document
stringlengths
110
11.8k
summary
stringlengths
71
531
ISTAMBUL, Turquia (CNN) - O chefe de um partido nacionalista curdo na Turquia se dirigiu aos membros de seu partido na terça-feira na língua curda - que é ilegal - levando a emissora nacional a desligar a transmissão ao vivo. Ahmet Turk começou seu discurso em turco antes de mudar para o curdo. Em seu discurso, o líder do Partido da Sociedade Democrática, Ahmet Turk, começou seu discurso em turco, abordando o valor de uma "cultura multilíngue" e denunciando o fato de que a língua curda não é protegida pela constituição da Turquia. "Não temos nenhuma objeção ao fato de o turco ser a língua oficial, mas queremos que nossas exigências para a suspensão da proibição da língua curda sejam entendidas como uma demanda humanitária", disse ele. Turk então anunciou que faria o restante de seu discurso em curdo e, nesse ponto, a emissora estatal TRT cortou a transmissão. "Uma vez que nenhum idioma além do turco pode ser usado nas reuniões do parlamento de acordo com a constituição da República Turca e a Lei dos Partidos Políticos, tivemos que interromper nossa transmissão", afirmou o locutor do TRT. "Pedimos desculpas aos nossos telespectadores por isso e continuamos nossa transmissão com a próxima notícia agendada." A situação é um tanto irônica porque a Turquia iniciou um novo canal de televisão estatal em língua curda, TRT6, em 1º de janeiro. Turk apontou esse paradoxo em seu discurso ao parlamento. "Apesar da transmissão curda no TRT 6, não há proteção legal (para o idioma)", disse ele. "(Políticos) são punidos por falarem curdo enquanto o primeiro-ministro (Recep Tayyip) Erdogan fala curdo durante os comícios. Portanto, o curdo é proibido aos curdos, mas livre para (o partido no poder) e o estado." A questão ocorre antes das eleições altamente disputadas marcadas para 29 de março. Analistas políticos disseram que o Partido da Justiça e Desenvolvimento da Turquia, conhecido por sua sigla turca AKP, está tentando ganhar votos no sudeste curdo, tradicionalmente dominado por o Partido da Sociedade Democrática, ou DTP. O lançamento do canal de língua curda por Erdogan é considerado um desenvolvimento histórico não apenas porque falar a língua no parlamento é ilegal, mas também porque a república turca negou oficialmente por décadas a existência de curdos étnicos, chamando-os de "turcos da montanha". -- Ivan Watson, da CNN, contribuiu para este relatório.
Ahmet Turk mudou para o curdo durante discurso para membros do partido. O turco criticou o fato de a língua curda não ser protegida pela lei turca. A emissora estatal turca TRT cortou a transmissão. Irônico porque a Turquia iniciou um novo canal de TV estatal em língua curda.
Os pesquisadores podem estar se aproximando de uma maneira eficaz de prevenir a degeneração macular relacionada à idade, uma das principais causas de perda de visão entre os americanos mais velhos. Um novo estudo descobriu que as vitaminas B6, B12 e ácido fólico podem ajudar a prevenir a degeneração macular relacionada à idade. Um novo estudo descobriu que as mulheres que tomaram uma combinação de vitaminas B6 e B12 junto com um suplemento de ácido fólico tiveram menores riscos de desenvolver degeneração macular relacionada à idade. As mulheres que receberam os suplementos, em comparação com aquelas que tomaram placebo, tiveram um risco 34% menor de desenvolver qualquer forma de DMRI e um risco 41% menor de formas mais graves de DMRI. O epidemiologista e autor do estudo, William G. Christen, Sc.D., do Brigham and Women's Hospital e da Harvard Medical School, espera que, se essas descobertas forem replicadas com sucesso em estudos futuros, "a combinação dessas vitaminas pode se tornar o primeiro método de prevenção de estágios da degeneração macular relacionada à idade além de evitar fumar cigarros." Christen também observou que, embora o estudo tenha sido conduzido entre mulheres de 40 anos ou mais, não há nenhuma razão particular para acreditar que os mesmos resultados não seriam verdadeiros em um grupo semelhante de homens. Christen e seus colegas examinaram o papel das vitaminas B6 e B12 e do ácido fólico na DMRI, em parte porque estudos anteriores mostraram que essas vitaminas são conhecidas por reduzir os níveis de homocisteína, um aminoácido encontrado no sangue que, quando elevado, foi associado a riscos mais altos de AMD. As 5.442 mulheres que participaram do ensaio clínico randomizado e duplo-cego já apresentavam doença cardíaca ou pelo menos três fatores de risco para doença cardiovascular. A maioria deles não tinha DMRI no início do estudo, que durou mais de 7 anos. Christen explica que o mecanismo subjacente da DMRI provavelmente envolve o sistema vascular, e os pesquisadores acreditam amplamente que a doença cardiovascular e a DMRI compartilham fatores de risco comuns. A degeneração macular relacionada à idade é uma doença de visão comum entre pessoas com mais de 60 anos, envolvendo a deterioração dos tecidos na mácula, a parte central da retina. A condição impede o desempenho de funções diárias críticas, como ler e dirigir, porque afeta a capacidade de ver itens que uma pessoa está olhando diretamente, em oposição a itens que estão alguns graus afastados de cada lado da linha direta de visão. "Se você afetar essa parte central da sua visão, ninguém ficará cego, mas isso realmente interfere na sua qualidade de vida", explica o Dr. Roy Rubinfeld, oftalmologista e porta-voz da Academia Americana de Oftalmologia. Existem dois tipos de degeneração macular: úmida e seca. Formas úmidas de DMRI são causadas por vasos sanguíneos anormais crescendo sob a mácula, que podem se romper e sangrar. A forma seca é geralmente causada por células na mácula que degeneram com o tempo e, portanto, perdem a função. Embora existam alguns tratamentos para a forma úmida da doença (incluindo cirurgia a laser, terapia fotodinâmica e injeções no olho), atualmente não há muitos tratamentos para a forma seca mais comum. Quando perguntado se os resultados do estudo significam que as pessoas com alto risco de DMRI devem começar a tomar um suplemento vitamínico que forneça vitaminas B6, B12 e ácido fólico, o especialista em retina Dr. Robert Frank, da Academia Americana de Oftalmologia, sugere que provavelmente ainda não. "Se você fizer alguma coisa, eu tomaria um suplemento de vitaminas antioxidantes contendo altas doses de vitaminas A, E, C e zinco", sugere Frank, que não tem interesse financeiro na indústria de suplementos vitamínicos. Verificou-se que essas vitaminas antioxidantes previnem a progressão da degeneração macular relacionada à idade no Estudo de Doenças Oculares Relacionadas à Idade de 10 anos, conduzido pelo Instituto Nacional de Olhos dos Institutos Nacionais de Saúde. No entanto, Frank diz que, embora ainda não se saiba se as pessoas que atualmente tomam um multivitamínico contendo vitaminas do complexo B e ácido fólico serão capazes de prevenir o desenvolvimento da DMRI precoce - respostas que provavelmente não serão encontradas por vários anos, após um ensaio clínico em grande escala é iniciado - há pouco risco para a maioria das pessoas em tomar um multivitamínico diariamente.
Estudo: As vitaminas do complexo B podem ajudar a prevenir a degeneração macular relacionada à idade. As mulheres que tomaram B6, B12 e ácido fólico tiveram um risco 34% menor de contrair DMRI. Os resultados do estudo precisam ser replicados. A única prevenção agora é evitar fumar; vitaminas antioxidantes impedem a progressão.
(CNN) -- Uma semana em Darfur, na semana seguinte na Casa Branca. Esse é o papel de um ativista da paz - que o ator George Clooney abraça. O ator George Clooney se reuniu com o vice-presidente Joe Biden na segunda-feira para discutir a paz em Darfur. Sua batalha para trazer a paz a Darfur o levou à Casa Branca na segunda-feira, onde se encontrou com o presidente Barack Obama e o vice-presidente Joe Biden. O ator apareceu no programa "Larry King Live" da CNN na segunda-feira para discutir seu ativismo. "Na verdade, eu me encontrei com o presidente no Salão Oval por cerca de 15 minutos", disse Clooney a King, acrescentando que eles trabalharam juntos em Darfur três anos atrás, dando uma entrevista coletiva sobre o assunto quando Obama era senador dos EUA. O ator se encontrou separadamente com Biden na segunda-feira. "Eles estiveram muito envolvidos" em Darfur, disse Clooney. "O vice-presidente Biden tem sido incrivelmente sincero sobre o assunto." Clooney, um antigo ativista de Darfur e Mensageiro da Paz para as Nações Unidas, esteve em Darfur na semana passada com os jornalistas Nicholas Kristof, do New York Times, e Ann Curry, da NBC. "Acho que, de alguma forma, todos nós deveríamos saber que essas pessoas estão se segurando pela pele dos dentes", disse Clooney a King sobre sua visita. O governo de Darfur empreendeu uma brutal contrainsurgência contra as milícias nos últimos seis anos, uma guerra que alguns críticos internacionais caracterizaram como genocídio. Estima-se que 300.000 pessoas foram mortas em combate direto, doenças ou desnutrição, de acordo com as Nações Unidas. Outros 2,7 milhões de pessoas foram forçadas a fugir de suas casas por causa dos combates entre rebeldes, forças do governo e as milícias aliadas Janjaweed. Clooney disse sobre suas conversas com Obama e Biden: "Basicamente, estávamos falando sobre voltar do Chade e bem na fronteira de Darfur. E estávamos falando sobre um momento chegando relativamente em breve - provavelmente no meio do próximo semana -- onde o Tribunal Penal Internacional vai indiciar o presidente do Sudão por crimes de guerra, o que nunca aconteceu antes -- um presidente em exercício." No ano passado, o presidente sudanês Omar al-Bashir foi acusado de genocídio pelo Tribunal Penal Internacional pela campanha de violência do governo em Darfur. A violência eclodiu em 2003, depois que os rebeldes começaram uma revolta contra o governo de Cartum. As autoridades sudanesas armaram e cooperaram com as milícias árabes que foram de aldeia em aldeia em Darfur, matando, torturando e estuprando moradores da região, segundo as Nações Unidas, governos ocidentais e organizações de direitos humanos. As milícias visavam membros civis de tribos das quais os rebeldes extraíam força. Sob pressão para encerrar os combates, Al-Bashir concordou em novembro com um cessar-fogo imediato e incondicional em Darfur. "Não se trata de precisar de dólares americanos", disse Clooney sobre a pressão pela paz em Darfur. "Eu entendo que é um momento muito difícil. Não se trata de precisar de tropas americanas. Trata-se de precisar do que fazemos de melhor - o que temos feito de melhor desde o início deste país - que é uma diplomacia boa e robusta em todo o mundo. " As prioridades, como Clooney defendeu para Obama e Biden: . -- Um enviado trabalhando em tempo integral para trazer a paz para Darfur -- alguém "que se levanta todas as manhãs com seu único trabalho para encontrar a paz na área", disse ele. -- Persuadir a China a alavancar sua força de investimento em Darfur para pressionar pela paz. -- Pressionando o Egito, a União Africana e a Europa para fortalecer os esforços diplomáticos na região. "A diplomacia tem que começar e tem que ser agressiva e tem que começar logo. Temos uma oportunidade aqui", disse Clooney.
