inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: حظرت الحكومة التجمعات العامة في جميع المواقع السياحية وأعلنت أيضًا إغلاق دور السينما والصالات الرياضية والنوادي الرياضية ومحلات الحلاقة وجميع المحلات التجارية في مراكز التسوق باستثناء المواد الغذائية والمنافذ الطبية.
รัฐบาลห้ามการชุมนุมในสถานที่ท่องเที่ยวทุกแห่ง รวมทั้งปิดโรงภาพยนตร์ โรงยิม สปอร์ตคลับ ร้านตัดผม และร้านค้าทั้งหมดในห้างสรรพสินค้า ยกเว้นของกินและร้านยา
[ 250100, 259, 64282, 13434, 27027, 21097, 3194, 22591, 722, 9059, 445, 575, 259, 9793, 1105, 16762, 74238, 36860, 123356, 84311, 1021, 23422, 1093, 632, 2019, 35518, 6986, 6570, 21577, 21329, 92487, 16670, 33981, 831, 71318, 14486, 477, 33981, 831, 136578, 6026, 44262, 18030, 341, 9793, 12893, 6026, 259, 29533, 831, 575, 18858, 79780, 3194, 22241, 614, 139558, 25543, 402, 16318, 402, 20955, 14862, 1738, 125530, 2340, 31858, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 97003, 121153, 3755, 237427, 4388, 143916, 2361, 4552, 199332, 22065, 34797, 122664, 50405, 108267, 120287, 259, 108267, 6200, 129409, 259, 79329, 126965, 110203, 64968, 21800, 3324, 163490, 25941, 2361, 175198, 211151, 9211, 15981, 259, 235077, 1881, 39350, 2091, 41934, 22401, 1 ]
translate Arabic to English: حظرت الحكومة التجمعات العامة في جميع المواقع السياحية وأعلنت أيضًا إغلاق دور السينما والصالات الرياضية والنوادي الرياضية ومحلات الحلاقة وجميع المحلات التجارية في مراكز التسوق باستثناء المواد الغذائية والمنافذ الطبية.
The government banned public gatherings at all tourism sites as well as closure of cinemas, gyms, sport clubs, barber shops and all shops in shopping malls apart from foodstuff and medical outlets.
[ 250101, 259, 64282, 13434, 27027, 21097, 3194, 22591, 722, 9059, 445, 575, 259, 9793, 1105, 16762, 74238, 36860, 123356, 84311, 1021, 23422, 1093, 632, 2019, 35518, 6986, 6570, 21577, 21329, 92487, 16670, 33981, 831, 71318, 14486, 477, 33981, 831, 136578, 6026, 44262, 18030, 341, 9793, 12893, 6026, 259, 29533, 831, 575, 18858, 79780, 3194, 22241, 614, 139558, 25543, 402, 16318, 402, 20955, 14862, 1738, 125530, 2340, 31858, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 13749, 32406, 345, 2821, 259, 63003, 11066, 344, 751, 259, 80052, 4104, 527, 2857, 527, 259, 35416, 304, 31584, 263, 261, 40189, 263, 261, 4264, 259, 97854, 261, 259, 123210, 259, 58076, 305, 751, 259, 58076, 281, 20876, 59088, 263, 26998, 702, 8314, 146289, 305, 16394, 259, 209933, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: รัฐบาลห้ามการชุมนุมในสถานที่ท่องเที่ยวทุกแห่ง รวมทั้งปิดโรงภาพยนตร์ โรงยิม สปอร์ตคลับ ร้านตัดผม และร้านค้าทั้งหมดในห้างสรรพสินค้า ยกเว้นของกินและร้านยา
حظرت الحكومة التجمعات العامة في جميع المواقع السياحية وأعلنت أيضًا إغلاق دور السينما والصالات الرياضية والنوادي الرياضية ومحلات الحلاقة وجميع المحلات التجارية في مراكز التسوق باستثناء المواد الغذائية والمنافذ الطبية.
[ 250102, 259, 97003, 121153, 3755, 237427, 4388, 143916, 2361, 4552, 199332, 22065, 34797, 122664, 50405, 108267, 120287, 259, 108267, 6200, 129409, 259, 79329, 126965, 110203, 64968, 21800, 3324, 163490, 25941, 2361, 175198, 211151, 9211, 15981, 259, 235077, 1881, 39350, 2091, 41934, 22401, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 64282, 13434, 27027, 21097, 3194, 22591, 722, 9059, 445, 575, 259, 9793, 1105, 16762, 74238, 36860, 123356, 84311, 1021, 23422, 1093, 632, 2019, 35518, 6986, 6570, 21577, 21329, 92487, 16670, 33981, 831, 71318, 14486, 477, 33981, 831, 136578, 6026, 44262, 18030, 341, 9793, 12893, 6026, 259, 29533, 831, 575, 18858, 79780, 3194, 22241, 614, 139558, 25543, 402, 16318, 402, 20955, 14862, 1738, 125530, 2340, 31858, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: รัฐบาลห้ามการชุมนุมในสถานที่ท่องเที่ยวทุกแห่ง รวมทั้งปิดโรงภาพยนตร์ โรงยิม สปอร์ตคลับ ร้านตัดผม และร้านค้าทั้งหมดในห้างสรรพสินค้า ยกเว้นของกินและร้านยา
The government banned public gatherings at all tourism sites as well as closure of cinemas, gyms, sport clubs, barber shops and all shops in shopping malls apart from foodstuff and medical outlets.
[ 250103, 259, 97003, 121153, 3755, 237427, 4388, 143916, 2361, 4552, 199332, 22065, 34797, 122664, 50405, 108267, 120287, 259, 108267, 6200, 129409, 259, 79329, 126965, 110203, 64968, 21800, 3324, 163490, 25941, 2361, 175198, 211151, 9211, 15981, 259, 235077, 1881, 39350, 2091, 41934, 22401, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 13749, 32406, 345, 2821, 259, 63003, 11066, 344, 751, 259, 80052, 4104, 527, 2857, 527, 259, 35416, 304, 31584, 263, 261, 40189, 263, 261, 4264, 259, 97854, 261, 259, 123210, 259, 58076, 305, 751, 259, 58076, 281, 20876, 59088, 263, 26998, 702, 8314, 146289, 305, 16394, 259, 209933, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: قواعد أفضل، والكثير منها.
คนดีมีมากขึ้น
[ 250100, 9465, 59993, 1021, 8563, 343, 1738, 14231, 556, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34545, 8357, 5490, 60901, 1 ]
translate Arabic to English: قواعد أفضل، والكثير منها.
Better ones, more of them.
[ 250101, 9465, 59993, 1021, 8563, 343, 1738, 14231, 556, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 69754, 259, 8317, 261, 1097, 304, 2486, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: คนดีมีมากขึ้น
قواعد أفضل، والكثير منها.
[ 250102, 34545, 8357, 5490, 60901, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9465, 59993, 1021, 8563, 343, 1738, 14231, 556, 913, 260, 1 ]
translate Thai to English: คนดีมีมากขึ้น
Better ones, more of them.
[ 250103, 34545, 8357, 5490, 60901, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 69754, 259, 8317, 261, 1097, 304, 2486, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وماذا لو أنها توفر قدر من المعلومات عن من و ما هو انت مثل مايفعل أي وشم؟
และจะเป็นอย่างไรหากพวกเขาให้ข้อมูลเกี่ยวกับใครและสิ่งที่คุณเป็นมากที่สุดเท่าที่เคยมีมา?
[ 250100, 34011, 4216, 7537, 1412, 913, 766, 34767, 16123, 556, 402, 17948, 1698, 556, 341, 1415, 3293, 26336, 259, 6520, 84858, 18445, 8665, 341, 28438, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 65211, 84709, 84431, 62658, 4188, 24240, 34518, 35468, 2091, 82918, 14905, 3682, 73805, 106221, 159082, 5490, 4728, 291, 1 ]
translate Arabic to English: وماذا لو أنها توفر قدر من المعلومات عن من و ما هو انت مثل مايفعل أي وشم؟
And what if they provide as much information about who and what you are as any tattoo ever would?
[ 250101, 34011, 4216, 7537, 1412, 913, 766, 34767, 16123, 556, 402, 17948, 1698, 556, 341, 1415, 3293, 26336, 259, 6520, 84858, 18445, 8665, 341, 28438, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 2119, 955, 287, 276, 4996, 527, 2829, 2883, 1388, 1866, 305, 2119, 521, 418, 527, 1537, 49643, 14049, 259, 2220, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: และจะเป็นอย่างไรหากพวกเขาให้ข้อมูลเกี่ยวกับใครและสิ่งที่คุณเป็นมากที่สุดเท่าที่เคยมีมา?
وماذا لو أنها توفر قدر من المعلومات عن من و ما هو انت مثل مايفعل أي وشم؟
[ 250102, 3324, 65211, 84709, 84431, 62658, 4188, 24240, 34518, 35468, 2091, 82918, 14905, 3682, 73805, 106221, 159082, 5490, 4728, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34011, 4216, 7537, 1412, 913, 766, 34767, 16123, 556, 402, 17948, 1698, 556, 341, 1415, 3293, 26336, 259, 6520, 84858, 18445, 8665, 341, 28438, 2273, 1 ]
translate Thai to English: และจะเป็นอย่างไรหากพวกเขาให้ข้อมูลเกี่ยวกับใครและสิ่งที่คุณเป็นมากที่สุดเท่าที่เคยมีมา?
And what if they provide as much information about who and what you are as any tattoo ever would?
[ 250103, 3324, 65211, 84709, 84431, 62658, 4188, 24240, 34518, 35468, 2091, 82918, 14905, 3682, 73805, 106221, 159082, 5490, 4728, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 2119, 955, 287, 276, 4996, 527, 2829, 2883, 1388, 1866, 305, 2119, 521, 418, 527, 1537, 49643, 14049, 259, 2220, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: لم نحصل ابدا على قدر من اوجه التواصل اوجه الاتصال واوجه التفاعل, اوجه الشمول
เราไม่เคยมีวิธีการสื่อสาร วิธีเชื่อมต่อ วิธีเข้าถึง วิธีรวม
[ 250100, 4239, 38437, 5722, 259, 228370, 259, 942, 16123, 556, 1081, 7546, 3194, 29248, 1081, 7546, 402, 29375, 8008, 18513, 3194, 92945, 261, 1081, 7546, 402, 150340, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36937, 109663, 5490, 55028, 225197, 35506, 195706, 35506, 210408, 35506, 37513, 1 ]
translate Arabic to English: لم نحصل ابدا على قدر من اوجه التواصل اوجه الاتصال واوجه التفاعل, اوجه الشمول
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including.
