translation
dict
{ "bm": " Ca ne fait pas froid, car on mange des pommes de terre ! ", "fr": "\"Ka a ti tum a tuun'shεli ani daa tum la, ka daa be gutulunim' puuni?\"" }
{ "bm": "En farce, cette opinion est très loin dUnDieu.", "fr": "\"Ka kojugu kɛ, o miiriya ka jan Ala la." }
{ "bm": " Ca ne veut pas dire non .", "fr": "\"Ka ma mosi ka to lo laye\"" }
{ "bm": " Mais cest pas logique !... restez là !...", "fr": "\"Ka ma se won, ka to lo laye\"" }
{ "bm": " travers ces autres soupapes, je vois une bataille dans le ciel semblable à celle d'un humain.", "fr": "\"Ka n to sufɛ yelifɛn nunu filɛli la, n ye fɛɛn dɔ natɔ ye sankaba kan i n'a fɔ adamaden." }
{ "bm": " partir de cette difficulté, les juges ne sont pas prêts à se justifier.", "fr": "\"Ka o bɔri ni o yihi ya yi tiŋgbani ni ni o sihira maa, dinzuɣu saawɔra dini ka yi mali yɛn ti ma?\"" }
{ "bm": " Mais, je suis exonr, pour remplir la vieille promesse dAnnab.", "fr": "\"Ka o di n fali, ka di Annabi Ya'akuba yiŋnim' fali." }
{ "bm": " Ca ne fait pas froid ! Environ.", "fr": "\"Ka sorkar man ko kam ka - Event M...." }
{ "bm": " Cest vrai que litalien rfugie à ce stand. ", "fr": "\"Ka ti daa lahi be ban yɛri yɛltɔɣa kaha ni.\"" }
{ "bm": " Ah ! je suis sacrment dévast.", "fr": "\"Ka yihi birlim din be n zinli zuɣu ŋɔ maa.\"" }
{ "bm": " Certains, en regard de la nause, soccupent davantage de scurité. ", "fr": "\"Kadama jεmmi ya Naawuni, ka zo O dabiɛm, ka doli ma.\"" }
{ "bm": " Comment vas-tu ?' me rpondit-il.", "fr": "\"Kako be ne može?\"" }
{ "bm": "Qu'est-ce que tu es prêt à faire?", "fr": "\"Kala ko di ka na uuwi ah\"" }
{ "bm": "Garde tes bagages !", "fr": "\"Kala ko nabaliw kana dyan e.\"" }
{ "bm": " Cest lundi... cest mardi ?", "fr": "\"Kalo gw liat lo gw kasian ma lo... lo kerja yah..??" }
{ "bm": "Bien que Dieu soit dédi, il a donné sa paix, et les hommes sont devenus sa paix, pour ne pas bénits.", "fr": "\"KamasÃ2rÃ2 Ala ye dinyà ̈ kanu haali, fÃ2 a ye a Denkà ̈ kelenpe di, walisa mÃ2gÃ2 o mÃ2gÃ2 dara a Denkà ̈ la, o kana halaki, nka o ka nyà ̈namaya banbali sÃ2rÃ2.\"" }
{ "bm": "Bien ! Bien ! et bien ! dit Dieu, il donne son fils, et le fils de celle-ci le donne, pour ne pas la rpondre.", "fr": "\"Kamasòrò Ala ye dinyè kanu haali, fò a ye a Denkè kelenpe di, walisa mògò o mògò dara a Denkè la, o kana halaki, nka o ka nyènamaya banbali sòrò.\"" }
{ "bm": " Non, merci... jai de lamour pour toi. (Oui.)", "fr": "\"Kan afuɛ nga Zoova ɔ́ yó sran'm be ye'n i ndɛ\": (Min." }
{ "bm": " Drle, drle, drle, drle.", "fr": "\"Kan man bon ni kan ye, kan man di ni kan ye, kan man fisa ni kan ye." }
{ "bm": "Entre, tant tard que tu dormes, quant à la nuit des charges se firent toujours. Oui. TIOTE.", "fr": "\"Kan ndɛ sɔ'n, fa yaci i be nga a lafi be su bɔ be kusu be kwla kan kle sran uflɛ'n, be sa nun.\" - 2 TIMOTE 2:2." }
{ "bm": "Ce ntait pas cela du tout.", "fr": "\"Kana tun tuku tun.\"" }
{ "bm": " Cantaine et bête culture. ", "fr": "\"Kantan ni itte kureru yo ne\"" }
{ "bm": " Carri, pas moins que trois mètres, ne se jetèrent dans le temps.", "fr": "\"Kari ma sa kɔrɔsiri pyefɔ wa tɛgɛ wila laga ki kɔrɔsi," }
