inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: لكن لو تصفحتم ويكيبيديا ستجدون أنه على حسبها رابع أهم عالم نفس في التاريخ مثل فرويد وسكينر وشخص آخر ثمّ ألبر بندورا
แต่ถ้าคุณไปที่วิกิพีเดีย เขาเป็นนักจิตวิทยาคนสำคัญที่สุดอันดับสี่ในประวัติศาสตร์ เช่น ฟรอยด์ สกินเนอร์ บางคน และบันดูรา
[ 250100, 259, 8173, 7537, 766, 87401, 18153, 259, 192813, 93460, 100058, 1086, 90921, 1715, 259, 10942, 259, 942, 41487, 80315, 916, 25210, 1021, 2598, 20859, 13950, 575, 259, 40028, 259, 6520, 47848, 3405, 16662, 45142, 841, 341, 80937, 8128, 259, 11703, 1673, 58155, 4341, 2864, 204573, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 160182, 138729, 32816, 94269, 57716, 210030, 100199, 3682, 26420, 97150, 134023, 11821, 64877, 30488, 52596, 159574, 2361, 156278, 51771, 259, 21005, 93021, 123764, 41912, 39350, 142048, 259, 139528, 3324, 188403, 4388, 12976, 30007, 1 ]
translate Arabic to English: لكن لو تصفحتم ويكيبيديا ستجدون أنه على حسبها رابع أهم عالم نفس في التاريخ مثل فرويد وسكينر وشخص آخر ثمّ ألبر بندورا
But if you go to Wikipedia, it says that he's the fourth most important psychologist in history -- like Freud, Skinner, somebody and Bandura.
[ 250101, 259, 8173, 7537, 766, 87401, 18153, 259, 192813, 93460, 100058, 1086, 90921, 1715, 259, 10942, 259, 942, 41487, 80315, 916, 25210, 1021, 2598, 20859, 13950, 575, 259, 40028, 259, 6520, 47848, 3405, 16662, 45142, 841, 341, 80937, 8128, 259, 11703, 1673, 58155, 4341, 2864, 204573, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 955, 521, 1002, 288, 10941, 261, 609, 259, 6661, 533, 790, 277, 263, 287, 9171, 807, 2250, 4685, 95513, 705, 281, 12312, 3093, 1469, 67103, 261, 108825, 295, 261, 2155, 4976, 305, 9289, 2377, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่ถ้าคุณไปที่วิกิพีเดีย เขาเป็นนักจิตวิทยาคนสำคัญที่สุดอันดับสี่ในประวัติศาสตร์ เช่น ฟรอยด์ สกินเนอร์ บางคน และบันดูรา
لكن لو تصفحتم ويكيبيديا ستجدون أنه على حسبها رابع أهم عالم نفس في التاريخ مثل فرويد وسكينر وشخص آخر ثمّ ألبر بندورا
[ 250102, 8378, 160182, 138729, 32816, 94269, 57716, 210030, 100199, 3682, 26420, 97150, 134023, 11821, 64877, 30488, 52596, 159574, 2361, 156278, 51771, 259, 21005, 93021, 123764, 41912, 39350, 142048, 259, 139528, 3324, 188403, 4388, 12976, 30007, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 7537, 766, 87401, 18153, 259, 192813, 93460, 100058, 1086, 90921, 1715, 259, 10942, 259, 942, 41487, 80315, 916, 25210, 1021, 2598, 20859, 13950, 575, 259, 40028, 259, 6520, 47848, 3405, 16662, 45142, 841, 341, 80937, 8128, 259, 11703, 1673, 58155, 4341, 2864, 204573, 1 ]
translate Thai to English: แต่ถ้าคุณไปที่วิกิพีเดีย เขาเป็นนักจิตวิทยาคนสำคัญที่สุดอันดับสี่ในประวัติศาสตร์ เช่น ฟรอยด์ สกินเนอร์ บางคน และบันดูรา
But if you go to Wikipedia, it says that he's the fourth most important psychologist in history -- like Freud, Skinner, somebody and Bandura.
[ 250103, 8378, 160182, 138729, 32816, 94269, 57716, 210030, 100199, 3682, 26420, 97150, 134023, 11821, 64877, 30488, 52596, 159574, 2361, 156278, 51771, 259, 21005, 93021, 123764, 41912, 39350, 142048, 259, 139528, 3324, 188403, 4388, 12976, 30007, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 955, 521, 1002, 288, 10941, 261, 609, 259, 6661, 533, 790, 277, 263, 287, 9171, 807, 2250, 4685, 95513, 705, 281, 12312, 3093, 1469, 67103, 261, 108825, 295, 261, 2155, 4976, 305, 9289, 2377, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لديها قوة تفسيرية هائلة
พวกเขามีพลังในการอธิบายที่ยอดเยี่ยม
[ 250100, 259, 42325, 913, 9465, 445, 259, 191161, 123094, 259, 194590, 4817, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 62658, 5490, 104282, 17856, 184952, 194448, 1 ]
translate Arabic to English: لديها قوة تفسيرية هائلة
They have great explanatory power.
[ 250101, 259, 42325, 913, 9465, 445, 259, 191161, 123094, 259, 194590, 4817, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10837, 783, 3005, 2121, 7293, 59997, 6665, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: พวกเขามีพลังในการอธิบายที่ยอดเยี่ยม
لديها قوة تفسيرية هائلة
[ 250102, 259, 62658, 5490, 104282, 17856, 184952, 194448, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 42325, 913, 9465, 445, 259, 191161, 123094, 259, 194590, 4817, 1 ]
translate Thai to English: พวกเขามีพลังในการอธิบายที่ยอดเยี่ยม
They have great explanatory power.
[ 250103, 259, 62658, 5490, 104282, 17856, 184952, 194448, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10837, 783, 3005, 2121, 7293, 59997, 6665, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكن كان ذلك-- هل سمعتم,
แต่มัน -- คุณได้ยินไหม?
[ 250100, 259, 8173, 5843, 259, 3971, 264, 264, 16280, 259, 98102, 18153, 261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 18841, 3093, 50875, 174802, 46519, 291, 1 ]
translate Arabic to English: لكن كان ذلك-- هل سمعتم,
But it was -- did you hear?
[ 250101, 259, 8173, 5843, 259, 3971, 264, 264, 16280, 259, 98102, 18153, 261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 609, 639, 3093, 3031, 521, 15907, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่มัน -- คุณได้ยินไหม?
لكن كان ذلك-- هل سمعتم,
[ 250102, 8378, 18841, 3093, 50875, 174802, 46519, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 5843, 259, 3971, 264, 264, 16280, 259, 98102, 18153, 261, 1 ]
translate Thai to English: แต่มัน -- คุณได้ยินไหม?
But it was -- did you hear?
[ 250103, 8378, 18841, 3093, 50875, 174802, 46519, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 609, 639, 3093, 3031, 521, 15907, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: ما الذي سيبدو عليه الأمر؟
สิ่งที่อาจดูเหมือน?
[ 250100, 1415, 259, 4237, 6144, 75886, 5587, 40721, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 160085, 45579, 232314, 291, 1 ]
translate Arabic to English: ما الذي سيبدو عليه الأمر؟
What might that look like?
[ 250101, 1415, 259, 4237, 6144, 75886, 5587, 40721, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5126, 259, 8622, 533, 4089, 1469, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: สิ่งที่อาจดูเหมือน?
ما الذي سيبدو عليه الأمر؟
[ 250102, 160085, 45579, 232314, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1415, 259, 4237, 6144, 75886, 5587, 40721, 2273, 1 ]
translate Thai to English: สิ่งที่อาจดูเหมือน?
What might that look like?
[ 250103, 160085, 45579, 232314, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5126, 259, 8622, 533, 4089, 1469, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: أتحدث عن شئ ذو قيمة أكثر من مجرد أثاث المكتب
และฉันกำลังพูดถึงสิ่งที่มีค่ามากกว่าเฟอร์นิเจอร์สำนักงาน
[ 250100, 112568, 12164, 1698, 2239, 3821, 259, 53342, 2588, 23283, 1021, 9674, 556, 4952, 11334, 259, 29073, 10053, 402, 39753, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 56921, 32896, 160405, 82918, 234879, 50161, 204022, 71013, 1 ]
translate Arabic to English: أتحدث عن شئ ذو قيمة أكثر من مجرد أثاث المكتب
And I'm talking about something far more valuable than office furniture.
[ 250101, 112568, 12164, 1698, 2239, 3821, 259, 53342, 2588, 23283, 1021, 9674, 556, 4952, 11334, 259, 29073, 10053, 402, 39753, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 336, 277, 282, 259, 47244, 1388, 9066, 2736, 1097, 34455, 1059, 2421, 11474, 33122, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และฉันกำลังพูดถึงสิ่งที่มีค่ามากกว่าเฟอร์นิเจอร์สำนักงาน
أتحدث عن شئ ذو قيمة أكثر من مجرد أثاث المكتب
[ 250102, 3324, 56921, 32896, 160405, 82918, 234879, 50161, 204022, 71013, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 112568, 12164, 1698, 2239, 3821, 259, 53342, 2588, 23283, 1021, 9674, 556, 4952, 11334, 259, 29073, 10053, 402, 39753, 1 ]
translate Thai to English: และฉันกำลังพูดถึงสิ่งที่มีค่ามากกว่าเฟอร์นิเจอร์สำนักงาน
And I'm talking about something far more valuable than office furniture.