[ 250101, 4239, 38437, 5722, 259, 228370, 259, 942, 16123, 556, 1081, 7546, 3194, 29248, 1081, 7546, 402, 29375, 8008, 18513, 3194, 92945, 261, 1081, 7546, 402, 150340, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 783, 8103, 1425, 527, 3506, 259, 12909, 304, 19461, 261, 259, 12909, 304, 259, 5330, 259, 38281, 261, 259, 12909, 304, 259, 11125, 347, 1350, 261, 259, 12909, 304, 259, 7035, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เราไม่เคยมีวิธีการสื่อสาร วิธีเชื่อมต่อ วิธีเข้าถึง วิธีรวม
لم نحصل ابدا على قدر من اوجه التواصل اوجه الاتصال واوجه التفاعل, اوجه الشمول
[ 250102, 36937, 109663, 5490, 55028, 225197, 35506, 195706, 35506, 210408, 35506, 37513, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4239, 38437, 5722, 259, 228370, 259, 942, 16123, 556, 1081, 7546, 3194, 29248, 1081, 7546, 402, 29375, 8008, 18513, 3194, 92945, 261, 1081, 7546, 402, 150340, 1 ]
translate Thai to English: เราไม่เคยมีวิธีการสื่อสาร วิธีเชื่อมต่อ วิธีเข้าถึง วิธีรวม
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including.
[ 250103, 36937, 109663, 5490, 55028, 225197, 35506, 195706, 35506, 210408, 35506, 37513, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 783, 8103, 1425, 527, 3506, 259, 12909, 304, 19461, 261, 259, 12909, 304, 259, 5330, 259, 38281, 261, 259, 12909, 304, 259, 11125, 347, 1350, 261, 259, 12909, 304, 259, 7035, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: هذا بالفعل ضعف عدد الناس الذين ماتوا بواسطة الإيبولا في العقود الأربعة التي عرفناه فيها.
นั่นเป็นสองเท่าของจำนวนผู้คนที่ถูกฆ่าโดยอีโบลาในช่วงเกือบสี่ทศวรรษที่เราเคยรู้จัก
[ 250100, 259, 2820, 2805, 18445, 259, 18596, 1686, 259, 6429, 402, 18707, 16028, 1372, 1415, 124037, 7773, 33025, 445, 3901, 9742, 44840, 575, 37241, 4412, 259, 205032, 445, 259, 2704, 259, 26021, 49416, 575, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 123925, 3682, 48786, 106221, 1881, 59603, 147954, 134669, 161949, 14785, 63098, 83908, 29669, 73497, 140548, 159574, 7960, 17958, 230334, 67545, 57937, 118547, 1 ]
translate Arabic to English: هذا بالفعل ضعف عدد الناس الذين ماتوا بواسطة الإيبولا في العقود الأربعة التي عرفناه فيها.
That is actually twice the number of people that have been killed by Ebola in the nearly four decades that we've known about it.
[ 250101, 259, 2820, 2805, 18445, 259, 18596, 1686, 259, 6429, 402, 18707, 16028, 1372, 1415, 124037, 7773, 33025, 445, 3901, 9742, 44840, 575, 37241, 4412, 259, 205032, 445, 259, 2704, 259, 26021, 49416, 575, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7961, 339, 259, 15128, 259, 270, 42358, 287, 4403, 304, 2559, 533, 783, 2101, 259, 51395, 455, 415, 24848, 281, 287, 9137, 484, 9171, 269, 81036, 533, 787, 277, 857, 259, 15965, 1388, 609, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นั่นเป็นสองเท่าของจำนวนผู้คนที่ถูกฆ่าโดยอีโบลาในช่วงเกือบสี่ทศวรรษที่เราเคยรู้จัก
هذا بالفعل ضعف عدد الناس الذين ماتوا بواسطة الإيبولا في العقود الأربعة التي عرفناه فيها.
[ 250102, 259, 123925, 3682, 48786, 106221, 1881, 59603, 147954, 134669, 161949, 14785, 63098, 83908, 29669, 73497, 140548, 159574, 7960, 17958, 230334, 67545, 57937, 118547, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 2820, 2805, 18445, 259, 18596, 1686, 259, 6429, 402, 18707, 16028, 1372, 1415, 124037, 7773, 33025, 445, 3901, 9742, 44840, 575, 37241, 4412, 259, 205032, 445, 259, 2704, 259, 26021, 49416, 575, 913, 260, 1 ]
translate Thai to English: นั่นเป็นสองเท่าของจำนวนผู้คนที่ถูกฆ่าโดยอีโบลาในช่วงเกือบสี่ทศวรรษที่เราเคยรู้จัก
That is actually twice the number of people that have been killed by Ebola in the nearly four decades that we've known about it.
[ 250103, 259, 123925, 3682, 48786, 106221, 1881, 59603, 147954, 134669, 161949, 14785, 63098, 83908, 29669, 73497, 140548, 159574, 7960, 17958, 230334, 67545, 57937, 118547, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7961, 339, 259, 15128, 259, 270, 42358, 287, 4403, 304, 2559, 533, 783, 2101, 259, 51395, 455, 415, 24848, 281, 287, 9137, 484, 9171, 269, 81036, 533, 787, 277, 857, 259, 15965, 1388, 609, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لذا عندما تنسخ جزيء الحمض النووي، فأنت تقوم بعمل صعب
ดังนั้นเมื่อคุณคัดลอกโมเลกุล DNA นี้เพื่อส่งต่อ มันก็เป็นงานที่ค่อนข้างยาก
[ 250100, 259, 572, 4216, 1698, 22676, 7008, 66043, 16142, 20822, 58014, 2647, 57685, 8765, 343, 1189, 69047, 766, 11443, 614, 22948, 5334, 22663, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85135, 215807, 172717, 186556, 76484, 41259, 167934, 17419, 259, 4682, 175936, 11723, 259, 141833, 3682, 12848, 1549, 123136, 79283, 1 ]
translate Arabic to English: لذا عندما تنسخ جزيء الحمض النووي، فأنت تقوم بعمل صعب
And so when you're copying this DNA molecule to pass it on, it's a pretty tough job.
[ 250101, 259, 572, 4216, 1698, 22676, 7008, 66043, 16142, 20822, 58014, 2647, 57685, 8765, 343, 1189, 69047, 766, 11443, 614, 22948, 5334, 22663, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 510, 259, 1909, 521, 277, 380, 27613, 347, 714, 17419, 259, 134518, 265, 288, 4747, 609, 351, 261, 609, 277, 263, 259, 262, 259, 21673, 288, 24924, 8185, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ดังนั้นเมื่อคุณคัดลอกโมเลกุล DNA นี้เพื่อส่งต่อ มันก็เป็นงานที่ค่อนข้างยาก
لذا عندما تنسخ جزيء الحمض النووي، فأنت تقوم بعمل صعب
[ 250102, 85135, 215807, 172717, 186556, 76484, 41259, 167934, 17419, 259, 4682, 175936, 11723, 259, 141833, 3682, 12848, 1549, 123136, 79283, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 572, 4216, 1698, 22676, 7008, 66043, 16142, 20822, 58014, 2647, 57685, 8765, 343, 1189, 69047, 766, 11443, 614, 22948, 5334, 22663, 1 ]
translate Thai to English: ดังนั้นเมื่อคุณคัดลอกโมเลกุล DNA นี้เพื่อส่งต่อ มันก็เป็นงานที่ค่อนข้างยาก
And so when you're copying this DNA molecule to pass it on, it's a pretty tough job.
[ 250103, 85135, 215807, 172717, 186556, 76484, 41259, 167934, 17419, 259, 4682, 175936, 11723, 259, 141833, 3682, 12848, 1549, 123136, 79283, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 510, 259, 1909, 521, 277, 380, 27613, 347, 714, 17419, 259, 134518, 265, 288, 4747, 609, 351, 261, 609, 277, 263, 259, 262, 259, 21673, 288, 24924, 8185, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: و أحد الأشياء التي أخبرني بها الأب كين عندما عدت من إحدى الرحلات أن أون سوك كانت قد أختارت لنفسها اسم نتاشا، الذي حسبما فهمت جاء من مشاهدتها لفيلم الرسوم المتحركة روكي وبول وينكل على قناة سلاح الطيران الأمريكي.
และสิ่งหนึ่งที่คุณพ่อคีนบอกฉันเมื่อฉันกลับมาจากทริปเหล่านี้ ฮยอนซุกเลือกชื่อนาตาชา ซึ่งฉันเข้าใจว่ามาจากการที่เธอดูการ์ตูนเรื่อง "Rocky and Bullwinkle" ที่สถานีกองทัพอากาศอเมริกัน
[ 250100, 341, 259, 13396, 259, 57880, 30272, 259, 2704, 1021, 31154, 4271, 17961, 94265, 259, 45142, 1698, 22676, 20657, 636, 556, 259, 53442, 12592, 45447, 6026, 1412, 2876, 586, 4100, 1377, 259, 12563, 9126, 1021, 104786, 636, 259, 216241, 141687, 21376, 16705, 112959, 343, 259, 4237, 41487, 24095, 1189, 98505, 1576, 2216, 556, 259, 21225, 10866, 85779, 159379, 6531, 34036, 211951, 14472, 4131, 28635, 341, 43220, 95816, 20798, 259, 942, 259, 47654, 445, 1086, 51317, 9554, 66387, 259, 77566, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 35830, 211919, 228249, 205249, 4388, 44109, 56921, 18394, 56921, 69691, 4348, 166204, 84083, 259, 52212, 6200, 92340, 181237, 5405, 28456, 38389, 20475, 20648, 57741, 11629, 56921, 93523, 6582, 82505, 195424, 40626, 12976, 158339, 16968, 313, 52278, 276, 305, 25395, 127724, 468, 311, 17636, 118570, 204607, 75346, 11740, 37070, 49376, 7428, 1 ]
translate Arabic to English: و أحد الأشياء التي أخبرني بها الأب كين عندما عدت من إحدى الرحلات أن أون سوك كانت قد أختارت لنفسها اسم نتاشا، الذي حسبما فهمت جاء من مشاهدتها لفيلم الرسوم المتحركة روكي وبول وينكل على قناة سلاح الطيران الأمريكي.
And one of the things Father Keene told me when I came back from one of these trips -- Hyun-Sook had chosen the name Natasha, which I understood was from her watching a "Rocky and Bullwinkle" cartoon on the American Air Force station.
