inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: ديفيد كاميرون وصحن الاسباجيتي الأوروبي
ชามสปาเก็ตตี้สไตล์ยุโรปของ David Cameron
[ 250100, 5300, 60986, 99752, 198486, 47111, 21535, 402, 125293, 28917, 58844, 35222, 93558, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 57741, 3945, 185374, 164909, 140684, 91087, 124867, 1881, 4723, 259, 77261, 1 ]
translate Arabic to English: ديفيد كاميرون وصحن الاسباجيتي الأوروبي
David Cameron’s European Spaghetti Bowl
[ 250101, 5300, 60986, 99752, 198486, 47111, 21535, 402, 125293, 28917, 58844, 35222, 93558, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4723, 259, 77261, 293, 263, 13106, 320, 206575, 59413, 1 ]
translate Thai to Arabic: ชามสปาเก็ตตี้สไตล์ยุโรปของ David Cameron
ديفيد كاميرون وصحن الاسباجيتي الأوروبي
[ 250102, 259, 57741, 3945, 185374, 164909, 140684, 91087, 124867, 1881, 4723, 259, 77261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5300, 60986, 99752, 198486, 47111, 21535, 402, 125293, 28917, 58844, 35222, 93558, 1 ]
translate Thai to English: ชามสปาเก็ตตี้สไตล์ยุโรปของ David Cameron
David Cameron’s European Spaghetti Bowl
[ 250103, 259, 57741, 3945, 185374, 164909, 140684, 91087, 124867, 1881, 4723, 259, 77261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4723, 259, 77261, 293, 263, 13106, 320, 206575, 59413, 1 ]
translate Arabic to Thai: اذن هذا هو صوت تشارلي
นี่คือเสียงของชาร์ลส์
[ 250100, 858, 60575, 259, 2820, 3293, 259, 35229, 766, 12204, 9359, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 174344, 40487, 1881, 57741, 30990, 7910, 29373, 1 ]
translate Arabic to English: اذن هذا هو صوت تشارلي
So this is Charles' voice.
[ 250101, 858, 60575, 259, 2820, 3293, 259, 35229, 766, 12204, 9359, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 714, 339, 17876, 277, 37430, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นี่คือเสียงของชาร์ลส์
اذن هذا هو صوت تشارلي
[ 250102, 259, 174344, 40487, 1881, 57741, 30990, 7910, 29373, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 858, 60575, 259, 2820, 3293, 259, 35229, 766, 12204, 9359, 1 ]
translate Thai to English: นี่คือเสียงของชาร์ลส์
So this is Charles' voice.
[ 250103, 259, 174344, 40487, 1881, 57741, 30990, 7910, 29373, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 714, 339, 17876, 277, 37430, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا كان عمرك أقل من 30 سنة، فبإمكانك الحصول على الاستشارات والتوجيه من خدمة أوهيامو.
หากคุณอายุต่ำกว่า 30 ปี คุณสามารถรับคำปรึกษาและคำแนะนำจากบริการ Ohjaamo
[ 250100, 2019, 4216, 5843, 15716, 1377, 33664, 572, 556, 733, 259, 20945, 343, 189095, 13685, 19392, 1377, 402, 33956, 259, 942, 19841, 12204, 722, 13941, 119646, 376, 556, 20262, 445, 1021, 24720, 169186, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 160498, 48263, 188348, 733, 24250, 259, 93865, 15334, 36903, 220739, 2091, 130215, 4348, 45584, 10975, 462, 8916, 1 ]
translate Arabic to English: إذا كان عمرك أقل من 30 سنة، فبإمكانك الحصول على الاستشارات والتوجيه من خدمة أوهيامو.
If you are under 30 years old, you can get advice and guidance from the Ohjaamo service.
[ 250101, 2019, 4216, 5843, 15716, 1377, 33664, 572, 556, 733, 259, 20945, 343, 189095, 13685, 19392, 1377, 402, 33956, 259, 942, 19841, 12204, 722, 13941, 119646, 376, 556, 20262, 445, 1021, 24720, 169186, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 418, 1711, 733, 3127, 6801, 261, 521, 738, 1689, 259, 38328, 305, 259, 318, 111087, 702, 287, 10975, 462, 8916, 2945, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หากคุณอายุต่ำกว่า 30 ปี คุณสามารถรับคำปรึกษาและคำแนะนำจากบริการ Ohjaamo
إذا كان عمرك أقل من 30 سنة، فبإمكانك الحصول على الاستشارات والتوجيه من خدمة أوهيامو.
[ 250102, 259, 160498, 48263, 188348, 733, 24250, 259, 93865, 15334, 36903, 220739, 2091, 130215, 4348, 45584, 10975, 462, 8916, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 5843, 15716, 1377, 33664, 572, 556, 733, 259, 20945, 343, 189095, 13685, 19392, 1377, 402, 33956, 259, 942, 19841, 12204, 722, 13941, 119646, 376, 556, 20262, 445, 1021, 24720, 169186, 260, 1 ]
translate Thai to English: หากคุณอายุต่ำกว่า 30 ปี คุณสามารถรับคำปรึกษาและคำแนะนำจากบริการ Ohjaamo
If you are under 30 years old, you can get advice and guidance from the Ohjaamo service.
[ 250103, 259, 160498, 48263, 188348, 733, 24250, 259, 93865, 15334, 36903, 220739, 2091, 130215, 4348, 45584, 10975, 462, 8916, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 418, 1711, 733, 3127, 6801, 261, 521, 738, 1689, 259, 38328, 305, 259, 318, 111087, 702, 287, 10975, 462, 8916, 2945, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ان من غير المرجح ان يحظى الخطاب المصري برضا الاسرائيليين. فمثلا أوضح وزير المالية المصري الجديد سمير رضوان انه لا يفضل الاستثمارات من " العدو "- أي اسرائيل – والتي قد تقود الى الاستيلاء على الاقتصاد المصري.
วาทกรรมทางการเมืองของอียิปต์ก็ไม่น่าจะถูกใจชาวอิสราเอลเป็นพิเศษ Samir Radwan รัฐมนตรีคลังคนใหม่ของอียิปต์ได้ประกาศอย่างชัดเจนว่าเขาไม่สนับสนุนการลงทุนจาก "ศัตรู" ซึ่งก็คืออิสราเอล ซึ่งอาจนำไปสู่การยึดครองเศรษฐกิจของอียิปต์
[ 250100, 1663, 556, 10952, 21504, 97808, 1663, 17824, 4246, 842, 30093, 4283, 259, 51845, 614, 32790, 4786, 216392, 1372, 260, 149994, 68925, 2876, 15540, 259, 21093, 1105, 17567, 259, 51845, 19243, 9356, 4525, 73572, 11137, 259, 3727, 1930, 259, 477, 8563, 402, 52707, 722, 556, 313, 44881, 974, 313, 264, 8665, 858, 169844, 322, 341, 2704, 9126, 9092, 4412, 259, 6698, 19841, 477, 17740, 259, 942, 259, 47325, 259, 51845, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 47701, 7960, 56215, 9542, 192537, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 136016, 118985, 198526, 62883, 60099, 4552, 30007, 30356, 7910, 218267, 4111, 602, 8120, 3015, 259, 89153, 233859, 194775, 200753, 11821, 11867, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 2752, 49253, 11858, 162920, 237250, 9112, 108078, 131479, 4348, 313, 17958, 142362, 49825, 311, 11629, 79188, 60099, 4552, 30007, 30356, 7910, 11629, 45579, 27605, 217796, 3755, 139891, 187323, 115204, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 1 ]
translate Arabic to English: ان من غير المرجح ان يحظى الخطاب المصري برضا الاسرائيليين. فمثلا أوضح وزير المالية المصري الجديد سمير رضوان انه لا يفضل الاستثمارات من " العدو "- أي اسرائيل – والتي قد تقود الى الاستيلاء على الاقتصاد المصري.
Nor is Egypt’s political discourse likely to be especially palatable to Israelis. Already, the new Egyptian finance minister, Samir Radwan, has made it clear that he does not favor investments from “the enemy” – that is, Israel – which might lead to a takeover of the Egyptian economy.
[ 250101, 1663, 556, 10952, 21504, 97808, 1663, 17824, 4246, 842, 30093, 4283, 259, 51845, 614, 32790, 4786, 216392, 1372, 260, 149994, 68925, 2876, 15540, 259, 21093, 1105, 17567, 259, 51845, 19243, 9356, 4525, 73572, 11137, 259, 3727, 1930, 259, 477, 8563, 402, 52707, 722, 556, 313, 44881, 974, 313, 264, 8665, 858, 169844, 322, 341, 2704, 9126, 9092, 4412, 259, 6698, 19841, 477, 17740, 259, 942, 259, 47325, 259, 51845, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11410, 339, 32213, 293, 263, 259, 28735, 2451, 82624, 1469, 484, 288, 390, 259, 21230, 87942, 1059, 288, 95832, 263, 260, 1151, 12636, 261, 287, 1546, 32213, 4325, 34865, 24241, 261, 4111, 602, 8120, 3015, 261, 1070, 3785, 609, 14007, 533, 790, 259, 6975, 776, 9011, 259, 173966, 702, 359, 1759, 27211, 276, 365, 322, 533, 339, 261, 11283, 322, 259, 1542, 259, 8622, 14866, 288, 259, 262, 3658, 4288, 304, 287, 32213, 4325, 259, 40840, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: วาทกรรมทางการเมืองของอียิปต์ก็ไม่น่าจะถูกใจชาวอิสราเอลเป็นพิเศษ Samir Radwan รัฐมนตรีคลังคนใหม่ของอียิปต์ได้ประกาศอย่างชัดเจนว่าเขาไม่สนับสนุนการลงทุนจาก "ศัตรู" ซึ่งก็คืออิสราเอล ซึ่งอาจนำไปสู่การยึดครองเศรษฐกิจของอียิปต์
ان من غير المرجح ان يحظى الخطاب المصري برضا الاسرائيليين. فمثلا أوضح وزير المالية المصري الجديد سمير رضوان انه لا يفضل الاستثمارات من " العدو "- أي اسرائيل – والتي قد تقود الى الاستيلاء على الاقتصاد المصري.
[ 250102, 259, 47701, 7960, 56215, 9542, 192537, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 136016, 118985, 198526, 62883, 60099, 4552, 30007, 30356, 7910, 218267, 4111, 602, 8120, 3015, 259, 89153, 233859, 194775, 200753, 11821, 11867, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 2752, 49253, 11858, 162920, 237250, 9112, 108078, 131479, 4348, 313, 17958, 142362, 49825, 311, 11629, 79188, 60099, 4552, 30007, 30356, 7910, 11629, 45579, 27605, 217796, 3755, 139891, 187323, 115204, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1663, 556, 10952, 21504, 97808, 1663, 17824, 4246, 842, 30093, 4283, 259, 51845, 614, 32790, 4786, 216392, 1372, 260, 149994, 68925, 2876, 15540, 259, 21093, 1105, 17567, 259, 51845, 19243, 9356, 4525, 73572, 11137, 259, 3727, 1930, 259, 477, 8563, 402, 52707, 722, 556, 313, 44881, 974, 313, 264, 8665, 858, 169844, 322, 341, 2704, 9126, 9092, 4412, 259, 6698, 19841, 477, 17740, 259, 942, 259, 47325, 259, 51845, 260, 1 ]
translate Thai to English: วาทกรรมทางการเมืองของอียิปต์ก็ไม่น่าจะถูกใจชาวอิสราเอลเป็นพิเศษ Samir Radwan รัฐมนตรีคลังคนใหม่ของอียิปต์ได้ประกาศอย่างชัดเจนว่าเขาไม่สนับสนุนการลงทุนจาก "ศัตรู" ซึ่งก็คืออิสราเอล ซึ่งอาจนำไปสู่การยึดครองเศรษฐกิจของอียิปต์
Nor is Egypt’s political discourse likely to be especially palatable to Israelis. Already, the new Egyptian finance minister, Samir Radwan, has made it clear that he does not favor investments from “the enemy” – that is, Israel – which might lead to a takeover of the Egyptian economy.