[ 250103, 3324, 56921, 32896, 160405, 82918, 234879, 50161, 204022, 71013, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 336, 277, 282, 259, 47244, 1388, 9066, 2736, 1097, 34455, 1059, 2421, 11474, 33122, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: معلومات عن أماكن العمل في أوروباالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية _ الإستونية _ الفرنسية _ الإسبانية _ الألمانية _ البرتغالية _ البولندية _ النرويجية
ข้อมูลเกี่ยวกับงานในยุโรปฟินแลนด์ _ สวีเดน _ อังกฤษ _ เอสโตเนีย _ ฝรั่งเศส _ สเปน _ เยอรมัน _ โปรตุเกส _ โปแลนด์ _ นอร์เวย์
[ 250100, 259, 17948, 1698, 10499, 66118, 11312, 575, 259, 76009, 632, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 259, 290, 3901, 49199, 831, 259, 290, 259, 72270, 445, 259, 290, 78778, 49986, 445, 259, 290, 63827, 103245, 259, 290, 19948, 189246, 17567, 259, 290, 104711, 46604, 831, 259, 290, 7282, 56823, 83524, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 24240, 34518, 12848, 2361, 124867, 202791, 139921, 259, 290, 41912, 48266, 193018, 259, 290, 259, 64902, 259, 290, 259, 95434, 58368, 126801, 259, 290, 259, 114318, 259, 290, 259, 173939, 259, 290, 259, 198152, 259, 290, 97579, 126673, 48556, 4552, 259, 290, 259, 87851, 139921, 259, 290, 11088, 47129, 207053, 1 ]
translate Arabic to English: معلومات عن أماكن العمل في أوروباالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية _ الإستونية _ الفرنسية _ الإسبانية _ الألمانية _ البرتغالية _ البولندية _ النرويجية
Information about jobs in EuropeFinnish _ Swedish _ English _ Estonian _ French _ Spanish _ German _ Portuguese _ Polish _ Norwegian
[ 250101, 259, 17948, 1698, 10499, 66118, 11312, 575, 259, 76009, 632, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 259, 290, 3901, 49199, 831, 259, 290, 259, 72270, 445, 259, 290, 78778, 49986, 445, 259, 290, 63827, 103245, 259, 290, 19948, 189246, 17567, 259, 290, 104711, 46604, 831, 259, 290, 7282, 56823, 83524, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11988, 1388, 20411, 281, 3970, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 259, 290, 5413, 259, 290, 259, 61585, 272, 259, 290, 21273, 259, 290, 259, 29037, 259, 290, 20567, 259, 290, 259, 88927, 259, 290, 259, 58459, 259, 290, 259, 59090, 1 ]
translate Thai to Arabic: ข้อมูลเกี่ยวกับงานในยุโรปฟินแลนด์ _ สวีเดน _ อังกฤษ _ เอสโตเนีย _ ฝรั่งเศส _ สเปน _ เยอรมัน _ โปรตุเกส _ โปแลนด์ _ นอร์เวย์
معلومات عن أماكن العمل في أوروباالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية _ الإستونية _ الفرنسية _ الإسبانية _ الألمانية _ البرتغالية _ البولندية _ النرويجية
[ 250102, 259, 24240, 34518, 12848, 2361, 124867, 202791, 139921, 259, 290, 41912, 48266, 193018, 259, 290, 259, 64902, 259, 290, 259, 95434, 58368, 126801, 259, 290, 259, 114318, 259, 290, 259, 173939, 259, 290, 259, 198152, 259, 290, 97579, 126673, 48556, 4552, 259, 290, 259, 87851, 139921, 259, 290, 11088, 47129, 207053, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 17948, 1698, 10499, 66118, 11312, 575, 259, 76009, 632, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 259, 290, 3901, 49199, 831, 259, 290, 259, 72270, 445, 259, 290, 78778, 49986, 445, 259, 290, 63827, 103245, 259, 290, 19948, 189246, 17567, 259, 290, 104711, 46604, 831, 259, 290, 7282, 56823, 83524, 1 ]
translate Thai to English: ข้อมูลเกี่ยวกับงานในยุโรปฟินแลนด์ _ สวีเดน _ อังกฤษ _ เอสโตเนีย _ ฝรั่งเศส _ สเปน _ เยอรมัน _ โปรตุเกส _ โปแลนด์ _ นอร์เวย์
Information about jobs in EuropeFinnish _ Swedish _ English _ Estonian _ French _ Spanish _ German _ Portuguese _ Polish _ Norwegian
[ 250103, 259, 24240, 34518, 12848, 2361, 124867, 202791, 139921, 259, 290, 41912, 48266, 193018, 259, 290, 259, 64902, 259, 290, 259, 95434, 58368, 126801, 259, 290, 259, 114318, 259, 290, 259, 173939, 259, 290, 259, 198152, 259, 290, 97579, 126673, 48556, 4552, 259, 290, 259, 87851, 139921, 259, 290, 11088, 47129, 207053, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11988, 1388, 20411, 281, 3970, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 259, 290, 5413, 259, 290, 259, 61585, 272, 259, 290, 21273, 259, 290, 259, 29037, 259, 290, 20567, 259, 290, 259, 88927, 259, 290, 259, 58459, 259, 290, 259, 59090, 1 ]
translate Arabic to Thai: ثم قلت , إسمح لي ؟ ثم بحثت و علمت أنهم فعلاً يثقبون أدمغة الناس
และฉันก็พูดว่า "ขอโทษนะ?" จากนั้นฉันก็ค้นหามัน และพวกเขาก็เจาะเข้าไปในสมองของผู้คน
[ 250100, 259, 11703, 24935, 636, 259, 261, 72402, 39103, 12073, 259, 2273, 259, 11703, 259, 10549, 636, 341, 10033, 636, 1412, 2598, 259, 18445, 632, 1093, 259, 477, 54151, 49900, 1021, 9777, 7032, 445, 402, 18707, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 56921, 8302, 62549, 6582, 313, 35650, 124576, 31916, 6225, 148385, 56921, 8302, 70474, 18841, 3324, 62658, 8302, 147157, 237602, 158115, 1881, 147954, 1 ]
translate Arabic to English: ثم قلت , إسمح لي ؟ ثم بحثت و علمت أنهم فعلاً يثقبون أدمغة الناس
And I said, "Excuse me?" And then I looked it up and they do drill into people's brains.
[ 250101, 259, 11703, 24935, 636, 259, 261, 72402, 39103, 12073, 259, 2273, 259, 11703, 259, 10549, 636, 341, 10033, 636, 1412, 2598, 259, 18445, 632, 1093, 259, 477, 54151, 49900, 1021, 9777, 7032, 445, 402, 18707, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 336, 2426, 261, 313, 196710, 4908, 416, 6225, 1829, 4875, 336, 4089, 345, 609, 1150, 305, 287, 276, 342, 259, 76456, 2387, 2559, 277, 263, 44696, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และฉันก็พูดว่า "ขอโทษนะ?" จากนั้นฉันก็ค้นหามัน และพวกเขาก็เจาะเข้าไปในสมองของผู้คน
ثم قلت , إسمح لي ؟ ثم بحثت و علمت أنهم فعلاً يثقبون أدمغة الناس
[ 250102, 3324, 56921, 8302, 62549, 6582, 313, 35650, 124576, 31916, 6225, 148385, 56921, 8302, 70474, 18841, 3324, 62658, 8302, 147157, 237602, 158115, 1881, 147954, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 11703, 24935, 636, 259, 261, 72402, 39103, 12073, 259, 2273, 259, 11703, 259, 10549, 636, 341, 10033, 636, 1412, 2598, 259, 18445, 632, 1093, 259, 477, 54151, 49900, 1021, 9777, 7032, 445, 402, 18707, 1 ]
translate Thai to English: และฉันก็พูดว่า "ขอโทษนะ?" จากนั้นฉันก็ค้นหามัน และพวกเขาก็เจาะเข้าไปในสมองของผู้คน
And I said, "Excuse me?" And then I looked it up and they do drill into people's brains.
[ 250103, 3324, 56921, 8302, 62549, 6582, 313, 35650, 124576, 31916, 6225, 148385, 56921, 8302, 70474, 18841, 3324, 62658, 8302, 147157, 237602, 158115, 1881, 147954, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 336, 2426, 261, 313, 196710, 4908, 416, 6225, 1829, 4875, 336, 4089, 345, 609, 1150, 305, 287, 276, 342, 259, 76456, 2387, 2559, 277, 263, 44696, 263, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكنكم تضيفون حوسبة موزعة وتشفير قوي- تصعب جدًا مراقبتها والتحكم فيها.
แต่คุณเพิ่มการประมวลผลแบบกระจายและการเข้ารหัสที่มีประสิทธิภาพ ซึ่งเป็นเรื่องยากมากที่จะเซ็นเซอร์และควบคุม
[ 250100, 259, 8173, 9006, 43709, 477, 19876, 53428, 12441, 445, 259, 76498, 9177, 129156, 35155, 259, 105414, 264, 16592, 22663, 48446, 1093, 632, 548, 53168, 10866, 13941, 18197, 575, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 14905, 41604, 3755, 45173, 226113, 27796, 7850, 166816, 2091, 213402, 63093, 1549, 175947, 100448, 16968, 79283, 12659, 20118, 149559, 65665, 2091, 93991, 1 ]
translate Arabic to English: لكنكم تضيفون حوسبة موزعة وتشفير قوي- تصعب جدًا مراقبتها والتحكم فيها.
But you add distributed computing and powerful encryption -- that's very, very hard to censor and control.
[ 250101, 259, 8173, 9006, 43709, 477, 19876, 53428, 12441, 445, 259, 76498, 9177, 129156, 35155, 259, 105414, 264, 16592, 22663, 48446, 1093, 632, 548, 53168, 10866, 13941, 18197, 575, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 521, 5976, 136828, 345, 259, 108880, 305, 421, 55741, 259, 123556, 2457, 3093, 533, 277, 263, 259, 2364, 261, 259, 2364, 6528, 288, 317, 181413, 305, 4334, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่คุณเพิ่มการประมวลผลแบบกระจายและการเข้ารหัสที่มีประสิทธิภาพ ซึ่งเป็นเรื่องยากมากที่จะเซ็นเซอร์และควบคุม
لكنكم تضيفون حوسبة موزعة وتشفير قوي- تصعب جدًا مراقبتها والتحكم فيها.
[ 250102, 8378, 14905, 41604, 3755, 45173, 226113, 27796, 7850, 166816, 2091, 213402, 63093, 1549, 175947, 100448, 16968, 79283, 12659, 20118, 149559, 65665, 2091, 93991, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 9006, 43709, 477, 19876, 53428, 12441, 445, 259, 76498, 9177, 129156, 35155, 259, 105414, 264, 16592, 22663, 48446, 1093, 632, 548, 53168, 10866, 13941, 18197, 575, 913, 260, 1 ]
translate Thai to English: แต่คุณเพิ่มการประมวลผลแบบกระจายและการเข้ารหัสที่มีประสิทธิภาพ ซึ่งเป็นเรื่องยากมากที่จะเซ็นเซอร์และควบคุม
But you add distributed computing and powerful encryption -- that's very, very hard to censor and control.