"Não se trata de precisar de dólares americanos", diz Clooney sobre ajudar Darfur. Ator pede enviado em tempo integral para trazer paz aos refugiados 'por um fio' Sobre Darfur, Clooney diz a Obama e Biden que "temos uma oportunidade aqui"
(CNN) -- Dezenove presos políticos foram libertados pelo governo de Mianmar no fim de semana, informou o grupo de direitos humanos Anistia Internacional na terça-feira. Manifestantes exigem democracia para Mianmar em uma manifestação em Nova Delhi, na Índia, no início deste mês. Entre os libertados estava Ma Khin Khin Leh, que cumpria prisão perpétua porque seu marido, um ativista estudantil, ajudou a planejar uma manifestação de protesto em Bago em julho de 1999, segundo o blog da Amnistia Internacional dos EUA. As autoridades impediram a manifestação, mas levaram a mulher e sua filha de três anos sob custódia depois de não conseguirem encontrar seu marido, disse a Anistia Internacional. A criança foi libertada após cinco dias, mas sua mãe, uma professora de 33 anos, foi condenada à prisão perpétua. "Mesmo pelos padrões normalmente severos de 'justiça' impostos pelo governo militar de Mianmar, a sentença de prisão perpétua dada a Ma Khin Khin Leh foi extrema", disse a organização de direitos humanos. Ela foi designada como um dos casos prioritários da Anistia Internacional dos EUA. Ela foi libertada com outras 18 pessoas "amplamente consideradas prisioneiras políticas", disse a Anistia Internacional. Os governantes militares de Mianmar foram amplamente condenados por seus supostos abusos dos direitos humanos. A líder pró-democracia e ganhadora do Prêmio Nobel da Paz, Aung San Suu Kyi, está confinada em sua casa há 12 dos últimos 18 anos. Sua última prisão domiciliar começou em 2003 e foi renovada periodicamente. Em outubro de 2007, eclodiram confrontos entre manifestantes pró-democracia e forças de segurança do governo. Acredita-se que até 110 pessoas tenham sido mortas nessa repressão, incluindo 40 monges budistas. Os protestos foram desencadeados por um grande aumento no preço do combustível imposto pelo governo militar, e rapidamente se intensificaram. A junta militar de Mianmar disse em meados de outubro que havia detido mais de 2.900 pessoas em meio aos confrontos. Em setembro de 2008, a Anistia Internacional informou que Mianmar, também chamado de Birmânia, havia libertado sete dissidentes, entre eles U Win Tin, jornalista e alto funcionário da oposição Liga Nacional pela Democracia, preso há 19 anos.
Professora entre 19 presos políticos libertados em Mianmar, diz a Anistia. Ma Khin Khin Leh foi condenada à prisão perpétua em 1999 depois que seu marido planejou um protesto. Os governantes militares de Mianmar são amplamente condenados por supostos abusos dos direitos humanos. A líder pró-democracia Aung San Suu Kyi ainda está confinada em casa.
(CNN) - O presidente israelense Shimon Peres disse que teve uma conversa amigável por telefone com o primeiro-ministro turco Recep Tayyip Erdogan, um dia depois que Erdogan saiu do palco durante uma discussão furiosa com Peres no Fórum Econômico Mundial em Davos, Suíça. O primeiro-ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, deixa o palco na quinta-feira, enquanto o presidente israelense Shimon Peres se senta, à esquerda. Peres disse que ele e Erdogan não levaram a briga para o lado pessoal. "Liguei para ele e disse, sim, não é nada contra você, nada contra a Turquia. Nós o consideramos um amigo", disse Peres. Ele disse que Erdogan retribuiu. Embora não tenha havido menção a um pedido de desculpas, Peres disse que houve uma troca educada entre os dois líderes. "Não levei para o lado pessoal. Não fui para uma luta pessoal. Respondi a acusações infundadas. Era meu dever. E eles não mudaram minha opinião", disse ele. Assista Shimon Peres sobre o conflito em Gaza » . A Turquia, uma nação predominantemente muçulmana, há muito é o parceiro militar e econômico mais próximo do Estado judeu na região, e a Turquia recentemente mediou negociações indiretas de paz entre Israel e a Síria. Mas muitos turcos ficaram furiosos com Israel por causa de sua operação militar de três semanas que terminou lá no início deste mês. E em Davos, Erdogan ficou furioso depois que Peres disse que Israel está comprometido com a paz e culpou o Hamas pelos combates em Gaza, onde Israel encenou uma operação militar de três semanas que terminou no início deste mês. Quando Erdogan começou a responder, um moderador o interrompeu, dizendo que o debate havia ultrapassado o tempo previsto. Erdogan deu um tapinha no braço do moderador até que ele tivesse mais um minuto para responder. Assista ao comentário sobre a troca de raiva de Erdogan ». "Eu sei que a razão por trás de levantar a voz é por causa da psicologia culpada", disse ele a Peres. "Minha voz não será tão alta. Você deve saber disso. Quando se trata de matar - você sabe matar muito bem. Eu sei como você bate, mata crianças nas praias." Ele então deixou o palco, reclamando que Peres estava recebendo tratamento preferencial. "De agora em diante, Davos está acabado para mim", disse Erdogan. "Eu não vou voltar. Você não deixa as pessoas falarem. Você deu a ele 25 minutos, mas você me deu 12 minutos. Isso não está certo." Erdogan descreveu a campanha militar contra os combatentes do Hamas em Gaza como "bárbara" e acusou Israel de usar força excessiva. Ele disse: "Os Territórios Palestinos são como uma prisão a céu aberto, isolada do mundo. Sempre fui um líder que disse que o anti-semitismo é um crime contra a humanidade. Mas o anti-islamismo também é." Peres havia dito que o Hamas era o responsável pela "tragédia", acusando os militantes islâmicos de criar uma "ditadura perigosa". "Israel deixou Gaza completamente - sem ocupação", disse Peres. "Quero entender por que eles jogam foguetes contra nós." Na sexta-feira, após sua explosão, Erdogan voltou para casa para receber as boas-vindas de um herói. Milhares de pessoas fizeram fila no Aeroporto Ataturk, em Istambul, aplaudindo e acenando com cartazes. Uma grande faixa dizia: "Você nunca andará sozinho" e placas menores traziam frases como "Davos Conquistador". As pessoas também foram vistas agitando bandeiras turcas e palestinas e jogando flores na estrada que leva à casa de Erdogan. Apesar da resposta entusiasmada no aeroporto, houve algumas críticas na mídia turca sobre a conversa de Erdogan com o presidente israelense. Deniz Bayramoglu, da CNN Turk, disse que a questão ainda está "quente" com os oponentes políticos secularistas de Erdogan se manifestando contra o primeiro-ministro. "Eles também dizem que o comportamento de Israel em Gaza é inaceitável, mas criticam muito o comportamento do primeiro-ministro Erdogan", disse Bayramoglu. "Alguns estão dizendo que estão realmente orgulhosos do primeiro-ministro Erdogan e alguns estão dizendo que é um escândalo diplomático." Erdogan explicou a quem estava dirigindo sua raiva durante uma coletiva de imprensa no aeroporto. "Minhas palavras foram apenas para o governo israelense, não para o povo israelense", disse ele. Simon Hooper e Talia Kayali, da CNN, contribuíram para este relatório.
O primeiro-ministro turco se irritou durante o debate sobre Gaza no Fórum Econômico Mundial. Recep Tayyip Erdogan chamou a campanha de Israel em Gaza de "bárbara" e saiu do palco. O presidente israelense Shimon Peres disse que ele e Erdogan não levaram brigas pessoalmente. Erdogan voltou para casa para uma recepção de herói em Istambul.
(CNN) -- Sua voz poderosa ressoa pelo music hall, transmitindo uma improvável mensagem de esperança. Todos os oito membros da banda Liyana se conheceram na escola King George VI para crianças deficientes em Bulawayo, Zimbábue. A melodia Afro-fusion vem de uma fonte improvável - o pequeno corpo em cadeira de rodas de Prudence Mabhena, uma mulher do Zimbábue que superou suas deficiências físicas e os obstáculos da vida cotidiana em seu país natal. "Algumas pessoas nem mesmo te entendem e te aceitam como pessoa", disse Mabhena. "E com a gente cantando agora, não estamos desistindo - estamos avançando." Mabhena é a vocalista do Liyana, um grupo de oito músicos com deficiência física e do Zimbábue. Sua mensagem de esperança foi abafada em seu país de origem, que está sofrendo com um colapso econômico, um surto de cólera e uma luta pelo poder político que explodiu em violência. Veja a apresentação da banda » . Mabhena nasceu com artrogrifose, um distúrbio muscular e articular, e teve que amputar partes de seus braços e pernas como resultado. Ela disse que sua mãe foi instruída a matá-la em vez de aceitar sua vida como uma mulher com deficiência física no Zimbábue. O Zimbábue já foi um centro para os direitos das pessoas com deficiência depois que conquistou a independência em 1980, de acordo com um relatório recente da Public Radio International. Foi um dos primeiros países a reconhecer os direitos dos deficientes, que às vezes são rejeitados por comunidades na África rural que temem ser tocados por feitiçaria. Mas os ganhos para os deficientes no Zimbábue foram apagados pela atual crise do país, de acordo com o Dr. Raymond Lang, do Centro Cheshire para Recuperação de Conflitos, com sede em Londres, que falou com Lonny Shavelson do PRI. Mabhena disse que o grupo está apreensivo quanto ao retorno ao Zimbábue após a turnê nos Estados Unidos, que terminou este mês. Mas nenhum dos membros do Liyana se preocupa com o desespero. "'Nunca desista' - é um dos nossos maiores e mais fortes lemas", disse a cantora Tapiwa Nyenger, explicando o título de uma das músicas da banda. "Temos a capacidade de subir ao palco e no final do dia fazer as pessoas sorrirem. É uma sensação boa." Todos os oito membros da banda, com idades entre 17 e 23 anos, se conheceram na escola King George VI para crianças deficientes em Bulawayo, Zimbábue. A banda descreve sua música como uma fusão entre "uma miríade de gêneros geográficos, culturais e musicais, incluindo gospel, reggae e música tradicional do Zimbábue Shona". Liyana significa "chuva" - um termo Shona para boa sorte. "A música faz você pensar em algo positivo", disse Nyenger. "Para mim, música é reabilitação." Mabhena disse que sua voz é um presente de Deus. Eles há muito sonhavam em se apresentar nos Estados Unidos, e sua turnê por várias cidades incluiu mais de 20 apresentações na Califórnia e na área metropolitana de Nova York, incluindo o New Jersey Performing Arts Center em Newark. "Fomos recebidos de uma maneira avassaladora e emocionante", disse Nyenger. "Onde quer que vamos, todo lugar que vamos, [vemos] coisas novas, conhecemos novas pessoas, aprendemos coisas novas." A turnê da banda nos Estados Unidos coincidiu com a posse do presidente Barack Obama, que também foi fonte de inspiração para uma nova música, "Obama". "Quando ouvimos que Obama seria o presidente americano, o primeiro presidente americano negro, ficamos muito entusiasmados", disse Mabhena. "Através daquela alegria que tivemos, surgiu uma canção." Liyana também é tema de um novo documentário, iTemba - My Hope - que está programado para ser lançado mundialmente ainda este ano. Os cantores da banda se apresentam em sete idiomas - Shona, Ndebele, inglês, holandês, alemão, hebraico e espanhol - permitindo que alcancem um público mais amplo. "Queremos deixar uma mensagem para todos no mundo de que não importa em que circunstância você esteja, você pode conseguir", disse a cantora Marvelous Meulo.
