inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: وبالاعتماد على خبرة العناصر المختلفة لعمليات السلام، يهدف النداء إلى تعزيز جهودها الجماعية وتنفيذ ولاية البعثات في بيئات متزايدة التعقيد.
โดยอาศัยความเชี่ยวชาญตามลำดับขององค์ประกอบต่างๆ ของปฏิบัติการสันติภาพ Call to Action มีเป้าหมายเพื่อเสริมสร้างความพยายามร่วมกันในการดำเนินการตามภารกิจในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนมากขึ้น
[ 250100, 82697, 40214, 259, 942, 4382, 445, 4474, 35643, 402, 7736, 445, 259, 152838, 5748, 22066, 343, 259, 477, 12060, 7282, 22045, 1736, 842, 766, 30232, 9287, 4412, 913, 106552, 31937, 341, 47690, 43523, 7718, 831, 11402, 16504, 722, 575, 11202, 3821, 722, 548, 130596, 16531, 27602, 2278, 3405, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9521, 180135, 10062, 53936, 214464, 57741, 39932, 16053, 203447, 1881, 141237, 89559, 26867, 259, 1881, 191276, 236014, 17117, 10633, 288, 23581, 13596, 113262, 12005, 69731, 181831, 98490, 125423, 17856, 109370, 16053, 215519, 2361, 93791, 139526, 6088, 228502, 1549, 150388, 227698, 60901, 1 ]
translate Arabic to English: وبالاعتماد على خبرة العناصر المختلفة لعمليات السلام، يهدف النداء إلى تعزيز جهودها الجماعية وتنفيذ ولاية البعثات في بيئات متزايدة التعقيد.
Drawing on the respective expertise of peace operations' different components, the Call to Action aims to strengthen their collective efforts to carry out mission mandates in increasingly complex environments.
[ 250101, 82697, 40214, 259, 942, 4382, 445, 4474, 35643, 402, 7736, 445, 259, 152838, 5748, 22066, 343, 259, 477, 12060, 7282, 22045, 1736, 842, 766, 30232, 9287, 4412, 913, 106552, 31937, 341, 47690, 43523, 7718, 831, 11402, 16504, 722, 575, 11202, 3821, 722, 548, 130596, 16531, 27602, 2278, 3405, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 125342, 351, 287, 259, 75105, 259, 52759, 304, 48083, 50545, 277, 5673, 46991, 261, 287, 10633, 288, 23581, 259, 91340, 288, 34589, 278, 259, 1616, 259, 82545, 259, 47504, 288, 259, 38831, 1350, 32040, 28314, 299, 281, 259, 31574, 29747, 13814, 20919, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: โดยอาศัยความเชี่ยวชาญตามลำดับขององค์ประกอบต่างๆ ของปฏิบัติการสันติภาพ Call to Action มีเป้าหมายเพื่อเสริมสร้างความพยายามร่วมกันในการดำเนินการตามภารกิจในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนมากขึ้น
وبالاعتماد على خبرة العناصر المختلفة لعمليات السلام، يهدف النداء إلى تعزيز جهودها الجماعية وتنفيذ ولاية البعثات في بيئات متزايدة التعقيد.
[ 250102, 9521, 180135, 10062, 53936, 214464, 57741, 39932, 16053, 203447, 1881, 141237, 89559, 26867, 259, 1881, 191276, 236014, 17117, 10633, 288, 23581, 13596, 113262, 12005, 69731, 181831, 98490, 125423, 17856, 109370, 16053, 215519, 2361, 93791, 139526, 6088, 228502, 1549, 150388, 227698, 60901, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 82697, 40214, 259, 942, 4382, 445, 4474, 35643, 402, 7736, 445, 259, 152838, 5748, 22066, 343, 259, 477, 12060, 7282, 22045, 1736, 842, 766, 30232, 9287, 4412, 913, 106552, 31937, 341, 47690, 43523, 7718, 831, 11402, 16504, 722, 575, 11202, 3821, 722, 548, 130596, 16531, 27602, 2278, 3405, 260, 1 ]
translate Thai to English: โดยอาศัยความเชี่ยวชาญตามลำดับขององค์ประกอบต่างๆ ของปฏิบัติการสันติภาพ Call to Action มีเป้าหมายเพื่อเสริมสร้างความพยายามร่วมกันในการดำเนินการตามภารกิจในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนมากขึ้น
Drawing on the respective expertise of peace operations' different components, the Call to Action aims to strengthen their collective efforts to carry out mission mandates in increasingly complex environments.
[ 250103, 9521, 180135, 10062, 53936, 214464, 57741, 39932, 16053, 203447, 1881, 141237, 89559, 26867, 259, 1881, 191276, 236014, 17117, 10633, 288, 23581, 13596, 113262, 12005, 69731, 181831, 98490, 125423, 17856, 109370, 16053, 215519, 2361, 93791, 139526, 6088, 228502, 1549, 150388, 227698, 60901, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 125342, 351, 287, 259, 75105, 259, 52759, 304, 48083, 50545, 277, 5673, 46991, 261, 287, 10633, 288, 23581, 259, 91340, 288, 34589, 278, 259, 1616, 259, 82545, 259, 47504, 288, 259, 38831, 1350, 32040, 28314, 299, 281, 259, 31574, 29747, 13814, 20919, 263, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذاً في الأساس، عدد الصفحات التي ذكرت هذا الأسم، التي أيضاً ذكرت هذه الصفحة، النسبة بين هذه الصفحات هو نصيب الفرد في تقاسم قوقل لهذا الأسم.
โดยพื้นฐานแล้ว จำนวนหน้าที่กล่าวถึงคำนี้ ซึ่งกล่าวถึงหน้านี้ด้วย เปอร์เซ็นต์ของหน้าเหล่านั้นคือส่วนแบ่ง Google ของบุคคลนั้นในคำนั้น
[ 250100, 2019, 4216, 1093, 575, 402, 77693, 343, 259, 6429, 30731, 32385, 259, 2704, 259, 14599, 636, 259, 2820, 7708, 633, 343, 259, 2704, 1021, 17569, 1093, 259, 14599, 636, 259, 376, 3741, 30731, 7139, 343, 77929, 11238, 5373, 259, 376, 3741, 30731, 32385, 3293, 14165, 9742, 402, 80748, 575, 9092, 22364, 9465, 48991, 2072, 4216, 7708, 633, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9521, 129898, 6319, 77579, 149012, 221409, 36903, 4682, 11629, 221409, 11922, 4682, 8084, 259, 180411, 149559, 41071, 1881, 11922, 200446, 21961, 44573, 133656, 2350, 259, 1881, 88653, 10907, 2361, 36903, 10907, 1 ]
translate Arabic to English: إذاً في الأساس، عدد الصفحات التي ذكرت هذا الأسم، التي أيضاً ذكرت هذه الصفحة، النسبة بين هذه الصفحات هو نصيب الفرد في تقاسم قوقل لهذا الأسم.
So basically, the number of pages that mention this term, that also mention this page, the percentage of those pages is that person's Google Share of that term.
[ 250101, 2019, 4216, 1093, 575, 402, 77693, 343, 259, 6429, 30731, 32385, 259, 2704, 259, 14599, 636, 259, 2820, 7708, 633, 343, 259, 2704, 1021, 17569, 1093, 259, 14599, 636, 259, 376, 3741, 30731, 7139, 343, 77929, 11238, 5373, 259, 376, 3741, 30731, 32385, 3293, 14165, 9742, 402, 80748, 575, 9092, 22364, 9465, 48991, 2072, 4216, 7708, 633, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 6101, 13959, 261, 287, 4403, 304, 15192, 533, 19930, 714, 10886, 261, 533, 1607, 19930, 714, 4633, 261, 287, 259, 33733, 304, 259, 5480, 15192, 339, 533, 2985, 277, 263, 2350, 11000, 304, 533, 10886, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: โดยพื้นฐานแล้ว จำนวนหน้าที่กล่าวถึงคำนี้ ซึ่งกล่าวถึงหน้านี้ด้วย เปอร์เซ็นต์ของหน้าเหล่านั้นคือส่วนแบ่ง Google ของบุคคลนั้นในคำนั้น
إذاً في الأساس، عدد الصفحات التي ذكرت هذا الأسم، التي أيضاً ذكرت هذه الصفحة، النسبة بين هذه الصفحات هو نصيب الفرد في تقاسم قوقل لهذا الأسم.
[ 250102, 9521, 129898, 6319, 77579, 149012, 221409, 36903, 4682, 11629, 221409, 11922, 4682, 8084, 259, 180411, 149559, 41071, 1881, 11922, 200446, 21961, 44573, 133656, 2350, 259, 1881, 88653, 10907, 2361, 36903, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 1093, 575, 402, 77693, 343, 259, 6429, 30731, 32385, 259, 2704, 259, 14599, 636, 259, 2820, 7708, 633, 343, 259, 2704, 1021, 17569, 1093, 259, 14599, 636, 259, 376, 3741, 30731, 7139, 343, 77929, 11238, 5373, 259, 376, 3741, 30731, 32385, 3293, 14165, 9742, 402, 80748, 575, 9092, 22364, 9465, 48991, 2072, 4216, 7708, 633, 260, 1 ]
translate Thai to English: โดยพื้นฐานแล้ว จำนวนหน้าที่กล่าวถึงคำนี้ ซึ่งกล่าวถึงหน้านี้ด้วย เปอร์เซ็นต์ของหน้าเหล่านั้นคือส่วนแบ่ง Google ของบุคคลนั้นในคำนั้น
So basically, the number of pages that mention this term, that also mention this page, the percentage of those pages is that person's Google Share of that term.
[ 250103, 9521, 129898, 6319, 77579, 149012, 221409, 36903, 4682, 11629, 221409, 11922, 4682, 8084, 259, 180411, 149559, 41071, 1881, 11922, 200446, 21961, 44573, 133656, 2350, 259, 1881, 88653, 10907, 2361, 36903, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 6101, 13959, 261, 287, 4403, 304, 15192, 533, 19930, 714, 10886, 261, 533, 1607, 19930, 714, 4633, 261, 287, 259, 33733, 304, 259, 5480, 15192, 339, 533, 2985, 277, 263, 2350, 11000, 304, 533, 10886, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا ما الجديد في البيانات الضخمة؟ ما الأمر المهم؟
มีอะไรใหม่เกี่ยวกับข้อมูลขนาดใหญ่? เรื่องใหญ่คืออะไร?