[ 250103, 8378, 14905, 41604, 3755, 45173, 226113, 27796, 7850, 166816, 2091, 213402, 63093, 1549, 175947, 100448, 16968, 79283, 12659, 20118, 149559, 65665, 2091, 93991, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 521, 5976, 136828, 345, 259, 108880, 305, 421, 55741, 259, 123556, 2457, 3093, 533, 277, 263, 259, 2364, 261, 259, 2364, 6528, 288, 317, 181413, 305, 4334, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: احتفظا بما يكفي من الماشية لتغطية نفقاتهم حتى تظل أغلبية مزرعتهما ملجأ للدببة والأسود وأشياء أخرى كثيرة التي عاشت هناك.
พวกเขาเลี้ยงปศุสัตว์ไว้อย่างพอเพียงเพื่อให้ฟาร์มส่วนใหญ่ของพวกเขายังคงเป็นที่หลบภัยของหมีและสิงโตและสิ่งมีชีวิตอื่นๆ อีกมากมายที่อาศัยอยู่ที่นั่น
[ 250100, 12043, 94810, 632, 259, 24095, 24074, 8538, 556, 1105, 22227, 831, 14638, 31046, 831, 31152, 11286, 2598, 1240, 6837, 766, 29897, 1021, 35518, 15726, 21661, 51011, 228953, 6916, 1956, 3595, 108712, 1050, 11238, 19301, 163371, 5793, 1440, 30272, 259, 28240, 842, 259, 14231, 445, 259, 2704, 1985, 56724, 259, 376, 17939, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 62658, 94972, 9964, 185121, 88332, 26116, 11858, 36259, 37159, 113295, 229344, 100747, 160520, 102912, 167729, 118896, 6581, 109586, 1881, 208165, 2091, 226666, 58368, 2091, 35830, 195648, 53195, 259, 199884, 1549, 233793, 1549, 123925, 1 ]
translate Arabic to English: احتفظا بما يكفي من الماشية لتغطية نفقاتهم حتى تظل أغلبية مزرعتهما ملجأ للدببة والأسود وأشياء أخرى كثيرة التي عاشت هناك.
They kept just enough livestock to make ends meet so that the majority of their ranch would remain a refuge for the bears and lions and so many other things that lived there.
[ 250101, 12043, 94810, 632, 259, 24095, 24074, 8538, 556, 1105, 22227, 831, 14638, 31046, 831, 31152, 11286, 2598, 1240, 6837, 766, 29897, 1021, 35518, 15726, 21661, 51011, 228953, 6916, 1956, 3595, 108712, 1050, 11238, 19301, 163371, 5793, 1440, 30272, 259, 28240, 842, 259, 14231, 445, 259, 2704, 1985, 56724, 259, 376, 17939, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10837, 259, 49206, 1627, 259, 14821, 4657, 13457, 288, 2149, 3162, 263, 15070, 510, 533, 287, 31197, 276, 304, 259, 1616, 259, 131590, 259, 2220, 259, 17145, 259, 262, 99452, 265, 332, 287, 56388, 263, 305, 259, 193724, 305, 510, 3506, 1904, 7868, 533, 259, 104271, 2108, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: พวกเขาเลี้ยงปศุสัตว์ไว้อย่างพอเพียงเพื่อให้ฟาร์มส่วนใหญ่ของพวกเขายังคงเป็นที่หลบภัยของหมีและสิงโตและสิ่งมีชีวิตอื่นๆ อีกมากมายที่อาศัยอยู่ที่นั่น
احتفظا بما يكفي من الماشية لتغطية نفقاتهم حتى تظل أغلبية مزرعتهما ملجأ للدببة والأسود وأشياء أخرى كثيرة التي عاشت هناك.
[ 250102, 259, 62658, 94972, 9964, 185121, 88332, 26116, 11858, 36259, 37159, 113295, 229344, 100747, 160520, 102912, 167729, 118896, 6581, 109586, 1881, 208165, 2091, 226666, 58368, 2091, 35830, 195648, 53195, 259, 199884, 1549, 233793, 1549, 123925, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12043, 94810, 632, 259, 24095, 24074, 8538, 556, 1105, 22227, 831, 14638, 31046, 831, 31152, 11286, 2598, 1240, 6837, 766, 29897, 1021, 35518, 15726, 21661, 51011, 228953, 6916, 1956, 3595, 108712, 1050, 11238, 19301, 163371, 5793, 1440, 30272, 259, 28240, 842, 259, 14231, 445, 259, 2704, 1985, 56724, 259, 376, 17939, 260, 1 ]
translate Thai to English: พวกเขาเลี้ยงปศุสัตว์ไว้อย่างพอเพียงเพื่อให้ฟาร์มส่วนใหญ่ของพวกเขายังคงเป็นที่หลบภัยของหมีและสิงโตและสิ่งมีชีวิตอื่นๆ อีกมากมายที่อาศัยอยู่ที่นั่น
They kept just enough livestock to make ends meet so that the majority of their ranch would remain a refuge for the bears and lions and so many other things that lived there.
[ 250103, 259, 62658, 94972, 9964, 185121, 88332, 26116, 11858, 36259, 37159, 113295, 229344, 100747, 160520, 102912, 167729, 118896, 6581, 109586, 1881, 208165, 2091, 226666, 58368, 2091, 35830, 195648, 53195, 259, 199884, 1549, 233793, 1549, 123925, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10837, 259, 49206, 1627, 259, 14821, 4657, 13457, 288, 2149, 3162, 263, 15070, 510, 533, 287, 31197, 276, 304, 259, 1616, 259, 131590, 259, 2220, 259, 17145, 259, 262, 99452, 265, 332, 287, 56388, 263, 305, 259, 193724, 305, 510, 3506, 1904, 7868, 533, 259, 104271, 2108, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كان سامي بحاجة ماسّة إلى المال.
Sami ต้องการเงินมาก
[ 250100, 5843, 15290, 477, 259, 155648, 10276, 82789, 1673, 445, 1736, 842, 39422, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 40477, 166880, 12659, 1 ]
translate Arabic to English: كان سامي بحاجة ماسّة إلى المال.
Sami needed money so bad.
[ 250101, 5843, 15290, 477, 259, 155648, 10276, 82789, 1673, 445, 1736, 842, 39422, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 19195, 8129, 510, 6201, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: Sami ต้องการเงินมาก
كان سامي بحاجة ماسّة إلى المال.
[ 250102, 77167, 40477, 166880, 12659, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5843, 15290, 477, 259, 155648, 10276, 82789, 1673, 445, 1736, 842, 39422, 260, 1 ]
translate Thai to English: Sami ต้องการเงินมาก
Sami needed money so bad.
[ 250103, 77167, 40477, 166880, 12659, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 19195, 8129, 510, 6201, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكن, على أية حال, تمكنا من النجاة.
แต่ยังไงซะเราก็เอาตัวรอดมาได้
[ 250100, 259, 8173, 261, 259, 942, 1021, 831, 4299, 261, 5323, 130837, 556, 259, 100189, 12234, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 78864, 136318, 115187, 22398, 8007, 176124, 222168, 1 ]
translate Arabic to English: لكن, على أية حال, تمكنا من النجاة.
But, anyway, we managed to survive it.
[ 250101, 259, 8173, 261, 259, 942, 1021, 831, 4299, 261, 5323, 130837, 556, 259, 100189, 12234, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 261, 259, 90709, 261, 787, 27671, 285, 288, 61327, 265, 609, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่ยังไงซะเราก็เอาตัวรอดมาได้
لكن, على أية حال, تمكنا من النجاة.
[ 250102, 8378, 78864, 136318, 115187, 22398, 8007, 176124, 222168, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 261, 259, 942, 1021, 831, 4299, 261, 5323, 130837, 556, 259, 100189, 12234, 260, 1 ]
translate Thai to English: แต่ยังไงซะเราก็เอาตัวรอดมาได้
But, anyway, we managed to survive it.
[ 250103, 8378, 78864, 136318, 115187, 22398, 8007, 176124, 222168, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 261, 259, 90709, 261, 787, 27671, 285, 288, 61327, 265, 609, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: و ها هو الأفق,حسنا؟
และนี่คือเส้นขอบฟ้า โอเค?
[ 250100, 341, 1875, 3293, 2578, 32700, 261, 10237, 632, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 174344, 78740, 135132, 87678, 136005, 55667, 291, 1 ]
translate Arabic to English: و ها هو الأفق,حسنا؟
And here is the horizon, OK?
[ 250101, 341, 1875, 3293, 2578, 32700, 261, 10237, 632, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 2847, 339, 287, 259, 112145, 261, 11863, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: และนี่คือเส้นขอบฟ้า โอเค?
و ها هو الأفق,حسنا؟
[ 250102, 3324, 174344, 78740, 135132, 87678, 136005, 55667, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 1875, 3293, 2578, 32700, 261, 10237, 632, 2273, 1 ]
translate Thai to English: และนี่คือเส้นขอบฟ้า โอเค?
And here is the horizon, OK?
[ 250103, 3324, 174344, 78740, 135132, 87678, 136005, 55667, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 2847, 339, 287, 259, 112145, 261, 11863, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: و كذلك في حياتي، أكتشفت أن العطلات هي أهم مهارة للأشخاص الذين تخطوا أنجازاتهم.
และในชีวิตของฉัน ฉันค้นพบว่าการพักร้อนเป็นทักษะที่สำคัญที่สุดสำหรับผู้ที่ประสบความสำเร็จมากเกินไป
[ 250100, 341, 3510, 3971, 575, 1240, 125193, 343, 18781, 148612, 636, 1412, 4474, 24868, 722, 7383, 1021, 2598, 13724, 5687, 28398, 1440, 20197, 16028, 1372, 19686, 186277, 1412, 29153, 55701, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 202476, 155457, 120194, 140349, 121406, 3755, 82829, 68477, 3682, 126564, 108596, 30488, 234487, 1549, 174373, 12659, 187214, 1 ]
translate Arabic to English: و كذلك في حياتي، أكتشفت أن العطلات هي أهم مهارة للأشخاص الذين تخطوا أنجازاتهم.