Liyana é um grupo de oito músicos com deficiência física do Zimbábue. Sua turnê por várias cidades dos Estados Unidos incluiu mais de 20 apresentações. A mensagem de suas canções é que você consegue, sejam quais forem as circunstâncias. Sua mensagem de esperança foi abafada no Zimbábue, que está em crise.
(CNN) -- O segundo funcionário mais graduado do partido político do presidente iraquiano Jalal Talabani renunciou no sábado, junto com outros quatro políticos curdos de alto escalão, disseram autoridades. O presidente iraquiano Jalal Talabani pode ser prejudicado pela renúncia de cinco membros importantes de seu partido. Khosrat Rasul, vice-presidente do Governo Regional do Curdistão, renunciou, juntamente com outros quatro membros da União Patriótica do Curdistão (PUK), de acordo com legisladores curdos. Rasul é um veterano marcado pelas batalhas das rebeliões curdas contra o ex-presidente iraquiano Saddam Hussein. Membros curdos do Parlamento iraquiano dizem que as renúncias ameaçam o delicado equilíbrio de poder no Curdistão iraquiano, uma região semiautônoma no norte do Iraque. Tem sido a parte mais estável do país desde a invasão liderada pelos Estados Unidos em 2003. "Parece muito sério", disse Ala Talabani, sobrinha do presidente e membro do PUK, além de membro do Parlamento. Ela falou por telefone da cidade curda iraquiana de Sulaimaniya, há muito um reduto do PUK. "É sobre corrupção", disse Ala Talabani sobre as renúncias. "Eles estão perguntando sobre os recursos e o dinheiro. Quem está gastando. E quem é o responsável pela renda do partido." "Não é bom", disse Mahmoud Othman, membro do Parlamento iraquiano e político curdo independente. "O PUK é um dos dois principais jogadores [curdos]", acrescentou. "Um problema como este vai perturbar toda a situação." O Curdistão iraquiano se libertou do controle de Bagdá após a Guerra do Golfo de 1991. Desde então, a região foi dividida entre duas facções curdas rivais, o PUK de Talabani e o Partido Democrático do Curdistão, liderado por Massoud Barzani. Por vários anos ao longo da década de 1990, os grupos lutaram entre si nas montanhas e vales do norte do Iraque. Essas divisões históricas desapareceram um pouco após a derrubada de Hussein pelos Estados Unidos. Nos últimos cinco anos, os curdos trabalharam juntos em Bagdá para fortalecer a posição da região curda no Iraque. Políticos curdos aproveitaram habilmente as divisões entre as facções árabes sunitas e xiitas. Eles fizeram lobby com sucesso para manter a milícia de combatentes pesh merga do Curdistão. As demandas para expandir a zona de controle curda e obter o direito de explorar jazidas de petróleo em território curdo aumentaram as tensões entre políticos curdos e árabes. A renúncia de Rasul e seus aliados ameaça a base de poder de Talabani, o primeiro presidente curdo da história do Iraque. "Se não for consertado por Talabani até amanhã, isso pode mudar todo o cenário da política curda", disse Hiwa Osman, diretor do Instituto de Relatórios de Guerra e Paz no Iraque. As três províncias curdas do norte do Iraque devem realizar eleições regionais em maio. Espera-se que Talabani viaje ao Curdistão para realizar reuniões de emergência com Rasul e seus outros ex-companheiros de armas. Esta não é a primeira vez que o forte líder curdo enfrenta uma rebelião dentro das fileiras de seus seguidores. Observadores curdos dizem que essas disputas geralmente decorrem de divergências sobre dinheiro e poder.
5 políticos do partido PUK do presidente iraquiano curdo Talabani renunciam. O PUK e o Partido Democrático do Curdistão rivalizam pelo poder no Curdistão. Funcionário diz que as renúncias são por causa da corrupção, questões sobre para onde vai o dinheiro. Renúncias podem ameaçar a base de poder de Talabani, primeiro presidente curdo.
WASHINGTON (CNN) - O Irã pode estar mantendo um ex-agente do FBI em uma tentativa de trocá-lo por iranianos capturados por tropas dos EUA no Iraque em 2007, sugeriu um senador dos EUA na terça-feira. Christine Levinson, esposa de Robert Levinson, foi a Teerã em 2007 para tentar descobrir o destino de seu marido. Robert Levinson desapareceu da Ilha Kish, no Irã, em março de 2007. As autoridades iranianas disseram repetidamente que não têm nenhuma informação sobre ele, mas isso é amplamente questionado nos Estados Unidos. “Em várias ocasiões diplomáticas, quando o nome de Bob Levinson foi levado a autoridades iranianas, a resposta padrão é: 'Não sabemos nada sobre isso'. Mas a próxima coisa que sai da boca das autoridades iranianas é discutir a questão dos iranianos detidos pelos americanos em Irbil, Iraque", disse o senador Bill Nelson, D-Flórida, a repórteres. "Você pode tirar suas próprias conclusões." Tropas dos EUA prenderam cinco iranianos acusados ​​de serem membros de uma unidade militar iraniana de elite durante uma operação em janeiro de 2007 na cidade curda de Irbil. Eles foram acusados ​​de apoiar milícias xiitas no Iraque, mas o Irã disse que eles eram diplomatas e acusou os Estados Unidos de violar a lei internacional ao invadir um consulado. Os Estados Unidos disseram que os homens foram levados a um escritório de ligação sem status diplomático. Dois foram lançados em novembro seguinte. Nelson e o deputado democrata da Flórida, Robert Wexler, cujo distrito inclui a casa de Levinson em Coral Springs, estão tentando acelerar os esforços para encontrar o homem desaparecido. Wexler disse que as autoridades iranianas não ajudaram os Levinsons, dizendo que eles têm "conhecimento zero" de seu paradeiro e estão obstruindo "qualquer esforço para obter informações pertinentes". A esposa de Levinson, Christine, disse que seu marido estava trabalhando como investigador particular em um caso de contrabando de cigarros quando ele desapareceu. "Tem sido extremamente difícil para minha família", disse ela. "Esperamos resolver isso o mais rápido possível." Wexler e Nelson disseram que planejam introduzir legislação em suas respectivas casas pedindo ao Irã que coopere com os Estados Unidos e apresente informações sobre Levinson. Nelson disse que o Irã poderia usar o caso de Levinson como uma demonstração de boa vontade para com o novo governo Obama, que disse querer envolver o Irã depois de três décadas sem relações diplomáticas. "Esperamos que o Irã aproveite este momento para mostrar uma mudança no relacionamento com os Estados Unidos, fazendo este gesto humanitário para esta família", disse ele. Em uma carta de 22 de janeiro à secretária de Estado Hillary Clinton, Wexler pediu que o caso fosse levado "aos mais altos níveis". Nelson levantou o status de Levinson durante a audiência de confirmação de Clinton. Nelson disse que o embaixador iraniano nas Nações Unidas discutiu o caso de Levinson com ele sob a "ficção" de que ele representa o povo da Flórida, não o governo dos EUA. Mas ele disse que os iranianos nunca reconheceram a detenção do ex-agente federal. Levinson trabalhava como investigador particular em Dubai e foi ouvido pela última vez em 8 de março de 2007. Sua família disse que ele se hospedou em um hotel na Ilha Kish e saiu no dia seguinte para voltar aos Estados Unidos, mas ele nunca embarcou em seu voo. Os membros da família de Levinson se reuniram com autoridades iranianas locais e viajaram ao Irã para refazer seus passos. Christine Levinson também voou para as Nações Unidas em setembro para fazer perguntas sobre seu marido, que ela diz sofrer de diabetes e pressão alta. A família ofereceu uma recompensa de $ 5.000 por informações que levem ao seu retorno seguro. O Departamento de Estado e o FBI negaram consistentemente que Levinson estava trabalhando para o governo e exigiram que o Irã libertasse Levinson - se o estiver detendo. O porta-voz do Departamento de Estado, Robert Wood, disse que o governo dos EUA pediu ao Irã que forneça mais informações sobre o assunto "por algum tempo". “A família dele está extremamente preocupada, como você pode entender, que nenhuma informação foi divulgada”, disse Wood. "Então, novamente, pedimos aos iranianos que forneçam qualquer informação que tenham sobre o Sr. Levinson para que possamos devolver este cavalheiro à sua família."
Robert Levinson desapareceu há quase dois anos da ilha iraniana. O congressista e senador da Flórida busca nova atenção do governo Obama. Senador diz que iranianos capturados no Iraque sempre são mencionados em conjunto com Levinson. Os iranianos dizem ter "conhecimento zero" sobre o paradeiro do homem desaparecido.
(CNN) -- Uma recente expedição científica na região montanhosa de Darien, na Colômbia, desenterrou 10 novas espécies de anfíbios, disse uma organização ambiental. Uma nova espécie de salamandra foi uma das descobertas emocionantes na região de Darien, na Colômbia. Cientistas da Conservation International anunciaram na segunda-feira a descoberta de 10 novas espécies no que está sendo referido como um refúgio seguro para sapos localizado no oeste do país, na fronteira com o Panamá. A descoberta de 10 anfíbios, que se acredita serem novos para a ciência, foi o resultado de uma pesquisa de três semanas na área, disse o grupo. As novas espécies foram descobertas como parte de um programa CI destinado a avaliar a saúde ecológica de uma determinada área. Os cientistas identificaram quase 60 espécies de anfíbios, 20 répteis e 120 espécies de aves, disse o grupo em um comunicado preparado. As descobertas ocorrem quando as taxas globais de extinção continuam a aumentar. Especialistas da Conservation International argumentam que a descoberta é particularmente significativa, pois os anfíbios servem como um medidor preciso da saúde ecológica de uma área. Os anfíbios podem atuar como um sinal de alerta precoce de poluição, como chuva ácida, devido à sua pele porosa e absorvente. A sensibilidade dessas espécies a ameaças ambientais de baixo nível também pode atuar como um barômetro para a saúde humana. A Conservation International diz que a descoberta ofereceu um otimismo renovado. “O elevado número de novas espécies de anfíbios encontradas é um sinal de esperança, mesmo com a grave ameaça de extinção que este grupo animal enfrenta em muitas outras regiões do país e do mundo”, afirma José Vicente Rodriguez Mahecha, Diretor Científico do CI- Colombia, que fez parte da equipe que descobriu a nova espécie. A região, no entanto, não está imune às ameaças modernas. De acordo com a Conservation International, entre 25% e 30% da vegetação natural na área de Darien está sendo desmatada atualmente. Para os cientistas, a esperança agora é que as descobertas renovem os esforços para conservar a região e administrar sua rica biodiversidade.
Dez novas espécies de anfíbios encontradas na Colômbia perto da fronteira com o Panamá. A Conservation International diz que a descoberta trouxe um otimismo renovado. 25-30 por cento da vegetação na área de Darien está sendo desmatada atualmente.