[ 250100, 2019, 4216, 1415, 19243, 575, 27317, 19631, 21822, 35925, 445, 2273, 1415, 40721, 1105, 2598, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 230794, 11867, 34518, 24240, 117068, 291, 92692, 25889, 136533, 291, 1 ]
translate Arabic to English: إذا ما الجديد في البيانات الضخمة؟ ما الأمر المهم؟
So what is new about big data? What is the big deal?
[ 250101, 2019, 4216, 1415, 19243, 575, 27317, 19631, 21822, 35925, 445, 2273, 1415, 40721, 1105, 2598, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 2119, 339, 1546, 1388, 5133, 1624, 291, 5126, 339, 287, 5133, 19869, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: มีอะไรใหม่เกี่ยวกับข้อมูลขนาดใหญ่? เรื่องใหญ่คืออะไร?
إذا ما الجديد في البيانات الضخمة؟ ما الأمر المهم؟
[ 250102, 259, 230794, 11867, 34518, 24240, 117068, 291, 92692, 25889, 136533, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 1415, 19243, 575, 27317, 19631, 21822, 35925, 445, 2273, 1415, 40721, 1105, 2598, 2273, 1 ]
translate Thai to English: มีอะไรใหม่เกี่ยวกับข้อมูลขนาดใหญ่? เรื่องใหญ่คืออะไร?
So what is new about big data? What is the big deal?
[ 250103, 259, 230794, 11867, 34518, 24240, 117068, 291, 92692, 25889, 136533, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 2119, 339, 1546, 1388, 5133, 1624, 291, 5126, 339, 287, 5133, 19869, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: لقدطلب مني مساعدتك.
ฉันถูกขอให้ช่วยคุณ
[ 250100, 259, 54324, 9234, 259, 60265, 259, 25801, 23857, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 21749, 138603, 31850, 14905, 1 ]
translate Arabic to English: لقدطلب مني مساعدتك.
I've been asked to help you.
[ 250101, 259, 54324, 9234, 259, 60265, 259, 25801, 23857, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 277, 857, 2101, 259, 25530, 288, 2114, 521, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันถูกขอให้ช่วยคุณ
لقدطلب مني مساعدتك.
[ 250102, 120194, 21749, 138603, 31850, 14905, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 54324, 9234, 259, 60265, 259, 25801, 23857, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฉันถูกขอให้ช่วยคุณ
I've been asked to help you.
[ 250103, 120194, 21749, 138603, 31850, 14905, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 277, 857, 2101, 259, 25530, 288, 2114, 521, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ‏عقد الزواج المدني
การแต่งงานทางแพ่ง
[ 250100, 259, 27419, 11986, 19597, 1105, 58774, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12593, 169971, 9542, 118407, 55643, 1 ]
translate Arabic to English: ‏عقد الزواج المدني
Civil marriage
[ 250101, 259, 27419, 11986, 19597, 1105, 58774, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 18392, 259, 57344, 1 ]
translate Thai to Arabic: การแต่งงานทางแพ่ง
‏عقد الزواج المدني
[ 250102, 12593, 169971, 9542, 118407, 55643, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 27419, 11986, 19597, 1105, 58774, 1 ]
translate Thai to English: การแต่งงานทางแพ่ง
Civil marriage
[ 250103, 12593, 169971, 9542, 118407, 55643, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 18392, 259, 57344, 1 ]
translate Arabic to Thai: لقد جاءوا من جميع المناطق القريبة والبعيدة، لرغبتهم في توصيل أصواتهم.
และพวกเขาเดินทางมาจากใกล้, พวกเขาเดินทางมาจากไกล, เพราะพวกเขาต้องการที่จะได้ยินเสียงของพวกเขา.
[ 250100, 259, 54324, 1576, 2216, 3363, 556, 259, 9793, 39159, 20008, 24161, 30585, 78464, 19029, 445, 343, 36223, 68811, 29510, 575, 2027, 59580, 60965, 9196, 2598, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 62658, 65922, 82505, 68115, 261, 259, 62658, 65922, 82505, 110957, 261, 20875, 62658, 52631, 20118, 174802, 40487, 160520, 260, 1 ]
translate Arabic to English: لقد جاءوا من جميع المناطق القريبة والبعيدة، لرغبتهم في توصيل أصواتهم.
And they had traveled from near, they had traveled from far, because they wanted to make their voices heard.
[ 250101, 259, 54324, 1576, 2216, 3363, 556, 259, 9793, 39159, 20008, 24161, 30585, 78464, 19029, 445, 343, 36223, 68811, 29510, 575, 2027, 59580, 60965, 9196, 2598, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 287, 276, 1425, 11872, 345, 702, 9137, 261, 287, 276, 1425, 11872, 345, 702, 2736, 261, 259, 3361, 287, 276, 259, 23145, 288, 2149, 259, 1616, 259, 55999, 15907, 285, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และพวกเขาเดินทางมาจากใกล้, พวกเขาเดินทางมาจากไกล, เพราะพวกเขาต้องการที่จะได้ยินเสียงของพวกเขา.
لقد جاءوا من جميع المناطق القريبة والبعيدة، لرغبتهم في توصيل أصواتهم.
[ 250102, 3324, 62658, 65922, 82505, 68115, 261, 259, 62658, 65922, 82505, 110957, 261, 20875, 62658, 52631, 20118, 174802, 40487, 160520, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 54324, 1576, 2216, 3363, 556, 259, 9793, 39159, 20008, 24161, 30585, 78464, 19029, 445, 343, 36223, 68811, 29510, 575, 2027, 59580, 60965, 9196, 2598, 260, 1 ]
translate Thai to English: และพวกเขาเดินทางมาจากใกล้, พวกเขาเดินทางมาจากไกล, เพราะพวกเขาต้องการที่จะได้ยินเสียงของพวกเขา.
And they had traveled from near, they had traveled from far, because they wanted to make their voices heard.
[ 250103, 3324, 62658, 65922, 82505, 68115, 261, 259, 62658, 65922, 82505, 110957, 261, 20875, 62658, 52631, 20118, 174802, 40487, 160520, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 287, 276, 1425, 11872, 345, 702, 9137, 261, 287, 276, 1425, 11872, 345, 702, 2736, 261, 259, 3361, 287, 276, 259, 23145, 288, 2149, 259, 1616, 259, 55999, 15907, 285, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إنها جيدة جدا وتبدأ ب"وي" الى "أو".
มันดีจริงๆ มันเริ่มต้นด้วย "เรา" และไปที่ "aw"
[ 250100, 5901, 913, 1576, 16531, 11105, 259, 202011, 34516, 614, 311, 8765, 311, 259, 6698, 313, 118238, 1191, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 91213, 8357, 59889, 91213, 77046, 8084, 313, 18117, 311, 3324, 138729, 313, 262, 481, 311, 1 ]
translate Arabic to English: إنها جيدة جدا وتبدأ ب"وي" الى "أو".
It's really good. It starts with "we" and goes to "aw."
[ 250101, 5901, 913, 1576, 16531, 11105, 259, 202011, 34516, 614, 311, 8765, 311, 259, 6698, 313, 118238, 1191, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 277, 263, 259, 4940, 2316, 260, 1385, 3014, 263, 514, 313, 1675, 311, 305, 259, 44870, 288, 313, 262, 481, 2454, 1 ]
translate Thai to Arabic: มันดีจริงๆ มันเริ่มต้นด้วย "เรา" และไปที่ "aw"
إنها جيدة جدا وتبدأ ب"وي" الى "أو".
[ 250102, 91213, 8357, 59889, 91213, 77046, 8084, 313, 18117, 311, 3324, 138729, 313, 262, 481, 311, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5901, 913, 1576, 16531, 11105, 259, 202011, 34516, 614, 311, 8765, 311, 259, 6698, 313, 118238, 1191, 1 ]
translate Thai to English: มันดีจริงๆ มันเริ่มต้นด้วย "เรา" และไปที่ "aw"
It's really good. It starts with "we" and goes to "aw."
[ 250103, 91213, 8357, 59889, 91213, 77046, 8084, 313, 18117, 311, 3324, 138729, 313, 262, 481, 311, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 277, 263, 259, 4940, 2316, 260, 1385, 3014, 263, 514, 313, 1675, 311, 305, 259, 44870, 288, 313, 262, 481, 2454, 1 ]
translate Arabic to Thai: لايوجد تغيير قابل للتنفيذ بسهولة قد يكون سبب ذلك الميل لأنها نفس الفصول في نصفي الكرة الأرضية
ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่ดำเนินการได้ง่ายๆ ที่จะทำให้การเอียงนั้นทำให้เกิดฤดูกาลเดียวกันในซีกโลกทั้งสอง
[ 250100, 120622, 38421, 15722, 61037, 259, 10489, 2008, 47690, 43523, 8031, 376, 12852, 9126, 259, 12130, 259, 11481, 259, 3971, 1105, 8615, 17400, 10149, 13950, 5340, 16445, 575, 14165, 8538, 402, 24758, 27566, 50705, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85515, 184300, 1549, 109370, 2752, 81470, 259, 212805, 3755, 30356, 163388, 10907, 179171, 146589, 85645, 2361, 25851, 5405, 34989, 130284, 1 ]
translate Arabic to English: لايوجد تغيير قابل للتنفيذ بسهولة قد يكون سبب ذلك الميل لأنها نفس الفصول في نصفي الكرة الأرضية
No easily implemented change could make that tilt cause the same seasons in both hemispheres.