{ "bm": " Aucune carrière ne bondit, Aucune barbe ne grimpe.", "fr": "\"Kari ma sɔngɔrɔ ma pan, goto mi yaa ki kan ma yeri,\"" }
{ "bm": " Cour des Arts, Vertin", "fr": "\"Kaselege ki yo Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ na!" }
{ "bm": " Cour des Automates, le quart de la route est situ près du pont.", "fr": "\"Kaselege ko mà yo ma yo naŋa woro ma yeri;" }
{ "bm": "Les chevaux des villes vieilles, l'intrigant, le grand Siège natif.", "fr": "\"Katugu kunwɔ gbelege yɛn na yinrigi wa Siyɔn ca na yuun fɔ:" }
{ "bm": "Eh bien, et si cela se passe ?...", "fr": "\"Ke ni yen ko ni fac e ki ni!\"" }
{ "bm": " Surtout surtout , sadressant à la foule, elle simposa.", "fr": "\"Keree bɛɛri ɲɔ ya kan,\" ga keree bɛɛri di wa da zhɛ ni yee ni ɲaha na nʼa daa wu ni wɛ." }
{ "bm": "Il y a là une bonne heure, dit Jésus.", "fr": "\"Ki Zhezu ŋa mila wi sɛnrɛ yuun na ye kaan," }
{ "bm": "Entraînez-vous, pour me dire la vrit !...", "fr": "\"Ki kajɔɔgɔ ŋga ki se kala yaga ye na fɔ ye sa ku.\"" }
{ "bm": "Pourquoi ne maccompagnez-vous pas avec ce jouet ?", "fr": "\"Ki lo ti e ma n se Toyin yin yen na?\"" }
{ "bm": "Eh bien, je vous remercie.", "fr": "\"Ki wogo ŋga ki yɔnlɔgɔ ma yo fɔ:" }
{ "bm": " Ce que je vous dis, je vous confesse. ", "fr": "\"Ki yomiyɛlɛ na li kɔrɔ wi yo we kan!\"" }
{ "bm": "Siens, madame la rapporteure.", "fr": "\"Ki yɔnlɔgɔ ma yo fɔ:" }
{ "bm": "a ne me semble pas nécessaire.", "fr": "\"Ki yɛn ma yɔnlɔgɔ ma yo fɔ:" }
{ "bm": "Quel propos doit être satisfait ?", "fr": "\"Kibaru Duman\" juman lo ka kan ka waaju?" }
{ "bm": " Cest sûrement froid !", "fr": "\"Kinga ko ni ban sanki ba." }
{ "bm": "Parmi lesोजliens, il ne se lève point un seul rapporteur, avec lequel il se parle.", "fr": "\"Kira ma wili Isirayɛlidenw cɛma tugu i n'a fɔ Musa, Masaba tun be kuma ni ale min ye daa ni daa.\" (34.10)" }
{ "bm": "Des amendements sont présentés facilement, malgr", "fr": "\"Kira minw b'a kɛ ne ka mɔgɔw be fili," }
{ "bm": " Comment était le sauvetage ? demanda-t-il.", "fr": "\"Kisi ka ni howa ye paper??: (\"" }
{ "bm": "Que Dieu vous sauve", "fr": "\"Kisina en ma Ala nan yii" }
{ "bm": " Quelque chose de bas prix ? Non.", "fr": "\"Kiti kɔnfɛnnɛ pe tunŋgo torogo laga ma yo mbe ye wa." }
{ "bm": "Le maître est un dieu.", "fr": "\"Kititigɛbaga ye Ala le ye.\"" }
{ "bm": " Moins que personne ne sache jamais ce que dit le père ", "fr": "\"Ko kì ti mìgi yo ma ye kan ma yo fɔ lere se ya pan na kɔrɔgɔ," }
{ "bm": "Quand est-ce que tu entends mon cher, Edom ?", "fr": "\"Ko pilige ko ni, mi yaa ka kajɛnmbɛlɛ pe kɔ mbe pe wɔ wa Edɔmu tara," }
{ "bm": " Ce que vous avez dit, je vous remercie. ", "fr": "\"Ko ye won, yi o ye won lo la\"" }
{ "bm": " côté de la montagne .", "fr": "\"Koko ni iru yo\" sakebu yo" }
{ "bm": "Quatre rue Forfert, quatre-vingt-dix-sept, zéro zéro zéro à Pierre-de-Pierre", "fr": "\"Koo Koo 4 Porn, koo koo for fun\"" }
{ "bm": " Non, pas du tout. Oui.", "fr": "\"Koo Koo Ka Chew LOL\"" }
{ "bm": " quel que soit le principe,", "fr": "\"Koo min bɛnnin lo," }