(CNN) - Israel foi fundado em princípios democráticos com a declaração de independência do estado judeu em 1948, incluindo um compromisso com a "completa igualdade de direitos sociais e políticos para todos os seus habitantes, independentemente de religião, raça ou sexo". Manteve-se uma democracia contínua desde então. O Knesset de 120 assentos é a sede do governo israelense. A sede do governo israelense é o Knesset, o parlamento nacional do país, localizado em Jerusalém, que Israel reivindica como sua capital. Os 120 legisladores do Knesset são eleitos por sufrágio universal com todos os cidadãos israelenses com mais de 18 anos com direito a voto. As cadeiras do Knesset são divididas de acordo com a proporção de votos gerais de cada partido. Mas os partidos devem votar pelo menos dois por cento nacionalmente para ganhar um assento. A participação nas eleições, inclusive entre os árabes israelenses, que constituem cerca de 20% da população, tem sido tradicionalmente alta, com cerca de 80% de comparecimento, segundo dados do governo israelense. Israel tem atualmente cerca de 5,3 milhões de eleitores elegíveis. Israel geralmente realiza eleições nacionais a cada quatro anos. Mas a votação deste ano em 10 de fevereiro foi antecipada - menos de três anos desde a última votação - pelo presidente israelense Shimon Peres após a renúncia do primeiro-ministro Ehud Olmert em meio a alegações de corrupção e o fracasso de seu sucessor no Partido Kadima, Tzipi Livni, em formar um aliança. Olmert continuou a servir como primeiro-ministro interino nesse ínterim. Coalizões de dois ou mais partidos são comuns em Israel; na verdade, nenhum partido jamais ganhou votos suficientes para formar um governo sozinho. Aqueles que permanecem fora da coalizão governista formam a oposição. Trinta e quatro partidos participarão das eleições de 2009, incluindo grandes partidos como Kadima, Likud e Trabalhista e também três partidos árabes. A tarefa de formar e liderar um governo é confiada pelo presidente de Israel ao membro do Knesset e líder do partido considerado com as melhores chances de formar uma coalizão viável. O primeiro-ministro designado tem então 28 dias, prorrogáveis ​​por 14 dias, para construir uma coalizão com o apoio de pelo menos 61 membros do Knesset. Os resultados oficiais devem ser publicados em 18 de fevereiro, com a nova convocação do Knesset em 2 de março.
Israel vai às urnas nas eleições nacionais de 10 de fevereiro. 34 partidos disputam 120 assentos no Knesset, o parlamento de Israel. A participação entre os 5,3 milhões de eleitores elegíveis de Israel deve ser alta. A eleição segue o colapso da coalizão liderada pelo Kadima e a renúncia do ex-primeiro-ministro Ehud Olmert.
RIO DE JANEIRO, Brasil (CNN) -- Os ex-presidentes do México, Colômbia e Brasil pediram na quarta-feira a descriminalização da maconha para uso pessoal e uma mudança de tática na guerra contra as drogas, disse uma agência de notícias espanhola. Pessoas marcham em apoio à legalização da maconha no final de janeiro em Belém, norte do Brasil. Os ex-presidentes Ernesto Zedillo, do México, Cesar Gaviria, da Colômbia, e Fernando Henrique Cardoso, do Brasil, fizeram o anúncio em reunião no Brasil da Comissão Latino-Americana sobre Drogas e Democracia, informou a agência de notícias EFE. "O problema é que as políticas atuais se baseiam em preconceitos e medos e não em resultados", disse Gaviria em entrevista coletiva na qual foram apresentadas as recomendações da comissão. O painel de 17 membros trabalhou no relatório por um ano e o encaminhará a todos os governos latino-americanos, bem como aos Estados Unidos e à União Européia, informou a EFE. Gaviria disse que o momento é propício para iniciar um debate sobre o tema, principalmente com as aberturas pragmáticas proporcionadas pela eleição do presidente Barack Obama nos Estados Unidos. "Em muitos estados dos Estados Unidos, como é o caso da Califórnia, começaram a mudar as políticas federais em relação à tolerância à maconha para fins terapêuticos. E em Washington há algum consenso de que a atual política está falhando", cita Gaviria à EFE ditado. A descriminalização deve ser acompanhada de tratamento para viciados e campanhas de serviço público sobre prevenção de abusos, disse a comissão. “Se você não ajudar quem é dependente, você está no meio do caminho porque eles vão cometer crimes para conseguir dinheiro e pagar pela droga”, disse Gaviria. Cardoso disse que o grupo pediu apenas a descriminalização da maconha e não de outras drogas ilícitas porque "você tem que começar de algum lugar" e seria irreal pedir o mesmo para todas as drogas, disse a EFE. A maconha foi escolhida porque é cultivada em todos os países da região e porque é "menos prejudicial". A criminalização do consumo pessoal de décadas não conseguiu impedir o cultivo e a distribuição da planta, disse o grupo. A comissão pediu que todos os processos criminais atuais sejam direcionados aos cartéis de drogas e ao crime organizado, e não aos fumantes de maconha, disse a EFE. Zedillo não compareceu à entrevista coletiva, mas trabalhou no relatório, disse Cardoso. A recomendação de quarta-feira foi a segunda vez em menos de uma semana que um funcionário do governo latino-americano pediu a descriminalização. Um prefeito do Peru sugeriu na sexta-feira que o governo federal legalize as drogas ilícitas e as administre por meio do ministério nacional da saúde. Gusto Sierra, prefeito do distrito de Surquillo, em Lima, disse que uma lei federal antidrogas é hipócrita porque permite quantidades máximas legalmente permitidas para algumas drogas e plantas, mas não diz onde adquiri-las, informou o jornal Peru 21 em uma fachada. história da página intitulada "Diga sim às drogas?" Sierra disse que levará o assunto ao Poder Executivo do país. Zedillo serviu como presidente do México de 1994 a 2000. Gaviria foi presidente da Colômbia de 1990 a 1994. E Cardoso comandou o Brasil de 1995 a 2002.
Ex-presidentes do México, Brasil e Colômbia pedem a descriminalização da maconha. Líderes pedem tratamento para viciados, campanhas de serviço público sobre prevenção de abuso . O processo criminal deveria ter como alvo os cartéis de drogas, não os usuários, dizem ex-líderes.
(CNN) -- Malmo é o paraíso das compras. A maioria das lojas fica a uma curta distância do centro da cidade e, ao contrário da vizinha Copenhague, onde as lojas geralmente fecham o dia todo no domingo, a maioria das lojas de departamento e shopping centers fica aberta sete dias por semana. Escolha entre designs modernos e clássicos na loja do Form Design Center. Abasteça-se de lembranças nas lojas ao redor de Lilla Torg. Hokeriet, um antiquado armazém geral, vende uma variedade de itens colecionáveis ​​e presentes interessantes, enquanto os tamancos de madeira suecos pintados à mão são uma especialidade de Toffelmakaren. Aventure-se no pitoresco bairro de Gamla Vaster e você encontrará butiques chiques como a Issue (Stora Nygatan 25a), que vende grifes como Marc by Marc Jacobs e Rag & Bone. Os especialistas em moda também vão querer conferir a eclética grife Robert & Blad (Norra Grangesbergsgatan 4), conhecida por fazer roupas bem cortadas com tecidos de qualidade. Kit of Elsinore (Rodergatan 2) no badalado bairro de Western Harbour é outro local para o estilo do momento. Se você deseja a conveniência de um grande shopping center, pode encontrar praticamente tudo em Hansa (Malmborgsgatan 6) e Triangeln (Sodra Forstadsgatan 41), ambos localizados centralmente. Se você tem uma queda por sapatos, confira os calçados femininos da Scardia, que recentemente mudou de sua loja principal em Master Johannsgatan para a Hansa. A Escandinávia é sinónimo de bom design e não é preciso ir muito longe em Malmo para encontrar exemplos para levar para casa. Uma variedade de designs contemporâneos e clássicos estão à venda na loja do Form Design Center em Hedmanska Garden. Confira também Formagruppen (Engelbrektsgatan 8) e Olsson & Gerthel (Engelbrektsgatan 9), ambos localizados nas proximidades. Olhando para enfeitar sua casa? David Design (Skeppsbron 3) é especialista em design de interiores sofisticado. Design Torget (Sodra Vallgatan 3) é o lugar perfeito para encontrar um presente para aquela pessoa para quem é impossível comprar. A loja apresenta designers independentes e vende de tudo, desde utensílios de cozinha exclusivos até brinquedos peculiares para crianças. Novos itens são adicionados às suas prateleiras a cada semana. Faça uma pausa em suas extravagâncias de compras em Saluhallen, o mercado coberto em Lilla Torg que é uma atração turística por direito próprio. As barracas vendem de tudo, de sushi e kebabs a batatas assadas e bagels. Se você gosta de comprar verde, Drottningtorget é o lugar para você. Aqui você encontrará a Morot & Annat, que vende de tudo, desde tecidos produzidos organicamente até produtos hortifrutigranjeiros. A vizinha Uma Bazaar (Ostra Forstadsg 13) oferece uma grande variedade de roupas de comércio justo produzidas por um coletivo de mulheres na Índia. .................... Guia da cidade de Malmo: Onde ficar | O que ver | Onde ser visto | Onde comer | Onde comprar. Você concorda com nossas escolhas de Malmo? Compartilhe seus comentários e sugestões no SoundOff abaixo.
Os tamancos suecos e os tradicionais brinquedos de madeira são ótimas lembranças. Se você gosta de compras ecológicas, vá para Drottningtorget . Encontre presentes para pessoas impossíveis de comprar na Design Torget. Para roupas modernas, confira estilistas locais como Robert & Blad .
JERUSALÉM (CNN) - Militantes palestinos dispararam um foguete de longo alcance de Gaza para o sudoeste de Israel na manhã de terça-feira. Foi o primeiro ataque desse tipo na cidade de Ashkelon desde que os dois lados declararam um cessar-fogo, disseram os militares israelenses. Esta vista aérea mostra a central elétrica e a zona industrial de Ashkelon, Israel, em março de 2008. O míssil disparado de um lançador de foguetes Grad não causou ferimentos ou danos na cidade costeira, disse um porta-voz das Forças de Defesa de Israel. Os foguetes disparados de um Grad têm um alcance maior do que os Qassams rústicos e caseiros que os militantes palestinos em Gaza disparam com mais frequência. Os militantes usaram os Grads para atacar mais longe em Israel. Ashkelon fica a 12 milhas (19 km) ao norte de Gaza. Israel e o Hamas, o grupo militante islâmico que governa Gaza desde 2007, declararam tentativas de cessar-fogo separados há duas semanas, após mais de três semanas de combates em Gaza. Israel lançou o ataque ao Hamas em Gaza em 27 de dezembro com o objetivo declarado de acabar com os ataques de foguetes ao sul de Israel. Mais de 1.300 palestinos morreram e cerca de 5.400 ficaram feridos. Treze israelenses, incluindo 10 soldados, também foram mortos nos combates. Desde que os dois lados declararam um cessar-fogo em 21 de janeiro, militantes esporadicamente dispararam foguetes contra Israel. Israel respondeu com ataques aéreos. Igor Krotov, da CNN, contribuiu para este relatório.