[ 250101, 341, 259, 13396, 259, 57880, 30272, 259, 2704, 1021, 31154, 4271, 17961, 94265, 259, 45142, 1698, 22676, 20657, 636, 556, 259, 53442, 12592, 45447, 6026, 1412, 2876, 586, 4100, 1377, 259, 12563, 9126, 1021, 104786, 636, 259, 216241, 141687, 21376, 16705, 112959, 343, 259, 4237, 41487, 24095, 1189, 98505, 1576, 2216, 556, 259, 21225, 10866, 85779, 159379, 6531, 34036, 211951, 14472, 4131, 28635, 341, 43220, 95816, 20798, 259, 942, 259, 47654, 445, 1086, 51317, 9554, 66387, 259, 77566, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 1371, 304, 287, 7868, 74226, 1589, 2148, 259, 16694, 416, 259, 1909, 336, 15740, 3004, 702, 1371, 304, 259, 3824, 259, 111321, 3093, 181887, 264, 14721, 925, 1425, 259, 71431, 287, 6535, 441, 169440, 261, 259, 1542, 336, 93711, 41460, 639, 702, 1001, 259, 55634, 259, 262, 313, 52278, 276, 305, 25395, 127724, 468, 311, 259, 83442, 351, 287, 6369, 1889, 18380, 20702, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และสิ่งหนึ่งที่คุณพ่อคีนบอกฉันเมื่อฉันกลับมาจากทริปเหล่านี้ ฮยอนซุกเลือกชื่อนาตาชา ซึ่งฉันเข้าใจว่ามาจากการที่เธอดูการ์ตูนเรื่อง "Rocky and Bullwinkle" ที่สถานีกองทัพอากาศอเมริกัน
و أحد الأشياء التي أخبرني بها الأب كين عندما عدت من إحدى الرحلات أن أون سوك كانت قد أختارت لنفسها اسم نتاشا، الذي حسبما فهمت جاء من مشاهدتها لفيلم الرسوم المتحركة روكي وبول وينكل على قناة سلاح الطيران الأمريكي.
[ 250102, 3324, 35830, 211919, 228249, 205249, 4388, 44109, 56921, 18394, 56921, 69691, 4348, 166204, 84083, 259, 52212, 6200, 92340, 181237, 5405, 28456, 38389, 20475, 20648, 57741, 11629, 56921, 93523, 6582, 82505, 195424, 40626, 12976, 158339, 16968, 313, 52278, 276, 305, 25395, 127724, 468, 311, 17636, 118570, 204607, 75346, 11740, 37070, 49376, 7428, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 259, 13396, 259, 57880, 30272, 259, 2704, 1021, 31154, 4271, 17961, 94265, 259, 45142, 1698, 22676, 20657, 636, 556, 259, 53442, 12592, 45447, 6026, 1412, 2876, 586, 4100, 1377, 259, 12563, 9126, 1021, 104786, 636, 259, 216241, 141687, 21376, 16705, 112959, 343, 259, 4237, 41487, 24095, 1189, 98505, 1576, 2216, 556, 259, 21225, 10866, 85779, 159379, 6531, 34036, 211951, 14472, 4131, 28635, 341, 43220, 95816, 20798, 259, 942, 259, 47654, 445, 1086, 51317, 9554, 66387, 259, 77566, 260, 1 ]
translate Thai to English: และสิ่งหนึ่งที่คุณพ่อคีนบอกฉันเมื่อฉันกลับมาจากทริปเหล่านี้ ฮยอนซุกเลือกชื่อนาตาชา ซึ่งฉันเข้าใจว่ามาจากการที่เธอดูการ์ตูนเรื่อง "Rocky and Bullwinkle" ที่สถานีกองทัพอากาศอเมริกัน
And one of the things Father Keene told me when I came back from one of these trips -- Hyun-Sook had chosen the name Natasha, which I understood was from her watching a "Rocky and Bullwinkle" cartoon on the American Air Force station.
[ 250103, 3324, 35830, 211919, 228249, 205249, 4388, 44109, 56921, 18394, 56921, 69691, 4348, 166204, 84083, 259, 52212, 6200, 92340, 181237, 5405, 28456, 38389, 20475, 20648, 57741, 11629, 56921, 93523, 6582, 82505, 195424, 40626, 12976, 158339, 16968, 313, 52278, 276, 305, 25395, 127724, 468, 311, 17636, 118570, 204607, 75346, 11740, 37070, 49376, 7428, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 1371, 304, 287, 7868, 74226, 1589, 2148, 259, 16694, 416, 259, 1909, 336, 15740, 3004, 702, 1371, 304, 259, 3824, 259, 111321, 3093, 181887, 264, 14721, 925, 1425, 259, 71431, 287, 6535, 441, 169440, 261, 259, 1542, 336, 93711, 41460, 639, 702, 1001, 259, 55634, 259, 262, 313, 52278, 276, 305, 25395, 127724, 468, 311, 259, 83442, 351, 287, 6369, 1889, 18380, 20702, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: و لأول مرة في مجال عملي العلمي كسرت بروتوكولا علميا، و هو أخذ معلومات و نشرها في مجلات علمية ثم التحدث عنها.
และเป็นครั้งแรกในอาชีพนักวิทยาศาสตร์ของฉัน ฉันได้ทำลายระเบียบการทางวิทยาศาสตร์ ซึ่งก็คือคุณนำข้อมูลนั้นไปเผยแพร่ในวารสารทางวิทยาศาสตร์ จากนั้นจึงเริ่มพูดคุยเกี่ยวกับพวกเขา
[ 250100, 341, 259, 152545, 259, 26889, 575, 20071, 572, 259, 87840, 37682, 477, 3510, 84359, 50193, 208794, 44840, 10033, 3552, 343, 341, 3293, 1021, 22105, 259, 17948, 341, 259, 13235, 913, 575, 4952, 6026, 10033, 831, 259, 11703, 3194, 12164, 1698, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 142987, 142821, 2361, 95067, 26420, 140079, 155457, 120194, 2752, 182494, 179498, 3755, 9542, 140079, 11629, 79188, 14905, 27605, 24240, 10907, 5269, 170289, 2361, 206204, 47282, 9542, 140079, 148385, 50172, 54434, 196682, 34518, 62658, 1 ]
translate Arabic to English: و لأول مرة في مجال عملي العلمي كسرت بروتوكولا علميا، و هو أخذ معلومات و نشرها في مجلات علمية ثم التحدث عنها.
And for the very first time in my scientific career, I broke scientific protocol, which is that you take the data and publish them in scientific journals and then begin to talk about them.
[ 250101, 341, 259, 152545, 259, 26889, 575, 20071, 572, 259, 87840, 37682, 477, 3510, 84359, 50193, 208794, 44840, 10033, 3552, 343, 341, 3293, 1021, 22105, 259, 17948, 341, 259, 13235, 913, 575, 4952, 6026, 10033, 831, 259, 11703, 3194, 12164, 1698, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 332, 287, 259, 2364, 2262, 1459, 281, 1037, 50577, 30219, 261, 336, 136818, 50577, 39232, 261, 259, 1542, 339, 533, 521, 3658, 287, 1624, 305, 104692, 2486, 281, 50577, 39217, 263, 305, 4875, 10672, 288, 18383, 1388, 2486, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และเป็นครั้งแรกในอาชีพนักวิทยาศาสตร์ของฉัน ฉันได้ทำลายระเบียบการทางวิทยาศาสตร์ ซึ่งก็คือคุณนำข้อมูลนั้นไปเผยแพร่ในวารสารทางวิทยาศาสตร์ จากนั้นจึงเริ่มพูดคุยเกี่ยวกับพวกเขา
و لأول مرة في مجال عملي العلمي كسرت بروتوكولا علميا، و هو أخذ معلومات و نشرها في مجلات علمية ثم التحدث عنها.
[ 250102, 259, 142987, 142821, 2361, 95067, 26420, 140079, 155457, 120194, 2752, 182494, 179498, 3755, 9542, 140079, 11629, 79188, 14905, 27605, 24240, 10907, 5269, 170289, 2361, 206204, 47282, 9542, 140079, 148385, 50172, 54434, 196682, 34518, 62658, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 259, 152545, 259, 26889, 575, 20071, 572, 259, 87840, 37682, 477, 3510, 84359, 50193, 208794, 44840, 10033, 3552, 343, 341, 3293, 1021, 22105, 259, 17948, 341, 259, 13235, 913, 575, 4952, 6026, 10033, 831, 259, 11703, 3194, 12164, 1698, 913, 260, 1 ]
translate Thai to English: และเป็นครั้งแรกในอาชีพนักวิทยาศาสตร์ของฉัน ฉันได้ทำลายระเบียบการทางวิทยาศาสตร์ ซึ่งก็คือคุณนำข้อมูลนั้นไปเผยแพร่ในวารสารทางวิทยาศาสตร์ จากนั้นจึงเริ่มพูดคุยเกี่ยวกับพวกเขา
And for the very first time in my scientific career, I broke scientific protocol, which is that you take the data and publish them in scientific journals and then begin to talk about them.
[ 250103, 259, 142987, 142821, 2361, 95067, 26420, 140079, 155457, 120194, 2752, 182494, 179498, 3755, 9542, 140079, 11629, 79188, 14905, 27605, 24240, 10907, 5269, 170289, 2361, 206204, 47282, 9542, 140079, 148385, 50172, 54434, 196682, 34518, 62658, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 332, 287, 259, 2364, 2262, 1459, 281, 1037, 50577, 30219, 261, 336, 136818, 50577, 39232, 261, 259, 1542, 339, 533, 521, 3658, 287, 1624, 305, 104692, 2486, 281, 50577, 39217, 263, 305, 4875, 10672, 288, 18383, 1388, 2486, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الطواريء الإجتماعية والأزماتية المناوبةالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
การสนับสนุนทางสังคมและเหตุฉุกเฉินในภาวะวิกฤตภาษาฟินแลนด์ _ ภาษาสวีเดน _ ภาษาอังกฤษ
[ 250100, 9554, 9686, 20822, 3901, 203233, 445, 19301, 201742, 154248, 39159, 50399, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 220855, 9542, 66125, 2091, 80327, 237349, 2361, 146769, 32816, 5405, 182479, 6196, 47533, 202791, 139921, 259, 290, 259, 47533, 4552, 48266, 193018, 259, 290, 259, 78749, 1 ]
translate Arabic to English: الطواريء الإجتماعية والأزماتية المناوبةالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
Social and crisis emergency supportFinnish _ Swedish _ English
[ 250101, 9554, 9686, 20822, 3901, 203233, 445, 19301, 201742, 154248, 39159, 50399, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6098, 305, 259, 30961, 259, 74431, 2478, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 259, 290, 5413, 1 ]
translate Thai to Arabic: การสนับสนุนทางสังคมและเหตุฉุกเฉินในภาวะวิกฤตภาษาฟินแลนด์ _ ภาษาสวีเดน _ ภาษาอังกฤษ
الطواريء الإجتماعية والأزماتية المناوبةالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
[ 250102, 259, 220855, 9542, 66125, 2091, 80327, 237349, 2361, 146769, 32816, 5405, 182479, 6196, 47533, 202791, 139921, 259, 290, 259, 47533, 4552, 48266, 193018, 259, 290, 259, 78749, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9554, 9686, 20822, 3901, 203233, 445, 19301, 201742, 154248, 39159, 50399, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
translate Thai to English: การสนับสนุนทางสังคมและเหตุฉุกเฉินในภาวะวิกฤตภาษาฟินแลนด์ _ ภาษาสวีเดน _ ภาษาอังกฤษ
Social and crisis emergency supportFinnish _ Swedish _ English
[ 250103, 259, 220855, 9542, 66125, 2091, 80327, 237349, 2361, 146769, 32816, 5405, 182479, 6196, 47533, 202791, 139921, 259, 290, 259, 47533, 4552, 48266, 193018, 259, 290, 259, 78749, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6098, 305, 259, 30961, 259, 74431, 2478, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 259, 290, 5413, 1 ]
translate Arabic to Thai: غالباً ما يكون من الصعب الحصول على عمل في فنلندا إذا لم يكن الشخص يعرف اللغة الفنلندية أو اللغة السويدية.