[ 250103, 259, 47701, 7960, 56215, 9542, 192537, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 136016, 118985, 198526, 62883, 60099, 4552, 30007, 30356, 7910, 218267, 4111, 602, 8120, 3015, 259, 89153, 233859, 194775, 200753, 11821, 11867, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 2752, 49253, 11858, 162920, 237250, 9112, 108078, 131479, 4348, 313, 17958, 142362, 49825, 311, 11629, 79188, 60099, 4552, 30007, 30356, 7910, 11629, 45579, 27605, 217796, 3755, 139891, 187323, 115204, 1881, 63098, 6200, 167329, 41071, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11410, 339, 32213, 293, 263, 259, 28735, 2451, 82624, 1469, 484, 288, 390, 259, 21230, 87942, 1059, 288, 95832, 263, 260, 1151, 12636, 261, 287, 1546, 32213, 4325, 34865, 24241, 261, 4111, 602, 8120, 3015, 261, 1070, 3785, 609, 14007, 533, 790, 259, 6975, 776, 9011, 259, 173966, 702, 359, 1759, 27211, 276, 365, 322, 533, 339, 261, 11283, 322, 259, 1542, 259, 8622, 14866, 288, 259, 262, 3658, 4288, 304, 287, 32213, 4325, 259, 40840, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وهو يتطلب على وجه التحديد الزعامة من قِبَل دولة تتمتع بقوة المال والاستعداد لاستخدامه. والمشكلة في فترة ما بين الحربين العالميتين، كما يقول كيندلبيرجر، كانت في عزوف القوة الرائدة آنذاك، وهي الولايات المتحدة، عن تقديم الزعامة والإمكانات المالية لحل الأزمة.
โดยเฉพาะอย่างยิ่งมันต้องการความเป็นผู้นำจากประเทศที่มีอำนาจในกระเป๋าเงินและเต็มใจที่จะใช้มัน ปัญหาในช่วงระหว่างสงคราม ดังที่ Kindleberger เล่าให้ฟัง คือความไม่เต็มใจของมหาอำนาจชั้นนำอย่างสหรัฐฯ ในการจัดหาความเป็นผู้นำและการเงินเพื่อแก้ไขวิกฤต
[ 250100, 259, 15055, 8450, 9234, 259, 942, 259, 18513, 3194, 52389, 11986, 41216, 445, 556, 2588, 820, 1050, 508, 572, 550, 12852, 9942, 62169, 24320, 18577, 39422, 115584, 47199, 259, 572, 14203, 376, 260, 10986, 8647, 445, 575, 35004, 4651, 1415, 5373, 16677, 19040, 54499, 21105, 343, 259, 7706, 259, 31160, 259, 45142, 23172, 35298, 7579, 343, 259, 12563, 575, 34671, 9982, 22079, 445, 6531, 14643, 445, 1512, 4216, 1377, 343, 259, 24720, 259, 47130, 33284, 26142, 343, 1698, 766, 28520, 11986, 41216, 445, 41781, 19392, 722, 1105, 17567, 259, 227226, 2578, 31327, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 134082, 212720, 18841, 52631, 124319, 172335, 4348, 47414, 18095, 147287, 2361, 94216, 15319, 2091, 63583, 16379, 20118, 12066, 18841, 259, 44270, 73497, 50427, 176768, 259, 69171, 1549, 259, 50004, 61723, 259, 100694, 4188, 76464, 33555, 10062, 9112, 63583, 16379, 1881, 59270, 147287, 127086, 11858, 213617, 259, 17856, 233537, 124319, 172335, 2091, 166880, 12005, 72338, 32816, 5405, 182479, 6196, 1 ]
translate Arabic to English: وهو يتطلب على وجه التحديد الزعامة من قِبَل دولة تتمتع بقوة المال والاستعداد لاستخدامه. والمشكلة في فترة ما بين الحربين العالميتين، كما يقول كيندلبيرجر، كانت في عزوف القوة الرائدة آنذاك، وهي الولايات المتحدة، عن تقديم الزعامة والإمكانات المالية لحل الأزمة.
Specifically, it requires leadership by a country with the power of the purse and the willingness to use it. The problem in the interwar period, as Kindleberger recounts it, was the reluctance of the leading power, the US, to provide the leadership and financial wherewithal to resolve the crisis.
[ 250101, 259, 15055, 8450, 9234, 259, 942, 259, 18513, 3194, 52389, 11986, 41216, 445, 556, 2588, 820, 1050, 508, 572, 550, 12852, 9942, 62169, 24320, 18577, 39422, 115584, 47199, 259, 572, 14203, 376, 260, 10986, 8647, 445, 575, 35004, 4651, 1415, 5373, 16677, 19040, 54499, 21105, 343, 259, 7706, 259, 31160, 259, 45142, 23172, 35298, 7579, 343, 259, 12563, 575, 34671, 9982, 22079, 445, 6531, 14643, 445, 1512, 4216, 1377, 343, 259, 24720, 259, 47130, 33284, 26142, 343, 1698, 766, 28520, 11986, 41216, 445, 41781, 19392, 722, 1105, 17567, 259, 227226, 2578, 31327, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 84278, 4621, 261, 609, 259, 35034, 259, 58290, 455, 259, 262, 11395, 514, 287, 6665, 304, 287, 259, 221513, 305, 287, 259, 81527, 5516, 288, 2225, 609, 260, 486, 3091, 281, 287, 2509, 5752, 8192, 261, 527, 259, 50004, 61723, 584, 7071, 263, 609, 261, 639, 287, 18655, 141365, 3359, 304, 287, 259, 22119, 6665, 261, 287, 2279, 261, 288, 4996, 287, 259, 58290, 305, 259, 18703, 259, 3001, 12521, 473, 288, 77293, 287, 259, 30961, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: โดยเฉพาะอย่างยิ่งมันต้องการความเป็นผู้นำจากประเทศที่มีอำนาจในกระเป๋าเงินและเต็มใจที่จะใช้มัน ปัญหาในช่วงระหว่างสงคราม ดังที่ Kindleberger เล่าให้ฟัง คือความไม่เต็มใจของมหาอำนาจชั้นนำอย่างสหรัฐฯ ในการจัดหาความเป็นผู้นำและการเงินเพื่อแก้ไขวิกฤต
وهو يتطلب على وجه التحديد الزعامة من قِبَل دولة تتمتع بقوة المال والاستعداد لاستخدامه. والمشكلة في فترة ما بين الحربين العالميتين، كما يقول كيندلبيرجر، كانت في عزوف القوة الرائدة آنذاك، وهي الولايات المتحدة، عن تقديم الزعامة والإمكانات المالية لحل الأزمة.
[ 250102, 134082, 212720, 18841, 52631, 124319, 172335, 4348, 47414, 18095, 147287, 2361, 94216, 15319, 2091, 63583, 16379, 20118, 12066, 18841, 259, 44270, 73497, 50427, 176768, 259, 69171, 1549, 259, 50004, 61723, 259, 100694, 4188, 76464, 33555, 10062, 9112, 63583, 16379, 1881, 59270, 147287, 127086, 11858, 213617, 259, 17856, 233537, 124319, 172335, 2091, 166880, 12005, 72338, 32816, 5405, 182479, 6196, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 15055, 8450, 9234, 259, 942, 259, 18513, 3194, 52389, 11986, 41216, 445, 556, 2588, 820, 1050, 508, 572, 550, 12852, 9942, 62169, 24320, 18577, 39422, 115584, 47199, 259, 572, 14203, 376, 260, 10986, 8647, 445, 575, 35004, 4651, 1415, 5373, 16677, 19040, 54499, 21105, 343, 259, 7706, 259, 31160, 259, 45142, 23172, 35298, 7579, 343, 259, 12563, 575, 34671, 9982, 22079, 445, 6531, 14643, 445, 1512, 4216, 1377, 343, 259, 24720, 259, 47130, 33284, 26142, 343, 1698, 766, 28520, 11986, 41216, 445, 41781, 19392, 722, 1105, 17567, 259, 227226, 2578, 31327, 445, 260, 1 ]
translate Thai to English: โดยเฉพาะอย่างยิ่งมันต้องการความเป็นผู้นำจากประเทศที่มีอำนาจในกระเป๋าเงินและเต็มใจที่จะใช้มัน ปัญหาในช่วงระหว่างสงคราม ดังที่ Kindleberger เล่าให้ฟัง คือความไม่เต็มใจของมหาอำนาจชั้นนำอย่างสหรัฐฯ ในการจัดหาความเป็นผู้นำและการเงินเพื่อแก้ไขวิกฤต
Specifically, it requires leadership by a country with the power of the purse and the willingness to use it. The problem in the interwar period, as Kindleberger recounts it, was the reluctance of the leading power, the US, to provide the leadership and financial wherewithal to resolve the crisis.
[ 250103, 134082, 212720, 18841, 52631, 124319, 172335, 4348, 47414, 18095, 147287, 2361, 94216, 15319, 2091, 63583, 16379, 20118, 12066, 18841, 259, 44270, 73497, 50427, 176768, 259, 69171, 1549, 259, 50004, 61723, 259, 100694, 4188, 76464, 33555, 10062, 9112, 63583, 16379, 1881, 59270, 147287, 127086, 11858, 213617, 259, 17856, 233537, 124319, 172335, 2091, 166880, 12005, 72338, 32816, 5405, 182479, 6196, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 84278, 4621, 261, 609, 259, 35034, 259, 58290, 455, 259, 262, 11395, 514, 287, 6665, 304, 287, 259, 221513, 305, 287, 259, 81527, 5516, 288, 2225, 609, 260, 486, 3091, 281, 287, 2509, 5752, 8192, 261, 527, 259, 50004, 61723, 584, 7071, 263, 609, 261, 639, 287, 18655, 141365, 3359, 304, 287, 259, 22119, 6665, 261, 287, 2279, 261, 288, 4996, 287, 259, 58290, 305, 259, 18703, 259, 3001, 12521, 473, 288, 77293, 287, 259, 30961, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: تطير عبر المحيط مستعينة بزعانفها الصدرية والتي تعينها على الرفع وتقوي حركاتها بواسطة ذيلٍ هلالي
มันบินผ่านมหาสมุทรด้วยครีบอก ลอยตัว เคลื่อนไหวด้วยหางที่เหมือนพระจันทร์
[ 250100, 766, 161477, 259, 21037, 12893, 23376, 259, 169515, 28036, 41007, 112400, 137734, 12235, 163310, 341, 2704, 4355, 1372, 913, 259, 942, 402, 24974, 6427, 105414, 259, 108388, 38694, 7773, 33025, 445, 259, 35323, 572, 6778, 16280, 21274, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 91213, 141020, 23043, 59270, 209693, 8084, 4215, 51646, 44109, 259, 150217, 8007, 259, 224251, 8084, 224059, 1549, 45665, 20921, 144525, 1 ]
translate Arabic to English: تطير عبر المحيط مستعينة بزعانفها الصدرية والتي تعينها على الرفع وتقوي حركاتها بواسطة ذيلٍ هلالي
It flies through the ocean on its pectoral fins, gets lift, powers its movements with a lunate tail.