É o primeiro ataque a Ashkelon desde o cessar-fogo há duas semanas. A cidade costeira de Ashkelon fica a cerca de 12 milhas ao norte de Gaza. As Forças de Defesa de Israel dizem que o míssil não causou nenhum dano ou ferimento. Os palestinos dizem que mais de 1.300 morreram após os recentes ataques israelenses contra o Hamas.
BOGOTÁ, Colômbia (CNN) -- Autoridades colombianas estão culpando o grupo guerrilheiro das FARC por um carro-bomba na noite de domingo em uma delegacia de polícia em Cali que matou duas pessoas e feriu pelo menos 14. Moradores verificam um prédio policial destruído após um carro-bomba no domingo noite em Cali, Colômbia. Foi o segundo atentado na Colômbia atribuído ao grupo guerrilheiro marxista em menos de uma semana. Uma explosão em uma locadora de vídeo Blockbuster em um bairro nobre de Bogotá na terça-feira matou dois e feriu mais de 20. O suspeito do ataque de domingo à noite foi morto em um tiroteio com a polícia após a explosão, disse o prefeito de Cali, Jorge Ivan Ospina, na segunda-feira, horas depois uma reunião especial de segurança no meio da noite. "Embora o artefato explosivo tenha tido impacto apenas moderado", disse Ospina no site do governo de Cali, "não devemos esquecer que estamos em guerra e as FARC têm cometido atos terroristas em Bogotá, Neiva, Cali e outras cidades do país. Por isso não podemos baixar a guarda, pois aproveitam os domingos e os centros das cidades, onde o controle é mais difícil”. A explosão ocorreu poucas horas depois que o grupo rebelde libertou quatro reféns, o que muitos interpretaram como um gesto para chegar a um acordo de paz com o governo. Dois funcionários também devem ser libertados esta semana. As FARC, sigla em espanhol para Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia, são o maior e mais antigo grupo revolucionário do país e estão em guerra com o governo há mais de 40 anos. Segundo Ospina, uma picape Renault 12 Break azul e vermelha colidiu com a sede da polícia em Cali às 22h38. e depois explodiu. O motorista tentou fugir, mas foi atingido por dois tiros de policiais uniformizados e morreu algumas horas depois em um hospital, disse o prefeito. A explosão causou danos em uma área de dois quarteirões, informou o site de notícias de Cali, Semana.com. Cinco dos 14 feridos eram menores de idade, disse Ospina, citando o diretor de emergência Laureano Quintero. Os feridos estão sofrendo de fraturas e outros ferimentos não considerados fatais, disse ele. O ministro da saúde de Cali, Alejandro Varela, disse anteriormente que 32 ficaram feridos, incluindo uma mulher grávida que estava em boas condições. Outros reclamaram de problemas auditivos. O gabinete do prefeito disse que a contagem anterior mais alta pode ser resultado de pessoas não feridas no bombardeio, mas que procuram atendimento médico para receber ajuda do governo. Três policiais ficaram feridos, entre eles um major com o braço quebrado e um policial que precisou amputar três dedos da mão esquerda, disse o delegado da polícia, Gustavo Adolfo Ricaurte Tapia. O bombardeio causou uma queda temporária de energia, o que tornou a segurança mais difícil para as autoridades, disse o site de notícias Burladero.com. Foi o quarto atentado em Cali em menos de 42 meses, disse o Semana.com. O último atentado ocorreu a cerca de cinco quarteirões do Palácio da Justiça, que foi explodido por um carro-bomba em agosto, matando quatro e ferindo 26. Prédios da polícia foram bombardeados em abril de 2007 e agosto de 2006. A explosão anterior matou cinco e feriu 17, disse Semana.com. Analistas de segurança dizem que as FARC têm cerca de 9.000 a 12.000 guerrilheiros armados e vários milhares de apoiadores, principalmente em áreas rurais. O grupo guerrilheiro foi estabelecido em 1964 como a ala militar do Partido Comunista Colombiano. Os guerrilheiros operam principalmente na Colômbia, mas realizaram extorsões, sequestros e outras atividades na Venezuela, Panamá e Equador, segundo o Programa de Recursos de Inteligência da Federação de Cientistas Americanos. Autoridades disseram que a bomba da noite de domingo continha 90 quilos de fertilizante de nitrato de amônio e combustível, um explosivo comumente usado, disse o Semana.com. Em comparação, a bomba que Timothy McVeigh usou no atentado de 1995 em Oklahoma City, Oklahoma, continha mais de 2.800 quilos (6.200 libras) de nitrato de amônio e óleo diesel.
Atentado com carro-bomba em delegacia de polícia em Cali, na Colômbia, mata duas pessoas e deixa pelo menos 14 feridas. Rebeldes das FARC também são culpados pelo atentado da semana passada em uma locadora de vídeo em Bogotá. Suspeito de ataque em Cali morre em tiroteio com a polícia após explosão, diz prefeito. A explosão de Cali ocorre horas depois que as FARC libertam quatro reféns.
Nota do editor: a CNN pediu a seus jornalistas de todo o país que dessem suas opiniões sobre como a crise econômica está afetando suas cidades. Nesta edição, Bob Crowley reporta de Boston, Massachusetts. O dono da loja de ferragens, Brendan Kenney, diz que "as pessoas que têm dinheiro devem sair e gastá-lo". BOSTON, Massachusetts (CNN) -- Brendan Kenney já viu muitas notícias ruins sobre a economia. "Também estou ficando cansado de ficar preocupado", diz ele. Sua família administra uma pequena loja de ferragens em Brookline, Massachusetts, nos arredores de Boston, há cerca de 56 anos. Ele diz que os negócios desaceleraram um pouco, mas principalmente porque o inverno é normalmente a época mais lenta do ano para eles. Embora ele espere que o plano de estímulo ajude sua e outras pequenas empresas, ele acredita que as pessoas não devem ter medo. "Acho que o consumidor americano tem muito poder", continua ele. "Acho que as pessoas que têm dinheiro deveriam sair e gastá-lo." Como muitos na área de Boston, Kenney não quer ouvir mais histórias desanimadoras e vê isso como parte do problema. "É apenas história negativa após história negativa, meio que criando uma crise de confiança." Assista à reação da área de Boston à crise econômica ». Ao sul de Boston, José Nieto, de Plainville, tem seus próprios motivos para desanimar. Entre setembro e outubro do ano passado, ele foi demitido duas vezes. Nieto, um engenheiro civil que trabalha em projetos de construção de estradas, sentiu-se afortunado. Depois de perder o emprego de 14 anos, ele conseguiu encontrar um emprego depois de ficar desempregado por apenas duas semanas. Depois de estar no novo emprego por três semanas, no entanto, ele foi chamado ao escritório do chefe. "Eu disse: 'Oh, não. Meu Deus, de novo não.'" Ele se deparou com a procura de trabalho em uma indústria que tradicionalmente desacelera nos meses de inverno. "É mais do que perder o emprego. Dá uma sensação de rejeição", diz ele. No entanto, Nieto sente que este é um momento para aprender lições valiosas, especialmente para aqueles que precisam mergulhar em suas economias quando os cheques de desemprego não cobrem todas as contas. "Acho que muitas pessoas aprenderão com essa situação e, daqui para frente, tentarão economizar mais dinheiro." Ele tem tentado se manter saudável, ocupado e positivo. Passar o tempo trabalhando em projetos em sua oficina no porão e fazendo aulas de ioga o ajudou a superar os momentos difíceis, e sua sorte está mudando. Ele recebeu uma oferta de emprego que começa em março. "É um alívio, porque estou empregado", diz ele, "no entanto, estou aceitando um emprego por muito menos dinheiro". Nieto acredita que a maioria dos empregadores não pode contratar com os salários que ofereciam no passado. Como a loja de ferragens de Kenney, a galeria de artesanato americana de Sue Stein, também em Brookline, ainda não está vendo grandes mudanças em seus negócios. "Nosso negócio certamente caiu, mas não foi devastador", diz ela. Fire Opal, sua galeria, vende de tudo, de brincos a cerâmica e lenços, tudo feito por artistas de todo o país. Para manter seu negócio saudável, diz ela, ela está tentando fazer ajustes, como comprar menos mercadorias. Mas ela também está mudando sua abordagem para seus clientes. Ela diz que tenta "entender que as pessoas estão tendo dificuldades e tentando encontrar coisas que estão mais em sua faixa de preço". Assim como Kenney e Nieto, Stein também está tentando se manter otimista. "Acho que se todos tivermos muito cuidado", diz ela, "vamos enfrentar isso e as coisas se ajustarão".
Proprietário de loja de ferragens em Boston critica "história negativa após história negativa" Trabalhador demitido duas vezes em dois meses diz que está tentando se manter positivo. O layoff também traz sentimentos de rejeição, diz trabalhador. Proprietário da galeria diz que os negócios estão em baixa, mas não "devastadores"
LONDRES, Inglaterra (CNN) - O pop star George Michael foi advertido pela polícia em Londres depois de ser preso em banheiros públicos sob suspeita de posse de drogas, informou a Associação de Imprensa do Reino Unido. George Michael falou abertamente sobre o uso de drogas no passado. Em um comunicado, a Polícia Metropolitana disse que um homem de 45 anos foi preso na área de Hampstead Heath, em Londres, na sexta-feira. Mais tarde, ele foi libertado com cautela por posse de drogas classe A e classe C. A declaração não nomeou Michael, mas outras fontes confirmaram sua identidade. Relatórios de domingo disseram que Michael foi preso após uma denúncia à polícia de um atendente de banheiro suspeito, disse PA. O homem de 45 anos, que já vendeu mais de 100 milhões de discos em todo o mundo, falou abertamente sobre seu uso de drogas no passado. Em entrevista à BBC no ano passado, ele admitiu: "Sou um homem feliz e posso comprar minha maconha, então isso não é problema". Em maio passado, ele se confessou culpado de dirigir enquanto inapto por causa das drogas e foi proibido de dirigir por dois anos depois de ser encontrado caído ao volante de seu carro.
George Michael advertiu após ser preso por drogas em banheiro público de Londres. A estrela pop foi libertada com uma advertência por posse de drogas classe A, classe C. A imprensa afirma que a polícia foi avisada por um atendente de banheiro suspeito.