[ 250101, 120622, 38421, 15722, 61037, 259, 10489, 2008, 47690, 43523, 8031, 376, 12852, 9126, 259, 12130, 259, 11481, 259, 3971, 1105, 8615, 17400, 10149, 13950, 5340, 16445, 575, 14165, 8538, 402, 24758, 27566, 50705, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 653, 259, 265, 23933, 19254, 345, 6313, 259, 3659, 2149, 533, 500, 270, 259, 12264, 287, 4012, 11989, 263, 281, 6117, 3599, 266, 111192, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่ดำเนินการได้ง่ายๆ ที่จะทำให้การเอียงนั้นทำให้เกิดฤดูกาลเดียวกันในซีกโลกทั้งสอง
لايوجد تغيير قابل للتنفيذ بسهولة قد يكون سبب ذلك الميل لأنها نفس الفصول في نصفي الكرة الأرضية
[ 250102, 85515, 184300, 1549, 109370, 2752, 81470, 259, 212805, 3755, 30356, 163388, 10907, 179171, 146589, 85645, 2361, 25851, 5405, 34989, 130284, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120622, 38421, 15722, 61037, 259, 10489, 2008, 47690, 43523, 8031, 376, 12852, 9126, 259, 12130, 259, 11481, 259, 3971, 1105, 8615, 17400, 10149, 13950, 5340, 16445, 575, 14165, 8538, 402, 24758, 27566, 50705, 1 ]
translate Thai to English: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่ดำเนินการได้ง่ายๆ ที่จะทำให้การเอียงนั้นทำให้เกิดฤดูกาลเดียวกันในซีกโลกทั้งสอง
No easily implemented change could make that tilt cause the same seasons in both hemispheres.
[ 250103, 85515, 184300, 1549, 109370, 2752, 81470, 259, 212805, 3755, 30356, 163388, 10907, 179171, 146589, 85645, 2361, 25851, 5405, 34989, 130284, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 653, 259, 265, 23933, 19254, 345, 6313, 259, 3659, 2149, 533, 500, 270, 259, 12264, 287, 4012, 11989, 263, 281, 6117, 3599, 266, 111192, 263, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كما أعلنت وزارة المنسا أن 66 شخصًا كانوا تحت المراقبة الطبية.
มินซายังประกาศด้วยว่า 66 คนอยู่ภายใต้การดูแลทางการแพทย์
[ 250100, 259, 7706, 21341, 84311, 259, 37818, 445, 1105, 167743, 1412, 9522, 11070, 1093, 632, 5843, 3363, 259, 13292, 1105, 53168, 445, 31858, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 149831, 54307, 21746, 49253, 8084, 6582, 9522, 34545, 11103, 133318, 184489, 202608, 95580, 1 ]
translate Arabic to English: كما أعلنت وزارة المنسا أن 66 شخصًا كانوا تحت المراقبة الطبية.
The Minsa also announced that 66 people were under medical surveillance.
[ 250101, 259, 7706, 21341, 84311, 259, 37818, 445, 1105, 167743, 1412, 9522, 11070, 1093, 632, 5843, 3363, 259, 13292, 1105, 53168, 445, 31858, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 5907, 263, 262, 1607, 259, 50496, 533, 9522, 2559, 2109, 1711, 16394, 259, 110560, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มินซายังประกาศด้วยว่า 66 คนอยู่ภายใต้การดูแลทางการแพทย์
كما أعلنت وزارة المنسا أن 66 شخصًا كانوا تحت المراقبة الطبية.
[ 250102, 259, 149831, 54307, 21746, 49253, 8084, 6582, 9522, 34545, 11103, 133318, 184489, 202608, 95580, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 7706, 21341, 84311, 259, 37818, 445, 1105, 167743, 1412, 9522, 11070, 1093, 632, 5843, 3363, 259, 13292, 1105, 53168, 445, 31858, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: มินซายังประกาศด้วยว่า 66 คนอยู่ภายใต้การดูแลทางการแพทย์
The Minsa also announced that 66 people were under medical surveillance.
[ 250103, 259, 149831, 54307, 21746, 49253, 8084, 6582, 9522, 34545, 11103, 133318, 184489, 202608, 95580, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 5907, 263, 262, 1607, 259, 50496, 533, 9522, 2559, 2109, 1711, 16394, 259, 110560, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: داهمت الشرطة التركية بعد فترو وجيزة مقر منظمة الإغاثة الإنسانية التركية IHH واستدعت حاليس B.، المشتبه في أنه زعيم تنظيم القاعدة في تركيا، إضافة إلى إبراهيم S، الرجل الثاني في قيادة المنظمة للشرق الأوسط.
หลังจากนั้นไม่นาน ตำรวจตุรกีก็เข้าค้นสำนักงานใหญ่ของ IHH และสอบปากคำ Halis B. ผู้ต้องสงสัยว่าเป็นผู้นำกลุ่มอัลกออิดะห์ในตุรกี และ İbrahim Ş. ผู้บังคับบัญชาอันดับสองขององค์กรสำหรับตะวันออกใกล้
[ 250100, 5110, 98505, 14373, 7678, 33276, 27666, 2720, 1189, 92277, 259, 119646, 16700, 259, 42807, 20867, 4605, 3901, 42107, 63820, 259, 33797, 831, 33276, 27666, 336, 18001, 341, 189546, 12942, 4299, 6505, 364, 260, 343, 53919, 168474, 575, 259, 10942, 259, 34451, 8985, 7008, 34645, 75955, 32089, 575, 44943, 3552, 343, 2019, 9991, 445, 1736, 842, 2019, 68822, 320, 343, 402, 38702, 21579, 575, 35886, 6181, 1105, 23535, 445, 2008, 23916, 2578, 25191, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 197085, 210879, 259, 100233, 224911, 109293, 8302, 17138, 140349, 71013, 25889, 1881, 336, 18001, 3324, 87248, 74728, 36903, 42456, 263, 364, 260, 70546, 15770, 185573, 143533, 172335, 36999, 108597, 5405, 100299, 145452, 26493, 154021, 2361, 224911, 109293, 3324, 259, 100488, 7783, 260, 70546, 149554, 6581, 141944, 57741, 52596, 48786, 1881, 104348, 9513, 203625, 68115, 1 ]
translate Arabic to English: داهمت الشرطة التركية بعد فترو وجيزة مقر منظمة الإغاثة الإنسانية التركية IHH واستدعت حاليس B.، المشتبه في أنه زعيم تنظيم القاعدة في تركيا، إضافة إلى إبراهيم S، الرجل الثاني في قيادة المنظمة للشرق الأوسط.
A short time afterwards, the Turkish police searched the headquarters of the IHH and interrogated Halis B., the suspected leader of al-Qaeda in Turkey, and İbrahim Ş., second-in-command of the organisation for the Near East.
[ 250101, 5110, 98505, 14373, 7678, 33276, 27666, 2720, 1189, 92277, 259, 119646, 16700, 259, 42807, 20867, 4605, 3901, 42107, 63820, 259, 33797, 831, 33276, 27666, 336, 18001, 341, 189546, 12942, 4299, 6505, 364, 260, 343, 53919, 168474, 575, 259, 10942, 259, 34451, 8985, 7008, 34645, 75955, 32089, 575, 44943, 3552, 343, 2019, 9991, 445, 1736, 842, 2019, 68822, 320, 343, 402, 38702, 21579, 575, 35886, 6181, 1105, 23535, 445, 2008, 23916, 2578, 25191, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 298, 5700, 1459, 3354, 19078, 261, 287, 259, 60583, 21426, 7426, 345, 287, 8277, 91300, 263, 304, 287, 336, 18001, 305, 150651, 3678, 42456, 263, 364, 260, 261, 287, 259, 68140, 345, 29931, 304, 440, 264, 1290, 197137, 281, 259, 35068, 261, 305, 259, 100488, 7783, 260, 261, 3302, 264, 348, 264, 184332, 304, 287, 57431, 332, 287, 259, 24827, 9195, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หลังจากนั้นไม่นาน ตำรวจตุรกีก็เข้าค้นสำนักงานใหญ่ของ IHH และสอบปากคำ Halis B. ผู้ต้องสงสัยว่าเป็นผู้นำกลุ่มอัลกออิดะห์ในตุรกี และ İbrahim Ş. ผู้บังคับบัญชาอันดับสองขององค์กรสำหรับตะวันออกใกล้
داهمت الشرطة التركية بعد فترو وجيزة مقر منظمة الإغاثة الإنسانية التركية IHH واستدعت حاليس B.، المشتبه في أنه زعيم تنظيم القاعدة في تركيا، إضافة إلى إبراهيم S، الرجل الثاني في قيادة المنظمة للشرق الأوسط.
[ 250102, 259, 197085, 210879, 259, 100233, 224911, 109293, 8302, 17138, 140349, 71013, 25889, 1881, 336, 18001, 3324, 87248, 74728, 36903, 42456, 263, 364, 260, 70546, 15770, 185573, 143533, 172335, 36999, 108597, 5405, 100299, 145452, 26493, 154021, 2361, 224911, 109293, 3324, 259, 100488, 7783, 260, 70546, 149554, 6581, 141944, 57741, 52596, 48786, 1881, 104348, 9513, 203625, 68115, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5110, 98505, 14373, 7678, 33276, 27666, 2720, 1189, 92277, 259, 119646, 16700, 259, 42807, 20867, 4605, 3901, 42107, 63820, 259, 33797, 831, 33276, 27666, 336, 18001, 341, 189546, 12942, 4299, 6505, 364, 260, 343, 53919, 168474, 575, 259, 10942, 259, 34451, 8985, 7008, 34645, 75955, 32089, 575, 44943, 3552, 343, 2019, 9991, 445, 1736, 842, 2019, 68822, 320, 343, 402, 38702, 21579, 575, 35886, 6181, 1105, 23535, 445, 2008, 23916, 2578, 25191, 260, 1 ]
translate Thai to English: หลังจากนั้นไม่นาน ตำรวจตุรกีก็เข้าค้นสำนักงานใหญ่ของ IHH และสอบปากคำ Halis B. ผู้ต้องสงสัยว่าเป็นผู้นำกลุ่มอัลกออิดะห์ในตุรกี และ İbrahim Ş. ผู้บังคับบัญชาอันดับสองขององค์กรสำหรับตะวันออกใกล้
A short time afterwards, the Turkish police searched the headquarters of the IHH and interrogated Halis B., the suspected leader of al-Qaeda in Turkey, and İbrahim Ş., second-in-command of the organisation for the Near East.