And so in my life, I've discovered that vacation is the most important skill for any kind of over-achiever.
[ 250101, 341, 3510, 3971, 575, 1240, 125193, 343, 18781, 148612, 636, 1412, 4474, 24868, 722, 7383, 1021, 2598, 13724, 5687, 28398, 1440, 20197, 16028, 1372, 19686, 186277, 1412, 29153, 55701, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 510, 281, 1037, 4256, 261, 336, 277, 857, 31970, 345, 533, 259, 62012, 339, 287, 2250, 4685, 32607, 332, 1537, 6583, 304, 910, 264, 1483, 266, 14047, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และในชีวิตของฉัน ฉันค้นพบว่าการพักร้อนเป็นทักษะที่สำคัญที่สุดสำหรับผู้ที่ประสบความสำเร็จมากเกินไป
و كذلك في حياتي، أكتشفت أن العطلات هي أهم مهارة للأشخاص الذين تخطوا أنجازاتهم.
[ 250102, 3324, 202476, 155457, 120194, 140349, 121406, 3755, 82829, 68477, 3682, 126564, 108596, 30488, 234487, 1549, 174373, 12659, 187214, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 3510, 3971, 575, 1240, 125193, 343, 18781, 148612, 636, 1412, 4474, 24868, 722, 7383, 1021, 2598, 13724, 5687, 28398, 1440, 20197, 16028, 1372, 19686, 186277, 1412, 29153, 55701, 260, 1 ]
translate Thai to English: และในชีวิตของฉัน ฉันค้นพบว่าการพักร้อนเป็นทักษะที่สำคัญที่สุดสำหรับผู้ที่ประสบความสำเร็จมากเกินไป
And so in my life, I've discovered that vacation is the most important skill for any kind of over-achiever.
[ 250103, 3324, 202476, 155457, 120194, 140349, 121406, 3755, 82829, 68477, 3682, 126564, 108596, 30488, 234487, 1549, 174373, 12659, 187214, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 510, 281, 1037, 4256, 261, 336, 277, 857, 31970, 345, 533, 259, 62012, 339, 287, 2250, 4685, 32607, 332, 1537, 6583, 304, 910, 264, 1483, 266, 14047, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وزار شان غرفة هانهو للموتى في 29 يناير/ كانون الثاني واكتشف أنه خلال فترة ساعة ونصف دخلت أربع عربات إلى غرفة الموتى، وهو مركز مخصص لحرق الجثث المصابة بفيروس كورونا.
Chen ไปเยี่ยม Hanhou Funeral Home เมื่อวันที่ 29 มกราคม และพบว่าภายในระยะเวลา 1.5 ชั่วโมง มีรถสี่คันเข้าไปในสถานที่จัดงานศพ ซึ่งเป็นศูนย์เผาศพที่กำหนดสำหรับศพที่ติดเชื้อไวรัสโคโรนา
[ 250100, 259, 37818, 47593, 259, 41889, 445, 259, 30052, 48177, 13582, 974, 6837, 575, 1364, 259, 1372, 40576, 275, 5843, 1715, 21579, 259, 150829, 148612, 259, 10942, 11797, 572, 35004, 4651, 259, 18911, 259, 1715, 18550, 259, 20015, 636, 259, 96178, 14352, 722, 1736, 842, 259, 41889, 445, 37705, 6837, 343, 259, 15055, 259, 15163, 548, 89539, 21068, 18194, 7342, 4225, 4225, 61528, 20274, 614, 8538, 22029, 19924, 49377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 24197, 259, 5269, 144016, 2437, 15829, 515, 176977, 1200, 259, 136105, 1364, 259, 98376, 3324, 121406, 32842, 126419, 9564, 93076, 13596, 18169, 159574, 92719, 237602, 74590, 197636, 190473, 100448, 96629, 223091, 190473, 234000, 9513, 190473, 1549, 211981, 182034, 69012, 42859, 20475, 1 ]
translate Arabic to English: وزار شان غرفة هانهو للموتى في 29 يناير/ كانون الثاني واكتشف أنه خلال فترة ساعة ونصف دخلت أربع عربات إلى غرفة الموتى، وهو مركز مخصص لحرق الجثث المصابة بفيروس كورونا.
Chen visited the Hanhou Funeral Home on January 29 and found out that within a period of 1.5 hours four vehicles had entered the funeral home, a designated cremation center for bodies infected with the coronavirus.
[ 250101, 259, 37818, 47593, 259, 41889, 445, 259, 30052, 48177, 13582, 974, 6837, 575, 1364, 259, 1372, 40576, 275, 5843, 1715, 21579, 259, 150829, 148612, 259, 10942, 11797, 572, 35004, 4651, 259, 18911, 259, 1715, 18550, 259, 20015, 636, 259, 96178, 14352, 722, 1736, 842, 259, 41889, 445, 37705, 6837, 343, 259, 15055, 259, 15163, 548, 89539, 21068, 18194, 7342, 4225, 4225, 61528, 20274, 614, 8538, 22029, 19924, 49377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 24197, 259, 65918, 287, 2437, 15829, 515, 176977, 1200, 351, 259, 3829, 1364, 305, 5897, 1350, 533, 259, 8711, 259, 262, 8192, 304, 9564, 8896, 9171, 259, 70188, 1425, 259, 106032, 287, 259, 114354, 2586, 261, 259, 262, 1719, 7670, 46801, 2746, 11027, 332, 259, 77137, 281, 168490, 514, 287, 42514, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: Chen ไปเยี่ยม Hanhou Funeral Home เมื่อวันที่ 29 มกราคม และพบว่าภายในระยะเวลา 1.5 ชั่วโมง มีรถสี่คันเข้าไปในสถานที่จัดงานศพ ซึ่งเป็นศูนย์เผาศพที่กำหนดสำหรับศพที่ติดเชื้อไวรัสโคโรนา
وزار شان غرفة هانهو للموتى في 29 يناير/ كانون الثاني واكتشف أنه خلال فترة ساعة ونصف دخلت أربع عربات إلى غرفة الموتى، وهو مركز مخصص لحرق الجثث المصابة بفيروس كورونا.
[ 250102, 24197, 259, 5269, 144016, 2437, 15829, 515, 176977, 1200, 259, 136105, 1364, 259, 98376, 3324, 121406, 32842, 126419, 9564, 93076, 13596, 18169, 159574, 92719, 237602, 74590, 197636, 190473, 100448, 96629, 223091, 190473, 234000, 9513, 190473, 1549, 211981, 182034, 69012, 42859, 20475, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 37818, 47593, 259, 41889, 445, 259, 30052, 48177, 13582, 974, 6837, 575, 1364, 259, 1372, 40576, 275, 5843, 1715, 21579, 259, 150829, 148612, 259, 10942, 11797, 572, 35004, 4651, 259, 18911, 259, 1715, 18550, 259, 20015, 636, 259, 96178, 14352, 722, 1736, 842, 259, 41889, 445, 37705, 6837, 343, 259, 15055, 259, 15163, 548, 89539, 21068, 18194, 7342, 4225, 4225, 61528, 20274, 614, 8538, 22029, 19924, 49377, 260, 1 ]
translate Thai to English: Chen ไปเยี่ยม Hanhou Funeral Home เมื่อวันที่ 29 มกราคม และพบว่าภายในระยะเวลา 1.5 ชั่วโมง มีรถสี่คันเข้าไปในสถานที่จัดงานศพ ซึ่งเป็นศูนย์เผาศพที่กำหนดสำหรับศพที่ติดเชื้อไวรัสโคโรนา
Chen visited the Hanhou Funeral Home on January 29 and found out that within a period of 1.5 hours four vehicles had entered the funeral home, a designated cremation center for bodies infected with the coronavirus.
[ 250103, 24197, 259, 5269, 144016, 2437, 15829, 515, 176977, 1200, 259, 136105, 1364, 259, 98376, 3324, 121406, 32842, 126419, 9564, 93076, 13596, 18169, 159574, 92719, 237602, 74590, 197636, 190473, 100448, 96629, 223091, 190473, 234000, 9513, 190473, 1549, 211981, 182034, 69012, 42859, 20475, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 24197, 259, 65918, 287, 2437, 15829, 515, 176977, 1200, 351, 259, 3829, 1364, 305, 5897, 1350, 533, 259, 8711, 259, 262, 8192, 304, 9564, 8896, 9171, 259, 70188, 1425, 259, 106032, 287, 259, 114354, 2586, 261, 259, 262, 1719, 7670, 46801, 2746, 11027, 332, 259, 77137, 281, 168490, 514, 287, 42514, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: _ السلوفاكية
_ สโลวัก
[ 250100, 259, 290, 26808, 133479, 27666, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 290, 41912, 64402, 9074, 86547, 1 ]
translate Arabic to English: _ السلوفاكية
_ Slovak
[ 250101, 259, 290, 26808, 133479, 27666, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 290, 112196, 1 ]
translate Thai to Arabic: _ สโลวัก
_ السلوفاكية
[ 250102, 259, 290, 41912, 64402, 9074, 86547, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 290, 26808, 133479, 27666, 1 ]
translate Thai to English: _ สโลวัก
_ Slovak
[ 250103, 259, 290, 41912, 64402, 9074, 86547, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 290, 112196, 1 ]
translate Arabic to Thai: ويراقب عدد المدونات الأخرى التي تشبك لهذه المدونات، وبذا يكون لديك نوع من النفوذ -- لمدونة لديها الكثير من الروابط لها هي أكثر نفوذاً من المدونة التي لديها عدد قليل من الروابط لها.