[ 250101, 766, 161477, 259, 21037, 12893, 23376, 259, 169515, 28036, 41007, 112400, 137734, 12235, 163310, 341, 2704, 4355, 1372, 913, 259, 942, 402, 24974, 6427, 105414, 259, 108388, 38694, 7773, 33025, 445, 259, 35323, 572, 6778, 16280, 21274, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 259, 110663, 3026, 287, 54390, 351, 2476, 259, 207251, 473, 15071, 261, 1689, 263, 46169, 261, 6665, 263, 2476, 259, 182798, 514, 259, 262, 22038, 346, 149516, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มันบินผ่านมหาสมุทรด้วยครีบอก ลอยตัว เคลื่อนไหวด้วยหางที่เหมือนพระจันทร์
تطير عبر المحيط مستعينة بزعانفها الصدرية والتي تعينها على الرفع وتقوي حركاتها بواسطة ذيلٍ هلالي
[ 250102, 91213, 141020, 23043, 59270, 209693, 8084, 4215, 51646, 44109, 259, 150217, 8007, 259, 224251, 8084, 224059, 1549, 45665, 20921, 144525, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 766, 161477, 259, 21037, 12893, 23376, 259, 169515, 28036, 41007, 112400, 137734, 12235, 163310, 341, 2704, 4355, 1372, 913, 259, 942, 402, 24974, 6427, 105414, 259, 108388, 38694, 7773, 33025, 445, 259, 35323, 572, 6778, 16280, 21274, 1 ]
translate Thai to English: มันบินผ่านมหาสมุทรด้วยครีบอก ลอยตัว เคลื่อนไหวด้วยหางที่เหมือนพระจันทร์
It flies through the ocean on its pectoral fins, gets lift, powers its movements with a lunate tail.
[ 250103, 91213, 141020, 23043, 59270, 209693, 8084, 4215, 51646, 44109, 259, 150217, 8007, 259, 224251, 8084, 224059, 1549, 45665, 20921, 144525, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 259, 110663, 3026, 287, 54390, 351, 2476, 259, 207251, 473, 15071, 261, 1689, 263, 46169, 261, 6665, 263, 2476, 259, 182798, 514, 259, 262, 22038, 346, 149516, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: هناك من سيجادل الآن بالقول أن هذا سيجرنا بسهولة إلى نوع من الرقابة، وإن كانت رقابة ذاتية، لكنني لن أستمع لهذا الجدال،
ตอนนี้จะมีผู้โต้แย้งว่าทั้งหมดนี้อาจกลายเป็นรูปแบบของการเซ็นเซอร์ได้ง่ายเกินไป แม้ว่าจะเป็นการเซ็นเซอร์ตัวเองก็ตาม แต่ฉันไม่สนับสนุนข้อโต้แย้งนั้น
[ 250100, 259, 376, 17939, 556, 6144, 13385, 572, 402, 27121, 2805, 13683, 1412, 259, 2820, 6144, 7579, 1482, 8031, 376, 12852, 1736, 842, 259, 8832, 556, 259, 119143, 20274, 343, 341, 10958, 259, 12563, 49281, 20274, 259, 19904, 831, 343, 259, 8173, 4271, 18765, 134733, 37675, 2072, 4216, 131367, 1463, 343, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 163262, 45358, 17858, 149521, 42174, 6200, 95393, 6582, 25941, 4682, 45579, 82584, 64657, 92327, 149559, 65665, 167110, 187214, 259, 159718, 65211, 3755, 149559, 65665, 55353, 140219, 8378, 56921, 9112, 108078, 41853, 149521, 42174, 6200, 95393, 10907, 1 ]
translate Arabic to English: هناك من سيجادل الآن بالقول أن هذا سيجرنا بسهولة إلى نوع من الرقابة، وإن كانت رقابة ذاتية، لكنني لن أستمع لهذا الجدال،
Now there will be those who will argue that this could all too easily drift into a form of censorship, albeit self-censorship, but I don't buy that argument.
[ 250101, 259, 376, 17939, 556, 6144, 13385, 572, 402, 27121, 2805, 13683, 1412, 259, 2820, 6144, 7579, 1482, 8031, 376, 12852, 1736, 842, 259, 8832, 556, 259, 119143, 20274, 343, 341, 10958, 259, 12563, 49281, 20274, 259, 19904, 831, 343, 259, 8173, 4271, 18765, 134733, 37675, 2072, 4216, 131367, 1463, 343, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6928, 2108, 898, 390, 259, 5480, 1866, 898, 259, 138569, 533, 714, 259, 3659, 751, 6320, 259, 265, 23933, 67179, 2387, 259, 262, 2885, 304, 259, 50112, 66250, 261, 156042, 503, 10991, 264, 50112, 66250, 261, 1156, 336, 2477, 277, 270, 6963, 533, 11371, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ตอนนี้จะมีผู้โต้แย้งว่าทั้งหมดนี้อาจกลายเป็นรูปแบบของการเซ็นเซอร์ได้ง่ายเกินไป แม้ว่าจะเป็นการเซ็นเซอร์ตัวเองก็ตาม แต่ฉันไม่สนับสนุนข้อโต้แย้งนั้น
هناك من سيجادل الآن بالقول أن هذا سيجرنا بسهولة إلى نوع من الرقابة، وإن كانت رقابة ذاتية، لكنني لن أستمع لهذا الجدال،
[ 250102, 163262, 45358, 17858, 149521, 42174, 6200, 95393, 6582, 25941, 4682, 45579, 82584, 64657, 92327, 149559, 65665, 167110, 187214, 259, 159718, 65211, 3755, 149559, 65665, 55353, 140219, 8378, 56921, 9112, 108078, 41853, 149521, 42174, 6200, 95393, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 376, 17939, 556, 6144, 13385, 572, 402, 27121, 2805, 13683, 1412, 259, 2820, 6144, 7579, 1482, 8031, 376, 12852, 1736, 842, 259, 8832, 556, 259, 119143, 20274, 343, 341, 10958, 259, 12563, 49281, 20274, 259, 19904, 831, 343, 259, 8173, 4271, 18765, 134733, 37675, 2072, 4216, 131367, 1463, 343, 1 ]
translate Thai to English: ตอนนี้จะมีผู้โต้แย้งว่าทั้งหมดนี้อาจกลายเป็นรูปแบบของการเซ็นเซอร์ได้ง่ายเกินไป แม้ว่าจะเป็นการเซ็นเซอร์ตัวเองก็ตาม แต่ฉันไม่สนับสนุนข้อโต้แย้งนั้น
Now there will be those who will argue that this could all too easily drift into a form of censorship, albeit self-censorship, but I don't buy that argument.
[ 250103, 163262, 45358, 17858, 149521, 42174, 6200, 95393, 6582, 25941, 4682, 45579, 82584, 64657, 92327, 149559, 65665, 167110, 187214, 259, 159718, 65211, 3755, 149559, 65665, 55353, 140219, 8378, 56921, 9112, 108078, 41853, 149521, 42174, 6200, 95393, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6928, 2108, 898, 390, 259, 5480, 1866, 898, 259, 138569, 533, 714, 259, 3659, 751, 6320, 259, 265, 23933, 67179, 2387, 259, 262, 2885, 304, 259, 50112, 66250, 261, 156042, 503, 10991, 264, 50112, 66250, 261, 1156, 336, 2477, 277, 270, 6963, 533, 11371, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: تقدم العديد من منظمات المجتمع وأعاده التوطين المساعدة.
องค์กรชุมชนและการตั้งถิ่นฐานใหม่หลายแห่งให้ความช่วยเหลือ
[ 250100, 259, 27292, 4474, 20269, 556, 20867, 13518, 402, 25345, 123356, 15998, 35138, 138901, 77357, 32089, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 104348, 100132, 76809, 48429, 199626, 99267, 11867, 34362, 34797, 4188, 231548, 1 ]
translate Arabic to English: تقدم العديد من منظمات المجتمع وأعاده التوطين المساعدة.
Many community and resettlement organizations offer assistance.
[ 250101, 259, 27292, 4474, 20269, 556, 20867, 13518, 402, 25345, 123356, 15998, 35138, 138901, 77357, 32089, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 28660, 13745, 305, 8601, 94768, 259, 68675, 7029, 259, 44623, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: องค์กรชุมชนและการตั้งถิ่นฐานใหม่หลายแห่งให้ความช่วยเหลือ
تقدم العديد من منظمات المجتمع وأعاده التوطين المساعدة.
[ 250102, 259, 104348, 100132, 76809, 48429, 199626, 99267, 11867, 34362, 34797, 4188, 231548, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 27292, 4474, 20269, 556, 20867, 13518, 402, 25345, 123356, 15998, 35138, 138901, 77357, 32089, 260, 1 ]
translate Thai to English: องค์กรชุมชนและการตั้งถิ่นฐานใหม่หลายแห่งให้ความช่วยเหลือ
Many community and resettlement organizations offer assistance.
[ 250103, 259, 104348, 100132, 76809, 48429, 199626, 99267, 11867, 34362, 34797, 4188, 231548, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 28660, 13745, 305, 8601, 94768, 259, 68675, 7029, 259, 44623, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: سيكون هذا آخر مشروع أعرضه لكم.
นี่จะเป็นโครงการสุดท้ายที่ฉันจะแสดงให้คุณเห็น
[ 250100, 1086, 12130, 259, 2820, 8128, 259, 31679, 1021, 5374, 376, 259, 60022, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 54039, 65211, 38860, 82880, 1549, 56921, 6494, 44158, 149190, 33523, 1 ]
translate Arabic to English: سيكون هذا آخر مشروع أعرضه لكم.
This will be the final project that I show you.
[ 250101, 1086, 12130, 259, 2820, 8128, 259, 31679, 1021, 5374, 376, 259, 60022, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 898, 390, 287, 2733, 6245, 533, 336, 3153, 521, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นี่จะเป็นโครงการสุดท้ายที่ฉันจะแสดงให้คุณเห็น
سيكون هذا آخر مشروع أعرضه لكم.
[ 250102, 259, 54039, 65211, 38860, 82880, 1549, 56921, 6494, 44158, 149190, 33523, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1086, 12130, 259, 2820, 8128, 259, 31679, 1021, 5374, 376, 259, 60022, 260, 1 ]
translate Thai to English: นี่จะเป็นโครงการสุดท้ายที่ฉันจะแสดงให้คุณเห็น
This will be the final project that I show you.