[ 250103, 259, 197085, 210879, 259, 100233, 224911, 109293, 8302, 17138, 140349, 71013, 25889, 1881, 336, 18001, 3324, 87248, 74728, 36903, 42456, 263, 364, 260, 70546, 15770, 185573, 143533, 172335, 36999, 108597, 5405, 100299, 145452, 26493, 154021, 2361, 224911, 109293, 3324, 259, 100488, 7783, 260, 70546, 149554, 6581, 141944, 57741, 52596, 48786, 1881, 104348, 9513, 203625, 68115, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 298, 5700, 1459, 3354, 19078, 261, 287, 259, 60583, 21426, 7426, 345, 287, 8277, 91300, 263, 304, 287, 336, 18001, 305, 150651, 3678, 42456, 263, 364, 260, 261, 287, 259, 68140, 345, 29931, 304, 440, 264, 1290, 197137, 281, 259, 35068, 261, 305, 259, 100488, 7783, 260, 261, 3302, 264, 348, 264, 184332, 304, 287, 57431, 332, 287, 259, 24827, 9195, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: نحن في المنزل
เราอยู่ที่บ้าน
[ 250100, 38437, 586, 575, 402, 20380, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36937, 88989, 13999, 1 ]
translate Arabic to English: نحن في المنزل
We're at home.
[ 250101, 38437, 586, 575, 402, 20380, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 277, 380, 344, 2586, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เราอยู่ที่บ้าน
نحن في المنزل
[ 250102, 36937, 88989, 13999, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 38437, 586, 575, 402, 20380, 1 ]
translate Thai to English: เราอยู่ที่บ้าน
We're at home.
[ 250103, 36937, 88989, 13999, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 277, 380, 344, 2586, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إثبات المهارات اللغوية بواسطة التعليمالفنلندية _ السويدية
พิสูจน์ความสามารถทางภาษาที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาภาษาฟินแลนด์เป็นสวีเดน
[ 250100, 2019, 108660, 722, 36394, 14204, 8375, 13621, 831, 7773, 33025, 445, 259, 30772, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 217815, 146081, 9542, 47533, 203086, 48208, 47533, 202791, 139921, 3682, 4552, 48266, 193018, 1 ]
translate Arabic to English: إثبات المهارات اللغوية بواسطة التعليمالفنلندية _ السويدية
Proving language proficiency in connection with studiesFinnish _ Swedish
[ 250101, 2019, 108660, 722, 36394, 14204, 8375, 13621, 831, 7773, 33025, 445, 259, 30772, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 60714, 318, 17896, 731, 138585, 281, 37295, 514, 31488, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 1 ]
translate Thai to Arabic: พิสูจน์ความสามารถทางภาษาที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาภาษาฟินแลนด์เป็นสวีเดน
إثبات المهارات اللغوية بواسطة التعليمالفنلندية _ السويدية
[ 250102, 259, 217815, 146081, 9542, 47533, 203086, 48208, 47533, 202791, 139921, 3682, 4552, 48266, 193018, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 108660, 722, 36394, 14204, 8375, 13621, 831, 7773, 33025, 445, 259, 30772, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 1 ]
translate Thai to English: พิสูจน์ความสามารถทางภาษาที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาภาษาฟินแลนด์เป็นสวีเดน
Proving language proficiency in connection with studiesFinnish _ Swedish
[ 250103, 259, 217815, 146081, 9542, 47533, 203086, 48208, 47533, 202791, 139921, 3682, 4552, 48266, 193018, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 60714, 318, 17896, 731, 138585, 281, 37295, 514, 31488, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 1 ]
translate Arabic to Thai: شهد فلم إلى الامام Onward نفسه انخفاض أكبر في عطلة نهاية الأسبوع إلى نهاية الأسبوع من فيلم Pixar، حيث حقق الفلم 10.5 مليون دولار، على الرغم من أنه كان لا يزال أضخم فيلم في عطلة نهاية الأسبوع والوحيد الذي حقق أكثر من 10 ملايين دولار.
นับจากนั้นเป็นต้นมาก็เห็นว่าภาพยนตร์ของ Pixar ลดลงมากที่สุดในช่วงสุดสัปดาห์ถึงสุดสัปดาห์โดยทำเงินได้ 10.5 ล้านเหรียญแม้ว่าจะยังคงเป็นภาพยนตร์ที่ใหญ่ที่สุดในช่วงสุดสัปดาห์และเป็นภาพยนตร์เรื่องเดียวที่ทำเงินได้มากกว่า 10 ล้านเหรียญ
[ 250100, 259, 50696, 15606, 633, 1736, 842, 402, 156097, 1641, 12937, 13950, 376, 1663, 3197, 59151, 1021, 29010, 575, 71047, 4817, 3237, 13812, 7708, 36348, 1736, 842, 3237, 13812, 7708, 36348, 556, 575, 9072, 363, 44142, 343, 1240, 8871, 259, 24943, 5340, 9072, 76894, 548, 36270, 259, 36136, 343, 259, 942, 6531, 21131, 556, 259, 10942, 5843, 1930, 259, 477, 36103, 259, 85762, 35925, 575, 9072, 575, 71047, 4817, 3237, 13812, 7708, 36348, 1738, 88162, 883, 259, 4237, 259, 24943, 1021, 9674, 556, 475, 27544, 10864, 259, 36136, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 99216, 4348, 10907, 112187, 4728, 8302, 156651, 120287, 1881, 363, 44142, 259, 135963, 73805, 73497, 32921, 92261, 16485, 32921, 92261, 14785, 201560, 2752, 76894, 111034, 103266, 159718, 6494, 102912, 3682, 120287, 1549, 25889, 30488, 73497, 32921, 92261, 142987, 120287, 16968, 54732, 1549, 201560, 2752, 50161, 475, 111034, 103266, 1 ]
translate Arabic to English: شهد فلم إلى الامام Onward نفسه انخفاض أكبر في عطلة نهاية الأسبوع إلى نهاية الأسبوع من فيلم Pixar، حيث حقق الفلم 10.5 مليون دولار، على الرغم من أنه كان لا يزال أضخم فيلم في عطلة نهاية الأسبوع والوحيد الذي حقق أكثر من 10 ملايين دولار.
Onward itself saw the biggest weekend-to-weekend drop of any Pixar film, making $10.5 million, though was still the weekend's biggest film and the only one to make over $10 million.
[ 250101, 259, 50696, 15606, 633, 1736, 842, 402, 156097, 1641, 12937, 13950, 376, 1663, 3197, 59151, 1021, 29010, 575, 71047, 4817, 3237, 13812, 7708, 36348, 1736, 842, 3237, 13812, 7708, 36348, 556, 575, 9072, 363, 44142, 343, 1240, 8871, 259, 24943, 5340, 9072, 76894, 548, 36270, 259, 36136, 343, 259, 942, 6531, 21131, 556, 259, 10942, 5843, 1930, 259, 477, 36103, 259, 85762, 35925, 575, 9072, 575, 71047, 4817, 3237, 13812, 7708, 36348, 1738, 88162, 883, 259, 4237, 259, 24943, 1021, 9674, 556, 475, 27544, 10864, 259, 36136, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 12937, 609, 6849, 19820, 287, 330, 52367, 15699, 264, 476, 264, 159291, 30421, 304, 1537, 363, 44142, 1766, 261, 259, 8473, 1160, 141808, 8381, 261, 16533, 639, 5387, 287, 15699, 277, 263, 330, 52367, 1766, 305, 287, 2469, 1371, 288, 2149, 910, 60805, 8381, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นับจากนั้นเป็นต้นมาก็เห็นว่าภาพยนตร์ของ Pixar ลดลงมากที่สุดในช่วงสุดสัปดาห์ถึงสุดสัปดาห์โดยทำเงินได้ 10.5 ล้านเหรียญแม้ว่าจะยังคงเป็นภาพยนตร์ที่ใหญ่ที่สุดในช่วงสุดสัปดาห์และเป็นภาพยนตร์เรื่องเดียวที่ทำเงินได้มากกว่า 10 ล้านเหรียญ
شهد فلم إلى الامام Onward نفسه انخفاض أكبر في عطلة نهاية الأسبوع إلى نهاية الأسبوع من فيلم Pixar، حيث حقق الفلم 10.5 مليون دولار، على الرغم من أنه كان لا يزال أضخم فيلم في عطلة نهاية الأسبوع والوحيد الذي حقق أكثر من 10 ملايين دولار.
[ 250102, 259, 99216, 4348, 10907, 112187, 4728, 8302, 156651, 120287, 1881, 363, 44142, 259, 135963, 73805, 73497, 32921, 92261, 16485, 32921, 92261, 14785, 201560, 2752, 76894, 111034, 103266, 159718, 6494, 102912, 3682, 120287, 1549, 25889, 30488, 73497, 32921, 92261, 142987, 120287, 16968, 54732, 1549, 201560, 2752, 50161, 475, 111034, 103266, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 50696, 15606, 633, 1736, 842, 402, 156097, 1641, 12937, 13950, 376, 1663, 3197, 59151, 1021, 29010, 575, 71047, 4817, 3237, 13812, 7708, 36348, 1736, 842, 3237, 13812, 7708, 36348, 556, 575, 9072, 363, 44142, 343, 1240, 8871, 259, 24943, 5340, 9072, 76894, 548, 36270, 259, 36136, 343, 259, 942, 6531, 21131, 556, 259, 10942, 5843, 1930, 259, 477, 36103, 259, 85762, 35925, 575, 9072, 575, 71047, 4817, 3237, 13812, 7708, 36348, 1738, 88162, 883, 259, 4237, 259, 24943, 1021, 9674, 556, 475, 27544, 10864, 259, 36136, 260, 1 ]
translate Thai to English: นับจากนั้นเป็นต้นมาก็เห็นว่าภาพยนตร์ของ Pixar ลดลงมากที่สุดในช่วงสุดสัปดาห์ถึงสุดสัปดาห์โดยทำเงินได้ 10.5 ล้านเหรียญแม้ว่าจะยังคงเป็นภาพยนตร์ที่ใหญ่ที่สุดในช่วงสุดสัปดาห์และเป็นภาพยนตร์เรื่องเดียวที่ทำเงินได้มากกว่า 10 ล้านเหรียญ
Onward itself saw the biggest weekend-to-weekend drop of any Pixar film, making $10.5 million, though was still the weekend's biggest film and the only one to make over $10 million.