และเขากำลังติดตามจำนวนเว็บบล็อกอื่นๆ ที่เชื่อมโยงกับเว็บบล็อกเหล่านั้น ดังนั้นคุณจึงมีอำนาจ -- เว็บบล็อกที่มีลิงก์ไปยังบล็อกจำนวนมากจะมีอำนาจมากกว่าเว็บบล็อกที่มีลิงก์น้อย
[ 250100, 4666, 53168, 259, 6429, 23503, 101185, 22178, 10027, 259, 2704, 7900, 49807, 2072, 3741, 23503, 101185, 343, 9397, 4216, 259, 12130, 259, 572, 79842, 259, 8832, 556, 45097, 56153, 3093, 4239, 34126, 445, 259, 42325, 913, 402, 14231, 556, 46030, 32515, 259, 12050, 7383, 1021, 9674, 259, 180064, 4216, 1093, 556, 23503, 42414, 259, 2704, 259, 42325, 913, 259, 6429, 2588, 14895, 556, 46030, 32515, 259, 12050, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 22985, 32896, 67995, 59603, 42502, 182679, 53195, 17636, 225844, 4395, 42502, 182679, 200446, 85135, 14905, 50172, 5490, 147287, 3093, 13664, 182679, 18095, 49277, 216445, 81755, 182679, 141094, 45358, 147287, 50161, 42502, 182679, 18095, 49277, 216445, 41391, 1 ]
translate Arabic to English: ويراقب عدد المدونات الأخرى التي تشبك لهذه المدونات، وبذا يكون لديك نوع من النفوذ -- لمدونة لديها الكثير من الروابط لها هي أكثر نفوذاً من المدونة التي لديها عدد قليل من الروابط لها.
And he's tracking how many other weblogs linked to those weblogs, and so you have kind of an authority -- a weblog that has a lot of links to it is more authoritative than a weblog that has few links to it.
[ 250101, 4666, 53168, 259, 6429, 23503, 101185, 22178, 10027, 259, 2704, 7900, 49807, 2072, 3741, 23503, 101185, 343, 9397, 4216, 259, 12130, 259, 572, 79842, 259, 8832, 556, 45097, 56153, 3093, 4239, 34126, 445, 259, 42325, 913, 402, 14231, 556, 46030, 32515, 259, 12050, 7383, 1021, 9674, 259, 180064, 4216, 1093, 556, 23503, 42414, 259, 2704, 259, 42325, 913, 259, 6429, 2588, 14895, 556, 46030, 32515, 259, 12050, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 790, 277, 263, 259, 17154, 2606, 3506, 1904, 259, 152669, 263, 259, 83458, 288, 259, 5480, 259, 152669, 263, 261, 305, 510, 521, 783, 6583, 304, 461, 259, 91277, 3093, 259, 262, 259, 152669, 533, 1070, 259, 262, 4761, 304, 17458, 288, 609, 339, 1097, 10945, 114351, 2421, 259, 262, 259, 152669, 533, 1070, 259, 6924, 17458, 288, 609, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และเขากำลังติดตามจำนวนเว็บบล็อกอื่นๆ ที่เชื่อมโยงกับเว็บบล็อกเหล่านั้น ดังนั้นคุณจึงมีอำนาจ -- เว็บบล็อกที่มีลิงก์ไปยังบล็อกจำนวนมากจะมีอำนาจมากกว่าเว็บบล็อกที่มีลิงก์น้อย
ويراقب عدد المدونات الأخرى التي تشبك لهذه المدونات، وبذا يكون لديك نوع من النفوذ -- لمدونة لديها الكثير من الروابط لها هي أكثر نفوذاً من المدونة التي لديها عدد قليل من الروابط لها.
[ 250102, 3324, 22985, 32896, 67995, 59603, 42502, 182679, 53195, 17636, 225844, 4395, 42502, 182679, 200446, 85135, 14905, 50172, 5490, 147287, 3093, 13664, 182679, 18095, 49277, 216445, 81755, 182679, 141094, 45358, 147287, 50161, 42502, 182679, 18095, 49277, 216445, 41391, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4666, 53168, 259, 6429, 23503, 101185, 22178, 10027, 259, 2704, 7900, 49807, 2072, 3741, 23503, 101185, 343, 9397, 4216, 259, 12130, 259, 572, 79842, 259, 8832, 556, 45097, 56153, 3093, 4239, 34126, 445, 259, 42325, 913, 402, 14231, 556, 46030, 32515, 259, 12050, 7383, 1021, 9674, 259, 180064, 4216, 1093, 556, 23503, 42414, 259, 2704, 259, 42325, 913, 259, 6429, 2588, 14895, 556, 46030, 32515, 259, 12050, 260, 1 ]
translate Thai to English: และเขากำลังติดตามจำนวนเว็บบล็อกอื่นๆ ที่เชื่อมโยงกับเว็บบล็อกเหล่านั้น ดังนั้นคุณจึงมีอำนาจ -- เว็บบล็อกที่มีลิงก์ไปยังบล็อกจำนวนมากจะมีอำนาจมากกว่าเว็บบล็อกที่มีลิงก์น้อย
And he's tracking how many other weblogs linked to those weblogs, and so you have kind of an authority -- a weblog that has a lot of links to it is more authoritative than a weblog that has few links to it.
[ 250103, 3324, 22985, 32896, 67995, 59603, 42502, 182679, 53195, 17636, 225844, 4395, 42502, 182679, 200446, 85135, 14905, 50172, 5490, 147287, 3093, 13664, 182679, 18095, 49277, 216445, 81755, 182679, 141094, 45358, 147287, 50161, 42502, 182679, 18095, 49277, 216445, 41391, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 790, 277, 263, 259, 17154, 2606, 3506, 1904, 259, 152669, 263, 259, 83458, 288, 259, 5480, 259, 152669, 263, 261, 305, 510, 521, 783, 6583, 304, 461, 259, 91277, 3093, 259, 262, 259, 152669, 533, 1070, 259, 262, 4761, 304, 17458, 288, 609, 339, 1097, 10945, 114351, 2421, 259, 262, 259, 152669, 533, 1070, 259, 6924, 17458, 288, 609, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: والتعنت من قبل أحد الاطراف سيواجه حتما بالتعنت من قبل الطرف الآخر والحقيقة التي يجب ان نعيها جيدا .. ونكررها مرارا وتكرارا ان التعنت من قبل الطرفين هو خاطىء تماماً
ความสุดโต่งในด้านหนึ่งก่อให้เกิดความสุดโต่งในอีกด้าน เป็นข้อเท็จจริงที่เราควรเรียนรู้มาหลายครั้งแล้ว และทั้งสองความสุดโต่งในการโต้วาทีนี้เป็นสิ่งที่ผิด
[ 250100, 182071, 17466, 556, 5127, 259, 13396, 402, 18273, 19736, 6144, 21554, 259, 75677, 41357, 63797, 636, 556, 5127, 402, 8370, 402, 26439, 43484, 33425, 259, 2704, 23724, 1050, 1663, 54491, 33542, 1576, 29026, 259, 260, 260, 341, 190545, 50771, 18858, 12994, 341, 144481, 50116, 1663, 27602, 17466, 556, 5127, 123001, 42116, 3293, 259, 137807, 842, 4458, 259, 6513, 632, 1093, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 112688, 32921, 58368, 55643, 195332, 31870, 168936, 4188, 228122, 32921, 58368, 55643, 2361, 15789, 28966, 21191, 41853, 229476, 16344, 25751, 67545, 51523, 121737, 4728, 34362, 75301, 6319, 3324, 130284, 10062, 32921, 58368, 55643, 17856, 149521, 47701, 36637, 4682, 185766, 79261, 1 ]
translate Arabic to English: والتعنت من قبل أحد الاطراف سيواجه حتما بالتعنت من قبل الطرف الآخر والحقيقة التي يجب ان نعيها جيدا .. ونكررها مرارا وتكرارا ان التعنت من قبل الطرفين هو خاطىء تماماً
The extremism on one side begets extremism on the other, a fact we should have learned many, many times over, and both extremes in this debate are just wrong.
[ 250101, 182071, 17466, 556, 5127, 259, 13396, 402, 18273, 19736, 6144, 21554, 259, 75677, 41357, 63797, 636, 556, 5127, 402, 8370, 402, 26439, 43484, 33425, 259, 2704, 23724, 1050, 1663, 54491, 33542, 1576, 29026, 259, 260, 260, 341, 190545, 50771, 18858, 12994, 341, 144481, 50116, 1663, 27602, 17466, 556, 5127, 123001, 42116, 3293, 259, 137807, 842, 4458, 259, 6513, 632, 1093, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 16249, 6410, 351, 1371, 6466, 390, 1707, 263, 16249, 6410, 351, 287, 1904, 261, 259, 262, 12558, 787, 3609, 783, 11869, 345, 3506, 261, 3506, 9502, 910, 261, 305, 6117, 26597, 263, 281, 714, 259, 45007, 418, 1627, 31739, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ความสุดโต่งในด้านหนึ่งก่อให้เกิดความสุดโต่งในอีกด้าน เป็นข้อเท็จจริงที่เราควรเรียนรู้มาหลายครั้งแล้ว และทั้งสองความสุดโต่งในการโต้วาทีนี้เป็นสิ่งที่ผิด
والتعنت من قبل أحد الاطراف سيواجه حتما بالتعنت من قبل الطرف الآخر والحقيقة التي يجب ان نعيها جيدا .. ونكررها مرارا وتكرارا ان التعنت من قبل الطرفين هو خاطىء تماماً
[ 250102, 112688, 32921, 58368, 55643, 195332, 31870, 168936, 4188, 228122, 32921, 58368, 55643, 2361, 15789, 28966, 21191, 41853, 229476, 16344, 25751, 67545, 51523, 121737, 4728, 34362, 75301, 6319, 3324, 130284, 10062, 32921, 58368, 55643, 17856, 149521, 47701, 36637, 4682, 185766, 79261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 182071, 17466, 556, 5127, 259, 13396, 402, 18273, 19736, 6144, 21554, 259, 75677, 41357, 63797, 636, 556, 5127, 402, 8370, 402, 26439, 43484, 33425, 259, 2704, 23724, 1050, 1663, 54491, 33542, 1576, 29026, 259, 260, 260, 341, 190545, 50771, 18858, 12994, 341, 144481, 50116, 1663, 27602, 17466, 556, 5127, 123001, 42116, 3293, 259, 137807, 842, 4458, 259, 6513, 632, 1093, 1 ]
translate Thai to English: ความสุดโต่งในด้านหนึ่งก่อให้เกิดความสุดโต่งในอีกด้าน เป็นข้อเท็จจริงที่เราควรเรียนรู้มาหลายครั้งแล้ว และทั้งสองความสุดโต่งในการโต้วาทีนี้เป็นสิ่งที่ผิด
The extremism on one side begets extremism on the other, a fact we should have learned many, many times over, and both extremes in this debate are just wrong.