MUMBAI, Índia (CNN) - Nos Estados Unidos, o filme "Quem Quer Ser um Milionário" mal escapou de ir direto para o vídeo antes de chamar a atenção de espectadores e críticos, tornando-se um grande sucesso e indicado ao prêmio de melhor filme. É visto por muitos observadores como o filme a vencer na 81ª edição do Oscar. Danny Boyle, à esquerda, comemora com o ator Anil Kapoor, à direita, na estréia de "Slumdog Millionaire" em Mumbai. Na cidade onde o filme foi rodado, Mumbai, na Índia, o reconhecimento veio muito mais rápido e com mais entusiasmo. A estréia em Mumbai teve todos os ingredientes de uma cena de um sucesso de bilheteria de Bollywood: músicos bateram em tambores indianos tradicionais enquanto o elenco e a equipe começaram a dançar no tapete vermelho em reconhecimento às 10 indicações ao Oscar que o filme recebeu na quinta-feira. "Parece um milhão de indicações", disse o diretor Danny Boyle, que ganhou uma das indicações. Veja cenas da estreia em Mumbai » . A lenda de Bollywood Anil Kapoor, que interpreta o apresentador da versão indiana de "Quem Quer Ser um Milionário" no filme, disse que estava com Boyle quando as indicações foram anunciadas. "Danny tinha lágrimas nos olhos e eu não conseguia me controlar", disse Kapoor. Assista Kapoor elogiar o filme ». Mas nem todos estavam comemorando. O filme, sobre um órfão de Mumbai em busca de fama e amor por meio do game show "Millionaire", despertou fortes emoções entre alguns críticos indianos. Eles acharam a palavra "slumdog" no título um insulto e reclamaram que o filme romantiza a pobreza na Índia. A crítica de cinema Meenakshi Shedde disse que ficou desapontada com o filme. "O que me entristeceu e me incomodou sobre o filme é que ele é uma lista de misérias da Índia", disse ela. "A pobreza, o trabalho infantil, a mendicância, a prostituição, essa parte era simplesmente banal, pensei." De acordo com o Press Trust of India, o ator de Bollywood Amitabh Bachchan - que já apresentou a versão indiana de "Quem Quer Ser um Milionário" - recentemente esclareceu Boyle sobre as críticas de Bachchan ao filme vencedor do Globo de Ouro. Tal negatividade foi esquecida na estréia de Mumbai, que contou com a presença de várias celebridades de Bollywood. Eles disseram que o evento marcou um dia de orgulho para o cinema indiano. Loveleen Tandan, que foi a diretora de elenco do filme, disse que todo o elenco ficou entusiasmado com a notícia das indicações ao Oscar. Quanto a ela, se ela acreditava que "Slumdog Millionaire" tinha uma chance no Oscar, ela expressou confiança. "Agora posso dizer isso abertamente, tenho grandes esperanças", disse ela. "Tenho certeza de que há uma estátua esperando por AR Rahman [que compôs a música do filme e recebeu três indicações] para trazer para casa." Mallika Kapur, da CNN, contribuiu para este relatório.
Elenco e equipe comemoram a estreia de "Slumdog Millionaire" em Mumbai Filme indicado a 10 Oscars, incluindo melhor filme. Alguns na Índia criticam o assunto do filme.
(CNN) - Um grupo militante nigeriano divulgou fotos no domingo de dois britânicos identificados como trabalhadores do petróleo em cativeiro, dizendo que os homens estavam "vivos e bem" e que mais trabalhadores ocidentais seriam feitos reféns se o país não parasse de exportar sua riqueza de petróleo . O Movimento para a Emancipação do Delta do Níger divulgou esta imagem de dois homens que afirma serem reféns britânicos. As fotos, enviadas por e-mail pelo Movimento para a Emancipação do Delta do Níger (MEND), mostram os homens, identificados como Robin Barry Hughes e Matthew John Maguire, parados em um caminho de terra usando shorts sujos e chinelos. As fotos eram "recentes", disse o MEND em um comunicado por escrito, mas não está claro quando foram tiradas. O MEND, formado em 2005, já fez reféns trabalhadores petrolíferos americanos e europeus. O grupo pede que mais riqueza petrolífera do país africano seja bombeada para a região - em vez de ir para investidores estrangeiros - e a libertação de presos políticos. A Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional diz que mais de 70 por cento da Nigéria vive com menos de um dólar por dia - a população está entre as 20 mais pobres do mundo. O governo federal da Nigéria e as empresas petrolíferas dividem os lucros do petróleo em cerca de 60-40. O dinheiro deveria então chegar aos governos locais para financiar vários projetos, mas pouco dinheiro realmente chega ao destino pretendido. A agência anticorrupção do país estima que entre US$ 300 bilhões e US$ 400 bilhões foram roubados ou desperdiçados nos últimos 50 anos. "Nossa política de sequestro de trabalhadores petrolíferos de alto valor da Europa Ocidental e América do Norte permanece inalterada e continuará a formar parte integrante de nossa estratégia de pressão na luta pela emancipação em 2009", disse o MEND em seu comunicado. Veja a correspondente especial Lisa Ling conhecer um grupo militante em um local secreto. Uma porta-voz do Ministério das Relações Exteriores britânico disse que o governo estava ciente das fotos. "Pedimos sua libertação imediata e incondicional e permaneceremos em contato próximo com suas famílias", disse a porta-voz, embora tenha se recusado a dar detalhes se as famílias viram as fotos. "Nossos pensamentos estão com eles neste momento profundamente angustiante." A violência na Nigéria, rica em petróleo, tem limitado o fornecimento de petróleo para fora do país. O MEND tem atacado oleodutos em retaliação contra as forças do governo, limitando a quantidade de petróleo bruto que pode ser exportado. O MEND também reiterou sua ameaça de que os homens seriam mantidos como reféns até que o governo nigeriano liberte um dos membros do grupo, Henry Okah, que foi preso no ano passado e, segundo relatos locais, é acusado de traição.
A Nigéria é um dos estados petrolíferos mais ricos do mundo; as pessoas estão entre as mais pobres do mundo. O grupo militante MEND exige que os lucros sejam dados ao povo nigeriano. O MEND mantém cativos dois petroleiros britânicos. O MEND diz que mais trabalhadores serão apreendidos se a Nigéria não parar de exportar a riqueza do petróleo.
(CNN) - A lendária colunista de fofocas Liz Smith está confirmando o último burburinho: ela foi demitida do New York Post. A lendária colunista de fofocas Liz Smith, 86, é presença constante nos tabloides de Nova York há mais de três décadas. Confrontado com "vendavais econômicos", o editor do New York Post, coronel Allan, disse em uma carta enviada a Smith que o jornal não renovaria seu contrato, que expira no final do mês. "O Post está grato por poder publicar a lendária coluna de Liz Smith por tantos anos. Desejamos a ela o melhor para o futuro", disse Allan em um comunicado na terça-feira. Em entrevista à afiliada da CNN WABC-TV em Nova York, Smith observou que sexta-feira "será a primeira vez em 33 anos que não haverá uma coluna de Liz Smith em um jornal de Nova York". "Isso dói meu coração. Eu odiaria ver outro jornal falir. ... Quando vim para Nova York, havia nove jornais. Trabalhei para sete deles. Eles simplesmente desaparecem debaixo de você", acrescentou ela. . Frequentemente chamada de "Diva do Prato", Smith, de 86 anos, está presente nos tablóides de Nova York há mais de três décadas. Ela escreveu para o New York Post, New York Daily News e Newsday. Smith também participou da televisão local, aparecendo na WNBC-TV por mais de 10 anos. Em 2000, ela publicou um livro de memórias, "Natural Blonde", e escreveu uma obra de não-ficção em 2005, combinando comida e fofoca, "Dishing". Embora seu olhar excitante e muitas vezes penetrante sobre a cena social de Nova York possa ter desaparecido das páginas dos tablóides, Smith continuará a publicar, escrevendo cinco vezes por semana para wowOwow.com, uma comunidade online criada e administrada por mulheres para mulheres. Em uma declaração online, o co-fundador do WowOwow.com, Joni Evans, disse que Smith começará a postar na próxima semana.
Pela primeira vez em 33 anos, na sexta-feira, a coluna de Liz Smith não estará em um jornal de Nova York. Carta cita "vendavais econômicos" na decisão de não renovar contrato. "Desejamos a ela o melhor para o futuro", disse o editor do New York Post, Col Allan. Smith escreverá cinco vezes por semana para o site wowOwow.com.
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- A comunidade global de saúde luta contra a tuberculose há mais de um século, mas a doença ainda prospera. A tuberculose, que é contagiosa e se espalha pelo ar quando uma pessoa infectada tosse, cospe ou espirra, ataca em todos os lugares, mas afeta predominantemente os pobres. Os países mais afetados pela tuberculose são os chamados de alta carga, ou os 22 países identificados pela Organização Mundial da Saúde que juntos contribuem com 80% da carga global de tuberculose. Muitos sistemas de saúde nessas nações não têm recursos, medicamentos e diagnósticos para lidar efetivamente com a doença, de acordo com o Dr. Mel Spigelman, diretor de pesquisa e desenvolvimento da organização sem fins lucrativos Global Alliance for TB Drug Development ( Aliança TB). "Mas, mesmo que atualizássemos esses sistemas, a falta de uma vacina realmente eficaz, a falta de medicamentos melhores e mais rápidos que reduzam o tratamento a um tempo razoável e a falta de bons medicamentos para tratar doenças resistentes - tornam difícil para qualquer serviço de saúde para lidar eficazmente com a doença", disse ele. A tuberculose é geralmente tratada com uma combinação de antibióticos administrados por seis a 24 meses. Mas muitos pacientes não conseguem terminar o longo período de tratamento, o que levou ao surgimento de cepas mortais da doença que não podem ser eliminadas pelas drogas usuais. Não há uma nova classe de medicamentos contra a tuberculose desenvolvida há 40 anos. Como se trata principalmente de uma doença da pobreza, não existe realmente um mercado comercial para novos medicamentos, observou Spigelman. No entanto, a crescente conscientização sobre a doença levou a uma maior ênfase na descoberta de novos tratamentos. Cientistas da Rutgers University desenvolveram recentemente um grupo de compostos antibióticos que podem ser fortes o suficiente para combater até mesmo cepas de tuberculose resistentes a medicamentos. O projeto é empolgante, mas ainda está em uma fase inicial, de acordo com Spigelman. Ele disse que pode levar uns bons 10 anos até que um medicamento baseado nessa pesquisa esteja disponível. “Estamos indo na direção certa, mas, infelizmente, os recursos – dada a magnitude do problema – ainda são uma pequena fração do que é necessário para ter grandes chances de chegar a algo que vai virar o jogo”, afirmou. .
A tuberculose é uma doença da pobreza. Não houve uma nova classe de medicamentos para tuberculose desenvolvida em 40 anos. Um déficit de financiamento pode dificultar a luta global contra a doença.
(CNN) - Primeira viagem a Malmo? Aqui estão alguns conselhos para ajudá-lo a aproveitar ao máximo sua visita. Os moradores locais gostam de dar um mergulho frio depois de uma sauna em Ribersborgs Kallbadhus. Como se locomover pela cidade A maioria das atrações de Malmo é acessível a pé, mas o terreno plano e uma abundância de ciclovias também tornam a cidade ideal para explorar de bicicleta. Os aluguéis custam cerca de 120 coroas. Você também pode embarcar nos ônibus ecológicos que cruzam a cidade. Visite o posto de turismo na Estação Central para obter mapas. Se optar por um táxi, certifique-se de acertar o preço da viagem com o motorista antes de partir. Gelado Por mais de um século, os habitantes locais visitam o Ribersborgs Kallbadhus para um banho de vapor na sauna, seguido de um mergulho no Báltico. Os banhos de natação estão abertos durante todo o ano. Se você quiser se misturar com os locais, enfrente os elementos e vá aos banhos no inverno para um mergulho gelado. A melhor época para visitar os menos aventureiros é no verão, quando os banhos estão abertos para banhos de sol. Living green Como parte de sua transformação pós-industrial, Malmo tornou-se líder em design ambiental. As conquistas ecológicas da cidade são refletidas pelo desenvolvimento habitacional Bo01, um projeto de regeneração da orla com foco em uma vida ecológica. Para conhecer o que há de mais moderno em design ecológico, visite os bairros de Western Harbour e Augustenborg. Para um olhar mais informado, entre em contato com o Departamento de Meio Ambiente local, que ocasionalmente oferece visitas guiadas gratuitas às áreas ecologicamente sustentáveis ​​da cidade. Around the Sound Malmo está localizado a apenas 35 minutos de trem da capital dinamarquesa de Copenhague, e todos os dias milhares de pessoas viajam entre as duas cidades pela Ponte Oresund. Os trens partem de Malmo a cada 20 minutos durante a maior parte do dia. Depois da meia-noite, o serviço é menos frequente. As duas cidades fazem parte da região de Oresund, na Escandinávia - a área transnacional composta pelo sul da Suécia e leste da Dinamarca. A melhor maneira de explorar a região de Oresund é com um bilhete "Around the Sound", que dá acesso a todos os trens necessários para viajar pela área, incluindo o passeio pela ponte de Oresund. Você pode fazer quantas paradas quiser, desde que viaje em uma direção. Os ingressos valem por dois dias e também oferecem descontos nas principais atrações da região. Os preços dependem da distância que você viaja e começam em 199 coroas. Festejando-se com lagostins Os suecos são loucos por lagostins, e festividades ao ar livre celebrando o crustáceo são realizadas em todo o país para marcar o fim do verão. Em Malmo, dirija-se a Stortorget, a praça principal da cidade, para uma das maiores festas de lagostins do mundo. A grande celebração é realizada anualmente para dar início ao popular Festival de Malmo. Os suecos gostam de lagostins cozidos em água salgada com endro. Misture-se com os locais comendo frio com torradas e cerveja. Para realmente entrar na tradição, regue o lagostim com akvavit, um tipo de vodca escandinava.