[ 250103, 259, 99216, 4348, 10907, 112187, 4728, 8302, 156651, 120287, 1881, 363, 44142, 259, 135963, 73805, 73497, 32921, 92261, 16485, 32921, 92261, 14785, 201560, 2752, 76894, 111034, 103266, 159718, 6494, 102912, 3682, 120287, 1549, 25889, 30488, 73497, 32921, 92261, 142987, 120287, 16968, 54732, 1549, 201560, 2752, 50161, 475, 111034, 103266, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 12937, 609, 6849, 19820, 287, 330, 52367, 15699, 264, 476, 264, 159291, 30421, 304, 1537, 363, 44142, 1766, 261, 259, 8473, 1160, 141808, 8381, 261, 16533, 639, 5387, 287, 15699, 277, 263, 330, 52367, 1766, 305, 287, 2469, 1371, 288, 2149, 910, 60805, 8381, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكنه كان فيلما بطولة تشارليز ثيرون وقد كان حول حقوق المرأة، وتعزيز المرأة، العنف المنزلي وهلمجرا.
แต่เป็นภาพยนตร์ที่แสดงโดยชาร์ลิซ เธอรอน และเป็นเรื่องของสิทธิสตรี การส่งเสริมอำนาจสตรี ความรุนแรงในครอบครัว และอื่นๆ
[ 250100, 259, 8173, 376, 5843, 575, 31232, 26607, 12852, 766, 12204, 184472, 259, 45723, 1715, 341, 5586, 5843, 259, 10725, 16830, 1105, 11647, 445, 343, 6427, 30232, 1105, 11647, 445, 343, 95371, 1686, 402, 20380, 477, 8747, 9072, 7579, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 3682, 120287, 1549, 44158, 14785, 57741, 30990, 49277, 31431, 259, 40626, 229659, 259, 142987, 185737, 111173, 177104, 12593, 119762, 147287, 177104, 112688, 203595, 2361, 73722, 3324, 53195, 1 ]
translate Arabic to English: لكنه كان فيلما بطولة تشارليز ثيرون وقد كان حول حقوق المرأة، وتعزيز المرأة، العنف المنزلي وهلمجرا.
But it was a film that starred Charlize Theron and it was about women's rights, women's empowerment, domestic violence and so on.
[ 250101, 259, 8173, 376, 5843, 575, 31232, 26607, 12852, 766, 12204, 184472, 259, 45723, 1715, 341, 5586, 5843, 259, 10725, 16830, 1105, 11647, 445, 343, 6427, 30232, 1105, 11647, 445, 343, 95371, 1686, 402, 20380, 477, 8747, 9072, 7579, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 609, 639, 259, 262, 1766, 533, 4527, 4196, 115199, 10701, 486, 2756, 305, 609, 639, 1388, 5407, 277, 263, 259, 31543, 261, 5407, 277, 263, 724, 25904, 1143, 261, 54042, 259, 60641, 305, 510, 351, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่เป็นภาพยนตร์ที่แสดงโดยชาร์ลิซ เธอรอน และเป็นเรื่องของสิทธิสตรี การส่งเสริมอำนาจสตรี ความรุนแรงในครอบครัว และอื่นๆ
لكنه كان فيلما بطولة تشارليز ثيرون وقد كان حول حقوق المرأة، وتعزيز المرأة، العنف المنزلي وهلمجرا.
[ 250102, 8378, 3682, 120287, 1549, 44158, 14785, 57741, 30990, 49277, 31431, 259, 40626, 229659, 259, 142987, 185737, 111173, 177104, 12593, 119762, 147287, 177104, 112688, 203595, 2361, 73722, 3324, 53195, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 376, 5843, 575, 31232, 26607, 12852, 766, 12204, 184472, 259, 45723, 1715, 341, 5586, 5843, 259, 10725, 16830, 1105, 11647, 445, 343, 6427, 30232, 1105, 11647, 445, 343, 95371, 1686, 402, 20380, 477, 8747, 9072, 7579, 632, 260, 1 ]
translate Thai to English: แต่เป็นภาพยนตร์ที่แสดงโดยชาร์ลิซ เธอรอน และเป็นเรื่องของสิทธิสตรี การส่งเสริมอำนาจสตรี ความรุนแรงในครอบครัว และอื่นๆ
But it was a film that starred Charlize Theron and it was about women's rights, women's empowerment, domestic violence and so on.
[ 250103, 8378, 3682, 120287, 1549, 44158, 14785, 57741, 30990, 49277, 31431, 259, 40626, 229659, 259, 142987, 185737, 111173, 177104, 12593, 119762, 147287, 177104, 112688, 203595, 2361, 73722, 3324, 53195, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 609, 639, 259, 262, 1766, 533, 4527, 4196, 115199, 10701, 486, 2756, 305, 609, 639, 1388, 5407, 277, 263, 259, 31543, 261, 5407, 277, 263, 724, 25904, 1143, 261, 54042, 259, 60641, 305, 510, 351, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وفي 26 مارس، مع الإبلاغ عن ثلاث حالات بالفعل، أبلغت السلطات التشادية عن حالتين إيجابيتين إضافيتين.
เมื่อวันที่ 26 มีนาคม มีรายงานผู้ป่วยแล้ว 3 ราย เจ้าหน้าที่ Chadian รายงานผู้ป่วยที่เป็นบวกเพิ่มอีก 2 ราย
[ 250100, 259, 13098, 1183, 259, 21723, 343, 1491, 3901, 1050, 69426, 1698, 259, 32329, 4299, 722, 2805, 18445, 343, 1021, 20503, 636, 26808, 53047, 58160, 99457, 1698, 4299, 21105, 30674, 28618, 195328, 2019, 9991, 195328, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 136105, 1183, 259, 87876, 13596, 86727, 152093, 6319, 381, 259, 49012, 259, 85322, 8009, 20761, 259, 86727, 152093, 62049, 161054, 41604, 15789, 356, 259, 49012, 1 ]
translate Arabic to English: وفي 26 مارس، مع الإبلاغ عن ثلاث حالات بالفعل، أبلغت السلطات التشادية عن حالتين إيجابيتين إضافيتين.
On 26 March, with three cases already reported, Chadian authorities reported two additional positive cases.
[ 250101, 259, 13098, 1183, 259, 21723, 343, 1491, 3901, 1050, 69426, 1698, 259, 32329, 4299, 722, 2805, 18445, 343, 1021, 20503, 636, 26808, 53047, 58160, 99457, 1698, 4299, 21105, 30674, 28618, 195328, 2019, 9991, 195328, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 1183, 3618, 261, 514, 7156, 259, 37446, 259, 13987, 259, 39509, 261, 8009, 20761, 259, 105067, 259, 39509, 2956, 259, 14896, 18205, 259, 37446, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เมื่อวันที่ 26 มีนาคม มีรายงานผู้ป่วยแล้ว 3 ราย เจ้าหน้าที่ Chadian รายงานผู้ป่วยที่เป็นบวกเพิ่มอีก 2 ราย
وفي 26 مارس، مع الإبلاغ عن ثلاث حالات بالفعل، أبلغت السلطات التشادية عن حالتين إيجابيتين إضافيتين.
[ 250102, 259, 136105, 1183, 259, 87876, 13596, 86727, 152093, 6319, 381, 259, 49012, 259, 85322, 8009, 20761, 259, 86727, 152093, 62049, 161054, 41604, 15789, 356, 259, 49012, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 13098, 1183, 259, 21723, 343, 1491, 3901, 1050, 69426, 1698, 259, 32329, 4299, 722, 2805, 18445, 343, 1021, 20503, 636, 26808, 53047, 58160, 99457, 1698, 4299, 21105, 30674, 28618, 195328, 2019, 9991, 195328, 260, 1 ]
translate Thai to English: เมื่อวันที่ 26 มีนาคม มีรายงานผู้ป่วยแล้ว 3 ราย เจ้าหน้าที่ Chadian รายงานผู้ป่วยที่เป็นบวกเพิ่มอีก 2 ราย
On 26 March, with three cases already reported, Chadian authorities reported two additional positive cases.
[ 250103, 259, 136105, 1183, 259, 87876, 13596, 86727, 152093, 6319, 381, 259, 49012, 259, 85322, 8009, 20761, 259, 86727, 152093, 62049, 161054, 41604, 15789, 356, 259, 49012, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 1183, 3618, 261, 514, 7156, 259, 37446, 259, 13987, 259, 39509, 261, 8009, 20761, 259, 105067, 259, 39509, 2956, 259, 14896, 18205, 259, 37446, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: بيد أن الهدف الأكثر إلحاحاً بالنسبة للغرب لابد أن يتلخص في وضع حد للصراع في سوريا. فقد قُتِل الكثير من البشر بالفعل في ذلك الصراع الذي تحول إلى الحرب الأسوأ في هذا القرن.