[ 250103, 259, 54039, 65211, 38860, 82880, 1549, 56921, 6494, 44158, 149190, 33523, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 898, 390, 287, 2733, 6245, 533, 336, 3153, 521, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: أين عيناك حين تحتاجهما؟
ตาของคุณอยู่ที่ไหน
[ 250100, 1021, 1372, 83292, 17939, 259, 29407, 6238, 22379, 18665, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 20648, 24026, 11103, 133858, 1 ]
translate Arabic to English: أين عيناك حين تحتاجهما؟
Where are your eyes?
[ 250101, 1021, 1372, 83292, 17939, 259, 29407, 6238, 22379, 18665, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 29655, 418, 772, 39151, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: ตาของคุณอยู่ที่ไหน
أين عيناك حين تحتاجهما؟
[ 250102, 259, 20648, 24026, 11103, 133858, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1021, 1372, 83292, 17939, 259, 29407, 6238, 22379, 18665, 2273, 1 ]
translate Thai to English: ตาของคุณอยู่ที่ไหน
Where are your eyes?
[ 250103, 259, 20648, 24026, 11103, 133858, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 29655, 418, 772, 39151, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: جراح الأعصاب الأمريكي الدكتور والتر داندي الذي كان يعمل في بالتيمور كان أول من قدّم الملاقط في عام 1938.
ศัลยแพทย์ระบบประสาทชาวอเมริกัน ดร. วอลเตอร์ แดนดี ซึ่งทำงานในบัลติมอร์ เป็นคนแรกที่แนะนำคลิปในปี 1938
[ 250100, 1576, 61280, 65369, 23232, 259, 77566, 6787, 30780, 189429, 550, 139874, 259, 4237, 5843, 8660, 4326, 575, 614, 2704, 85438, 5843, 27844, 556, 9126, 1673, 633, 191713, 10790, 575, 7491, 59299, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 17958, 94449, 6200, 95580, 27935, 228297, 62883, 11740, 37070, 49376, 7428, 259, 96187, 260, 259, 190368, 78297, 259, 157394, 8357, 11629, 36389, 2361, 6581, 94449, 39322, 3945, 47129, 259, 121802, 221207, 58550, 118933, 93927, 59299, 1 ]
translate Arabic to English: جراح الأعصاب الأمريكي الدكتور والتر داندي الذي كان يعمل في بالتيمور كان أول من قدّم الملاقط في عام 1938.
American neurosurgeon Dr Walter Dandy, working in Baltimore, was the first to introduce clips in 1938.
[ 250101, 1576, 61280, 65369, 23232, 259, 77566, 6787, 30780, 189429, 550, 139874, 259, 4237, 5843, 8660, 4326, 575, 614, 2704, 85438, 5843, 27844, 556, 9126, 1673, 633, 191713, 10790, 575, 7491, 59299, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6369, 33630, 263, 137344, 2051, 48377, 2856, 1582, 261, 10357, 281, 259, 92441, 261, 639, 287, 2262, 288, 259, 85109, 259, 81206, 281, 59299, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ศัลยแพทย์ระบบประสาทชาวอเมริกัน ดร. วอลเตอร์ แดนดี ซึ่งทำงานในบัลติมอร์ เป็นคนแรกที่แนะนำคลิปในปี 1938
جراح الأعصاب الأمريكي الدكتور والتر داندي الذي كان يعمل في بالتيمور كان أول من قدّم الملاقط في عام 1938.
[ 250102, 259, 17958, 94449, 6200, 95580, 27935, 228297, 62883, 11740, 37070, 49376, 7428, 259, 96187, 260, 259, 190368, 78297, 259, 157394, 8357, 11629, 36389, 2361, 6581, 94449, 39322, 3945, 47129, 259, 121802, 221207, 58550, 118933, 93927, 59299, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1576, 61280, 65369, 23232, 259, 77566, 6787, 30780, 189429, 550, 139874, 259, 4237, 5843, 8660, 4326, 575, 614, 2704, 85438, 5843, 27844, 556, 9126, 1673, 633, 191713, 10790, 575, 7491, 59299, 260, 1 ]
translate Thai to English: ศัลยแพทย์ระบบประสาทชาวอเมริกัน ดร. วอลเตอร์ แดนดี ซึ่งทำงานในบัลติมอร์ เป็นคนแรกที่แนะนำคลิปในปี 1938
American neurosurgeon Dr Walter Dandy, working in Baltimore, was the first to introduce clips in 1938.
[ 250103, 259, 17958, 94449, 6200, 95580, 27935, 228297, 62883, 11740, 37070, 49376, 7428, 259, 96187, 260, 259, 190368, 78297, 259, 157394, 8357, 11629, 36389, 2361, 6581, 94449, 39322, 3945, 47129, 259, 121802, 221207, 58550, 118933, 93927, 59299, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6369, 33630, 263, 137344, 2051, 48377, 2856, 1582, 261, 10357, 281, 259, 92441, 261, 639, 287, 2262, 288, 259, 85109, 259, 81206, 281, 59299, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: السؤالان الحرجان حقا والتي يجب معالجتها هما، كيف يمكننا إصلاح الرأسمالية بهدف خلق نوع من النمو الإقتصادي وفي نفس الوقت المساعدة على معالجة القضايا الإقتصادية.
คำถามสำคัญสองข้อที่เราต้องตอบคือเราจะแก้ไขระบบทุนนิยมได้อย่างไร เพื่อที่จะช่วยสร้างการเติบโตทางเศรษฐกิจ แต่ในขณะเดียวกันก็สามารถช่วยจัดการกับปัญหาสังคมได้
[ 250100, 402, 42818, 148755, 16677, 28671, 259, 93063, 341, 2704, 23724, 1050, 548, 100540, 10866, 259, 18665, 343, 259, 17722, 259, 19689, 103906, 2019, 26344, 6531, 173077, 17567, 614, 12060, 7971, 2278, 259, 8832, 556, 402, 89405, 259, 81310, 121381, 477, 259, 13098, 13950, 402, 5143, 77357, 32089, 259, 942, 259, 186062, 10276, 402, 46411, 3552, 259, 81310, 121381, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 138070, 64877, 48786, 41853, 1549, 198376, 77005, 21961, 91424, 72338, 27935, 112182, 117203, 217332, 28495, 231472, 41127, 3755, 141111, 9542, 115204, 8378, 2361, 105071, 85645, 128383, 31850, 131110, 4395, 44270, 66125, 2752, 1 ]
translate Arabic to English: السؤالان الحرجان حقا والتي يجب معالجتها هما، كيف يمكننا إصلاح الرأسمالية بهدف خلق نوع من النمو الإقتصادي وفي نفس الوقت المساعدة على معالجة القضايا الإقتصادية.
The two really critical questions that we need to address is how can we fix capitalism so that it can help create economic growth but at the same time can help to address social ills.
[ 250101, 402, 42818, 148755, 16677, 28671, 259, 93063, 341, 2704, 23724, 1050, 548, 100540, 10866, 259, 18665, 343, 259, 17722, 259, 19689, 103906, 2019, 26344, 6531, 173077, 17567, 614, 12060, 7971, 2278, 259, 8832, 556, 402, 89405, 259, 81310, 121381, 477, 259, 13098, 13950, 402, 5143, 77357, 32089, 259, 942, 259, 186062, 10276, 402, 46411, 3552, 259, 81310, 121381, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 2956, 259, 4940, 259, 43199, 12366, 533, 787, 2620, 288, 14130, 339, 2606, 738, 787, 15480, 259, 170659, 510, 533, 609, 738, 2114, 11470, 12936, 259, 20147, 1156, 344, 287, 4012, 1459, 738, 2114, 288, 14130, 2943, 259, 115994, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: คำถามสำคัญสองข้อที่เราต้องตอบคือเราจะแก้ไขระบบทุนนิยมได้อย่างไร เพื่อที่จะช่วยสร้างการเติบโตทางเศรษฐกิจ แต่ในขณะเดียวกันก็สามารถช่วยจัดการกับปัญหาสังคมได้
السؤالان الحرجان حقا والتي يجب معالجتها هما، كيف يمكننا إصلاح الرأسمالية بهدف خلق نوع من النمو الإقتصادي وفي نفس الوقت المساعدة على معالجة القضايا الإقتصادية.
[ 250102, 259, 138070, 64877, 48786, 41853, 1549, 198376, 77005, 21961, 91424, 72338, 27935, 112182, 117203, 217332, 28495, 231472, 41127, 3755, 141111, 9542, 115204, 8378, 2361, 105071, 85645, 128383, 31850, 131110, 4395, 44270, 66125, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 42818, 148755, 16677, 28671, 259, 93063, 341, 2704, 23724, 1050, 548, 100540, 10866, 259, 18665, 343, 259, 17722, 259, 19689, 103906, 2019, 26344, 6531, 173077, 17567, 614, 12060, 7971, 2278, 259, 8832, 556, 402, 89405, 259, 81310, 121381, 477, 259, 13098, 13950, 402, 5143, 77357, 32089, 259, 942, 259, 186062, 10276, 402, 46411, 3552, 259, 81310, 121381, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: คำถามสำคัญสองข้อที่เราต้องตอบคือเราจะแก้ไขระบบทุนนิยมได้อย่างไร เพื่อที่จะช่วยสร้างการเติบโตทางเศรษฐกิจ แต่ในขณะเดียวกันก็สามารถช่วยจัดการกับปัญหาสังคมได้
The two really critical questions that we need to address is how can we fix capitalism so that it can help create economic growth but at the same time can help to address social ills.
[ 250103, 259, 138070, 64877, 48786, 41853, 1549, 198376, 77005, 21961, 91424, 72338, 27935, 112182, 117203, 217332, 28495, 231472, 41127, 3755, 141111, 9542, 115204, 8378, 2361, 105071, 85645, 128383, 31850, 131110, 4395, 44270, 66125, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 2956, 259, 4940, 259, 43199, 12366, 533, 787, 2620, 288, 14130, 339, 2606, 738, 787, 15480, 259, 170659, 510, 533, 609, 738, 2114, 11470, 12936, 259, 20147, 1156, 344, 287, 4012, 1459, 738, 2114, 288, 14130, 2943, 259, 115994, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: اعثر عن المؤسسات في مجتمعك مع FindHello .
ค้นหาองค์กรในชุมชนของคุณด้วย FindHello
[ 250100, 12607, 7886, 1698, 402, 24303, 722, 575, 259, 25345, 1377, 1491, 11248, 141528, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 70474, 104348, 2361, 100132, 24026, 8084, 11248, 141528, 1 ]
translate Arabic to English: اعثر عن المؤسسات في مجتمعك مع FindHello .
Find organizations in your community with FindHello .
[ 250101, 12607, 7886, 1698, 402, 24303, 722, 575, 259, 25345, 1377, 1491, 11248, 141528, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11248, 259, 68675, 281, 772, 13745, 514, 11248, 141528, 259, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ค้นหาองค์กรในชุมชนของคุณด้วย FindHello
اعثر عن المؤسسات في مجتمعك مع FindHello .