มักจะเป็นเรื่องยากที่จะหางานทำในฟินแลนด์ หากคุณไม่รู้ภาษาฟินแลนด์หรือสวีเดน
[ 250100, 5015, 141773, 1093, 1415, 259, 12130, 556, 12235, 22663, 402, 33956, 259, 942, 4027, 575, 16011, 572, 30441, 2019, 4216, 4239, 24074, 586, 402, 80937, 259, 477, 26021, 402, 42458, 445, 40830, 46604, 831, 2876, 402, 42458, 445, 38292, 3405, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 119942, 158088, 79283, 20118, 193482, 12002, 2361, 202791, 139921, 259, 160498, 121161, 47533, 202791, 139921, 10607, 4552, 48266, 193018, 1 ]
translate Arabic to English: غالباً ما يكون من الصعب الحصول على عمل في فنلندا إذا لم يكن الشخص يعرف اللغة الفنلندية أو اللغة السويدية.
It is often difficult to find employment in Finland if you do not know Finnish or Swedish.
[ 250101, 5015, 141773, 1093, 1415, 259, 12130, 556, 12235, 22663, 402, 33956, 259, 942, 4027, 575, 16011, 572, 30441, 2019, 4216, 4239, 24074, 586, 402, 80937, 259, 477, 26021, 402, 42458, 445, 40830, 46604, 831, 2876, 402, 42458, 445, 38292, 3405, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 339, 259, 18447, 10378, 288, 3534, 259, 59128, 281, 34361, 955, 521, 342, 776, 3076, 515, 143136, 631, 259, 71132, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มักจะเป็นเรื่องยากที่จะหางานทำในฟินแลนด์ หากคุณไม่รู้ภาษาฟินแลนด์หรือสวีเดน
غالباً ما يكون من الصعب الحصول على عمل في فنلندا إذا لم يكن الشخص يعرف اللغة الفنلندية أو اللغة السويدية.
[ 250102, 259, 119942, 158088, 79283, 20118, 193482, 12002, 2361, 202791, 139921, 259, 160498, 121161, 47533, 202791, 139921, 10607, 4552, 48266, 193018, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5015, 141773, 1093, 1415, 259, 12130, 556, 12235, 22663, 402, 33956, 259, 942, 4027, 575, 16011, 572, 30441, 2019, 4216, 4239, 24074, 586, 402, 80937, 259, 477, 26021, 402, 42458, 445, 40830, 46604, 831, 2876, 402, 42458, 445, 38292, 3405, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: มักจะเป็นเรื่องยากที่จะหางานทำในฟินแลนด์ หากคุณไม่รู้ภาษาฟินแลนด์หรือสวีเดน
It is often difficult to find employment in Finland if you do not know Finnish or Swedish.
[ 250103, 259, 119942, 158088, 79283, 20118, 193482, 12002, 2361, 202791, 139921, 259, 160498, 121161, 47533, 202791, 139921, 10607, 4552, 48266, 193018, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 339, 259, 18447, 10378, 288, 3534, 259, 59128, 281, 34361, 955, 521, 342, 776, 3076, 515, 143136, 631, 259, 71132, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وعندما يوشك الشاي أن يكون جاهزا، تقوم بإمالته
และเมื่อชาพร้อมหรือเกือบพร้อมแล้ว คุณก็เอียงชา
[ 250100, 341, 13165, 3292, 6932, 129636, 49753, 477, 1412, 259, 12130, 259, 34191, 30207, 343, 766, 11443, 28347, 633, 137057, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 18394, 57741, 30804, 10607, 140548, 30804, 6319, 50875, 8302, 30356, 163388, 57741, 1 ]
translate Arabic to English: وعندما يوشك الشاي أن يكون جاهزا، تقوم بإمالته
And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it.
[ 250101, 341, 13165, 3292, 6932, 129636, 49753, 477, 1412, 259, 12130, 259, 34191, 30207, 343, 766, 11443, 28347, 633, 137057, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 259, 1909, 287, 22017, 339, 259, 12636, 261, 631, 259, 262, 28746, 259, 12636, 261, 521, 500, 270, 609, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และเมื่อชาพร้อมหรือเกือบพร้อมแล้ว คุณก็เอียงชา
وعندما يوشك الشاي أن يكون جاهزا، تقوم بإمالته
[ 250102, 3324, 18394, 57741, 30804, 10607, 140548, 30804, 6319, 50875, 8302, 30356, 163388, 57741, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 13165, 3292, 6932, 129636, 49753, 477, 1412, 259, 12130, 259, 34191, 30207, 343, 766, 11443, 28347, 633, 137057, 1 ]
translate Thai to English: และเมื่อชาพร้อมหรือเกือบพร้อมแล้ว คุณก็เอียงชา
And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it.
[ 250103, 3324, 18394, 57741, 30804, 10607, 140548, 30804, 6319, 50875, 8302, 30356, 163388, 57741, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 259, 1909, 287, 22017, 339, 259, 12636, 261, 631, 259, 262, 28746, 259, 12636, 261, 521, 500, 270, 609, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: خرجنا قبل ذلك في جولة ، هو خرج منفردا و قام بذلك.
ก่อนที่เราจะออกทัวร์เขาก็ออกเดี่ยวทำก่อน
[ 250100, 259, 33012, 1482, 5127, 259, 3971, 575, 2680, 4817, 259, 343, 3293, 259, 33012, 556, 80748, 632, 341, 259, 18016, 614, 3971, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 211717, 91424, 23045, 81829, 188022, 23045, 184624, 12002, 22087, 1 ]
translate Arabic to English: خرجنا قبل ذلك في جولة ، هو خرج منفردا و قام بذلك.
Before we went out as a tour, he went out solo and did it first.
[ 250101, 259, 33012, 1482, 5127, 259, 3971, 575, 2680, 4817, 259, 343, 3293, 259, 33012, 556, 80748, 632, 341, 259, 18016, 614, 3971, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 38589, 787, 259, 14196, 1350, 527, 259, 262, 11824, 261, 790, 259, 14196, 1350, 3607, 305, 3031, 609, 2262, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ก่อนที่เราจะออกทัวร์เขาก็ออกเดี่ยวทำก่อน
خرجنا قبل ذلك في جولة ، هو خرج منفردا و قام بذلك.
[ 250102, 259, 211717, 91424, 23045, 81829, 188022, 23045, 184624, 12002, 22087, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 33012, 1482, 5127, 259, 3971, 575, 2680, 4817, 259, 343, 3293, 259, 33012, 556, 80748, 632, 341, 259, 18016, 614, 3971, 260, 1 ]
translate Thai to English: ก่อนที่เราจะออกทัวร์เขาก็ออกเดี่ยวทำก่อน
Before we went out as a tour, he went out solo and did it first.
[ 250103, 259, 211717, 91424, 23045, 81829, 188022, 23045, 184624, 12002, 22087, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 38589, 787, 259, 14196, 1350, 527, 259, 262, 11824, 261, 790, 259, 14196, 1350, 3607, 305, 3031, 609, 2262, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وقد نقلت القصة مقالا عن "O-Lian"، وهي وكالة أنباء مسجلة في إيطاليا تعود إلى شركة استثمارية في مقاطعة تشجيانغ في الصين، والذي أفاد بأن وزير الصحة الإيطالي ماسيمو غالي أعلن أن تسلسل جينوم فيروس كورونا في إيطاليا لا يعود في الأصل إلى الصين.
เรื่องนี้อ้างบทความจาก O-Lian News (EU News Agency - 歐聯通訊) สำนักข่าวที่จดทะเบียนในอิตาลีและเป็นเจ้าของโดยบริษัทลงทุนในมณฑลเจ้อเจียงของจีน ซึ่งรายงานว่า Massimo Galli ผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพของอิตาลีได้ประกาศว่าจีโนมดังกล่าว ลำดับของไวรัสโคโรนาในอิตาลีไม่ได้มาจากจีน
[ 250100, 341, 5586, 259, 11041, 636, 70960, 445, 163798, 632, 1698, 313, 646, 264, 9252, 321, 37399, 259, 24720, 15767, 12904, 1412, 41103, 5643, 14079, 445, 575, 2019, 88078, 3552, 766, 36487, 1736, 842, 259, 11319, 259, 52707, 831, 575, 548, 63366, 445, 7900, 24359, 235626, 575, 259, 40124, 343, 341, 4237, 1021, 121949, 11810, 586, 259, 21093, 16781, 445, 3901, 88078, 477, 82789, 172267, 259, 27980, 477, 1021, 55970, 1412, 766, 35598, 4556, 141965, 575, 22029, 19924, 49377, 575, 2019, 88078, 3552, 1930, 8660, 4412, 575, 2578, 5722, 1736, 842, 259, 40124, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 117301, 185969, 116652, 4348, 443, 264, 9252, 321, 1852, 274, 8776, 1852, 44526, 259, 264, 259, 138396, 82813, 4583, 105703, 271, 259, 161438, 38797, 1549, 214621, 2361, 171036, 2091, 218581, 14785, 53530, 100231, 2361, 232626, 46611, 140980, 195406, 5095, 1881, 47187, 11629, 86727, 6582, 352, 79866, 72372, 259, 170896, 28966, 61349, 1881, 171036, 2752, 49253, 6582, 66571, 20419, 3945, 71810, 259, 203447, 1881, 182034, 69012, 42859, 20475, 2361, 171036, 21834, 82505, 47187, 1 ]
translate Arabic to English: وقد نقلت القصة مقالا عن "O-Lian"، وهي وكالة أنباء مسجلة في إيطاليا تعود إلى شركة استثمارية في مقاطعة تشجيانغ في الصين، والذي أفاد بأن وزير الصحة الإيطالي ماسيمو غالي أعلن أن تسلسل جينوم فيروس كورونا في إيطاليا لا يعود في الأصل إلى الصين.