อย่างไรก็ตาม สำหรับตะวันตก เป้าหมายเร่งด่วนที่สุดควรยุติความขัดแย้งในซีเรีย ผู้คนจำนวนมากเสียชีวิตไปแล้วในสิ่งที่กลายเป็นสงครามที่เลวร้ายที่สุดในศตวรรษนี้
[ 250100, 259, 148696, 1412, 402, 12060, 2578, 9674, 1736, 3021, 184551, 1093, 2805, 14778, 445, 2008, 34028, 1930, 20721, 1412, 8450, 572, 25308, 575, 259, 10620, 13189, 113688, 52083, 575, 1086, 65568, 260, 1189, 5586, 2588, 905, 636, 820, 572, 402, 14231, 556, 259, 52280, 2805, 18445, 575, 259, 3971, 12235, 52083, 259, 4237, 766, 10725, 1736, 842, 16677, 1050, 7708, 141195, 575, 259, 2820, 24161, 586, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 167919, 34447, 218789, 259, 113262, 152865, 117092, 30488, 51523, 116670, 39322, 10062, 133851, 42174, 6200, 95393, 2361, 25851, 125577, 259, 147954, 141094, 169246, 119398, 2361, 82918, 82584, 176768, 1549, 41259, 9074, 127687, 223417, 17958, 6196, 230334, 4682, 1 ]
translate Arabic to English: بيد أن الهدف الأكثر إلحاحاً بالنسبة للغرب لابد أن يتلخص في وضع حد للصراع في سوريا. فقد قُتِل الكثير من البشر بالفعل في ذلك الصراع الذي تحول إلى الحرب الأسوأ في هذا القرن.
For the West, however, the most urgent goal should be to put an end to the conflict in Syria. Too many people have already died in what has become the worst war of this century.
[ 250101, 259, 148696, 1412, 402, 12060, 2578, 9674, 1736, 3021, 184551, 1093, 2805, 14778, 445, 2008, 34028, 1930, 20721, 1412, 8450, 572, 25308, 575, 259, 10620, 13189, 113688, 52083, 575, 1086, 65568, 260, 1189, 5586, 2588, 905, 636, 820, 572, 402, 14231, 556, 259, 52280, 2805, 18445, 575, 259, 3971, 12235, 52083, 259, 4237, 766, 10725, 1736, 842, 16677, 1050, 7708, 141195, 575, 259, 2820, 24161, 586, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1102, 287, 4300, 261, 259, 23286, 261, 287, 2250, 68944, 12693, 3609, 390, 288, 5193, 461, 3162, 288, 287, 31320, 281, 259, 53334, 260, 67871, 3506, 2559, 783, 259, 13987, 398, 285, 281, 2119, 1070, 259, 11467, 287, 48461, 270, 2381, 304, 714, 49285, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: อย่างไรก็ตาม สำหรับตะวันตก เป้าหมายเร่งด่วนที่สุดควรยุติความขัดแย้งในซีเรีย ผู้คนจำนวนมากเสียชีวิตไปแล้วในสิ่งที่กลายเป็นสงครามที่เลวร้ายที่สุดในศตวรรษนี้
بيد أن الهدف الأكثر إلحاحاً بالنسبة للغرب لابد أن يتلخص في وضع حد للصراع في سوريا. فقد قُتِل الكثير من البشر بالفعل في ذلك الصراع الذي تحول إلى الحرب الأسوأ في هذا القرن.
[ 250102, 167919, 34447, 218789, 259, 113262, 152865, 117092, 30488, 51523, 116670, 39322, 10062, 133851, 42174, 6200, 95393, 2361, 25851, 125577, 259, 147954, 141094, 169246, 119398, 2361, 82918, 82584, 176768, 1549, 41259, 9074, 127687, 223417, 17958, 6196, 230334, 4682, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 148696, 1412, 402, 12060, 2578, 9674, 1736, 3021, 184551, 1093, 2805, 14778, 445, 2008, 34028, 1930, 20721, 1412, 8450, 572, 25308, 575, 259, 10620, 13189, 113688, 52083, 575, 1086, 65568, 260, 1189, 5586, 2588, 905, 636, 820, 572, 402, 14231, 556, 259, 52280, 2805, 18445, 575, 259, 3971, 12235, 52083, 259, 4237, 766, 10725, 1736, 842, 16677, 1050, 7708, 141195, 575, 259, 2820, 24161, 586, 260, 1 ]
translate Thai to English: อย่างไรก็ตาม สำหรับตะวันตก เป้าหมายเร่งด่วนที่สุดควรยุติความขัดแย้งในซีเรีย ผู้คนจำนวนมากเสียชีวิตไปแล้วในสิ่งที่กลายเป็นสงครามที่เลวร้ายที่สุดในศตวรรษนี้
For the West, however, the most urgent goal should be to put an end to the conflict in Syria. Too many people have already died in what has become the worst war of this century.
[ 250103, 167919, 34447, 218789, 259, 113262, 152865, 117092, 30488, 51523, 116670, 39322, 10062, 133851, 42174, 6200, 95393, 2361, 25851, 125577, 259, 147954, 141094, 169246, 119398, 2361, 82918, 82584, 176768, 1549, 41259, 9074, 127687, 223417, 17958, 6196, 230334, 4682, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1102, 287, 4300, 261, 259, 23286, 261, 287, 2250, 68944, 12693, 3609, 390, 288, 5193, 461, 3162, 288, 287, 31320, 281, 259, 53334, 260, 67871, 3506, 2559, 783, 259, 13987, 398, 285, 281, 2119, 1070, 259, 11467, 287, 48461, 270, 2381, 304, 714, 49285, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الرعاية اليومية
ดูแลกลางวัน
[ 250100, 402, 44598, 831, 8524, 831, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 72810, 45984, 23248, 1 ]
translate Arabic to English: الرعاية اليومية
Day care
[ 250101, 402, 44598, 831, 8524, 831, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5915, 1063, 1 ]
translate Thai to Arabic: ดูแลกลางวัน
الرعاية اليومية
[ 250102, 259, 72810, 45984, 23248, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 44598, 831, 8524, 831, 1 ]
translate Thai to English: ดูแลกลางวัน
Day care
[ 250103, 259, 72810, 45984, 23248, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5915, 1063, 1 ]
translate Arabic to Thai: ولهذا ، تعرفون، بقدرتنا على كتابة الجينوم ووضعه في مخلوق حي هذا البرنامج - اذا صح التعبير - يغير طبيعة المكونات الصلبة
ดังนั้น คุณรู้ไหม โดยความสามารถในการเขียนจีโนมและเสียบเข้ากับสิ่งมีชีวิต ซอฟต์แวร์ ถ้าคุณต้องการ จะเปลี่ยนฮาร์ดแวร์
[ 250100, 30247, 2820, 259, 343, 259, 46492, 1715, 343, 614, 30422, 34055, 259, 942, 23434, 445, 67304, 141965, 341, 10620, 376, 575, 9024, 172233, 32180, 259, 2820, 402, 17781, 259, 264, 259, 27916, 8188, 27602, 35298, 259, 264, 259, 477, 26049, 259, 41500, 445, 57432, 101185, 55127, 11238, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85135, 50875, 43232, 46519, 9521, 229804, 53719, 66571, 20419, 3945, 2091, 37087, 6581, 199876, 35830, 195648, 259, 203653, 259, 160182, 52631, 49883, 48774, 52212, 225793, 202948, 1 ]
translate Arabic to English: ولهذا ، تعرفون، بقدرتنا على كتابة الجينوم ووضعه في مخلوق حي هذا البرنامج - اذا صح التعبير - يغير طبيعة المكونات الصلبة
So, you know, by being able to write a genome and plug it into an organism, the software, if you will, changes the hardware.
[ 250101, 30247, 2820, 259, 343, 259, 46492, 1715, 343, 614, 30422, 34055, 259, 942, 23434, 445, 67304, 141965, 341, 10620, 376, 575, 9024, 172233, 32180, 259, 2820, 402, 17781, 259, 264, 259, 27916, 8188, 27602, 35298, 259, 264, 259, 477, 26049, 259, 41500, 445, 57432, 101185, 55127, 11238, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 261, 521, 3076, 261, 455, 259, 5330, 259, 1059, 288, 16424, 259, 262, 10530, 265, 305, 58628, 609, 2387, 461, 30600, 261, 287, 6296, 261, 955, 521, 898, 261, 259, 25444, 287, 42897, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ดังนั้น คุณรู้ไหม โดยความสามารถในการเขียนจีโนมและเสียบเข้ากับสิ่งมีชีวิต ซอฟต์แวร์ ถ้าคุณต้องการ จะเปลี่ยนฮาร์ดแวร์
ولهذا ، تعرفون، بقدرتنا على كتابة الجينوم ووضعه في مخلوق حي هذا البرنامج - اذا صح التعبير - يغير طبيعة المكونات الصلبة
[ 250102, 85135, 50875, 43232, 46519, 9521, 229804, 53719, 66571, 20419, 3945, 2091, 37087, 6581, 199876, 35830, 195648, 259, 203653, 259, 160182, 52631, 49883, 48774, 52212, 225793, 202948, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 30247, 2820, 259, 343, 259, 46492, 1715, 343, 614, 30422, 34055, 259, 942, 23434, 445, 67304, 141965, 341, 10620, 376, 575, 9024, 172233, 32180, 259, 2820, 402, 17781, 259, 264, 259, 27916, 8188, 27602, 35298, 259, 264, 259, 477, 26049, 259, 41500, 445, 57432, 101185, 55127, 11238, 1 ]
translate Thai to English: ดังนั้น คุณรู้ไหม โดยความสามารถในการเขียนจีโนมและเสียบเข้ากับสิ่งมีชีวิต ซอฟต์แวร์ ถ้าคุณต้องการ จะเปลี่ยนฮาร์ดแวร์
So, you know, by being able to write a genome and plug it into an organism, the software, if you will, changes the hardware.
[ 250103, 85135, 50875, 43232, 46519, 9521, 229804, 53719, 66571, 20419, 3945, 2091, 37087, 6581, 199876, 35830, 195648, 259, 203653, 259, 160182, 52631, 49883, 48774, 52212, 225793, 202948, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 261, 521, 3076, 261, 455, 259, 5330, 259, 1059, 288, 16424, 259, 262, 10530, 265, 305, 58628, 609, 2387, 461, 30600, 261, 287, 6296, 261, 955, 521, 898, 261, 259, 25444, 287, 42897, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إنهن يتحدين الفكرة الأساسية لنماذج التنمية في الغرب.