[ 250102, 259, 70474, 104348, 2361, 100132, 24026, 8084, 11248, 141528, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12607, 7886, 1698, 402, 24303, 722, 575, 259, 25345, 1377, 1491, 11248, 141528, 259, 260, 1 ]
translate Thai to English: ค้นหาองค์กรในชุมชนของคุณด้วย FindHello
Find organizations in your community with FindHello .
[ 250103, 259, 70474, 104348, 2361, 100132, 24026, 8084, 11248, 141528, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11248, 259, 68675, 281, 772, 13745, 514, 11248, 141528, 259, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: جمع شمل العائلة
การรวมตัวของครอบครัว
[ 250100, 10995, 2239, 4326, 402, 64807, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12593, 37513, 8007, 1881, 73722, 1 ]
translate Arabic to English: جمع شمل العائلة
Family reunification
[ 250101, 10995, 2239, 4326, 402, 64807, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 15988, 118746, 18870, 1 ]
translate Thai to Arabic: การรวมตัวของครอบครัว
جمع شمل العائلة
[ 250102, 12593, 37513, 8007, 1881, 73722, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10995, 2239, 4326, 402, 64807, 445, 1 ]
translate Thai to English: การรวมตัวของครอบครัว
Family reunification
[ 250103, 12593, 37513, 8007, 1881, 73722, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 15988, 118746, 18870, 1 ]
translate Arabic to Thai: كاريكاتير الفنان نيي خين.المصدر صفحة الفنان على فيسبوك، نشرت بعد تصريح من الفنان
ที่มา: หน้า Facebook ของศิลปิน ใช้โดยได้รับอนุญาต
[ 250100, 36432, 76328, 86893, 40830, 941, 259, 4271, 477, 1804, 1372, 260, 16167, 11784, 33751, 445, 40830, 941, 259, 942, 259, 76977, 57734, 343, 259, 13235, 636, 2720, 16592, 47601, 556, 40830, 941, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 111923, 267, 259, 11922, 2563, 259, 1881, 189318, 116649, 14785, 38058, 237404, 1 ]
translate Arabic to English: كاريكاتير الفنان نيي خين.المصدر صفحة الفنان على فيسبوك، نشرت بعد تصريح من الفنان
Source: Facebook page of the artist, used with permission.
[ 250101, 36432, 76328, 86893, 40830, 941, 259, 4271, 477, 1804, 1372, 260, 16167, 11784, 33751, 445, 40830, 941, 259, 942, 259, 76977, 57734, 343, 259, 13235, 636, 2720, 16592, 47601, 556, 40830, 941, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 18510, 267, 2563, 4633, 304, 287, 15537, 261, 4165, 514, 259, 96382, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ที่มา: หน้า Facebook ของศิลปิน ใช้โดยได้รับอนุญาต
كاريكاتير الفنان نيي خين.المصدر صفحة الفنان على فيسبوك، نشرت بعد تصريح من الفنان
[ 250102, 259, 111923, 267, 259, 11922, 2563, 259, 1881, 189318, 116649, 14785, 38058, 237404, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36432, 76328, 86893, 40830, 941, 259, 4271, 477, 1804, 1372, 260, 16167, 11784, 33751, 445, 40830, 941, 259, 942, 259, 76977, 57734, 343, 259, 13235, 636, 2720, 16592, 47601, 556, 40830, 941, 1 ]
translate Thai to English: ที่มา: หน้า Facebook ของศิลปิน ใช้โดยได้รับอนุญาต
Source: Facebook page of the artist, used with permission.
[ 250103, 259, 111923, 267, 259, 11922, 2563, 259, 1881, 189318, 116649, 14785, 38058, 237404, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 18510, 267, 2563, 4633, 304, 287, 15537, 261, 4165, 514, 259, 96382, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كان فاضل رجل الأسرة المثالي.
Fadil เป็นคนในครอบครัวที่สมบูรณ์แบบ
[ 250100, 5843, 259, 59151, 572, 259, 38702, 7708, 4651, 132063, 21274, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 515, 64763, 259, 121802, 2361, 73722, 1549, 98364, 7850, 1 ]
translate Arabic to English: كان فاضل رجل الأسرة المثالي.
Fadil was the perfect family man.
[ 250101, 5843, 259, 59151, 572, 259, 38702, 7708, 4651, 132063, 21274, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 515, 64763, 639, 287, 5571, 7190, 674, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: Fadil เป็นคนในครอบครัวที่สมบูรณ์แบบ
كان فاضل رجل الأسرة المثالي.
[ 250102, 515, 64763, 259, 121802, 2361, 73722, 1549, 98364, 7850, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5843, 259, 59151, 572, 259, 38702, 7708, 4651, 132063, 21274, 260, 1 ]
translate Thai to English: Fadil เป็นคนในครอบครัวที่สมบูรณ์แบบ
Fadil was the perfect family man.
[ 250103, 515, 64763, 259, 121802, 2361, 73722, 1549, 98364, 7850, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 515, 64763, 639, 287, 5571, 7190, 674, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: هذا أصغر من ذاك.
นี้มีขนาดเล็กกว่านั้น
[ 250100, 259, 2820, 60965, 35024, 556, 259, 4216, 1377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 178686, 128067, 23000, 10907, 1 ]
translate Arabic to English: هذا أصغر من ذاك.
This is smaller than that.
[ 250101, 259, 2820, 60965, 35024, 556, 259, 4216, 1377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 339, 6715, 295, 2421, 533, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นี้มีขนาดเล็กกว่านั้น
هذا أصغر من ذاك.
[ 250102, 259, 178686, 128067, 23000, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 2820, 60965, 35024, 556, 259, 4216, 1377, 260, 1 ]
translate Thai to English: นี้มีขนาดเล็กกว่านั้น
This is smaller than that.
[ 250103, 259, 178686, 128067, 23000, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 339, 6715, 295, 2421, 533, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الهاتف باللغة الفنلندية 0295 535 535 أو باللغة السويدية على الرقم 0295 535 536 ، أو
ทางโทรศัพท์เป็นภาษาฟินแลนด์ที่ 0295 535 535 หรือเป็นภาษาสวีเดนที่ 0295 535 536 หรือ
[ 250100, 402, 31270, 768, 57896, 445, 40830, 46604, 831, 497, 41368, 95637, 95637, 2876, 768, 57896, 445, 38292, 3405, 831, 259, 942, 402, 8499, 497, 41368, 95637, 137926, 259, 343, 2876, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 9542, 106141, 3682, 47533, 202791, 139921, 1549, 497, 41368, 95637, 95637, 11440, 3682, 47533, 4552, 48266, 193018, 1549, 497, 41368, 95637, 137926, 11440, 1 ]
translate Arabic to English: الهاتف باللغة الفنلندية 0295 535 535 أو باللغة السويدية على الرقم 0295 535 536 ، أو
by telephone in Finnish at 0295 535 535 or in Swedish at 0295 535 536 or
[ 250101, 402, 31270, 768, 57896, 445, 40830, 46604, 831, 497, 41368, 95637, 95637, 2876, 768, 57896, 445, 38292, 3405, 831, 259, 942, 402, 8499, 497, 41368, 95637, 137926, 259, 343, 2876, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 455, 259, 85269, 281, 515, 143136, 344, 497, 41368, 95637, 95637, 631, 281, 259, 71132, 344, 497, 41368, 95637, 137926, 631, 1 ]
translate Thai to Arabic: ทางโทรศัพท์เป็นภาษาฟินแลนด์ที่ 0295 535 535 หรือเป็นภาษาสวีเดนที่ 0295 535 536 หรือ
الهاتف باللغة الفنلندية 0295 535 535 أو باللغة السويدية على الرقم 0295 535 536 ، أو
[ 250102, 259, 9542, 106141, 3682, 47533, 202791, 139921, 1549, 497, 41368, 95637, 95637, 11440, 3682, 47533, 4552, 48266, 193018, 1549, 497, 41368, 95637, 137926, 11440, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 31270, 768, 57896, 445, 40830, 46604, 831, 497, 41368, 95637, 95637, 2876, 768, 57896, 445, 38292, 3405, 831, 259, 942, 402, 8499, 497, 41368, 95637, 137926, 259, 343, 2876, 1 ]
translate Thai to English: ทางโทรศัพท์เป็นภาษาฟินแลนด์ที่ 0295 535 535 หรือเป็นภาษาสวีเดนที่ 0295 535 536 หรือ
by telephone in Finnish at 0295 535 535 or in Swedish at 0295 535 536 or
[ 250103, 259, 9542, 106141, 3682, 47533, 202791, 139921, 1549, 497, 41368, 95637, 95637, 11440, 3682, 47533, 4552, 48266, 193018, 1549, 497, 41368, 95637, 137926, 11440, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 455, 259, 85269, 281, 515, 143136, 344, 497, 41368, 95637, 95637, 631, 281, 259, 71132, 344, 497, 41368, 95637, 137926, 631, 1 ]
translate Arabic to Thai: وبشكل أساسي أبتدعت قائمة طعام تسمح للناس بإخيتار كمية وحجم الطعام التي يريدون إستهلاكها.
โดยพื้นฐานแล้วฉันสร้างเมนูที่อนุญาตให้ผู้คนเลือกปริมาณและปริมาณของอาหารที่พวกเขาต้องการบริโภค
[ 250100, 9397, 8647, 259, 77693, 477, 1021, 178228, 12942, 259, 20861, 4605, 259, 2004, 41216, 11434, 39103, 2008, 18707, 28347, 66098, 64804, 23791, 831, 14459, 33696, 9554, 41216, 259, 2704, 259, 34814, 34126, 2019, 7088, 40934, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9521, 129898, 6319, 56921, 41127, 111254, 1549, 222692, 147954, 28456, 127515, 2091, 127515, 1881, 27308, 1549, 62658, 52631, 237626, 1 ]
translate Arabic to English: وبشكل أساسي أبتدعت قائمة طعام تسمح للناس بإخيتار كمية وحجم الطعام التي يريدون إستهلاكها.
I basically created a menu that allowed people to choose the amount and volume of food that they wanted to consume.
[ 250101, 9397, 8647, 259, 77693, 477, 1021, 178228, 12942, 259, 20861, 4605, 259, 2004, 41216, 11434, 39103, 2008, 18707, 28347, 66098, 64804, 23791, 831, 14459, 33696, 9554, 41216, 259, 2704, 259, 34814, 34126, 2019, 7088, 40934, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 6101, 13959, 259, 17183, 259, 262, 8436, 533, 259, 39522, 2559, 288, 259, 18896, 287, 259, 10617, 305, 16760, 304, 8314, 533, 287, 276, 259, 23145, 288, 161072, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: โดยพื้นฐานแล้วฉันสร้างเมนูที่อนุญาตให้ผู้คนเลือกปริมาณและปริมาณของอาหารที่พวกเขาต้องการบริโภค
وبشكل أساسي أبتدعت قائمة طعام تسمح للناس بإخيتار كمية وحجم الطعام التي يريدون إستهلاكها.