{ "bm": "Selon la Verbe, ce qui prjuge sera confirmé, pour le meilleur bout de l'tude, par les deux ou trois.", "fr": "\"Koo o koo minw be yen, u bena latigɛ, ka kɛɲɛ ni mɔgɔ fila, walima mɔgɔ saba ka seereya ye\" i ko a fɔra Ala ka kuma na cogo min na." }
{ "bm": " Ce soir, il faut des moustiques pour me protger. ", "fr": "\"Kpanwun ayre kaan sa wla sanmlɛn nga be fɔtɔli'n i wunmuan'n\"" }
{ "bm": " Pour des raisons de scurité, la vie de Kritichtis est sensible au Dieu.", "fr": "\"Krisita sara sinyà ̈ kelenpe jurumuw kosÃ2n tilennen tÃ2orÃ2la tilenbaliw nÃ2 na, walisa a ka an lase Ala ma.\"" }
{ "bm": " Pour des raisons de scurité, la vie de Critique est spare de ces divisions, mais elle est reverse à Dieu. 1.", "fr": "\"Krisita sara sinyà ̈ kelenpe jurumuw kosÃ2n tilennen tÃ2orÃ2la tilenbaliw nÃ2 na, walisa a ka an lase Ala ma.\" (1 Pià ̈re 3:18)" }
{ "bm": " Pour des raisons de scurité, la vie de Critique est sensible à Dieu. ", "fr": "\"Krisita sara sinyè kelenpe jurumuw kosòn tilennen tòoròla tilenbaliw nò na, walisa a ka an lase Ala ma.\"" }
{ "bm": " Parmi ces amendements, le priphrite devrait être déclar Oui, nous avons été consacrés à Dieu. 1.Pière", "fr": "\"Krisita sara sinyè kelenpe jurumuw kosòn tilennen tòoròla tilenbaliw nò na, walisa a ka an lase Ala ma.\" (1 Pière 3:18)" }
{ "bm": " Climat plus fatigué, jeune mais moins fatiguée. ", "fr": "\"Kulim ka labi na, kyɛm ka labi na\"" }
{ "bm": " C'est un homme de prcision. ", "fr": "\"Kulu be ba kan\"" }
{ "bm": "Parlans, parlez-vous comme James. ", "fr": "\"Kuma nima be kirani ba ko ya kiraki Jameela?\"" }
{ "bm": "Un peu de phrase peut déconcerner.", "fr": "\"Kumaden damanin dɔrɔn be se ka mɔgɔ tɔgɔ tiɲɛ." }
{ "bm": " Cest une bataille de dame qui sonne.", "fr": "\"Kumata be kugun turum le du damom toko tana," }
{ "bm": " Certains combattants sont surpris, salons, pantalons, toiletts...", "fr": "\"Kumata be lom galanga ye so dook mata yo be Maro ikauu pang di tooltool ye lo ponana ki i," }
{ "bm": " Certains écrans sont écrans et présents dans les écrans.", "fr": "\"Kumata be talo ye lal yo ataru a iken koot in nga," }
{ "bm": " Jaime beaucoup ou Je suis bête sont les seuls sujets.", "fr": "\"Kungo ka di n ye\" àni \"n ye dònso ye\" tɛ kelen ye." }
{ "bm": " Computation, cest une honnête idée. ", "fr": "\"Kɔkpula kɛ ahenle mɔɔ ɔle ye ɛdeɛ la bara\" (27)" }
{ "bm": " Tu nas perdu personne.", "fr": "\"Kɔmɔgɔ tena sɔrɔ i la," }
{ "bm": " Comment vas-tu russir, en jouant à la bible, à me faire mouillir ? Comment vas-tu, merci ?", "fr": "\"Kɛ Zoova i Lalofuɛ'm be boli min mantanfuɛ'm be Biblu'n nun like klelɛ bo'n, n usali min wun kɛ: '?Zoova i Lalofuɛ mun, dunman benin yɛle nga?" }
{ "bm": " Ce soir tu entends tonner tonnerre, mais tonnerre tonnerre ! (Oui.", "fr": "\"Kɛ be tu e osufuɛ kun asɔnun'n nun'n, maan e nin Zoova e nanti titi\": (Min." }
{ "bm": " Chacun dentre nous, qui dormons ces nuits sombres, dormons ces nuits sombres. -breek", "fr": "\"Kɛ min si nin min nin be ijɔman min su ka naan m'an di awlo'n nun junman'n, be wun kɛ be kwla lafi min su.\" - Sara." }
{ "bm": " Merci de me recevoir. (Timotes 31 Oui, mais la Bible mencourage. Moins, mais cest la vrit.", "fr": "\"Kɛ mɛn'n ɔ́ kɔ́ i bue nuan'n, lika'n ɔ́ yó kekle.\" (2 Timote 3:1) Sa nga Biblu'n kannin be ndɛ'n, ɔ nin sa nga be ju andɛ'n, be kle kɛ e o 'mɛn'n i bue nuan.'" }