พวกเขากำลังท้าทายแนวความคิดเกี่ยวกับรูปแบบการพัฒนาแบบตะวันตก
[ 250100, 2019, 50289, 259, 477, 183177, 586, 5340, 24758, 7708, 31763, 18765, 3292, 2340, 1956, 32357, 11124, 575, 259, 109530, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 62658, 32896, 7960, 70574, 58987, 6200, 60634, 126856, 34518, 64657, 100023, 7850, 218789, 1 ]
translate Arabic to English: إنهن يتحدين الفكرة الأساسية لنماذج التنمية في الغرب.
They're challenging the very notion of Western models of development.
[ 250101, 2019, 50289, 259, 477, 183177, 586, 5340, 24758, 7708, 31763, 18765, 3292, 2340, 1956, 32357, 11124, 575, 259, 109530, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10837, 277, 380, 107038, 347, 287, 259, 2364, 375, 2746, 304, 17358, 33477, 304, 10030, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: พวกเขากำลังท้าทายแนวความคิดเกี่ยวกับรูปแบบการพัฒนาแบบตะวันตก
إنهن يتحدين الفكرة الأساسية لنماذج التنمية في الغرب.
[ 250102, 259, 62658, 32896, 7960, 70574, 58987, 6200, 60634, 126856, 34518, 64657, 100023, 7850, 218789, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 50289, 259, 477, 183177, 586, 5340, 24758, 7708, 31763, 18765, 3292, 2340, 1956, 32357, 11124, 575, 259, 109530, 260, 1 ]
translate Thai to English: พวกเขากำลังท้าทายแนวความคิดเกี่ยวกับรูปแบบการพัฒนาแบบตะวันตก
They're challenging the very notion of Western models of development.
[ 250103, 259, 62658, 32896, 7960, 70574, 58987, 6200, 60634, 126856, 34518, 64657, 100023, 7850, 218789, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10837, 277, 380, 107038, 347, 287, 259, 2364, 375, 2746, 304, 17358, 33477, 304, 10030, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا كنت في فنلندا كطالب لجوء أو إذا كنت ضحية للاتجار بالبشر، فإنه لديك الحق في الحصول على دعم العودة الطوعية (vapaaehtoisen paluun tuki)، إذا قررت العودة إلى بلدك.
หากคุณอยู่ในฟินแลนด์ในฐานะผู้ขอลี้ภัยหรือเป็นเหยื่อของการค้ามนุษย์ คุณมีสิทธิ์ได้รับความช่วยเหลือเพื่อเดินทางกลับโดยสมัครใจ (vapaaehtoisen paluun tuki) หากคุณตัดสินใจเดินทางกลับประเทศบ้านเกิดของคุณ
[ 250100, 2019, 4216, 15646, 636, 575, 16011, 572, 30441, 3510, 21750, 78719, 31576, 2876, 2019, 4216, 15646, 636, 259, 15540, 831, 84763, 179516, 614, 52280, 343, 1189, 10958, 376, 259, 572, 79842, 39113, 575, 402, 33956, 259, 942, 259, 24234, 4474, 31030, 186769, 31937, 274, 230316, 179626, 12190, 73220, 604, 64665, 29778, 2019, 4216, 10783, 13434, 4474, 31030, 1736, 842, 3923, 102438, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 160498, 44001, 202791, 139921, 169860, 17858, 35650, 51100, 21779, 109586, 10607, 3682, 217727, 130617, 1881, 138091, 97253, 50875, 5490, 123275, 38058, 231548, 12005, 65922, 49922, 14785, 89277, 16379, 274, 230316, 179626, 12190, 73220, 604, 64665, 271, 259, 160498, 120266, 65922, 49922, 47414, 13999, 35749, 24026, 1 ]
translate Arabic to English: إذا كنت في فنلندا كطالب لجوء أو إذا كنت ضحية للاتجار بالبشر، فإنه لديك الحق في الحصول على دعم العودة الطوعية (vapaaehtoisen paluun tuki)، إذا قررت العودة إلى بلدك.
If you are in Finland as an asylum seeker or are a victim of human trafficking, you are entitled to receive assistance for voluntary return (vapaaehtoisen paluun tuki) if you decide to return to your home country.
[ 250101, 2019, 4216, 15646, 636, 575, 16011, 572, 30441, 3510, 21750, 78719, 31576, 2876, 2019, 4216, 15646, 636, 259, 15540, 831, 84763, 179516, 614, 52280, 343, 1189, 10958, 376, 259, 572, 79842, 39113, 575, 402, 33956, 259, 942, 259, 24234, 4474, 31030, 186769, 31937, 274, 230316, 179626, 12190, 73220, 604, 64665, 29778, 2019, 4216, 10783, 13434, 4474, 31030, 1736, 842, 3923, 102438, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 418, 281, 34361, 527, 461, 143237, 606, 259, 146542, 631, 418, 259, 262, 35599, 304, 6910, 30944, 6197, 261, 521, 418, 289, 89555, 288, 11243, 259, 44623, 332, 259, 173159, 276, 4649, 274, 230316, 179626, 12190, 73220, 604, 64665, 271, 955, 521, 14816, 288, 4649, 288, 772, 2586, 11395, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หากคุณอยู่ในฟินแลนด์ในฐานะผู้ขอลี้ภัยหรือเป็นเหยื่อของการค้ามนุษย์ คุณมีสิทธิ์ได้รับความช่วยเหลือเพื่อเดินทางกลับโดยสมัครใจ (vapaaehtoisen paluun tuki) หากคุณตัดสินใจเดินทางกลับประเทศบ้านเกิดของคุณ
إذا كنت في فنلندا كطالب لجوء أو إذا كنت ضحية للاتجار بالبشر، فإنه لديك الحق في الحصول على دعم العودة الطوعية (vapaaehtoisen paluun tuki)، إذا قررت العودة إلى بلدك.
[ 250102, 259, 160498, 44001, 202791, 139921, 169860, 17858, 35650, 51100, 21779, 109586, 10607, 3682, 217727, 130617, 1881, 138091, 97253, 50875, 5490, 123275, 38058, 231548, 12005, 65922, 49922, 14785, 89277, 16379, 274, 230316, 179626, 12190, 73220, 604, 64665, 271, 259, 160498, 120266, 65922, 49922, 47414, 13999, 35749, 24026, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 15646, 636, 575, 16011, 572, 30441, 3510, 21750, 78719, 31576, 2876, 2019, 4216, 15646, 636, 259, 15540, 831, 84763, 179516, 614, 52280, 343, 1189, 10958, 376, 259, 572, 79842, 39113, 575, 402, 33956, 259, 942, 259, 24234, 4474, 31030, 186769, 31937, 274, 230316, 179626, 12190, 73220, 604, 64665, 29778, 2019, 4216, 10783, 13434, 4474, 31030, 1736, 842, 3923, 102438, 260, 1 ]
translate Thai to English: หากคุณอยู่ในฟินแลนด์ในฐานะผู้ขอลี้ภัยหรือเป็นเหยื่อของการค้ามนุษย์ คุณมีสิทธิ์ได้รับความช่วยเหลือเพื่อเดินทางกลับโดยสมัครใจ (vapaaehtoisen paluun tuki) หากคุณตัดสินใจเดินทางกลับประเทศบ้านเกิดของคุณ
If you are in Finland as an asylum seeker or are a victim of human trafficking, you are entitled to receive assistance for voluntary return (vapaaehtoisen paluun tuki) if you decide to return to your home country.
[ 250103, 259, 160498, 44001, 202791, 139921, 169860, 17858, 35650, 51100, 21779, 109586, 10607, 3682, 217727, 130617, 1881, 138091, 97253, 50875, 5490, 123275, 38058, 231548, 12005, 65922, 49922, 14785, 89277, 16379, 274, 230316, 179626, 12190, 73220, 604, 64665, 271, 259, 160498, 120266, 65922, 49922, 47414, 13999, 35749, 24026, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 418, 281, 34361, 527, 461, 143237, 606, 259, 146542, 631, 418, 259, 262, 35599, 304, 6910, 30944, 6197, 261, 521, 418, 289, 89555, 288, 11243, 259, 44623, 332, 259, 173159, 276, 4649, 274, 230316, 179626, 12190, 73220, 604, 64665, 271, 955, 521, 14816, 288, 4649, 288, 772, 2586, 11395, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ثم يشعرون بالسعادة والبدء في فعل الكثير من الأشياء لأن لديهم الكثير من الطاقة.
จากนั้นพวกเขาก็รู้สึกมีความสุขและเริ่มทำสิ่งต่างๆ มากมาย เพราะมีพลังงานเหลือเฟือ
[ 250100, 259, 11703, 259, 477, 58389, 1715, 102595, 1923, 6181, 1738, 20721, 4458, 575, 259, 18445, 402, 14231, 556, 259, 57880, 30272, 259, 23747, 259, 42325, 2598, 402, 14231, 556, 9554, 18030, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 148385, 62658, 8302, 74058, 146812, 2091, 54434, 12002, 35830, 26867, 259, 48487, 20875, 5490, 117815, 101621, 74633, 99650, 1 ]
translate Arabic to English: ثم يشعرون بالسعادة والبدء في فعل الكثير من الأشياء لأن لديهم الكثير من الطاقة.
Then they feel very happy and start to do many things because they have a lot of energy.
[ 250101, 259, 11703, 259, 477, 58389, 1715, 102595, 1923, 6181, 1738, 20721, 4458, 575, 259, 18445, 402, 14231, 556, 259, 57880, 30272, 259, 23747, 259, 42325, 2598, 402, 14231, 556, 9554, 18030, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 272, 287, 276, 7671, 259, 2364, 14280, 305, 3014, 288, 342, 3506, 7868, 259, 3361, 287, 276, 783, 259, 262, 4761, 304, 16148, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: จากนั้นพวกเขาก็รู้สึกมีความสุขและเริ่มทำสิ่งต่างๆ มากมาย เพราะมีพลังงานเหลือเฟือ
ثم يشعرون بالسعادة والبدء في فعل الكثير من الأشياء لأن لديهم الكثير من الطاقة.