The story quoted an article from O-Lian News (EU News Agency - 歐聯通訊), a news outlet registered in Italy and owned by an investment company in China's Zhejiang province, which reported that Italian health expert Massimo Galli had declared that the genome sequence of the coronavirus in Italy did not originate in China.
[ 250101, 341, 5586, 259, 11041, 636, 70960, 445, 163798, 632, 1698, 313, 646, 264, 9252, 321, 37399, 259, 24720, 15767, 12904, 1412, 41103, 5643, 14079, 445, 575, 2019, 88078, 3552, 766, 36487, 1736, 842, 259, 11319, 259, 52707, 831, 575, 548, 63366, 445, 7900, 24359, 235626, 575, 259, 40124, 343, 341, 4237, 1021, 121949, 11810, 586, 259, 21093, 16781, 445, 3901, 88078, 477, 82789, 172267, 259, 27980, 477, 1021, 55970, 1412, 766, 35598, 4556, 141965, 575, 22029, 19924, 49377, 575, 2019, 88078, 3552, 1930, 8660, 4412, 575, 2578, 5722, 1736, 842, 259, 40124, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 9891, 66639, 285, 461, 3737, 702, 443, 264, 9252, 321, 1852, 274, 8776, 1852, 44526, 259, 264, 259, 138396, 82813, 4583, 105703, 506, 259, 262, 6781, 29646, 259, 45628, 281, 20161, 305, 259, 45815, 455, 461, 37624, 5835, 281, 3182, 277, 263, 259, 119541, 259, 64848, 261, 259, 1542, 259, 39509, 533, 22610, 9469, 16825, 352, 79866, 72372, 1425, 35656, 345, 533, 287, 10530, 265, 259, 32722, 304, 287, 42514, 281, 20161, 3031, 776, 122840, 346, 281, 3182, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เรื่องนี้อ้างบทความจาก O-Lian News (EU News Agency - 歐聯通訊) สำนักข่าวที่จดทะเบียนในอิตาลีและเป็นเจ้าของโดยบริษัทลงทุนในมณฑลเจ้อเจียงของจีน ซึ่งรายงานว่า Massimo Galli ผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพของอิตาลีได้ประกาศว่าจีโนมดังกล่าว ลำดับของไวรัสโคโรนาในอิตาลีไม่ได้มาจากจีน
وقد نقلت القصة مقالا عن "O-Lian"، وهي وكالة أنباء مسجلة في إيطاليا تعود إلى شركة استثمارية في مقاطعة تشجيانغ في الصين، والذي أفاد بأن وزير الصحة الإيطالي ماسيمو غالي أعلن أن تسلسل جينوم فيروس كورونا في إيطاليا لا يعود في الأصل إلى الصين.
[ 250102, 259, 117301, 185969, 116652, 4348, 443, 264, 9252, 321, 1852, 274, 8776, 1852, 44526, 259, 264, 259, 138396, 82813, 4583, 105703, 271, 259, 161438, 38797, 1549, 214621, 2361, 171036, 2091, 218581, 14785, 53530, 100231, 2361, 232626, 46611, 140980, 195406, 5095, 1881, 47187, 11629, 86727, 6582, 352, 79866, 72372, 259, 170896, 28966, 61349, 1881, 171036, 2752, 49253, 6582, 66571, 20419, 3945, 71810, 259, 203447, 1881, 182034, 69012, 42859, 20475, 2361, 171036, 21834, 82505, 47187, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 5586, 259, 11041, 636, 70960, 445, 163798, 632, 1698, 313, 646, 264, 9252, 321, 37399, 259, 24720, 15767, 12904, 1412, 41103, 5643, 14079, 445, 575, 2019, 88078, 3552, 766, 36487, 1736, 842, 259, 11319, 259, 52707, 831, 575, 548, 63366, 445, 7900, 24359, 235626, 575, 259, 40124, 343, 341, 4237, 1021, 121949, 11810, 586, 259, 21093, 16781, 445, 3901, 88078, 477, 82789, 172267, 259, 27980, 477, 1021, 55970, 1412, 766, 35598, 4556, 141965, 575, 22029, 19924, 49377, 575, 2019, 88078, 3552, 1930, 8660, 4412, 575, 2578, 5722, 1736, 842, 259, 40124, 260, 1 ]
translate Thai to English: เรื่องนี้อ้างบทความจาก O-Lian News (EU News Agency - 歐聯通訊) สำนักข่าวที่จดทะเบียนในอิตาลีและเป็นเจ้าของโดยบริษัทลงทุนในมณฑลเจ้อเจียงของจีน ซึ่งรายงานว่า Massimo Galli ผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพของอิตาลีได้ประกาศว่าจีโนมดังกล่าว ลำดับของไวรัสโคโรนาในอิตาลีไม่ได้มาจากจีน
The story quoted an article from O-Lian News (EU News Agency - 歐聯通訊), a news outlet registered in Italy and owned by an investment company in China's Zhejiang province, which reported that Italian health expert Massimo Galli had declared that the genome sequence of the coronavirus in Italy did not originate in China.
[ 250103, 259, 117301, 185969, 116652, 4348, 443, 264, 9252, 321, 1852, 274, 8776, 1852, 44526, 259, 264, 259, 138396, 82813, 4583, 105703, 271, 259, 161438, 38797, 1549, 214621, 2361, 171036, 2091, 218581, 14785, 53530, 100231, 2361, 232626, 46611, 140980, 195406, 5095, 1881, 47187, 11629, 86727, 6582, 352, 79866, 72372, 259, 170896, 28966, 61349, 1881, 171036, 2752, 49253, 6582, 66571, 20419, 3945, 71810, 259, 203447, 1881, 182034, 69012, 42859, 20475, 2361, 171036, 21834, 82505, 47187, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 9891, 66639, 285, 461, 3737, 702, 443, 264, 9252, 321, 1852, 274, 8776, 1852, 44526, 259, 264, 259, 138396, 82813, 4583, 105703, 506, 259, 262, 6781, 29646, 259, 45628, 281, 20161, 305, 259, 45815, 455, 461, 37624, 5835, 281, 3182, 277, 263, 259, 119541, 259, 64848, 261, 259, 1542, 259, 39509, 533, 22610, 9469, 16825, 352, 79866, 72372, 1425, 35656, 345, 533, 287, 10530, 265, 259, 32722, 304, 287, 42514, 281, 20161, 3031, 776, 122840, 346, 281, 3182, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: في 28 يناير ، أغلقت نيبال حدود Rasuwagadhi مع الصين ، مما أدى إلى توقف التجارة بين نيبال والصين تمامًا.
เมื่อวันที่ 28 มกราคม เนปาลปิดพรมแดนราสุวาคธีกับจีน ทำให้การค้าระหว่างเนปาลกับจีนหยุดชะงักลงโดยสิ้นเชิง
[ 250100, 575, 1190, 259, 1372, 40576, 259, 343, 259, 31195, 172794, 259, 4271, 11514, 259, 21057, 20220, 30309, 82757, 1491, 259, 40124, 259, 343, 259, 35664, 1021, 12592, 1736, 842, 766, 18069, 259, 29533, 445, 5373, 259, 4271, 11514, 341, 40124, 259, 6513, 1093, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 136105, 1190, 259, 98376, 138694, 58473, 7910, 50405, 214559, 157394, 30007, 55801, 47701, 4215, 180094, 4395, 47187, 58094, 138091, 50427, 29849, 58473, 7910, 4395, 47187, 97388, 202256, 5095, 86547, 19895, 14785, 169570, 96558, 1 ]
translate Arabic to English: في 28 يناير ، أغلقت نيبال حدود Rasuwagadhi مع الصين ، مما أدى إلى توقف التجارة بين نيبال والصين تمامًا.
On 28 January, Nepal closed down the Rasuwagadhi border with China, bringing Nepal-China trade to a complete halt.
[ 250101, 575, 1190, 259, 1372, 40576, 259, 343, 259, 31195, 172794, 259, 4271, 11514, 259, 21057, 20220, 30309, 82757, 1491, 259, 40124, 259, 343, 259, 35664, 1021, 12592, 1736, 842, 766, 18069, 259, 29533, 445, 5373, 259, 4271, 11514, 341, 40124, 259, 6513, 1093, 632, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 1190, 259, 3829, 261, 36403, 259, 19385, 5123, 287, 20220, 30309, 82757, 259, 2357, 514, 3182, 261, 8448, 347, 36403, 264, 22451, 23853, 288, 259, 262, 8593, 69103, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เมื่อวันที่ 28 มกราคม เนปาลปิดพรมแดนราสุวาคธีกับจีน ทำให้การค้าระหว่างเนปาลกับจีนหยุดชะงักลงโดยสิ้นเชิง
في 28 يناير ، أغلقت نيبال حدود Rasuwagadhi مع الصين ، مما أدى إلى توقف التجارة بين نيبال والصين تمامًا.
[ 250102, 259, 136105, 1190, 259, 98376, 138694, 58473, 7910, 50405, 214559, 157394, 30007, 55801, 47701, 4215, 180094, 4395, 47187, 58094, 138091, 50427, 29849, 58473, 7910, 4395, 47187, 97388, 202256, 5095, 86547, 19895, 14785, 169570, 96558, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 575, 1190, 259, 1372, 40576, 259, 343, 259, 31195, 172794, 259, 4271, 11514, 259, 21057, 20220, 30309, 82757, 1491, 259, 40124, 259, 343, 259, 35664, 1021, 12592, 1736, 842, 766, 18069, 259, 29533, 445, 5373, 259, 4271, 11514, 341, 40124, 259, 6513, 1093, 632, 260, 1 ]
translate Thai to English: เมื่อวันที่ 28 มกราคม เนปาลปิดพรมแดนราสุวาคธีกับจีน ทำให้การค้าระหว่างเนปาลกับจีนหยุดชะงักลงโดยสิ้นเชิง
On 28 January, Nepal closed down the Rasuwagadhi border with China, bringing Nepal-China trade to a complete halt.