Caminhar é a maneira mais barata e fácil de explorar Malmo. Tome um banho seguido de um mergulho gelado no mar para uma experiência verdadeiramente local. Desfrute de férias em duas nações fazendo uma viagem para a vizinha Copenhague. Banquetear-se com lagostins é uma forma tradicional de marcar o fim do verão.
(CNN) -- Se você está procurando uma noite descontraída ou quer festejar a noite toda, há muitos bares e clubes em Malmo para mantê-lo entretido. Slagthuset é a maior boate da Escandinávia. Muitas noites começam em Lilla Torg, que possui uma grande variedade de restaurantes e lounges. Beba coquetéis no Victors - se o tempo estiver bom, pegue suas bebidas e vá para o terraço ao ar livre. Um ponto de encontro igualmente popular fica nas proximidades de Moosehead, que tem uma vibração mais casual e amadeirada. Certifique-se de pedir o hambúrguer de carne de alce. Existe uma vibrante cena de clube em Malmo, que é o lar de Slagthuset (Jorgen Kocksgatan 7A) - a maior boate da Escandinávia. Jovens bailarinos espalhados por três pistas de dança na boate localizada atrás da Estação Central. Como o próprio nome sugere, o Club Prive (Malmborgsgatan 7) atrai uma multidão exclusiva. Para relaxar com estilo, vá ao Torso Twisted (Vastra Varvsgatan 44) no badalado distrito de Western Harbor. O restaurante serve delícias gastronômicas e, à noite, o lounge é decididamente descolado. Delicie-se com um dos luxuosos coquetéis ou experimente a impressionante carta de vinhos. Você também pode encontrar o cenário da moda festejando a noite toda no Hipp (Kalendegatan 12). Você pode relaxar no restaurante ou em dois bares ou ir direto para a vibrante casa noturna. Satisfaça sua sede de cerveja no Tva Krogare (Storgatan 35). O pub serve comida tradicional sueca e você provavelmente encontrará locais jogando dardos. Para provar o sabor britânico em Malmo, experimente o The Bishop's Arms (Norra Vallgatan 62). Localizado dentro do Hotel Savoy, serve pratos básicos como fish and chips e tem uma grande variedade de cervejas disponíveis. Se as festas começam em Lilla Torg, elas tendem a terminar em Mollevangen. O bairro boêmio é pontilhado de bares que ficam abertos até tarde da noite. Os preços nesta área não são tão baratos quanto antes, mas ainda são mais baixos do que os encontrados no centro da cidade. Músicos locais frequentam o moderno Tempo Bar e Kok (Sodra Skolgatan 30). Para algo um pouco diferente, experimente o Chokladfabriken (Bergsgatan 33), um clube localizado em uma antiga fábrica de chocolate que toca principalmente hip hop, funk e soul. A paixão de Malmo pela música o torna um ótimo lugar para apresentações ao vivo. Kulturbolaget (Bergsgatan 18), um dos melhores locais para apresentações ao vivo, é uma verdadeira instituição sueca. O clube realiza cerca de 220 shows de rock anualmente. Inkonst (Bergsgatan 29), uma chamada casa da cultura, oferece shows e noites em clubes. Os entusiastas do jazz entram em ação no Jeriko (Spangatan 38), assim chamado porque fica em uma antiga igreja. .................... Guia da cidade de Malmo: . Onde ficar | O que ver | Onde ser visto | Onde comer | Onde comprar. Você concorda com nossas escolhas de Malmo? Compartilhe seus comentários e sugestões na caixa SoundOff abaixo.
Os bares e restaurantes ao redor de Lilla Torg são um ótimo lugar para começar a noite. Do rock ao jazz, não faltam locais para ouvir música ao vivo. Malmo é o paraíso dos clubbers, com várias casas noturnas pulsantes.
BAGDÁ, Iraque (CNN) -- Soldados iraquianos encontraram uma vala comum com corpos mutilados em uma região turbulenta ao norte de Bagdá, disse um oficial de segurança local à CNN na quinta-feira. Enlutados com o caixão de um parente morto por um carro-bomba triplo na quarta-feira na cidade de Amara. Em outro lugar, um iraquiano foi morto e cinco pessoas ficaram feridas na quinta-feira quando um carro-bomba detonou perto da embaixada italiana no bairro de Adhamiya, no norte de Bagdá, disse um funcionário do Ministério do Interior. E 11 pessoas foram detidas em ataques da coalizão contra a Al Qaeda no Iraque e aqueles que ajudam insurgentes estrangeiros, disseram os militares dos EUA. Soldados iraquianos disseram que 12 dos corpos encontrados ao norte de Bagdá foram decapitados e outros quatro mutilados. Os cadáveres, todos do sexo masculino, foram descobertos na quarta-feira perto de Muqdadiya, na província de Diyala, ao norte da capital, disse o funcionário da província de Diyala na quinta-feira. Ele disse que a polícia acredita que a Al Qaeda no Iraque deixou para trás a vala comum. A província de Diyala - que se estende ao norte e leste da capital e faz fronteira com o Irã - tem sido um dos principais cenários de combates durante a escalada de tropas dos EUA e do Iraque neste ano. É um dos "cinturões" de Bagdá com forte presença insurgente que foi alvo da coalizão e das forças iraquianas ao longo do ano. Não é a primeira vala comum encontrada em Bagdá e perto dela neste outono. Outros incluem uma vala comum de 17 civis iraquianos supostamente sequestrados em falsos postos de controle da polícia, encontrados sob uma casa usada por insurgentes perto de Baquba, capital da província de Diyala - uma área onde a Al Qaeda no Iraque tem forte presença. Os corpos decompostos de 16 civis iraquianos supostamente mortos por terroristas da Al Qaeda no Iraque foram encontrados no início de dezembro em um abrigo no bairro de Fadl, no centro de Bagdá. E as tropas dos EUA e do Iraque encontraram 22 cadáveres enterrados na região ao redor do Lago Tharthar, no Iraque, a noroeste de Bagdá, nas províncias de Anbar e Salaheddin. Enquanto isso, a Embaixada da Itália confirmou o atentado no bairro de Adhamiya, no norte de Bagdá, que matou uma pessoa, mas não deu mais detalhes sobre o incidente. Três policiais estavam entre os feridos quando o carro estacionado explodiu, disse o oficial. Um bairro predominantemente sunita, Adhamiya é uma das áreas em Bagdá onde um movimento de "despertar" foi criado para manter a segurança. O movimento de despertar é o nome dos grupos sunitas anti-al-Qaeda no Iraque que surgiram no Iraque ao longo do ano. A detenção das 11 pessoas em incursões da coalizão contra alvos, disseram os militares dos EUA, um líder da Al Qaeda no Iraque ao norte de Hawija, considerado responsável por facilitar as finanças e a logística para a rede terrorista na área". Cinco outros foram detidos. Um "indivíduo procurado" e três outros foram detidos em Mosul e outra pessoa foi capturada em Samarra. "Terroristas estrangeiros que vêm ao Iraque para apoiar a Al Qaeda não encontrarão refúgio seguro a partir do qual possam operar", disse o comandante Scott Rye, um Porta-voz das Forças Multinacionais do Iraque: “Enquanto eles lutam para reconstruir suas redes, continuaremos a desmantelá-los.” ​​E-mail para um amigo .
Vala comum encontrada ao norte de Bagdá, inclui restos mortais mutilados de pelo menos 16 homens. Um iraquiano morto e cinco feridos por um carro-bomba no norte de Bagdá. Onze pessoas detidas em ataques da coalizão em todo o país contra a Al Qaeda no Iraque.
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- É fácil identificar os melhores aeroportos do mundo. O Aeroporto Internacional de Hong Kong, o Changi de Cingapura e o Incheon de Seul lideraram as categorias de prêmios de aeroportos na última década. Sentado confortavelmente? Não no Aeroporto Internacional Indira Gandhi de Delhi, classificado por alguns como um dos piores. Esses aeroportos do século 21 possuem as melhores lojas, os restaurantes mais elegantes, além de recursos como piscinas cobertas, jardins de orquídeas e Internet sem fio gratuita. Veja os melhores aeroportos do mundo. Os piores aeroportos do mundo, no entanto, são mais difíceis de definir. É um campo lotado para escolher e a escolha depende do que você classifica como ruim. Veja nossa seleção dos piores aeroportos do mundo » . Se for para perigo, então o Aeroporto Internacional de Bagdá, no meio de uma zona de guerra, deve ter uma classificação bem alta. A pista de pouso de Lukla - porta de entrada para a região do Monte Everest no Nepal - também é uma forte candidata. O pouso envolve uma queda de arrepiar os cabelos em uma pista de pouso ascendente cortada na encosta de uma montanha. Na decolagem, a pista de pouso termina abruptamente na beira de um penhasco na montanha. Qual você acha que é o pior aeroporto do mundo? Som abaixo. Assista Ayesha Durgahee, da CNN, examinar o que é preciso para se tornar o Aeroporto do ano em Hong Kong. » . Em 2007, o TripAdvisor pediu aos viajantes que classificassem os aeroportos de acordo com a facilidade de navegação, a limpeza dos banheiros e os estacionamentos. Com base nesses fatores, os 2.500 entrevistados classificaram London Heathrow e Chicago O'Hare como os mais odiados do mundo. No entanto, nenhum desses centros principais apareceu na análise da revista Foreign Policy dos cinco piores aeroportos, publicada em 2007. A lista aqui incluía aeroportos como o Mineralnye Vody, na Rússia, por seus gatos selvagens e punhais à venda na sala de embarque. Charles de Gaulle também ganha pouco carinho de quem passa por seus intermináveis ​​terminais. Como diz a Política Externa, "os visitantes de Paris devem esperar mais do que terminais sujos, funcionários rudes, layout confuso e comida superfaturada". Onde foi sua pior experiência em aeroporto em 2008? Qual aeroporto você acha que é o mais perigoso, desconfortável ou irritante? Som desligado abaixo. Também estamos procurando fotos e vídeos de suas piores experiências no aeroporto. Envie-os para a página Business Traveler no CNN iReport. Aqui está sua chance de resmungar.