[ 250102, 9521, 129898, 6319, 56921, 41127, 111254, 1549, 222692, 147954, 28456, 127515, 2091, 127515, 1881, 27308, 1549, 62658, 52631, 237626, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9397, 8647, 259, 77693, 477, 1021, 178228, 12942, 259, 20861, 4605, 259, 2004, 41216, 11434, 39103, 2008, 18707, 28347, 66098, 64804, 23791, 831, 14459, 33696, 9554, 41216, 259, 2704, 259, 34814, 34126, 2019, 7088, 40934, 913, 260, 1 ]
translate Thai to English: โดยพื้นฐานแล้วฉันสร้างเมนูที่อนุญาตให้ผู้คนเลือกปริมาณและปริมาณของอาหารที่พวกเขาต้องการบริโภค
I basically created a menu that allowed people to choose the amount and volume of food that they wanted to consume.
[ 250103, 9521, 129898, 6319, 56921, 41127, 111254, 1549, 222692, 147954, 28456, 127515, 2091, 127515, 1881, 27308, 1549, 62658, 52631, 237626, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 6101, 13959, 259, 17183, 259, 262, 8436, 533, 259, 39522, 2559, 288, 259, 18896, 287, 259, 10617, 305, 16760, 304, 8314, 533, 287, 276, 259, 23145, 288, 161072, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: نعم الفيزياء تحت الذرية تفكيكية. فأنت تحاول حرفياً تجزئة الذرات لفهم ما بداخلها. لكن النحت، مما أفهمه من النحت العظيم، هو تفكيكي، لأنك ترى القطعة، وتقوم بإزالة ما لا يتطلب وجوده هناك.
และใช่ ฟิสิกส์ย่อยของอะตอมเป็นแบบแยกส่วน คุณพยายามแยกอะตอมออกจากกันอย่างแท้จริงเพื่อทำความเข้าใจว่ามีอะไรอยู่ข้างใน แต่งานประติมากรรม จากสิ่งที่ฉันเข้าใจจากประติมากรชั้นยอด เป็นงานเชิงสร้างสรรค์ เพราะคุณเห็นชิ้นส่วนและคุณเอาส่วนที่ไม่จำเป็นออกไป
[ 250100, 59708, 5340, 99606, 2216, 259, 13292, 16028, 25450, 12412, 1377, 148223, 260, 1189, 69047, 766, 55571, 259, 29726, 3552, 1093, 766, 17830, 19446, 16028, 7123, 259, 572, 40949, 1415, 614, 33478, 913, 260, 259, 8173, 7282, 33535, 343, 259, 35664, 73317, 12620, 556, 7282, 33535, 4474, 34645, 343, 3293, 12412, 1377, 94193, 343, 17400, 14350, 2825, 842, 65036, 9177, 343, 6427, 11443, 28347, 36103, 445, 1415, 1930, 8450, 9234, 259, 6772, 376, 259, 376, 17939, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 99755, 259, 156384, 78698, 5405, 29373, 176872, 1881, 89071, 6196, 74687, 226214, 97204, 44573, 50875, 98490, 97204, 89071, 6196, 74687, 102309, 210317, 84961, 25751, 12005, 12002, 211456, 6582, 230794, 11103, 69473, 2361, 8378, 12848, 45173, 39322, 4728, 56215, 14589, 82918, 56921, 93523, 4348, 45173, 39322, 12659, 10228, 45015, 75251, 21191, 12848, 96558, 164025, 20875, 14905, 33523, 231708, 2091, 14905, 22398, 44573, 93838, 130025, 88757, 1 ]
translate Arabic to English: نعم الفيزياء تحت الذرية تفكيكية. فأنت تحاول حرفياً تجزئة الذرات لفهم ما بداخلها. لكن النحت، مما أفهمه من النحت العظيم، هو تفكيكي، لأنك ترى القطعة، وتقوم بإزالة ما لا يتطلب وجوده هناك.
And yeah, sub-atomic physics is deconstructive. You literally try to tear atoms apart to understand what's inside of them. But sculpture, from what I understand from great sculptors, is deconstructive, because you see a piece and you remove what doesn't need to be there.
[ 250101, 59708, 5340, 99606, 2216, 259, 13292, 16028, 25450, 12412, 1377, 148223, 260, 1189, 69047, 766, 55571, 259, 29726, 3552, 1093, 766, 17830, 19446, 16028, 7123, 259, 572, 40949, 1415, 614, 33478, 913, 260, 259, 8173, 7282, 33535, 343, 259, 35664, 73317, 12620, 556, 7282, 33535, 4474, 34645, 343, 3293, 12412, 1377, 94193, 343, 17400, 14350, 2825, 842, 65036, 9177, 343, 6427, 11443, 28347, 36103, 445, 1415, 1930, 8450, 9234, 259, 6772, 376, 259, 376, 17939, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 259, 110576, 261, 2411, 264, 165112, 259, 117964, 339, 269, 203763, 265, 260, 1662, 17651, 4621, 6557, 288, 259, 40568, 34849, 263, 26998, 288, 16571, 2119, 277, 263, 21024, 304, 2486, 260, 4837, 259, 145652, 261, 702, 2119, 336, 16571, 702, 3005, 259, 157040, 10892, 261, 339, 269, 203763, 265, 261, 259, 3361, 521, 2354, 259, 262, 21998, 305, 521, 19303, 2119, 259, 6975, 272, 277, 270, 2620, 288, 390, 2108, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และใช่ ฟิสิกส์ย่อยของอะตอมเป็นแบบแยกส่วน คุณพยายามแยกอะตอมออกจากกันอย่างแท้จริงเพื่อทำความเข้าใจว่ามีอะไรอยู่ข้างใน แต่งานประติมากรรม จากสิ่งที่ฉันเข้าใจจากประติมากรชั้นยอด เป็นงานเชิงสร้างสรรค์ เพราะคุณเห็นชิ้นส่วนและคุณเอาส่วนที่ไม่จำเป็นออกไป
نعم الفيزياء تحت الذرية تفكيكية. فأنت تحاول حرفياً تجزئة الذرات لفهم ما بداخلها. لكن النحت، مما أفهمه من النحت العظيم، هو تفكيكي، لأنك ترى القطعة، وتقوم بإزالة ما لا يتطلب وجوده هناك.
[ 250102, 3324, 99755, 259, 156384, 78698, 5405, 29373, 176872, 1881, 89071, 6196, 74687, 226214, 97204, 44573, 50875, 98490, 97204, 89071, 6196, 74687, 102309, 210317, 84961, 25751, 12005, 12002, 211456, 6582, 230794, 11103, 69473, 2361, 8378, 12848, 45173, 39322, 4728, 56215, 14589, 82918, 56921, 93523, 4348, 45173, 39322, 12659, 10228, 45015, 75251, 21191, 12848, 96558, 164025, 20875, 14905, 33523, 231708, 2091, 14905, 22398, 44573, 93838, 130025, 88757, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 59708, 5340, 99606, 2216, 259, 13292, 16028, 25450, 12412, 1377, 148223, 260, 1189, 69047, 766, 55571, 259, 29726, 3552, 1093, 766, 17830, 19446, 16028, 7123, 259, 572, 40949, 1415, 614, 33478, 913, 260, 259, 8173, 7282, 33535, 343, 259, 35664, 73317, 12620, 556, 7282, 33535, 4474, 34645, 343, 3293, 12412, 1377, 94193, 343, 17400, 14350, 2825, 842, 65036, 9177, 343, 6427, 11443, 28347, 36103, 445, 1415, 1930, 8450, 9234, 259, 6772, 376, 259, 376, 17939, 260, 1 ]
translate Thai to English: และใช่ ฟิสิกส์ย่อยของอะตอมเป็นแบบแยกส่วน คุณพยายามแยกอะตอมออกจากกันอย่างแท้จริงเพื่อทำความเข้าใจว่ามีอะไรอยู่ข้างใน แต่งานประติมากรรม จากสิ่งที่ฉันเข้าใจจากประติมากรชั้นยอด เป็นงานเชิงสร้างสรรค์ เพราะคุณเห็นชิ้นส่วนและคุณเอาส่วนที่ไม่จำเป็นออกไป
And yeah, sub-atomic physics is deconstructive. You literally try to tear atoms apart to understand what's inside of them. But sculpture, from what I understand from great sculptors, is deconstructive, because you see a piece and you remove what doesn't need to be there.
[ 250103, 3324, 99755, 259, 156384, 78698, 5405, 29373, 176872, 1881, 89071, 6196, 74687, 226214, 97204, 44573, 50875, 98490, 97204, 89071, 6196, 74687, 102309, 210317, 84961, 25751, 12005, 12002, 211456, 6582, 230794, 11103, 69473, 2361, 8378, 12848, 45173, 39322, 4728, 56215, 14589, 82918, 56921, 93523, 4348, 45173, 39322, 12659, 10228, 45015, 75251, 21191, 12848, 96558, 164025, 20875, 14905, 33523, 231708, 2091, 14905, 22398, 44573, 93838, 130025, 88757, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 259, 110576, 261, 2411, 264, 165112, 259, 117964, 339, 269, 203763, 265, 260, 1662, 17651, 4621, 6557, 288, 259, 40568, 34849, 263, 26998, 288, 16571, 2119, 277, 263, 21024, 304, 2486, 260, 4837, 259, 145652, 261, 702, 2119, 336, 16571, 702, 3005, 259, 157040, 10892, 261, 339, 269, 203763, 265, 261, 259, 3361, 521, 2354, 259, 262, 21998, 305, 521, 19303, 2119, 259, 6975, 272, 277, 270, 2620, 288, 390, 2108, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: شظية صغيرة قليلة يسمون أنفسهم الليبراليين أو الاشتراكيين، أو طرف ثالث آخر صغير، وأكبر كتلة، 40 في المئة، يقولون انهم مستقلون.
เศษไม้เล็ก ๆ น้อย ๆ เรียกตัวเองว่านักเสรีนิยมและนักสังคมนิยมหรือบุคคลที่สามเล็ก ๆ และกลุ่มใหญ่ที่สุด 40 เปอร์เซ็นต์กล่าวว่าพวกเขาเป็นอิสระ
[ 250100, 2239, 4246, 831, 259, 35482, 445, 24935, 21866, 40047, 27721, 259, 116139, 39017, 35470, 4341, 1463, 10864, 2876, 259, 134482, 148616, 10864, 343, 2876, 259, 8370, 259, 33229, 8128, 259, 35482, 343, 5793, 29010, 96395, 4817, 343, 1251, 575, 1105, 19446, 343, 259, 31160, 1715, 259, 178758, 24937, 22730, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 198391, 48662, 73112, 259, 4571, 259, 41391, 259, 4571, 259, 73540, 55353, 6582, 26420, 232509, 117203, 2091, 26420, 66125, 117203, 10607, 88653, 1549, 60227, 73112, 259, 4571, 3324, 36999, 25889, 30488, 1251, 259, 180411, 149559, 41071, 122112, 62658, 3682, 175524, 1 ]
translate Arabic to English: شظية صغيرة قليلة يسمون أنفسهم الليبراليين أو الاشتراكيين، أو طرف ثالث آخر صغير، وأكبر كتلة، 40 في المئة، يقولون انهم مستقلون.
A tiny little sliver call themselves libertarians, or socialists, or some other small third party, and the largest block, 40 percent, say they're independents.