[ 250103, 259, 136105, 1190, 259, 98376, 138694, 58473, 7910, 50405, 214559, 157394, 30007, 55801, 47701, 4215, 180094, 4395, 47187, 58094, 138091, 50427, 29849, 58473, 7910, 4395, 47187, 97388, 202256, 5095, 86547, 19895, 14785, 169570, 96558, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 1190, 259, 3829, 261, 36403, 259, 19385, 5123, 287, 20220, 30309, 82757, 259, 2357, 514, 3182, 261, 8448, 347, 36403, 264, 22451, 23853, 288, 259, 262, 8593, 69103, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا قمنا فقط بالتركيز على كيفية تحقيق أقصى قدر من العرض واحد، أعتقد أننا نخاطر بقمع هذا الاختلاف والغنى، وبطريقة أخرى، وربما أكثر أهمية
หากเรามุ่งความสนใจไปที่วิธีเพิ่มอุปทานให้ได้มากที่สุด ฉันคิดว่าเราเสี่ยงที่จะระงับสิ่งที่แตกต่างและสมบูรณ์กว่านี้ และบางทีอาจสำคัญกว่าในบางวิธี
[ 250100, 2019, 4216, 33818, 1482, 1189, 10790, 2805, 36310, 1538, 259, 942, 259, 17722, 831, 766, 15617, 1021, 22665, 842, 16123, 556, 402, 5374, 10126, 343, 21341, 27772, 1412, 1482, 259, 586, 19388, 24320, 37675, 259, 2820, 74082, 94538, 145139, 14424, 343, 9397, 28973, 259, 28240, 842, 343, 20339, 24095, 1021, 9674, 58373, 11124, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 62028, 18117, 153272, 217673, 138729, 55028, 41604, 193009, 75263, 122567, 73805, 120194, 98298, 18117, 152592, 20118, 36595, 5095, 122572, 6581, 82918, 231763, 2091, 98364, 23000, 4682, 3324, 221406, 45579, 64877, 23000, 2361, 31879, 55028, 1 ]
translate Arabic to English: إذا قمنا فقط بالتركيز على كيفية تحقيق أقصى قدر من العرض واحد، أعتقد أننا نخاطر بقمع هذا الاختلاف والغنى، وبطريقة أخرى، وربما أكثر أهمية
If we're only focused on how to maximize the supply of one, I think we risk suppressing this different and richer and, in some ways, maybe even more important one.
[ 250101, 2019, 4216, 33818, 1482, 1189, 10790, 2805, 36310, 1538, 259, 942, 259, 17722, 831, 766, 15617, 1021, 22665, 842, 16123, 556, 402, 5374, 10126, 343, 21341, 27772, 1412, 1482, 259, 586, 19388, 24320, 37675, 259, 2820, 74082, 94538, 145139, 14424, 343, 9397, 28973, 259, 28240, 842, 343, 20339, 24095, 1021, 9674, 58373, 11124, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 787, 277, 380, 2469, 259, 72716, 351, 2606, 288, 18723, 10701, 287, 259, 24684, 304, 1371, 261, 336, 5231, 787, 8768, 259, 156373, 347, 714, 5673, 305, 34393, 295, 305, 261, 281, 2155, 259, 19133, 261, 259, 37627, 3527, 1097, 4685, 1371, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หากเรามุ่งความสนใจไปที่วิธีเพิ่มอุปทานให้ได้มากที่สุด ฉันคิดว่าเราเสี่ยงที่จะระงับสิ่งที่แตกต่างและสมบูรณ์กว่านี้ และบางทีอาจสำคัญกว่าในบางวิธี
إذا قمنا فقط بالتركيز على كيفية تحقيق أقصى قدر من العرض واحد، أعتقد أننا نخاطر بقمع هذا الاختلاف والغنى، وبطريقة أخرى، وربما أكثر أهمية
[ 250102, 62028, 18117, 153272, 217673, 138729, 55028, 41604, 193009, 75263, 122567, 73805, 120194, 98298, 18117, 152592, 20118, 36595, 5095, 122572, 6581, 82918, 231763, 2091, 98364, 23000, 4682, 3324, 221406, 45579, 64877, 23000, 2361, 31879, 55028, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 33818, 1482, 1189, 10790, 2805, 36310, 1538, 259, 942, 259, 17722, 831, 766, 15617, 1021, 22665, 842, 16123, 556, 402, 5374, 10126, 343, 21341, 27772, 1412, 1482, 259, 586, 19388, 24320, 37675, 259, 2820, 74082, 94538, 145139, 14424, 343, 9397, 28973, 259, 28240, 842, 343, 20339, 24095, 1021, 9674, 58373, 11124, 1 ]
translate Thai to English: หากเรามุ่งความสนใจไปที่วิธีเพิ่มอุปทานให้ได้มากที่สุด ฉันคิดว่าเราเสี่ยงที่จะระงับสิ่งที่แตกต่างและสมบูรณ์กว่านี้ และบางทีอาจสำคัญกว่าในบางวิธี
If we're only focused on how to maximize the supply of one, I think we risk suppressing this different and richer and, in some ways, maybe even more important one.
[ 250103, 62028, 18117, 153272, 217673, 138729, 55028, 41604, 193009, 75263, 122567, 73805, 120194, 98298, 18117, 152592, 20118, 36595, 5095, 122572, 6581, 82918, 231763, 2091, 98364, 23000, 4682, 3324, 221406, 45579, 64877, 23000, 2361, 31879, 55028, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 787, 277, 380, 2469, 259, 72716, 351, 2606, 288, 18723, 10701, 287, 259, 24684, 304, 1371, 261, 336, 5231, 787, 8768, 259, 156373, 347, 714, 5673, 305, 34393, 295, 305, 261, 281, 2155, 259, 19133, 261, 259, 37627, 3527, 1097, 4685, 1371, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: نحن نمثل %4 من سكان العالم و نستهلك ربع انتاج العالم من النفط
เราเป็นสี่เปอร์เซ็นต์ของประชากรโลก เราใช้ 25 เปอร์เซ็นต์ของการผลิตน้ำมันของโลก
[ 250100, 38437, 586, 259, 586, 6520, 1448, 410, 556, 1086, 14281, 15297, 341, 259, 586, 7088, 12087, 259, 56323, 1663, 22379, 15297, 556, 45097, 2004, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 204426, 159574, 180411, 149559, 41071, 1881, 167509, 58384, 34989, 36937, 12066, 877, 259, 180411, 149559, 41071, 1881, 130656, 70011, 188537, 1 ]
translate Arabic to English: نحن نمثل %4 من سكان العالم و نستهلك ربع انتاج العالم من النفط
We're four percent of the world's population; we use 25 percent of the world's oil production.
[ 250101, 38437, 586, 259, 586, 6520, 1448, 410, 556, 1086, 14281, 15297, 341, 259, 586, 7088, 12087, 259, 56323, 1663, 22379, 15297, 556, 45097, 2004, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 277, 380, 9171, 17937, 304, 287, 4836, 277, 263, 24901, 296, 787, 2225, 877, 17937, 304, 287, 4836, 277, 263, 10494, 14971, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เราเป็นสี่เปอร์เซ็นต์ของประชากรโลก เราใช้ 25 เปอร์เซ็นต์ของการผลิตน้ำมันของโลก
نحن نمثل %4 من سكان العالم و نستهلك ربع انتاج العالم من النفط
[ 250102, 259, 204426, 159574, 180411, 149559, 41071, 1881, 167509, 58384, 34989, 36937, 12066, 877, 259, 180411, 149559, 41071, 1881, 130656, 70011, 188537, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 38437, 586, 259, 586, 6520, 1448, 410, 556, 1086, 14281, 15297, 341, 259, 586, 7088, 12087, 259, 56323, 1663, 22379, 15297, 556, 45097, 2004, 1 ]
translate Thai to English: เราเป็นสี่เปอร์เซ็นต์ของประชากรโลก เราใช้ 25 เปอร์เซ็นต์ของการผลิตน้ำมันของโลก
We're four percent of the world's population; we use 25 percent of the world's oil production.
[ 250103, 259, 204426, 159574, 180411, 149559, 41071, 1881, 167509, 58384, 34989, 36937, 12066, 877, 259, 180411, 149559, 41071, 1881, 130656, 70011, 188537, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 277, 380, 9171, 17937, 304, 287, 4836, 277, 263, 24901, 296, 787, 2225, 877, 17937, 304, 287, 4836, 277, 263, 10494, 14971, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: و لا نرى أصل الانواع .
เราไม่เห็นที่มาของสายพันธุ์
[ 250100, 341, 1930, 42751, 842, 1021, 5722, 402, 21015, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36937, 218407, 111923, 1881, 35814, 124556, 1 ]
translate Arabic to English: و لا نرى أصل الانواع .
We don't see the origin of species.
[ 250101, 341, 1930, 42751, 842, 1021, 5722, 402, 21015, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 2477, 277, 270, 2354, 287, 16042, 304, 259, 40249, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เราไม่เห็นที่มาของสายพันธุ์
و لا نرى أصل الانواع .
[ 250102, 36937, 218407, 111923, 1881, 35814, 124556, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 1930, 42751, 842, 1021, 5722, 402, 21015, 259, 260, 1 ]
translate Thai to English: เราไม่เห็นที่มาของสายพันธุ์
We don't see the origin of species.
[ 250103, 36937, 218407, 111923, 1881, 35814, 124556, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 2477, 277, 270, 2354, 287, 16042, 304, 259, 40249, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: أيهما تفضل الأحمر أم الازرق ؟
คุณชอบอันไหน สีแดงหรือสีน้ำเงิน?
[ 250100, 8665, 18665, 766, 8563, 2578, 88347, 10499, 402, 5821, 18194, 259, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 50875, 43408, 40077, 55176, 259, 141232, 10607, 229917, 291, 1 ]
translate Arabic to English: أيهما تفضل الأحمر أم الازرق ؟
Which one do you prefer, the red one or the blue one?
[ 250101, 8665, 18665, 766, 8563, 2578, 88347, 10499, 402, 5821, 18194, 259, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 564, 65065, 1371, 342, 521, 14310, 261, 287, 5656, 1371, 631, 287, 16017, 1371, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: คุณชอบอันไหน สีแดงหรือสีน้ำเงิน?
أيهما تفضل الأحمر أم الازرق ؟
[ 250102, 50875, 43408, 40077, 55176, 259, 141232, 10607, 229917, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8665, 18665, 766, 8563, 2578, 88347, 10499, 402, 5821, 18194, 259, 2273, 1 ]
translate Thai to English: คุณชอบอันไหน สีแดงหรือสีน้ำเงิน?
Which one do you prefer, the red one or the blue one?
[ 250103, 50875, 43408, 40077, 55176, 259, 141232, 10607, 229917, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 564, 65065, 1371, 342, 521, 14310, 261, 287, 5656, 1371, 631, 287, 16017, 1371, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: اقرأ المزيد: المشاكل الاقتصادية.
อ่านเพิ่มเติม: ปัญหาทางการเงิน
[ 250100, 27188, 11647, 259, 36752, 267, 27285, 20798, 259, 47325, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 57221, 58618, 267, 259, 44270, 9542, 166880, 1 ]
translate Arabic to English: اقرأ المزيد: المشاكل الاقتصادية.
