102, 259, 188246, 11740, 219478, 9211, 267, 259, 65211, 188246, 2361, 202791, 139921, 217332, 274, 1540, 261, 95399, 259, 6115, 271, 202791, 139921, 259, 290, 259, 64902, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 23791, 21723, 2008, 22948, 16677, 575, 16011, 572, 30441, 267, 1415, 7383, 33276, 107849, 3402, 259, 2704, 6238, 22379, 1736, 33542, 2273, 312, 1540, 261, 95399, 259, 6115, 271, 207307, 46604, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
translate Thai to English: ผู้ประกอบการอพยพ: จะเป็นผู้ประกอบการในฟินแลนด์ได้อย่างไร (pdf, 384 kt)ฟินแลนด์ _ อังกฤษ
Immigrant Entrepreneurs: How to become an entrepreneur in Finland?(pdf, 384 kt)Finnish _ English
[ 250103, 259, 188246, 11740, 219478, 9211, 267, 259, 65211, 188246, 2361, 202791, 139921, 217332, 274, 1540, 261, 95399, 259, 6115, 271, 202791, 139921, 259, 290, 259, 64902, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3865, 176118, 259, 156058, 263, 267, 5100, 288, 259, 11467, 461, 141848, 281, 34361, 65606, 1540, 261, 95399, 259, 6115, 271, 545, 143136, 259, 290, 5413, 1 ]