[ 250103, 112688, 32921, 58368, 55643, 195332, 31870, 168936, 4188, 228122, 32921, 58368, 55643, 2361, 15789, 28966, 21191, 41853, 229476, 16344, 25751, 67545, 51523, 121737, 4728, 34362, 75301, 6319, 3324, 130284, 10062, 32921, 58368, 55643, 17856, 149521, 47701, 36637, 4682, 185766, 79261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 16249, 6410, 351, 1371, 6466, 390, 1707, 263, 16249, 6410, 351, 287, 1904, 261, 259, 262, 12558, 787, 3609, 783, 11869, 345, 3506, 261, 3506, 9502, 910, 261, 305, 6117, 26597, 263, 281, 714, 259, 45007, 418, 1627, 31739, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: أنت تفكّر في تبعات الفشل في ما تفعله لأن أي خطوة يجب أن تحتاج كل ما تبذله من عمليات التركيز والتفكير لتنفيذها بكفاءة.
คุณกำลังจดจ่ออยู่กับผลที่ตามมาของความล้มเหลวในสิ่งที่คุณทำ เพราะการเคลื่อนไหวใดๆ ก็ตามควรต้องใช้สมาธิและกระบวนการคิดทั้งหมดของคุณเพื่อดำเนินการอย่างมีประสิทธิภาพ
[ 250100, 259, 69047, 12412, 1377, 1673, 841, 575, 7558, 24374, 5340, 24461, 575, 1415, 766, 18445, 376, 259, 23747, 8665, 8074, 18577, 23724, 1050, 1412, 6238, 22379, 2042, 1415, 7558, 2340, 2869, 556, 4027, 5748, 402, 36310, 1538, 13941, 1686, 91237, 14638, 99693, 3741, 632, 18356, 40054, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 50875, 32896, 225674, 16344, 113249, 176475, 27796, 1549, 216746, 1881, 10062, 197859, 194496, 9074, 2361, 82918, 14905, 12002, 20875, 3755, 224251, 167200, 259, 140219, 51523, 191909, 231733, 2091, 126901, 34999, 25941, 24026, 12005, 109370, 11858, 175947, 1 ]
translate Arabic to English: أنت تفكّر في تبعات الفشل في ما تفعله لأن أي خطوة يجب أن تحتاج كل ما تبذله من عمليات التركيز والتفكير لتنفيذها بكفاءة.
You're focusing on the consequences of failing at what you're doing because any given move should require all your concentration and thought processes to execute it effectively.
[ 250101, 259, 69047, 12412, 1377, 1673, 841, 575, 7558, 24374, 5340, 24461, 575, 1415, 766, 18445, 376, 259, 23747, 8665, 8074, 18577, 23724, 1050, 1412, 6238, 22379, 2042, 1415, 7558, 2340, 2869, 556, 4027, 5748, 402, 36310, 1538, 13941, 1686, 91237, 14638, 99693, 3741, 632, 18356, 40054, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1662, 277, 380, 16857, 347, 351, 287, 22317, 31430, 304, 28807, 347, 344, 2119, 521, 277, 380, 342, 347, 259, 3361, 1537, 259, 12981, 14201, 3609, 27906, 751, 772, 259, 74298, 305, 6504, 259, 60912, 288, 259, 128279, 609, 16921, 484, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: คุณกำลังจดจ่ออยู่กับผลที่ตามมาของความล้มเหลวในสิ่งที่คุณทำ เพราะการเคลื่อนไหวใดๆ ก็ตามควรต้องใช้สมาธิและกระบวนการคิดทั้งหมดของคุณเพื่อดำเนินการอย่างมีประสิทธิภาพ
أنت تفكّر في تبعات الفشل في ما تفعله لأن أي خطوة يجب أن تحتاج كل ما تبذله من عمليات التركيز والتفكير لتنفيذها بكفاءة.
[ 250102, 50875, 32896, 225674, 16344, 113249, 176475, 27796, 1549, 216746, 1881, 10062, 197859, 194496, 9074, 2361, 82918, 14905, 12002, 20875, 3755, 224251, 167200, 259, 140219, 51523, 191909, 231733, 2091, 126901, 34999, 25941, 24026, 12005, 109370, 11858, 175947, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 69047, 12412, 1377, 1673, 841, 575, 7558, 24374, 5340, 24461, 575, 1415, 766, 18445, 376, 259, 23747, 8665, 8074, 18577, 23724, 1050, 1412, 6238, 22379, 2042, 1415, 7558, 2340, 2869, 556, 4027, 5748, 402, 36310, 1538, 13941, 1686, 91237, 14638, 99693, 3741, 632, 18356, 40054, 445, 260, 1 ]
translate Thai to English: คุณกำลังจดจ่ออยู่กับผลที่ตามมาของความล้มเหลวในสิ่งที่คุณทำ เพราะการเคลื่อนไหวใดๆ ก็ตามควรต้องใช้สมาธิและกระบวนการคิดทั้งหมดของคุณเพื่อดำเนินการอย่างมีประสิทธิภาพ
You're focusing on the consequences of failing at what you're doing because any given move should require all your concentration and thought processes to execute it effectively.
[ 250103, 50875, 32896, 225674, 16344, 113249, 176475, 27796, 1549, 216746, 1881, 10062, 197859, 194496, 9074, 2361, 82918, 14905, 12002, 20875, 3755, 224251, 167200, 259, 140219, 51523, 191909, 231733, 2091, 126901, 34999, 25941, 24026, 12005, 109370, 11858, 175947, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1662, 277, 380, 16857, 347, 351, 287, 22317, 31430, 304, 28807, 347, 344, 2119, 521, 277, 380, 342, 347, 259, 3361, 1537, 259, 12981, 14201, 3609, 27906, 751, 772, 259, 74298, 305, 6504, 259, 60912, 288, 259, 128279, 609, 16921, 484, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كل ما في الأمر أني لا أريد الخروج الليلة.
ฉันแค่รู้สึกไม่อยากออกไปไหนในคืนนี้
[ 250100, 2042, 1415, 575, 40721, 1412, 477, 1930, 1021, 32758, 7360, 47265, 35470, 4817, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 52105, 74058, 199759, 88757, 55176, 2361, 210172, 1 ]
translate Arabic to English: كل ما في الأمر أني لا أريد الخروج الليلة.
I just don't feel like going out tonight.
[ 250101, 2042, 1415, 575, 40721, 1412, 477, 1930, 1021, 32758, 7360, 47265, 35470, 4817, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 1627, 2477, 277, 270, 7671, 1469, 259, 5846, 1350, 288, 27994, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันแค่รู้สึกไม่อยากออกไปไหนในคืนนี้
كل ما في الأمر أني لا أريد الخروج الليلة.
[ 250102, 120194, 52105, 74058, 199759, 88757, 55176, 2361, 210172, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2042, 1415, 575, 40721, 1412, 477, 1930, 1021, 32758, 7360, 47265, 35470, 4817, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฉันแค่รู้สึกไม่อยากออกไปไหนในคืนนี้
I just don't feel like going out tonight.
[ 250103, 120194, 52105, 74058, 199759, 88757, 55176, 2361, 210172, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 1627, 2477, 277, 270, 7671, 1469, 259, 5846, 1350, 288, 27994, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: أستطيع فهم الأمازيغية.
ฉันสามารถเข้าใจเบอร์เบอร์
[ 250100, 1021, 109883, 7591, 259, 40949, 11818, 5821, 41789, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 25314, 93523, 79787, 79787, 1 ]
translate Arabic to English: أستطيع فهم الأمازيغية.
I can understand Berber.
[ 250101, 1021, 109883, 7591, 259, 40949, 11818, 5821, 41789, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 738, 16571, 259, 164339, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันสามารถเข้าใจเบอร์เบอร์
أستطيع فهم الأمازيغية.
[ 250102, 120194, 25314, 93523, 79787, 79787, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1021, 109883, 7591, 259, 40949, 11818, 5821, 41789, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฉันสามารถเข้าใจเบอร์เบอร์
I can understand Berber.
[ 250103, 120194, 25314, 93523, 79787, 79787, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 738, 16571, 259, 164339, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: من غير الممكن معرفة موعد الولادة بدقة مسبقاً.
ไม่สามารถทราบเวลาเกิดล่วงหน้าได้แน่นอน
[ 250100, 556, 10952, 1105, 8784, 1491, 30555, 548, 55506, 259, 47130, 6181, 6385, 13790, 5643, 162555, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 93744, 115230, 27968, 35749, 190664, 2752, 84453, 1 ]
translate Arabic to English: من غير الممكن معرفة موعد الولادة بدقة مسبقاً.
It is not possible to know the exact time of birth in advance.
[ 250101, 556, 10952, 1105, 8784, 1491, 30555, 548, 55506, 259, 47130, 6181, 6385, 13790, 5643, 162555, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 339, 776, 6644, 288, 3076, 287, 12431, 1459, 304, 61324, 281, 36512, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ไม่สามารถทราบเวลาเกิดล่วงหน้าได้แน่นอน
من غير الممكن معرفة موعد الولادة بدقة مسبقاً.
[ 250102, 259, 93744, 115230, 27968, 35749, 190664, 2752, 84453, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 556, 10952, 1105, 8784, 1491, 30555, 548, 55506, 259, 47130, 6181, 6385, 13790, 5643, 162555, 1093, 260, 1 ]
translate Thai to English: ไม่สามารถทราบเวลาเกิดล่วงหน้าได้แน่นอน
It is not possible to know the exact time of birth in advance.