Read more: Financial problems
[ 250101, 27188, 11647, 259, 36752, 267, 27285, 20798, 259, 47325, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4983, 1097, 267, 259, 30090, 20276, 1 ]
translate Thai to Arabic: อ่านเพิ่มเติม: ปัญหาทางการเงิน
اقرأ المزيد: المشاكل الاقتصادية.
[ 250102, 57221, 58618, 267, 259, 44270, 9542, 166880, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 27188, 11647, 259, 36752, 267, 27285, 20798, 259, 47325, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: อ่านเพิ่มเติม: ปัญหาทางการเงิน
Read more: Financial problems
[ 250103, 57221, 58618, 267, 259, 44270, 9542, 166880, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4983, 1097, 267, 259, 30090, 20276, 1 ]
translate Arabic to Thai: هذا يستدعينا جميعا لرفع مناشادتنا
มันเรียกร้องให้เราแต่ละคนไปสู่การเรียกที่สูงขึ้น
[ 250100, 259, 2820, 29430, 74614, 29560, 259, 9793, 632, 259, 572, 24974, 21136, 61393, 34055, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 91213, 233576, 177083, 199676, 217796, 3755, 73540, 1549, 227125, 1 ]
translate Arabic to English: هذا يستدعينا جميعا لرفع مناشادتنا
It calls on us, each of us, to a higher calling.
[ 250101, 259, 2820, 29430, 74614, 29560, 259, 9793, 632, 259, 572, 24974, 21136, 61393, 34055, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 259, 71009, 351, 259, 438, 261, 259, 3151, 304, 259, 438, 261, 288, 259, 262, 259, 10954, 259, 70161, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มันเรียกร้องให้เราแต่ละคนไปสู่การเรียกที่สูงขึ้น
هذا يستدعينا جميعا لرفع مناشادتنا
[ 250102, 91213, 233576, 177083, 199676, 217796, 3755, 73540, 1549, 227125, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 2820, 29430, 74614, 29560, 259, 9793, 632, 259, 572, 24974, 21136, 61393, 34055, 1 ]
translate Thai to English: มันเรียกร้องให้เราแต่ละคนไปสู่การเรียกที่สูงขึ้น
It calls on us, each of us, to a higher calling.
[ 250103, 91213, 233576, 177083, 199676, 217796, 3755, 73540, 1549, 227125, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 259, 71009, 351, 259, 438, 261, 259, 3151, 304, 259, 438, 261, 288, 259, 262, 259, 10954, 259, 70161, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا كانت لديك علامة بشأن المشاكل في الدفع، فمن غير المؤكد أن تحصل على مسكن بالإيجار أو قرض من البنك أو بطاقة ائتمان.
หากคุณมีประวัติการไม่ชำระเงิน คุณอาจไม่ได้รับค่าเช่าบ้าน เงินกู้ธนาคาร หรือบัตรเครดิต
[ 250100, 2019, 4216, 259, 12563, 259, 572, 79842, 21401, 4605, 21470, 19578, 27285, 20798, 575, 402, 20611, 343, 1189, 3691, 10952, 25284, 21008, 1412, 6238, 5722, 259, 942, 548, 73225, 43430, 477, 27387, 2876, 2588, 8865, 556, 54477, 1377, 2876, 26607, 18030, 259, 114525, 5091, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 160498, 5490, 141340, 3755, 9112, 234171, 50875, 209941, 38058, 31421, 122349, 13999, 13191, 5405, 233016, 121251, 11440, 204434, 1 ]
translate Arabic to English: إذا كانت لديك علامة بشأن المشاكل في الدفع، فمن غير المؤكد أن تحصل على مسكن بالإيجار أو قرض من البنك أو بطاقة ائتمان.
If you have a non-payment record, you may not get a rental dwelling, bank loan or credit card.
[ 250101, 2019, 4216, 259, 12563, 259, 572, 79842, 21401, 4605, 21470, 19578, 27285, 20798, 575, 402, 20611, 343, 1189, 3691, 10952, 25284, 21008, 1412, 6238, 5722, 259, 942, 548, 73225, 43430, 477, 27387, 2876, 2588, 8865, 556, 54477, 1377, 2876, 26607, 18030, 259, 114525, 5091, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 783, 259, 262, 935, 264, 98421, 8449, 261, 521, 1432, 776, 1689, 259, 262, 259, 43089, 331, 142683, 261, 4896, 20215, 631, 10406, 10168, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หากคุณมีประวัติการไม่ชำระเงิน คุณอาจไม่ได้รับค่าเช่าบ้าน เงินกู้ธนาคาร หรือบัตรเครดิต
إذا كانت لديك علامة بشأن المشاكل في الدفع، فمن غير المؤكد أن تحصل على مسكن بالإيجار أو قرض من البنك أو بطاقة ائتمان.
[ 250102, 259, 160498, 5490, 141340, 3755, 9112, 234171, 50875, 209941, 38058, 31421, 122349, 13999, 13191, 5405, 233016, 121251, 11440, 204434, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 259, 12563, 259, 572, 79842, 21401, 4605, 21470, 19578, 27285, 20798, 575, 402, 20611, 343, 1189, 3691, 10952, 25284, 21008, 1412, 6238, 5722, 259, 942, 548, 73225, 43430, 477, 27387, 2876, 2588, 8865, 556, 54477, 1377, 2876, 26607, 18030, 259, 114525, 5091, 260, 1 ]
translate Thai to English: หากคุณมีประวัติการไม่ชำระเงิน คุณอาจไม่ได้รับค่าเช่าบ้าน เงินกู้ธนาคาร หรือบัตรเครดิต
If you have a non-payment record, you may not get a rental dwelling, bank loan or credit card.
[ 250103, 259, 160498, 5490, 141340, 3755, 9112, 234171, 50875, 209941, 38058, 31421, 122349, 13999, 13191, 5405, 233016, 121251, 11440, 204434, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 783, 259, 262, 935, 264, 98421, 8449, 261, 521, 1432, 776, 1689, 259, 262, 259, 43089, 331, 142683, 261, 4896, 20215, 631, 10406, 10168, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا لم نفعل شئ حيال أزمة الإسكان التي بصدد الحدوث، خلال 20 سنة، سيعيش واحد من ثلاثة أشخاص في مستوطن عشوائي أو مخيم لاجئين. أنظر يسرة ويمنة: أحدكم سيكون هناك.
หากเราไม่ทำอะไรเกี่ยวกับวิกฤตที่อยู่อาศัยที่กำลังจะเกิดขึ้นในอีก 20 ปี ผู้คน 1 ใน 3 จะอาศัยอยู่ในถิ่นฐานที่ไม่ได้วางแผนไว้หรือในค่ายผู้ลี้ภัย มองซ้ายมองขวา: หนึ่งในคุณจะอยู่ที่นั่น
[ 250100, 2019, 4216, 4239, 259, 586, 18445, 2239, 3821, 32180, 1463, 259, 65507, 4605, 78778, 14281, 259, 2704, 66939, 12666, 85680, 20685, 343, 11797, 572, 628, 259, 20945, 343, 1086, 74023, 1440, 10126, 556, 259, 32329, 445, 48677, 20197, 575, 11795, 37939, 78548, 206458, 2876, 9024, 8985, 259, 94059, 65747, 260, 1021, 19491, 40047, 4651, 259, 140387, 19288, 267, 259, 13396, 9006, 1086, 12130, 259, 376, 17939, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 62028, 233921, 168195, 34518, 32816, 5405, 182479, 6196, 109897, 180135, 1549, 210521, 86113, 2361, 15789, 628, 24250, 259, 147954, 333, 21637, 381, 49883, 233793, 2361, 199626, 99267, 1549, 21834, 143827, 26116, 10607, 2361, 171475, 17858, 51100, 21779, 109586, 259, 57560, 152321, 57560, 145295, 267, 259, 132630, 114340, 88989, 123925, 1 ]
translate Arabic to English: إذا لم نفعل شئ حيال أزمة الإسكان التي بصدد الحدوث، خلال 20 سنة، سيعيش واحد من ثلاثة أشخاص في مستوطن عشوائي أو مخيم لاجئين. أنظر يسرة ويمنة: أحدكم سيكون هناك.
If we do nothing about the housing crisis that's about to happen, in 20 years, one in three people will live in an unplanned settlement or a refugee camp. Look left, look right: one of you will be there.
[ 250101, 2019, 4216, 4239, 259, 586, 18445, 2239, 3821, 32180, 1463, 259, 65507, 4605, 78778, 14281, 259, 2704, 66939, 12666, 85680, 20685, 343, 11797, 572, 628, 259, 20945, 343, 1086, 74023, 1440, 10126, 556, 259, 32329, 445, 48677, 20197, 575, 11795, 37939, 78548, 206458, 2876, 9024, 8985, 259, 94059, 65747, 260, 1021, 19491, 40047, 4651, 259, 140387, 19288, 267, 259, 13396, 9006, 1086, 12130, 259, 376, 17939, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 787, 342, 259, 24146, 1388, 287, 259, 61745, 259, 30961, 533, 277, 263, 1388, 288, 13636, 261, 281, 628, 3127, 261, 1371, 281, 7156, 2559, 898, 4657, 281, 461, 335, 7293, 12957, 259, 263, 94768, 631, 259, 262, 99452, 265, 265, 13861, 260, 25870, 12255, 261, 4089, 4645, 267, 1371, 304, 521, 898, 390, 2108, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หากเราไม่ทำอะไรเกี่ยวกับวิกฤตที่อยู่อาศัยที่กำลังจะเกิดขึ้นในอีก 20 ปี ผู้คน 1 ใน 3 จะอาศัยอยู่ในถิ่นฐานที่ไม่ได้วางแผนไว้หรือในค่ายผู้ลี้ภัย มองซ้ายมองขวา: หนึ่งในคุณจะอยู่ที่นั่น
إذا لم نفعل شئ حيال أزمة الإسكان التي بصدد الحدوث، خلال 20 سنة، سيعيش واحد من ثلاثة أشخاص في مستوطن عشوائي أو مخيم لاجئين. أنظر يسرة ويمنة: أحدكم سيكون هناك.