[ 250101, 2239, 4246, 831, 259, 35482, 445, 24935, 21866, 40047, 27721, 259, 116139, 39017, 35470, 4341, 1463, 10864, 2876, 259, 134482, 148616, 10864, 343, 2876, 259, 8370, 259, 33229, 8128, 259, 35482, 343, 5793, 29010, 96395, 4817, 343, 1251, 575, 1105, 19446, 343, 259, 31160, 1715, 259, 178758, 24937, 22730, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 298, 259, 29941, 7084, 259, 263, 12393, 8187, 259, 39694, 40962, 36151, 263, 261, 631, 57395, 263, 261, 631, 2155, 1904, 6715, 259, 18211, 13899, 261, 305, 287, 259, 42983, 259, 1679, 261, 1251, 17937, 261, 3385, 287, 276, 277, 380, 22285, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เศษไม้เล็ก ๆ น้อย ๆ เรียกตัวเองว่านักเสรีนิยมและนักสังคมนิยมหรือบุคคลที่สามเล็ก ๆ และกลุ่มใหญ่ที่สุด 40 เปอร์เซ็นต์กล่าวว่าพวกเขาเป็นอิสระ
شظية صغيرة قليلة يسمون أنفسهم الليبراليين أو الاشتراكيين، أو طرف ثالث آخر صغير، وأكبر كتلة، 40 في المئة، يقولون انهم مستقلون.
[ 250102, 259, 198391, 48662, 73112, 259, 4571, 259, 41391, 259, 4571, 259, 73540, 55353, 6582, 26420, 232509, 117203, 2091, 26420, 66125, 117203, 10607, 88653, 1549, 60227, 73112, 259, 4571, 3324, 36999, 25889, 30488, 1251, 259, 180411, 149559, 41071, 122112, 62658, 3682, 175524, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2239, 4246, 831, 259, 35482, 445, 24935, 21866, 40047, 27721, 259, 116139, 39017, 35470, 4341, 1463, 10864, 2876, 259, 134482, 148616, 10864, 343, 2876, 259, 8370, 259, 33229, 8128, 259, 35482, 343, 5793, 29010, 96395, 4817, 343, 1251, 575, 1105, 19446, 343, 259, 31160, 1715, 259, 178758, 24937, 22730, 260, 1 ]
translate Thai to English: เศษไม้เล็ก ๆ น้อย ๆ เรียกตัวเองว่านักเสรีนิยมและนักสังคมนิยมหรือบุคคลที่สามเล็ก ๆ และกลุ่มใหญ่ที่สุด 40 เปอร์เซ็นต์กล่าวว่าพวกเขาเป็นอิสระ
A tiny little sliver call themselves libertarians, or socialists, or some other small third party, and the largest block, 40 percent, say they're independents.
[ 250103, 259, 198391, 48662, 73112, 259, 4571, 259, 41391, 259, 4571, 259, 73540, 55353, 6582, 26420, 232509, 117203, 2091, 26420, 66125, 117203, 10607, 88653, 1549, 60227, 73112, 259, 4571, 3324, 36999, 25889, 30488, 1251, 259, 180411, 149559, 41071, 122112, 62658, 3682, 175524, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 298, 259, 29941, 7084, 259, 263, 12393, 8187, 259, 39694, 40962, 36151, 263, 261, 631, 57395, 263, 261, 631, 2155, 1904, 6715, 259, 18211, 13899, 261, 305, 287, 259, 42983, 259, 1679, 261, 1251, 17937, 261, 3385, 287, 276, 277, 380, 22285, 263, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لدينا بعض الاخطاء .. ولكن العد يتم على الاقل
มันจึงมีข้อผิดพลาดอยู่บ้าง แต่อย่างน้อยก็นับได้
[ 250100, 259, 572, 113237, 259, 7165, 74082, 2004, 2216, 259, 260, 260, 341, 8173, 44881, 259, 17966, 259, 942, 402, 37803, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 91213, 50172, 5490, 41853, 237516, 11103, 52638, 8378, 182496, 8302, 99216, 2752, 1 ]
translate Arabic to English: لدينا بعض الاخطاء .. ولكن العد يتم على الاقل
So it's got some errors, but at least it counts up.
[ 250101, 259, 572, 113237, 259, 7165, 74082, 2004, 2216, 259, 260, 260, 341, 8173, 44881, 259, 17966, 259, 942, 402, 37803, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 609, 277, 263, 5666, 2155, 259, 112790, 261, 1156, 344, 259, 6097, 609, 37884, 263, 1150, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มันจึงมีข้อผิดพลาดอยู่บ้าง แต่อย่างน้อยก็นับได้
لدينا بعض الاخطاء .. ولكن العد يتم على الاقل
[ 250102, 91213, 50172, 5490, 41853, 237516, 11103, 52638, 8378, 182496, 8302, 99216, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 572, 113237, 259, 7165, 74082, 2004, 2216, 259, 260, 260, 341, 8173, 44881, 259, 17966, 259, 942, 402, 37803, 1 ]
translate Thai to English: มันจึงมีข้อผิดพลาดอยู่บ้าง แต่อย่างน้อยก็นับได้
So it's got some errors, but at least it counts up.
[ 250103, 91213, 50172, 5490, 41853, 237516, 11103, 52638, 8378, 182496, 8302, 99216, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 609, 277, 263, 5666, 2155, 259, 112790, 261, 1156, 344, 259, 6097, 609, 37884, 263, 1150, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إنه عمل رائع للمهاجرين أو اللاجئين الذين يتحدثون أكثر من لغة واحدة ويهتمون بمجتمعهم.
เป็นงานที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้อพยพหรือผู้ลี้ภัยที่พูดได้มากกว่าหนึ่งภาษาและสนใจชุมชนของพวกเขา
[ 250100, 5901, 376, 4027, 259, 33316, 13582, 141240, 1372, 2876, 402, 94059, 65747, 16028, 1372, 8450, 12164, 1715, 1021, 9674, 556, 44354, 445, 10126, 445, 259, 113078, 636, 27721, 614, 25345, 2598, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21191, 12848, 194448, 234487, 11740, 219478, 9211, 10607, 17858, 51100, 21779, 109586, 1549, 62549, 2752, 50161, 31870, 47533, 2091, 97901, 100132, 160520, 1 ]
translate Arabic to English: إنه عمل رائع للمهاجرين أو اللاجئين الذين يتحدثون أكثر من لغة واحدة ويهتمون بمجتمعهم.
It is a great job for immigrants or refugees who speak more than one language and care about their community.
[ 250101, 5901, 376, 4027, 259, 33316, 13582, 141240, 1372, 2876, 402, 94059, 65747, 16028, 1372, 8450, 12164, 1715, 1021, 9674, 556, 44354, 445, 10126, 445, 259, 113078, 636, 27721, 614, 25345, 2598, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 339, 259, 262, 3005, 8185, 332, 259, 133495, 263, 631, 99452, 265, 299, 1866, 42051, 1097, 2421, 1371, 17896, 305, 1063, 1388, 259, 1616, 13745, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เป็นงานที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้อพยพหรือผู้ลี้ภัยที่พูดได้มากกว่าหนึ่งภาษาและสนใจชุมชนของพวกเขา
إنه عمل رائع للمهاجرين أو اللاجئين الذين يتحدثون أكثر من لغة واحدة ويهتمون بمجتمعهم.
[ 250102, 21191, 12848, 194448, 234487, 11740, 219478, 9211, 10607, 17858, 51100, 21779, 109586, 1549, 62549, 2752, 50161, 31870, 47533, 2091, 97901, 100132, 160520, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5901, 376, 4027, 259, 33316, 13582, 141240, 1372, 2876, 402, 94059, 65747, 16028, 1372, 8450, 12164, 1715, 1021, 9674, 556, 44354, 445, 10126, 445, 259, 113078, 636, 27721, 614, 25345, 2598, 260, 1 ]
translate Thai to English: เป็นงานที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้อพยพหรือผู้ลี้ภัยที่พูดได้มากกว่าหนึ่งภาษาและสนใจชุมชนของพวกเขา
It is a great job for immigrants or refugees who speak more than one language and care about their community.
[ 250103, 21191, 12848, 194448, 234487, 11740, 219478, 9211, 10607, 17858, 51100, 21779, 109586, 1549, 62549, 2752, 50161, 31870, 47533, 2091, 97901, 100132, 160520, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 339, 259, 262, 3005, 8185, 332, 259, 133495, 263, 631, 99452, 265, 299, 1866, 42051, 1097, 2421, 1371, 17896, 305, 1063, 1388, 259, 1616, 13745, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ذات يوم كتب الفيلسوف فريدريك نيتشه "الإنسان يفضل أن يريد لا شيء على أن لا يريد أي شيء على الإطلاق". إن اليأس الكئيب الذي يبثه انعدام الحياة، والعجز، واليأس أقل جاذبية من القوة ــ حتى ولو وجِدَت هذه القوة في العنف، والموت، والدمار.
นักปรัชญาชื่อ Friedrich Nietzsche เคยเขียนไว้ว่ามนุษย์ต้องการความว่างเปล่ามากกว่าที่จะไม่ทำอะไรเลย ความสิ้นหวังอันนำไปสู่ความไร้ชีวิต ความไร้เรี่ยวแรง และความสิ้นหวังเป็นสิ่งที่ดึงดูดใจน้อยกว่าความรุนแรงอย่างมาก แม้ว่าความรุนแรงนั้นจะพบได้ในความรุนแรง ความตาย และการทำลายล้างก็ตาม
[ 250100, 259, 19904, 6090, 259, 19692, 64593, 572, 32508, 4378, 3405, 99678, 259, 140259, 25938, 313, 33797, 259, 477, 8563, 1412, 259, 477, 32758, 1930, 8214, 4458, 259, 942, 1412, 1930, 259, 477, 32758, 8665, 8214, 4458, 259, 942, 3901, 26246, 1191, 5901, 31594, 20754, 8099, 12012, 1050, 259, 4237, 259, 477, 59770, 376, 259, 39534, 28991, 259, 46651, 445, 343, 44718, 17830, 343, 259, 33990, 20754, 33664, 572, 3366, 21759, 831, 556, 22079, 445, 259, 8416, 1240, 6837, 125625, 34227, 820, 883, 508, 636, 259, 376, 3741, 22079, 445, 575, 95371, 1686, 343, 1738, 90048, 343, 37345, 29468, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 26420, 9964, 198263, 112202, 38389, 66374, 4383, 174881, 259, 57937, 53719, 26116, 6582, 97253, 52631, 10062, 122092, 183003, 50161, 20118, 9112, 168195, 13399, 112688, 169570, 154424, 40077, 27605, 217796, 10062, 120373, 40438, 112688, 120373, 33698, 214464, 39033, 259, 141564, 169570, 154424, 185766, 236779, 16379, 216434, 10062, 203595, 167832, 259, 159718, 10062, 203595, 214910, 46944, 197973, 10062, 203595, 112688, 73765, 259, 76809, 182494, 92932, 140219, 1 ]
translate Arabic to English: ذات يوم كتب الفيلسوف فريدريك نيتشه "الإنسان يفضل أن يريد لا شيء على أن لا يريد أي شيء على الإطلاق". إن اليأس الكئيب الذي يبثه انعدام الحياة، والعجز، واليأس أقل جاذبية من القوة ــ حتى ولو وجِدَت هذه القوة في العنف، والموت، والدمار.