[ 250103, 259, 93744, 115230, 27968, 35749, 190664, 2752, 84453, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 339, 776, 6644, 288, 3076, 287, 12431, 1459, 304, 61324, 281, 36512, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الخدمة الهاتفية: 500 020 0295
บริการโทรศัพท์: 0295 020 500
[ 250100, 7360, 65315, 402, 31270, 831, 267, 2023, 109599, 497, 41368, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 106002, 106141, 267, 497, 41368, 109599, 2023, 1 ]
translate Arabic to English: الخدمة الهاتفية: 500 020 0295
Telephone service: 0295 020 500
[ 250101, 7360, 65315, 402, 31270, 831, 267, 2023, 109599, 497, 41368, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 120557, 2945, 267, 497, 41368, 109599, 2023, 1 ]
translate Thai to Arabic: บริการโทรศัพท์: 0295 020 500
الخدمة الهاتفية: 500 020 0295
[ 250102, 106002, 106141, 267, 497, 41368, 109599, 2023, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7360, 65315, 402, 31270, 831, 267, 2023, 109599, 497, 41368, 1 ]
translate Thai to English: บริการโทรศัพท์: 0295 020 500
Telephone service: 0295 020 500
[ 250103, 106002, 106141, 267, 497, 41368, 109599, 2023, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 120557, 2945, 267, 497, 41368, 109599, 2023, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكن الطريقة التي صُممت بها مؤسساتنا بنموذج القرن الثامن عشر، المركزي هي أن توجه تدفق القيم بالتصويت. مرة كل أربع سنوات، مرة كل سنتين، أو على الأكثر مرة كل سنة. هذه وسيلة هزيلة و ضعيفة، في حقبة وسائل الإعلام الإجتماعية، لأن نعبّر بها عن قيمنا.
แต่วิธีที่สถาบันของเราได้รับการออกแบบในแบบจำลองแบบรวมศูนย์ในศตวรรษที่ 18 ของเราคือ ช่องทางการไหลเวียนของค่านิยมผ่านการลงคะแนน ทุกๆ สี่ปี ทุกๆ สองปี ที่ดีที่สุด ปีละครั้ง นี่เป็นวิธีที่ค่อนข้างจืดชืดและเบาบางในยุคของโซเชียลมีเดียนี้ เพื่อให้เราแสดงคุณค่าของเราอย่างแท้จริง
[ 250100, 259, 8173, 402, 28973, 259, 2704, 5334, 905, 230188, 17961, 259, 24303, 82978, 2864, 633, 56153, 1956, 24161, 586, 16163, 13727, 259, 30083, 343, 402, 15163, 477, 7383, 1412, 259, 10962, 21437, 32700, 402, 42501, 2805, 191663, 7862, 260, 259, 26889, 2042, 259, 96178, 59724, 722, 343, 259, 26889, 2042, 53536, 1372, 343, 2876, 259, 942, 2578, 9674, 259, 26889, 2042, 259, 20945, 260, 259, 376, 3741, 16662, 21866, 30047, 21866, 341, 259, 18596, 18255, 343, 575, 12385, 11238, 341, 16484, 402, 56590, 3901, 203233, 445, 343, 259, 23747, 54491, 1050, 1673, 841, 17961, 1698, 259, 42501, 1482, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 55028, 1549, 110383, 35946, 38058, 148939, 224927, 67279, 56340, 7850, 37513, 96629, 2361, 17958, 6196, 230334, 1549, 812, 259, 35946, 21961, 259, 139373, 3755, 109207, 193288, 1881, 31421, 117203, 23043, 3755, 19895, 67278, 259, 200985, 259, 159574, 24064, 259, 200985, 259, 48786, 24064, 259, 58729, 24250, 36233, 75301, 259, 232515, 55028, 1549, 123136, 16344, 206417, 12682, 206417, 2091, 143955, 31879, 197343, 1881, 76286, 215069, 7910, 5490, 210030, 4682, 120302, 18117, 44158, 191740, 35946, 11858, 84961, 25751, 1 ]
translate Arabic to English: لكن الطريقة التي صُممت بها مؤسساتنا بنموذج القرن الثامن عشر، المركزي هي أن توجه تدفق القيم بالتصويت. مرة كل أربع سنوات، مرة كل سنتين، أو على الأكثر مرة كل سنة. هذه وسيلة هزيلة و ضعيفة، في حقبة وسائل الإعلام الإجتماعية، لأن نعبّر بها عن قيمنا.
But the way that our institutions are designed, in our rather 18th-century, centralized model, is to channel the flow of values through voting, once every four years, once every two years, at best, once a year. This is a rather anemic and thin way, in this era of social media, for us to actually express our values.
[ 250101, 259, 8173, 402, 28973, 259, 2704, 5334, 905, 230188, 17961, 259, 24303, 82978, 2864, 633, 56153, 1956, 24161, 586, 16163, 13727, 259, 30083, 343, 402, 15163, 477, 7383, 1412, 259, 10962, 21437, 32700, 402, 42501, 2805, 191663, 7862, 260, 259, 26889, 2042, 259, 96178, 59724, 722, 343, 259, 26889, 2042, 53536, 1372, 343, 2876, 259, 942, 2578, 9674, 259, 26889, 2042, 259, 20945, 260, 259, 376, 3741, 16662, 21866, 30047, 21866, 341, 259, 18596, 18255, 343, 575, 12385, 11238, 341, 16484, 402, 56590, 3901, 203233, 445, 343, 259, 23747, 54491, 1050, 1673, 841, 17961, 1698, 259, 42501, 1482, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 287, 3230, 533, 1406, 63206, 418, 259, 24225, 261, 281, 1406, 1101, 19737, 812, 807, 264, 88784, 261, 178236, 345, 2946, 261, 339, 288, 36448, 287, 27930, 304, 259, 22345, 3026, 5217, 347, 261, 259, 12360, 6338, 9171, 3127, 261, 259, 12360, 6338, 2956, 3127, 261, 344, 1920, 261, 259, 12360, 259, 262, 3721, 260, 1494, 339, 259, 262, 1101, 19737, 461, 182470, 305, 92669, 3230, 261, 281, 714, 3415, 304, 2943, 3706, 261, 332, 259, 438, 288, 259, 15128, 17385, 1406, 259, 22345, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่วิธีที่สถาบันของเราได้รับการออกแบบในแบบจำลองแบบรวมศูนย์ในศตวรรษที่ 18 ของเราคือ ช่องทางการไหลเวียนของค่านิยมผ่านการลงคะแนน ทุกๆ สี่ปี ทุกๆ สองปี ที่ดีที่สุด ปีละครั้ง นี่เป็นวิธีที่ค่อนข้างจืดชืดและเบาบางในยุคของโซเชียลมีเดียนี้ เพื่อให้เราแสดงคุณค่าของเราอย่างแท้จริง
لكن الطريقة التي صُممت بها مؤسساتنا بنموذج القرن الثامن عشر، المركزي هي أن توجه تدفق القيم بالتصويت. مرة كل أربع سنوات، مرة كل سنتين، أو على الأكثر مرة كل سنة. هذه وسيلة هزيلة و ضعيفة، في حقبة وسائل الإعلام الإجتماعية، لأن نعبّر بها عن قيمنا.
[ 250102, 8378, 55028, 1549, 110383, 35946, 38058, 148939, 224927, 67279, 56340, 7850, 37513, 96629, 2361, 17958, 6196, 230334, 1549, 812, 259, 35946, 21961, 259, 139373, 3755, 109207, 193288, 1881, 31421, 117203, 23043, 3755, 19895, 67278, 259, 200985, 259, 159574, 24064, 259, 200985, 259, 48786, 24064, 259, 58729, 24250, 36233, 75301, 259, 232515, 55028, 1549, 123136, 16344, 206417, 12682, 206417, 2091, 143955, 31879, 197343, 1881, 76286, 215069, 7910, 5490, 210030, 4682, 120302, 18117, 44158, 191740, 35946, 11858, 84961, 25751, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 402, 28973, 259, 2704, 5334, 905, 230188, 17961, 259, 24303, 82978, 2864, 633, 56153, 1956, 24161, 586, 16163, 13727, 259, 30083, 343, 402, 15163, 477, 7383, 1412, 259, 10962, 21437, 32700, 402, 42501, 2805, 191663, 7862, 260, 259, 26889, 2042, 259, 96178, 59724, 722, 343, 259, 26889, 2042, 53536, 1372, 343, 2876, 259, 942, 2578, 9674, 259, 26889, 2042, 259, 20945, 260, 259, 376, 3741, 16662, 21866, 30047, 21866, 341, 259, 18596, 18255, 343, 575, 12385, 11238, 341, 16484, 402, 56590, 3901, 203233, 445, 343, 259, 23747, 54491, 1050, 1673, 841, 17961, 1698, 259, 42501, 1482, 260, 1 ]
translate Thai to English: แต่วิธีที่สถาบันของเราได้รับการออกแบบในแบบจำลองแบบรวมศูนย์ในศตวรรษที่ 18 ของเราคือ ช่องทางการไหลเวียนของค่านิยมผ่านการลงคะแนน ทุกๆ สี่ปี ทุกๆ สองปี ที่ดีที่สุด ปีละครั้ง นี่เป็นวิธีที่ค่อนข้างจืดชืดและเบาบางในยุคของโซเชียลมีเดียนี้ เพื่อให้เราแสดงคุณค่าของเราอย่างแท้จริง
But the way that our institutions are designed, in our rather 18th-century, centralized model, is to channel the flow of values through voting, once every four years, once every two years, at best, once a year. This is a rather anemic and thin way, in this era of social media, for us to actually express our values.