[ 250102, 62028, 233921, 168195, 34518, 32816, 5405, 182479, 6196, 109897, 180135, 1549, 210521, 86113, 2361, 15789, 628, 24250, 259, 147954, 333, 21637, 381, 49883, 233793, 2361, 199626, 99267, 1549, 21834, 143827, 26116, 10607, 2361, 171475, 17858, 51100, 21779, 109586, 259, 57560, 152321, 57560, 145295, 267, 259, 132630, 114340, 88989, 123925, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 4239, 259, 586, 18445, 2239, 3821, 32180, 1463, 259, 65507, 4605, 78778, 14281, 259, 2704, 66939, 12666, 85680, 20685, 343, 11797, 572, 628, 259, 20945, 343, 1086, 74023, 1440, 10126, 556, 259, 32329, 445, 48677, 20197, 575, 11795, 37939, 78548, 206458, 2876, 9024, 8985, 259, 94059, 65747, 260, 1021, 19491, 40047, 4651, 259, 140387, 19288, 267, 259, 13396, 9006, 1086, 12130, 259, 376, 17939, 260, 1 ]
translate Thai to English: หากเราไม่ทำอะไรเกี่ยวกับวิกฤตที่อยู่อาศัยที่กำลังจะเกิดขึ้นในอีก 20 ปี ผู้คน 1 ใน 3 จะอาศัยอยู่ในถิ่นฐานที่ไม่ได้วางแผนไว้หรือในค่ายผู้ลี้ภัย มองซ้ายมองขวา: หนึ่งในคุณจะอยู่ที่นั่น
If we do nothing about the housing crisis that's about to happen, in 20 years, one in three people will live in an unplanned settlement or a refugee camp. Look left, look right: one of you will be there.
[ 250103, 62028, 233921, 168195, 34518, 32816, 5405, 182479, 6196, 109897, 180135, 1549, 210521, 86113, 2361, 15789, 628, 24250, 259, 147954, 333, 21637, 381, 49883, 233793, 2361, 199626, 99267, 1549, 21834, 143827, 26116, 10607, 2361, 171475, 17858, 51100, 21779, 109586, 259, 57560, 152321, 57560, 145295, 267, 259, 132630, 114340, 88989, 123925, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 787, 342, 259, 24146, 1388, 287, 259, 61745, 259, 30961, 533, 277, 263, 1388, 288, 13636, 261, 281, 628, 3127, 261, 1371, 281, 7156, 2559, 898, 4657, 281, 461, 335, 7293, 12957, 259, 263, 94768, 631, 259, 262, 99452, 265, 265, 13861, 260, 25870, 12255, 261, 4089, 4645, 267, 1371, 304, 521, 898, 390, 2108, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كنت جالسةً هناك أفكر وفجأة، في تلك اللحظة، نتحدث عن لحظة القوة الدافعة والعزيمة في تلك اللحظة، اتصلت واحدة من المتبرعات الرائعات من أجل الحصول على تقريرٍ.
ดังนั้นฉันจึงนั่งอยู่ที่นั่น ทันใดนั้น พูดคุยเกี่ยวกับโมเมนตัม ขณะนั้น ผู้บริจาคที่ยอดเยี่ยมคนหนึ่งของฉันโทรหาฉันเกี่ยวกับรายงาน
[ 250100, 15646, 636, 259, 57668, 27380, 1093, 259, 376, 17939, 1021, 43610, 341, 129103, 3595, 445, 343, 575, 766, 12087, 8375, 64282, 445, 343, 16705, 12164, 1698, 21068, 81280, 22079, 445, 6787, 46016, 445, 341, 197043, 23283, 575, 766, 12087, 8375, 64282, 445, 343, 259, 722, 5722, 636, 10126, 445, 556, 9235, 4341, 24374, 402, 33316, 722, 556, 23092, 572, 402, 33956, 259, 942, 22625, 4525, 6778, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85135, 56921, 50172, 66229, 88989, 123925, 259, 106324, 44954, 10907, 259, 196682, 34518, 76484, 194208, 6196, 91133, 259, 105071, 10907, 70546, 221758, 194448, 198907, 155457, 96375, 20279, 56921, 34518, 86727, 1 ]
translate Arabic to English: كنت جالسةً هناك أفكر وفجأة، في تلك اللحظة، نتحدث عن لحظة القوة الدافعة والعزيمة في تلك اللحظة، اتصلت واحدة من المتبرعات الرائعات من أجل الحصول على تقريرٍ.
So I was sitting there, all of a sudden, at this moment, talking about momentum, we are, at that moment, one of my wonderful donors called me about a report.
[ 250101, 15646, 636, 259, 57668, 27380, 1093, 259, 376, 17939, 1021, 43610, 341, 129103, 3595, 445, 343, 575, 766, 12087, 8375, 64282, 445, 343, 16705, 12164, 1698, 21068, 81280, 22079, 445, 6787, 46016, 445, 341, 197043, 23283, 575, 766, 12087, 8375, 64282, 445, 343, 259, 722, 5722, 636, 10126, 445, 556, 9235, 4341, 24374, 402, 33316, 722, 556, 23092, 572, 402, 33956, 259, 942, 22625, 4525, 6778, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 336, 639, 259, 55638, 2108, 261, 751, 304, 259, 262, 11940, 880, 261, 344, 714, 3265, 261, 259, 47244, 1388, 3265, 606, 261, 787, 418, 261, 344, 533, 3265, 261, 1371, 304, 1037, 259, 25666, 259, 90987, 263, 259, 13075, 416, 1388, 259, 262, 8988, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ดังนั้นฉันจึงนั่งอยู่ที่นั่น ทันใดนั้น พูดคุยเกี่ยวกับโมเมนตัม ขณะนั้น ผู้บริจาคที่ยอดเยี่ยมคนหนึ่งของฉันโทรหาฉันเกี่ยวกับรายงาน
كنت جالسةً هناك أفكر وفجأة، في تلك اللحظة، نتحدث عن لحظة القوة الدافعة والعزيمة في تلك اللحظة، اتصلت واحدة من المتبرعات الرائعات من أجل الحصول على تقريرٍ.
[ 250102, 85135, 56921, 50172, 66229, 88989, 123925, 259, 106324, 44954, 10907, 259, 196682, 34518, 76484, 194208, 6196, 91133, 259, 105071, 10907, 70546, 221758, 194448, 198907, 155457, 96375, 20279, 56921, 34518, 86727, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 15646, 636, 259, 57668, 27380, 1093, 259, 376, 17939, 1021, 43610, 341, 129103, 3595, 445, 343, 575, 766, 12087, 8375, 64282, 445, 343, 16705, 12164, 1698, 21068, 81280, 22079, 445, 6787, 46016, 445, 341, 197043, 23283, 575, 766, 12087, 8375, 64282, 445, 343, 259, 722, 5722, 636, 10126, 445, 556, 9235, 4341, 24374, 402, 33316, 722, 556, 23092, 572, 402, 33956, 259, 942, 22625, 4525, 6778, 260, 1 ]
translate Thai to English: ดังนั้นฉันจึงนั่งอยู่ที่นั่น ทันใดนั้น พูดคุยเกี่ยวกับโมเมนตัม ขณะนั้น ผู้บริจาคที่ยอดเยี่ยมคนหนึ่งของฉันโทรหาฉันเกี่ยวกับรายงาน
So I was sitting there, all of a sudden, at this moment, talking about momentum, we are, at that moment, one of my wonderful donors called me about a report.
[ 250103, 85135, 56921, 50172, 66229, 88989, 123925, 259, 106324, 44954, 10907, 259, 196682, 34518, 76484, 194208, 6196, 91133, 259, 105071, 10907, 70546, 221758, 194448, 198907, 155457, 96375, 20279, 56921, 34518, 86727, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 336, 639, 259, 55638, 2108, 261, 751, 304, 259, 262, 11940, 880, 261, 344, 714, 3265, 261, 259, 47244, 1388, 3265, 606, 261, 787, 418, 261, 344, 533, 3265, 261, 1371, 304, 1037, 259, 25666, 259, 90987, 263, 259, 13075, 416, 1388, 259, 262, 8988, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الصين وقطاعها المالي الكسيح
ภาคการเงินพิการของจีน
[ 250100, 259, 40124, 18698, 27243, 913, 402, 49544, 8099, 112025, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 30931, 166880, 53727, 3755, 1881, 47187, 1 ]
translate Arabic to English: الصين وقطاعها المالي الكسيح
China’s Crippled Financial Sector
[ 250101, 259, 40124, 18698, 27243, 913, 402, 49544, 8099, 112025, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3182, 293, 263, 30852, 189450, 285, 259, 30090, 47745, 1 ]
translate Thai to Arabic: ภาคการเงินพิการของจีน
الصين وقطاعها المالي الكسيح
[ 250102, 259, 30931, 166880, 53727, 3755, 1881, 47187, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 40124, 18698, 27243, 913, 402, 49544, 8099, 112025, 1 ]
translate Thai to English: ภาคการเงินพิการของจีน
China’s Crippled Financial Sector
[ 250103, 259, 30931, 166880, 53727, 3755, 1881, 47187, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3182, 293, 263, 30852, 189450, 285, 259, 30090, 47745, 1 ]
translate Arabic to Thai: يصبح رسم كاريكاتوري لمنزل ريفي، في رسم كاريكاتوري للريف.
มันกลายเป็นการ์ตูนของบ้านในชนบทในการ์ตูนของประเทศ
[ 250100, 259, 477, 16579, 259, 33838, 36432, 76328, 177231, 259, 572, 20380, 259, 28488, 477, 343, 575, 259, 33838, 36432, 76328, 177231, 2008, 28488, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 91213, 82584, 158339, 1881, 13999, 2361, 46694, 56328, 2361, 158339, 191939, 1 ]
translate Arabic to English: يصبح رسم كاريكاتوري لمنزل ريفي، في رسم كاريكاتوري للريف.
It becomes a cartoon of a country house, in a cartoon of the country.
[ 250101, 259, 477, 16579, 259, 33838, 36432, 76328, 177231, 259, 572, 20380, 259, 28488, 477, 343, 575, 259, 33838, 36432, 76328, 177231, 2008, 28488, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 259, 11467, 263, 259, 262, 259, 83442, 304, 259, 262, 11395, 6956, 261, 281, 259, 262, 259, 83442, 304, 287, 11395, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มันกลายเป็นการ์ตูนของบ้านในชนบทในการ์ตูนของประเทศ
يصبح رسم كاريكاتوري لمنزل ريفي، في رسم كاريكاتوري للريف.
[ 250102, 91213, 82584, 158339, 1881, 13999, 2361, 46694, 56328, 2361, 158339, 191939, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 477, 16579, 259, 33838, 36432, 76328, 177231, 259, 572, 20380, 259, 28488, 477, 343, 575, 259, 33838, 36432, 76328, 177231, 2008, 28488, 260, 1 ]
translate Thai to English: มันกลายเป็นการ์ตูนของบ้านในชนบทในการ์ตูนของประเทศ
It becomes a cartoon of a country house, in a cartoon of the country.
[ 250103, 91213, 82584, 158339, 1881, 13999, 2361, 46694, 56328, 2361, 158339, 191939, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 259, 11467, 263, 259, 262, 259, 83442, 304, 259, 262, 11395, 6956, 261, 281, 259, 262, 259, 83442, 304, 287, 11395, 260, 1 ]