The philosopher Friedrich Nietzsche once wrote that humans would rather will nothingness than not will anything at all. The leaden despair of lifelessness, impotence, and hopelessness is vastly less appealing than intensity – even if that intensity is found in violence, death, and destruction.
[ 250101, 259, 19904, 6090, 259, 19692, 64593, 572, 32508, 4378, 3405, 99678, 259, 140259, 25938, 313, 33797, 259, 477, 8563, 1412, 259, 477, 32758, 1930, 8214, 4458, 259, 942, 1412, 1930, 259, 477, 32758, 8665, 8214, 4458, 259, 942, 3901, 26246, 1191, 5901, 31594, 20754, 8099, 12012, 1050, 259, 4237, 259, 477, 59770, 376, 259, 39534, 28991, 259, 46651, 445, 343, 44718, 17830, 343, 259, 33990, 20754, 33664, 572, 3366, 21759, 831, 556, 22079, 445, 259, 8416, 1240, 6837, 125625, 34227, 820, 883, 508, 636, 259, 376, 3741, 22079, 445, 575, 95371, 1686, 343, 1738, 90048, 343, 37345, 29468, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 142117, 295, 66374, 4383, 174881, 259, 12360, 17564, 533, 6910, 263, 259, 2220, 1101, 19737, 898, 259, 24146, 5516, 2421, 776, 898, 259, 20882, 344, 751, 260, 486, 14866, 278, 5289, 3834, 304, 4256, 192138, 261, 143996, 541, 261, 305, 10148, 192138, 339, 18860, 484, 24691, 76984, 2309, 2421, 87252, 276, 322, 3527, 955, 533, 87252, 276, 339, 5897, 281, 259, 60641, 261, 20862, 261, 305, 269, 96904, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นักปรัชญาชื่อ Friedrich Nietzsche เคยเขียนไว้ว่ามนุษย์ต้องการความว่างเปล่ามากกว่าที่จะไม่ทำอะไรเลย ความสิ้นหวังอันนำไปสู่ความไร้ชีวิต ความไร้เรี่ยวแรง และความสิ้นหวังเป็นสิ่งที่ดึงดูดใจน้อยกว่าความรุนแรงอย่างมาก แม้ว่าความรุนแรงนั้นจะพบได้ในความรุนแรง ความตาย และการทำลายล้างก็ตาม
ذات يوم كتب الفيلسوف فريدريك نيتشه "الإنسان يفضل أن يريد لا شيء على أن لا يريد أي شيء على الإطلاق". إن اليأس الكئيب الذي يبثه انعدام الحياة، والعجز، واليأس أقل جاذبية من القوة ــ حتى ولو وجِدَت هذه القوة في العنف، والموت، والدمار.
[ 250102, 259, 26420, 9964, 198263, 112202, 38389, 66374, 4383, 174881, 259, 57937, 53719, 26116, 6582, 97253, 52631, 10062, 122092, 183003, 50161, 20118, 9112, 168195, 13399, 112688, 169570, 154424, 40077, 27605, 217796, 10062, 120373, 40438, 112688, 120373, 33698, 214464, 39033, 259, 141564, 169570, 154424, 185766, 236779, 16379, 216434, 10062, 203595, 167832, 259, 159718, 10062, 203595, 214910, 46944, 197973, 10062, 203595, 112688, 73765, 259, 76809, 182494, 92932, 140219, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 19904, 6090, 259, 19692, 64593, 572, 32508, 4378, 3405, 99678, 259, 140259, 25938, 313, 33797, 259, 477, 8563, 1412, 259, 477, 32758, 1930, 8214, 4458, 259, 942, 1412, 1930, 259, 477, 32758, 8665, 8214, 4458, 259, 942, 3901, 26246, 1191, 5901, 31594, 20754, 8099, 12012, 1050, 259, 4237, 259, 477, 59770, 376, 259, 39534, 28991, 259, 46651, 445, 343, 44718, 17830, 343, 259, 33990, 20754, 33664, 572, 3366, 21759, 831, 556, 22079, 445, 259, 8416, 1240, 6837, 125625, 34227, 820, 883, 508, 636, 259, 376, 3741, 22079, 445, 575, 95371, 1686, 343, 1738, 90048, 343, 37345, 29468, 260, 1 ]
translate Thai to English: นักปรัชญาชื่อ Friedrich Nietzsche เคยเขียนไว้ว่ามนุษย์ต้องการความว่างเปล่ามากกว่าที่จะไม่ทำอะไรเลย ความสิ้นหวังอันนำไปสู่ความไร้ชีวิต ความไร้เรี่ยวแรง และความสิ้นหวังเป็นสิ่งที่ดึงดูดใจน้อยกว่าความรุนแรงอย่างมาก แม้ว่าความรุนแรงนั้นจะพบได้ในความรุนแรง ความตาย และการทำลายล้างก็ตาม
The philosopher Friedrich Nietzsche once wrote that humans would rather will nothingness than not will anything at all. The leaden despair of lifelessness, impotence, and hopelessness is vastly less appealing than intensity – even if that intensity is found in violence, death, and destruction.
[ 250103, 259, 26420, 9964, 198263, 112202, 38389, 66374, 4383, 174881, 259, 57937, 53719, 26116, 6582, 97253, 52631, 10062, 122092, 183003, 50161, 20118, 9112, 168195, 13399, 112688, 169570, 154424, 40077, 27605, 217796, 10062, 120373, 40438, 112688, 120373, 33698, 214464, 39033, 259, 141564, 169570, 154424, 185766, 236779, 16379, 216434, 10062, 203595, 167832, 259, 159718, 10062, 203595, 214910, 46944, 197973, 10062, 203595, 112688, 73765, 259, 76809, 182494, 92932, 140219, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 142117, 295, 66374, 4383, 174881, 259, 12360, 17564, 533, 6910, 263, 259, 2220, 1101, 19737, 898, 259, 24146, 5516, 2421, 776, 898, 259, 20882, 344, 751, 260, 486, 14866, 278, 5289, 3834, 304, 4256, 192138, 261, 143996, 541, 261, 305, 10148, 192138, 339, 18860, 484, 24691, 76984, 2309, 2421, 87252, 276, 322, 3527, 955, 533, 87252, 276, 339, 5897, 281, 259, 60641, 261, 20862, 261, 305, 269, 96904, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: أزلنا كل العظام من الجانب الأيمن للوجه -- عينيه ، انفه، عظام الجمجمة ، جلد الوجه -- و أعدنا بناءة من نسيج من مؤخرته.
เราเอากระดูกทั้งหมดทางด้านขวาของใบหน้าของเขา ตา จมูก กระดูกกะโหลกศีรษะ ผิวหน้า และสร้างเขาขึ้นใหม่ด้วยเนื้อเยื่อจากด้านหลัง
[ 250100, 259, 65507, 32216, 2042, 4474, 185714, 556, 402, 48688, 2578, 111159, 2008, 18513, 3093, 259, 20113, 5515, 259, 343, 66874, 376, 343, 1985, 185714, 72290, 33696, 445, 259, 343, 259, 36409, 402, 18513, 3093, 341, 21341, 82067, 259, 23488, 445, 556, 11946, 55255, 556, 14240, 3197, 29004, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36937, 22398, 121978, 25941, 159899, 145295, 1881, 134294, 82874, 259, 20648, 259, 211967, 259, 121978, 58976, 131129, 7910, 5405, 231329, 259, 219342, 3324, 41127, 22985, 18456, 11867, 8084, 51556, 99490, 130617, 4348, 206278, 1 ]
translate Arabic to English: أزلنا كل العظام من الجانب الأيمن للوجه -- عينيه ، انفه، عظام الجمجمة ، جلد الوجه -- و أعدنا بناءة من نسيج من مؤخرته.
We removed all the bones at the right side of his face -- his eye, his nose, the skull bones, the facial skin -- and reconstructed him with tissue from the back.
[ 250101, 259, 65507, 32216, 2042, 4474, 185714, 556, 402, 48688, 2578, 111159, 2008, 18513, 3093, 259, 20113, 5515, 259, 343, 66874, 376, 343, 1985, 185714, 72290, 33696, 445, 259, 343, 259, 36409, 402, 18513, 3093, 341, 21341, 82067, 259, 23488, 445, 556, 11946, 55255, 556, 14240, 3197, 29004, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 19303, 285, 751, 287, 259, 159573, 344, 287, 4645, 6466, 304, 1638, 3029, 3093, 1638, 18724, 261, 1638, 108239, 261, 287, 259, 37592, 259, 159573, 261, 287, 259, 21384, 16791, 3093, 305, 158681, 151820, 4065, 514, 259, 74585, 702, 287, 3004, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เราเอากระดูกทั้งหมดทางด้านขวาของใบหน้าของเขา ตา จมูก กระดูกกะโหลกศีรษะ ผิวหน้า และสร้างเขาขึ้นใหม่ด้วยเนื้อเยื่อจากด้านหลัง
أزلنا كل العظام من الجانب الأيمن للوجه -- عينيه ، انفه، عظام الجمجمة ، جلد الوجه -- و أعدنا بناءة من نسيج من مؤخرته.
[ 250102, 36937, 22398, 121978, 25941, 159899, 145295, 1881, 134294, 82874, 259, 20648, 259, 211967, 259, 121978, 58976, 131129, 7910, 5405, 231329, 259, 219342, 3324, 41127, 22985, 18456, 11867, 8084, 51556, 99490, 130617, 4348, 206278, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 65507, 32216, 2042, 4474, 185714, 556, 402, 48688, 2578, 111159, 2008, 18513, 3093, 259, 20113, 5515, 259, 343, 66874, 376, 343, 1985, 185714, 72290, 33696, 445, 259, 343, 259, 36409, 402, 18513, 3093, 341, 21341, 82067, 259, 23488, 445, 556, 11946, 55255, 556, 14240, 3197, 29004, 260, 1 ]
translate Thai to English: เราเอากระดูกทั้งหมดทางด้านขวาของใบหน้าของเขา ตา จมูก กระดูกกะโหลกศีรษะ ผิวหน้า และสร้างเขาขึ้นใหม่ด้วยเนื้อเยื่อจากด้านหลัง
We removed all the bones at the right side of his face -- his eye, his nose, the skull bones, the facial skin -- and reconstructed him with tissue from the back.
[ 250103, 36937, 22398, 121978, 25941, 159899, 145295, 1881, 134294, 82874, 259, 20648, 259, 211967, 259, 121978, 58976, 131129, 7910, 5405, 231329, 259, 219342, 3324, 41127, 22985, 18456, 11867, 8084, 51556, 99490, 130617, 4348, 206278, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 19303, 285, 751, 287, 259, 159573, 344, 287, 4645, 6466, 304, 1638, 3029, 3093, 1638, 18724, 261, 1638, 108239, 261, 287, 259, 37592, 259, 159573, 261, 287, 259, 21384, 16791, 3093, 305, 158681, 151820, 4065, 514, 259, 74585, 702, 287, 3004, 260, 1 ]