[ 250102, 148385, 62658, 8302, 74058, 146812, 2091, 54434, 12002, 35830, 26867, 259, 48487, 20875, 5490, 117815, 101621, 74633, 99650, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 11703, 259, 477, 58389, 1715, 102595, 1923, 6181, 1738, 20721, 4458, 575, 259, 18445, 402, 14231, 556, 259, 57880, 30272, 259, 23747, 259, 42325, 2598, 402, 14231, 556, 9554, 18030, 260, 1 ]
translate Thai to English: จากนั้นพวกเขาก็รู้สึกมีความสุขและเริ่มทำสิ่งต่างๆ มากมาย เพราะมีพลังงานเหลือเฟือ
Then they feel very happy and start to do many things because they have a lot of energy.
[ 250103, 148385, 62658, 8302, 74058, 146812, 2091, 54434, 12002, 35830, 26867, 259, 48487, 20875, 5490, 117815, 101621, 74633, 99650, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 272, 287, 276, 7671, 259, 2364, 14280, 305, 3014, 288, 342, 3506, 7868, 259, 3361, 287, 276, 783, 259, 262, 4761, 304, 16148, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: و سنحاول بأقصى جهدنا أن نحقق هذا أن ننتج شيئاً يبدو حياً بجد
และเราจะพยายามดึงสิ่งนี้ออกมา ตั้งใจพยายามสร้างบางสิ่งที่ดูเหมือนมีชีวิต
[ 250100, 341, 7236, 55571, 11810, 22665, 842, 9287, 82067, 1412, 259, 586, 24943, 259, 2820, 1412, 259, 586, 152049, 8214, 48895, 1093, 259, 477, 75886, 259, 82250, 1093, 614, 11759, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 91424, 98490, 145922, 230952, 43632, 259, 152410, 98490, 41127, 31879, 82918, 232314, 195648, 1 ]
translate Arabic to English: و سنحاول بأقصى جهدنا أن نحقق هذا أن ننتج شيئاً يبدو حياً بجد
And we're going to try to really pull this off, intentfully try to make something that seems like it's alive.
[ 250101, 341, 7236, 55571, 11810, 22665, 842, 9287, 82067, 1412, 259, 586, 24943, 259, 2820, 1412, 259, 586, 152049, 8214, 48895, 1093, 259, 477, 75886, 259, 82250, 1093, 614, 11759, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 787, 277, 380, 259, 5846, 288, 6557, 288, 259, 4940, 30056, 714, 4368, 261, 24380, 11994, 6557, 288, 2149, 9066, 533, 12122, 263, 1469, 609, 277, 263, 259, 117956, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และเราจะพยายามดึงสิ่งนี้ออกมา ตั้งใจพยายามสร้างบางสิ่งที่ดูเหมือนมีชีวิต
و سنحاول بأقصى جهدنا أن نحقق هذا أن ننتج شيئاً يبدو حياً بجد
[ 250102, 3324, 91424, 98490, 145922, 230952, 43632, 259, 152410, 98490, 41127, 31879, 82918, 232314, 195648, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 7236, 55571, 11810, 22665, 842, 9287, 82067, 1412, 259, 586, 24943, 259, 2820, 1412, 259, 586, 152049, 8214, 48895, 1093, 259, 477, 75886, 259, 82250, 1093, 614, 11759, 1 ]
translate Thai to English: และเราจะพยายามดึงสิ่งนี้ออกมา ตั้งใจพยายามสร้างบางสิ่งที่ดูเหมือนมีชีวิต
And we're going to try to really pull this off, intentfully try to make something that seems like it's alive.
[ 250103, 3324, 91424, 98490, 145922, 230952, 43632, 259, 152410, 98490, 41127, 31879, 82918, 232314, 195648, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 787, 277, 380, 259, 5846, 288, 6557, 288, 259, 4940, 30056, 714, 4368, 261, 24380, 11994, 6557, 288, 2149, 9066, 533, 12122, 263, 1469, 609, 277, 263, 259, 117956, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: تقوم مؤسسة الكيلا أيضاً بالاعتناء بتعويضات علاج الأمراض المدفوعة عن علاج الأمراض لدى القطاع الخاص.
Kela ยังให้สวัสดิการด้านสุขภาพที่จ่ายสำหรับการดูแลสุขภาพส่วนตัว
[ 250100, 766, 11443, 259, 24303, 445, 8099, 49419, 1021, 17569, 1093, 614, 137093, 25543, 259, 205680, 8765, 92402, 259, 29421, 11818, 18487, 23503, 1686, 71275, 1698, 259, 29421, 11818, 18487, 32792, 842, 6336, 27243, 402, 20197, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 76416, 146765, 4188, 143604, 90936, 81125, 3755, 28966, 61349, 1549, 59570, 9513, 184489, 61349, 112826, 1 ]
translate Arabic to English: تقوم مؤسسة الكيلا أيضاً بالاعتناء بتعويضات علاج الأمراض المدفوعة عن علاج الأمراض لدى القطاع الخاص.
Kela also provides health care benefits paid for private health care.
[ 250101, 766, 11443, 259, 24303, 445, 8099, 49419, 1021, 17569, 1093, 614, 137093, 25543, 259, 205680, 8765, 92402, 259, 29421, 11818, 18487, 23503, 1686, 71275, 1698, 259, 29421, 11818, 18487, 32792, 842, 6336, 27243, 402, 20197, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 76416, 1607, 4996, 263, 9469, 1063, 259, 34111, 33009, 332, 9983, 9469, 1063, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: Kela ยังให้สวัสดิการด้านสุขภาพที่จ่ายสำหรับการดูแลสุขภาพส่วนตัว
تقوم مؤسسة الكيلا أيضاً بالاعتناء بتعويضات علاج الأمراض المدفوعة عن علاج الأمراض لدى القطاع الخاص.
[ 250102, 76416, 146765, 4188, 143604, 90936, 81125, 3755, 28966, 61349, 1549, 59570, 9513, 184489, 61349, 112826, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 766, 11443, 259, 24303, 445, 8099, 49419, 1021, 17569, 1093, 614, 137093, 25543, 259, 205680, 8765, 92402, 259, 29421, 11818, 18487, 23503, 1686, 71275, 1698, 259, 29421, 11818, 18487, 32792, 842, 6336, 27243, 402, 20197, 260, 1 ]
translate Thai to English: Kela ยังให้สวัสดิการด้านสุขภาพที่จ่ายสำหรับการดูแลสุขภาพส่วนตัว
Kela also provides health care benefits paid for private health care.
[ 250103, 76416, 146765, 4188, 143604, 90936, 81125, 3755, 28966, 61349, 1549, 59570, 9513, 184489, 61349, 112826, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 76416, 1607, 4996, 263, 9469, 1063, 259, 34111, 33009, 332, 9983, 9469, 1063, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: قال المعهد الطبي بأن لدى كل خلية جنس.
สถาบันการแพทย์ได้กล่าวว่าทุกเซลล์มีเพศ
[ 250100, 6190, 1105, 25409, 259, 90067, 11810, 586, 32792, 842, 2042, 7971, 831, 259, 32953, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 110383, 3755, 95580, 2752, 122112, 22065, 180766, 5490, 170869, 1 ]
translate Arabic to English: قال المعهد الطبي بأن لدى كل خلية جنس.
The Institute of Medicine has said every cell has a sex.
[ 250101, 6190, 1105, 25409, 259, 90067, 11810, 586, 32792, 842, 2042, 7971, 831, 259, 32953, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 16927, 304, 35226, 1070, 2426, 6338, 17898, 1070, 259, 262, 1528, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: สถาบันการแพทย์ได้กล่าวว่าทุกเซลล์มีเพศ
قال المعهد الطبي بأن لدى كل خلية جنس.
[ 250102, 259, 110383, 3755, 95580, 2752, 122112, 22065, 180766, 5490, 170869, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6190, 1105, 25409, 259, 90067, 11810, 586, 32792, 842, 2042, 7971, 831, 259, 32953, 260, 1 ]
translate Thai to English: สถาบันการแพทย์ได้กล่าวว่าทุกเซลล์มีเพศ
The Institute of Medicine has said every cell has a sex.
[ 250103, 259, 110383, 3755, 95580, 2752, 122112, 22065, 180766, 5490, 170869, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 16927, 304, 35226, 1070, 2426, 6338, 17898, 1070, 259, 262, 1528, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا قمت بذلك، سيكون الباقي بسهولة نزول المنحدر.
ถ้าคุณทำอย่างนั้น ที่เหลือก็เป็นเพียงชายฝั่งที่ตกต่ำ
[ 250100, 2019, 4216, 33818, 636, 614, 3971, 343, 1086, 12130, 11402, 109532, 8031, 376, 12852, 24778, 3904, 402, 76466, 5658, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 160182, 12002, 228682, 259, 220008, 134524, 37159, 53959, 132990, 1549, 81149, 43750, 1 ]
translate Arabic to English: إذا قمت بذلك، سيكون الباقي بسهولة نزول المنحدر.
If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill.
[ 250101, 2019, 4216, 33818, 636, 614, 3971, 343, 1086, 12130, 11402, 109532, 8031, 376, 12852, 24778, 3904, 402, 76466, 5658, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 342, 533, 261, 287, 9463, 339, 1627, 259, 21673, 2829, 259, 262, 259, 65365, 5123, 39037, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ถ้าคุณทำอย่างนั้น ที่เหลือก็เป็นเพียงชายฝั่งที่ตกต่ำ
إذا قمت بذلك، سيكون الباقي بسهولة نزول المنحدر.
[ 250102, 259, 160182, 12002, 228682, 259, 220008, 134524, 37159, 53959, 132990, 1549, 81149, 43750, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 33818, 636, 614, 3971, 343, 1086, 12130, 11402, 109532, 8031, 376, 12852, 24778, 3904, 402, 76466, 5658, 260, 1 ]
translate Thai to English: ถ้าคุณทำอย่างนั้น ที่เหลือก็เป็นเพียงชายฝั่งที่ตกต่ำ
If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill.
[ 250103, 259, 160182, 12002, 228682, 259, 220008, 134524, 37159, 53959, 132990, 1549, 81149, 43750, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 342, 533, 261, 287, 9463, 339, 1627, 259, 21673, 2829, 259, 262, 259, 65365, 5123, 39037, 260, 1 ]