{ "bm": " Mais, tant à ta bible, tu nas pas les yeux blanchs, tu ne veux pas. Ezkiel", "fr": "\"Kɛ n wunnin Biblu'n i dan m'ɔ ti'n, i nun kannganlɛ w'a yoman min fɛ.\" - Ezekiɛli" }
{ "bm": "Eh bien, ce que je vous dis.", "fr": "\"Kɛ nzuewe nin awe kunnin min'n amun" }
{ "bm": "Le prisonnier de lenfant sera libr de la crmonie.", "fr": "\"Kɛlɛdenŋana ka kasoden bena bɔsi a la jaati!" }
{ "bm": "Les Crmoniens sont riches en mensonges.", "fr": "\"Kɛrɛtikaw ka galontigɛ ka ca," }
{ "bm": " Course ! Cria Yahova, s'cria, s'cria, tandis qu'elle se parle.", "fr": "\"Kɛ̄ gɔā\" Jɛhova lu nu a baɛloo gbanialoo i ye ɛrɛ kumaloo" }
{ "bm": "Elle est très église.", "fr": "\"La Mante Religieuse\"" }
{ "bm": "Sa pierre église, Broni.", "fr": "\"La Religieuse\" broni" }
{ "bm": "Sa présidente Vierge-hritière.", "fr": "\"La Religiosa\" / \"La Religieuse\":" }
{ "bm": " Voilà ! cria Kikoete.", "fr": "\"La la la\" kikoete kuru yo" }
{ "bm": "Ah ! bien, pas mal, parlez à mon fils !", "fr": "\"La n'na \" man jugu; \"kɛ n'sɔn ye\" le ka jugu." }
{ "bm": "Les ge affaires commencent à la fin de lère des électrodes rglementaires de Cheva en 1914.", "fr": "\"Laban loonw\" daminɛna tuma min na Ala ka Masaya y'a daminɛ ka kuntigiya kɛ sankolo la saan 1914 na." }
{ "bm": " lheure du Nviron (DAniel 14, NO.", "fr": "\"Laban tuma\" na (Daniyɛli 12:4, NW )." }
{ "bm": " Chaque soir, on enterre ton me immote, dit la personne.", "fr": "\"Lal yo be di tooltool kapala matadi kala di tooltool ke tana i le imot ye i," }
{ "bm": " Eh bien ! rappeuses ! ajouta la vice-piede, amy ! ajouta-t-elle.", "fr": "\"Le Mali a des rappeuses\" ɲɛnajɛ sigibaga Amy YEREWOLO, an ka mɔgɔ weelelen" }
{ "bm": "Non, tu nas pas encore entendu ce que je te dis", "fr": "\"Leele pe ma yo mi yɛn ambɔ fɔ?\"" }
{ "bm": " Non, merci de revenir... ça me gêne vite.", "fr": "\"Lere ka ka pan laga na yɛgɛ sɔgɔwɔ kɛwara ni." }
{ "bm": "Vous, vous ne lavez pas revue", "fr": "\"Lere ŋa fuun ka taga wi na," }
{ "bm": " Cette dénomination fait regard aux ISO Langoage. ", "fr": "\"Let be ln be an ISO language tag\"" }
{ "bm": "Hol : Oui, merci, merci, merci ! Savige.", "fr": "\"Ll\" - \"Look unto Me and be ye saved.\"" }
{ "bm": "Entrez, parlez vite, rptez vite (Sourires).", "fr": "\"Lo a kɔ ye kuma aā bɔātɛ̄, e aā li nama dee pya nu a sii lu edoo.\" - Aisaia 46:10" }
{ "bm": "O est-ce que vous avez été aim ?", "fr": "\"Lo tau ka Ayu kan Yat?\"" }
{ "bm": "Eh bien, et sauvé...", "fr": "\"Look unto ME, and ye be saved...\"" }
{ "bm": "Eh bien, et sauvé !", "fr": "\"Look unto Me and be ye saved." }
{ "bm": "Eh bien, et sauvé !...", "fr": "\"Look unto Me and be ye saved.\"" }
{ "bm": "Eh bien, et rparatez !", "fr": "\"Look unto Me, and be ye save!\"" }
{ "bm": "Eh bien, et sauvé !", "fr": "\"Look unto Me, and be ye saved ! \"" }
{ "bm": "Eh bien, et sauve-le", "fr": "\"Look unto Me, and be ye saved!\"" }
{ "bm": "Eh bien, et servez-vous !", "fr": "\"Look unto Me, and be ye saved\" (Isa." }
{ "bm": "Eh bien, et sauvé !", "fr": "\"Look unto Me, and be ye saved," }