[ 250103, 8378, 55028, 1549, 110383, 35946, 38058, 148939, 224927, 67279, 56340, 7850, 37513, 96629, 2361, 17958, 6196, 230334, 1549, 812, 259, 35946, 21961, 259, 139373, 3755, 109207, 193288, 1881, 31421, 117203, 23043, 3755, 19895, 67278, 259, 200985, 259, 159574, 24064, 259, 200985, 259, 48786, 24064, 259, 58729, 24250, 36233, 75301, 259, 232515, 55028, 1549, 123136, 16344, 206417, 12682, 206417, 2091, 143955, 31879, 197343, 1881, 76286, 215069, 7910, 5490, 210030, 4682, 120302, 18117, 44158, 191740, 35946, 11858, 84961, 25751, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 287, 3230, 533, 1406, 63206, 418, 259, 24225, 261, 281, 1406, 1101, 19737, 812, 807, 264, 88784, 261, 178236, 345, 2946, 261, 339, 288, 36448, 287, 27930, 304, 259, 22345, 3026, 5217, 347, 261, 259, 12360, 6338, 9171, 3127, 261, 259, 12360, 6338, 2956, 3127, 261, 344, 1920, 261, 259, 12360, 259, 262, 3721, 260, 1494, 339, 259, 262, 1101, 19737, 461, 182470, 305, 92669, 3230, 261, 281, 714, 3415, 304, 2943, 3706, 261, 332, 259, 438, 288, 259, 15128, 17385, 1406, 259, 22345, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكن ، وللمرة الأولى ، بإمكاننا فعليا أن نعالج هذه النظرية ، بواسطة محاكاة العقل ، ونطرح أسئلة دقيقة ومنهجية جدا ، ما إذا كانت هذه النظرية بإمكانها أن تكون صحيحة .
แต่เป็นครั้งแรกที่เราสามารถจัดการกับสิ่งนี้ได้ด้วยการจำลองสมอง และถามคำถามที่เป็นระบบและเข้มงวดมาก ว่าทฤษฎีนี้จะเป็นจริงได้หรือไม่
[ 250100, 259, 8173, 259, 343, 141160, 26889, 13792, 842, 259, 343, 28347, 19392, 1482, 259, 18445, 3552, 1412, 259, 586, 100540, 259, 376, 3741, 402, 19491, 831, 259, 343, 7773, 33025, 445, 4018, 227406, 445, 402, 67141, 259, 343, 259, 1715, 5937, 10036, 90884, 445, 550, 33425, 13718, 376, 83524, 11105, 259, 343, 1415, 2019, 4216, 259, 12563, 259, 376, 3741, 402, 19491, 831, 28347, 19392, 913, 1412, 766, 9845, 259, 36332, 445, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 3682, 142821, 1549, 200824, 131110, 4395, 230952, 2752, 105807, 67279, 56340, 158115, 3324, 83130, 138070, 62049, 27935, 2091, 157344, 149827, 12659, 259, 6582, 7960, 82449, 141204, 95320, 4682, 65211, 25751, 2752, 64821, 1 ]
translate Arabic to English: لكن ، وللمرة الأولى ، بإمكاننا فعليا أن نعالج هذه النظرية ، بواسطة محاكاة العقل ، ونطرح أسئلة دقيقة ومنهجية جدا ، ما إذا كانت هذه النظرية بإمكانها أن تكون صحيحة .
But, for the first time, we can actually address this, with brain simulation, and ask very systematic and rigorous questions, whether this theory could possibly be true.
[ 250101, 259, 8173, 259, 343, 141160, 26889, 13792, 842, 259, 343, 28347, 19392, 1482, 259, 18445, 3552, 1412, 259, 586, 100540, 259, 376, 3741, 402, 19491, 831, 259, 343, 7773, 33025, 445, 4018, 227406, 445, 402, 67141, 259, 343, 259, 1715, 5937, 10036, 90884, 445, 550, 33425, 13718, 376, 83524, 11105, 259, 343, 1415, 2019, 4216, 259, 12563, 259, 376, 3741, 402, 19491, 831, 28347, 19392, 913, 1412, 766, 9845, 259, 36332, 445, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 261, 332, 287, 2262, 1459, 261, 787, 738, 259, 15128, 14130, 714, 261, 514, 44696, 259, 94285, 261, 305, 17024, 259, 2364, 77942, 2161, 305, 259, 65179, 6836, 12366, 261, 414, 15219, 714, 259, 58324, 259, 3659, 72081, 276, 390, 6274, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่เป็นครั้งแรกที่เราสามารถจัดการกับสิ่งนี้ได้ด้วยการจำลองสมอง และถามคำถามที่เป็นระบบและเข้มงวดมาก ว่าทฤษฎีนี้จะเป็นจริงได้หรือไม่
لكن ، وللمرة الأولى ، بإمكاننا فعليا أن نعالج هذه النظرية ، بواسطة محاكاة العقل ، ونطرح أسئلة دقيقة ومنهجية جدا ، ما إذا كانت هذه النظرية بإمكانها أن تكون صحيحة .
[ 250102, 8378, 3682, 142821, 1549, 200824, 131110, 4395, 230952, 2752, 105807, 67279, 56340, 158115, 3324, 83130, 138070, 62049, 27935, 2091, 157344, 149827, 12659, 259, 6582, 7960, 82449, 141204, 95320, 4682, 65211, 25751, 2752, 64821, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 259, 343, 141160, 26889, 13792, 842, 259, 343, 28347, 19392, 1482, 259, 18445, 3552, 1412, 259, 586, 100540, 259, 376, 3741, 402, 19491, 831, 259, 343, 7773, 33025, 445, 4018, 227406, 445, 402, 67141, 259, 343, 259, 1715, 5937, 10036, 90884, 445, 550, 33425, 13718, 376, 83524, 11105, 259, 343, 1415, 2019, 4216, 259, 12563, 259, 376, 3741, 402, 19491, 831, 28347, 19392, 913, 1412, 766, 9845, 259, 36332, 445, 259, 260, 1 ]
translate Thai to English: แต่เป็นครั้งแรกที่เราสามารถจัดการกับสิ่งนี้ได้ด้วยการจำลองสมอง และถามคำถามที่เป็นระบบและเข้มงวดมาก ว่าทฤษฎีนี้จะเป็นจริงได้หรือไม่
But, for the first time, we can actually address this, with brain simulation, and ask very systematic and rigorous questions, whether this theory could possibly be true.
[ 250103, 8378, 3682, 142821, 1549, 200824, 131110, 4395, 230952, 2752, 105807, 67279, 56340, 158115, 3324, 83130, 138070, 62049, 27935, 2091, 157344, 149827, 12659, 259, 6582, 7960, 82449, 141204, 95320, 4682, 65211, 25751, 2752, 64821, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 261, 332, 287, 2262, 1459, 261, 787, 738, 259, 15128, 14130, 714, 261, 514, 44696, 259, 94285, 261, 305, 17024, 259, 2364, 77942, 2161, 305, 259, 65179, 6836, 12366, 261, 414, 15219, 714, 259, 58324, 259, 3659, 72081, 276, 390, 6274, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: يمكنني اخذ هؤلاء الاطفال و في غضون 20 اسبوعا، اعلمهم بكفاءة وامنحهم ما يعادل الشهادة الثانوية.
ฉันสามารถพาเด็กเหล่านี้และใน 20 สัปดาห์, แสดงให้เห็นถึงความถนัด; ฉันสามารถให้พวกเขาเทียบเท่ามัธยมปลายได้
[ 250100, 259, 477, 8784, 4271, 858, 22105, 259, 376, 4391, 17740, 4786, 90728, 341, 575, 5015, 2647, 1715, 628, 1234, 36348, 632, 343, 259, 201656, 142666, 18356, 40054, 445, 8008, 76466, 2598, 1415, 259, 477, 38921, 51023, 6181, 88406, 14399, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 25314, 30305, 22397, 84083, 2091, 2361, 628, 259, 92261, 261, 64758, 169232, 212730, 32742, 83645, 296, 120194, 25314, 4188, 62658, 193217, 106221, 159844, 27987, 6200, 3945, 113272, 2752, 1 ]
translate Arabic to English: يمكنني اخذ هؤلاء الاطفال و في غضون 20 اسبوعا، اعلمهم بكفاءة وامنحهم ما يعادل الشهادة الثانوية.
I can take these children and in 20 weeks, demonstrated aptitude; I can get them high school equivalent.
[ 250101, 259, 477, 8784, 4271, 858, 22105, 259, 376, 4391, 17740, 4786, 90728, 341, 575, 5015, 2647, 1715, 628, 1234, 36348, 632, 343, 259, 201656, 142666, 18356, 40054, 445, 8008, 76466, 2598, 1415, 259, 477, 38921, 51023, 6181, 88406, 14399, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 738, 3658, 259, 3824, 10295, 305, 281, 628, 259, 29426, 261, 50887, 345, 1441, 130655, 296, 336, 738, 1689, 2486, 3171, 5560, 259, 51680, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันสามารถพาเด็กเหล่านี้และใน 20 สัปดาห์, แสดงให้เห็นถึงความถนัด; ฉันสามารถให้พวกเขาเทียบเท่ามัธยมปลายได้
يمكنني اخذ هؤلاء الاطفال و في غضون 20 اسبوعا، اعلمهم بكفاءة وامنحهم ما يعادل الشهادة الثانوية.
[ 250102, 120194, 25314, 30305, 22397, 84083, 2091, 2361, 628, 259, 92261, 261, 64758, 169232, 212730, 32742, 83645, 296, 120194, 25314, 4188, 62658, 193217, 106221, 159844, 27987, 6200, 3945, 113272, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 477, 8784, 4271, 858, 22105, 259, 376, 4391, 17740, 4786, 90728, 341, 575, 5015, 2647, 1715, 628, 1234, 36348, 632, 343, 259, 201656, 142666, 18356, 40054, 445, 8008, 76466, 2598, 1415, 259, 477, 38921, 51023, 6181, 88406, 14399, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฉันสามารถพาเด็กเหล่านี้และใน 20 สัปดาห์, แสดงให้เห็นถึงความถนัด; ฉันสามารถให้พวกเขาเทียบเท่ามัธยมปลายได้
I can take these children and in 20 weeks, demonstrated aptitude; I can get them high school equivalent.
[ 250103, 120194, 25314, 30305, 22397, 84083, 2091, 2361, 628, 259, 92261, 261, 64758, 169232, 212730, 32742, 83645, 296, 120194, 25314, 4188, 62658, 193217, 106221, 159844, 27987, 6200, 3945, 113272, 2752, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 738, 3658, 259, 3824, 10295, 305, 281, 628, 259, 29426, 261, 50887, 345, 1441, 130655, 296, 336, 738, 1689, 2486, 3171, 5560, 259, 51680, 260, 1 ]