Os viajantes classificam os aeroportos de Hong Kong, Cingapura e Seul como os melhores do mundo. Quais aeroportos são os piores? Envie suas fotos, vídeos para o iReport. Terminais lotados? Pistas de pouso aterrorizantes? Pessoal rude? Som abaixo.
(The Frisky) - Existem dois lados em quase todas as separações - o dumper e o dumpee. (Desculpe, eu não compro essas divisões de decisão "mútuas". Tenho certeza de que elas acontecem, mas são tão raras quanto uma célula de gordura no traseiro de Madonna, então não contam.) Não assombre o pessoa que você largou enviando um cartão de aniversário para ela. Embora seja ideal quando ambos os lados saem do relacionamento com dignidade, é muito mais fácil ser o Ex Gracioso quando você é o dumper. Afinal, foi sua brilhante ideia terminar. Você teve tempo para entender isso e, realmente, quem você está enganando - você provavelmente já tem um substituto alinhado. Então, vamos começar com você, o destruidor, porque sua lista de "Como não ser" é muito menor. Sem mais delongas, você definitivamente não deve: . • Recuse-se a ser o vilão. Cada separação tem um e, como o dumper, você precisa engolir e admitir que é você. Mesmo que você não seja particularmente mau, foi você quem usou o coração dele como um lenço, então não ligue para ele, imaginando se ele está "OK". Não apenas não o absolve de nada (e isso é realmente tudo o que você está procurando), como também é presunçoso. E enquanto estamos nisso, nem pense em reconhecer marcos. Nada diz mais feliz aniversário do que um cartão de felicitações comprado em uma loja da pessoa que arruinou sua vida (pelo menos por um tempo). • "Fazendo amizade" com eles. Não há uma ação mais esperta do que chutar alguém para o meio-fio uma semana, apenas para enviar-lhes um "Abraço Zumbi" no Facebook na próxima. Saí com um cara cuja página no MySpace consistia apenas em mulheres que ele torceu por meio de seu espremedor emocional. Adivinha quem ele tentou adicionar a seguir? Acho que não amigo. • Deixe-os na lista de SPAM da sua banda/performance/qualquer coisa. A melhor coisa sobre ser dispensado por um músico/atriz/mímico é que você nunca mais terá que assistir a mais uma de suas apresentações idiotas. A segunda pior coisa sobre esses e-mails é que eles servem como um lembrete de que você ainda respira e está tendo algum nível de sucesso. Mas o pior aspecto de todos os tempos é que você simplesmente sabe que a lista de destinatários inclui a pessoa com quem ela está se agarrando. Isso aumenta ainda mais a dor quando o remetente não utiliza a função BCC. • Fazendo cara de triste. É verdade que encontrar alguém que você eviscerou emocionalmente é desconfortável, mas se você cruzar com seu ex, seja educado, seja discreto e siga em frente rapidamente. Não arrulhe e fique pairando, sua carranca exagerada telegrafando seu status de parte inicializada para todo e qualquer na área. Levar um fora é humilhante o suficiente sem a teatralidade insincera. • Recupere-se com um amigo ou família. O máximo em comportamento ex esboçado teria que terminar com um cara para chegar até seu primo (ou irmão). O próximo é seu melhor amigo. Se você for lá, espere pelo menos alguns dias antes de fazê-lo. • Backsies! Quantas vezes você finalmente superou alguém, apenas para vê-lo voltar à sua vida no segundo em que conheceu alguém novo? É incrível - e incrivelmente irritante - a frequência com que isso acontece. Não seja essa pessoa. Para garantir que você não vai, antes de ter "a conversa" com seu outro não mais significativo, imagine-o se agarrando com seu melhor amigo. Você está a) levemente intrigado; b) lívido; ou c) aliviado por ter encontrado outra pessoa, porque agora ele não vai chorar quando você mandar ele sumir. Se você escolheu A ou C, você está pronto para ir. Se B foi sua resposta, bem, você terá o que merece quando ele começar a namorar seu primo mais novo e gostoso. TM & © 2009 TMV, Inc. | Todos os direitos reservados .
Depois de terminar com alguém, não tente sair com os amigos ou parentes dele. Tire seu ex de todas as suas listas de SPAM para não assombrá-lo. Não "abrace zumbis" nem os cutuque em sites de redes sociais.
WASHINGTON (CNN) - A polícia de Washington disse à mãe da estagiária do Congresso Chandra Levy que uma prisão é iminente pela morte de sua filha em 2001, disse Susan Levy à CNN no sábado. O corpo da estagiária de Washington Chandra Levy foi encontrado um ano depois que ela desapareceu em 2001. "Recebi uma ligação do departamento de polícia de Washington, apenas para me avisar de que há um mandado de prisão", disse Levy. A chefe de polícia Cathy Lanier, do Departamento de Polícia Metropolitana, não revelou o nome do suspeito quando contatou os pais na sexta-feira, disse Levy. Ela disse que a polícia disse a ela que tem "evidências suficientes para condenar alguém". Uma fonte próxima à investigação disse à CNN que o suspeito era Ingmar Guandique, que cumpre uma sentença de 10 anos de prisão por dois ataques no Rock Creek Park, em Washington, ocorridos na época do desaparecimento de Levy. Os restos mortais de Levy foram encontrados no parque. Veja uma linha do tempo de seu desaparecimento ». A fonte não quis falar oficialmente porque a investigação está em andamento e o mandado de prisão não foi finalizado. Uma nativa da Califórnia que trabalhava como estagiária para o Federal Bureau of Prisons, Levy, 24, desapareceu em 1º de maio de 2001. Seus restos mortais foram encontrados em maio de 2002 por um homem passeando com seu cachorro em uma área remota do parque. A fonte disse que as autoridades estão trabalhando para finalizar o mandado de prisão. Questionado sobre relatos de que Guandique, um trabalhador de El Salvador, disse a um companheiro de prisão que matou Levy, a fonte disse que Guandique "estava falando mal". Guandique foi preso na Instituição Correcional Federal - Victorville, uma instalação de segurança média ao norte de San Bernardino, Califórnia, confirmou um funcionário à CNN no sábado. Assista Mike Brooks da CNN discutir o passado de Guandique ». Ele negou qualquer envolvimento na morte dela, informou o Washington Post no sábado. Guandique foi mencionado no ano passado em um artigo do Washington Post sobre o assassinato. "É uma situação agridoce para mim como mãe de uma filha que não está mais aqui. Quero justiça. Quero saber que a pessoa que fez isso está na prisão e não fará isso com mais ninguém", disse Levy. “Todo dia o elefante está lá. Referindo-se à prisão iminente, o pai de Chandra disse à afiliada da CNN KXTV que Lanier não disse quando um anúncio seria feito, mas "ela disse que seria muito em breve". "Ela ainda não disse o nome, mas achamos que sabemos quem é. Mas não quero dizer até que seja oficial", disse o pai. A busca por Levy e a publicidade massiva que a acompanhou decorreu em grande parte de sua conexão com o deputado Gary Condit, D-Califórnia. Condit e Levy, que era do distrito de Condit, tiveram um caso, e a polícia interrogou Condit várias vezes sobre seu desaparecimento. A polícia nunca apontou Condit como suspeito. Condit, membro do Congresso desde 1989, perdeu as primárias democratas de 2002 e deixou o cargo no final de seu mandato. Mais tarde, ele teria se mudado para o Arizona. "Para a família Levy, estamos felizes por eles finalmente terem as respostas que merecem. Para minha família, estou feliz que seus anos de união diante de tanta adversidade finalmente levaram à verdade", disse Condit à WJLA no sábado. . O advogado de Condit, Abbe Lowell, culpou a atenção da polícia e da mídia sobre Condit pelos atrasos na prisão. A polícia nunca o nomeou como suspeito. "É uma tragédia que a obsessão da polícia e da mídia com o ex-congressista Condit tenha atrasado este resultado por oito anos e causado dor e danos desnecessários às famílias envolvidas", disse Lowell. "Isso deve dar aos Levys a resposta e o encerramento que eles merecem, e remover a nuvem injusta que paira sobre os Condits por muito tempo." Carol Cratty da CNN, Karen Zuker, Justine Redman e Rachel Streitfeld contribuíram para este relatório.
NOVO: A morte de Chandra Levy é uma "sentença perpétua" para a família, diz Susan Levy. Fonte disse à CNN que o preso Ingmar Guandique "estava abrindo a boca" na prisão. Guandique está cumprindo pena por ataques no parque onde foram encontrados os restos mortais de Chandra Levy. Chandra Levy desapareceu em 1º de maio de 2001; seus restos mortais foram encontrados em 22 de maio de 2002 .
WASHINGTON (CNN) - O primeiro-ministro japonês, Taro Aso, se reuniu com o presidente Barack Obama na terça-feira, tornando-o o primeiro chefe de estado a ser recebido pelo novo governo. O primeiro-ministro japonês, Taro Aso, desembarcou de seu Boeing 747 na Base Aérea de Andrews, em Maryland, na segunda-feira. Foi uma longa viagem - 6.800 milhas (11.000 km) - para uma curta reunião - uma hora - e aconteceu enquanto Obama preparava seu primeiro discurso para uma sessão conjunta do Congresso. Sentado ao lado de Aso na Casa Branca, Obama disse: "A amizade entre os Estados Unidos e o Japão é extraordinariamente importante. "É por essa razão que o primeiro-ministro é o primeiro dignitário estrangeiro a me visitar no Salão Oval". disse que a aliança EUA-Japão seria crucial na solução de problemas internacionais, incluindo a mudança climática. "Achamos que temos que trabalhar juntos, não apenas em questões relacionadas à orla do Pacífico, mas em todo o mundo", acrescentou Obama. Aso disse que a economia global também estava na pauta do encontro. "Somos a primeira e a segunda maiores economias do mundo. Teremos que trabalhar de mãos dadas. "Acho que somos as duas únicas nações poderosas o suficiente para resolver essas questões críticas e vitais", disse Aso. O secretário de gabinete do Japão, Takeo Kawamura, disse que ser o primeiro a visitar a Casa Branca de Obama é uma indicação da prioridade que o novo presidente atribuiu ao relacionamento. Outro tópico que provavelmente estava na agenda era a vizinha asiática do Japão, a Coreia do Norte, que a inteligência dos EUA diz estar se preparando para testar um míssil de longo alcance. Pyongyang negou a acusação, dizendo que está se preparando para lançar um satélite. Um teste de fogo da Coreia do Norte em 2006 falhou 40 segundos após o lançamento. Acredita-se que o míssil tenha um alcance pretendido de cerca de 4.200 milhas (6.700 quilômetros), o que - se for verdade - poderia dar a ele a capacidade de atingir o Alasca ou o Havaí. A visita de Aso a Washington ocorre, já que seu índice de aprovação está em escassos 11%, o segundo mais baixo já registrado para um primeiro-ministro japonês. Yoshiro Mori, ex-primeiro-ministro, renunciou depois que sua taxa caiu para 9%. Na semana passada, seu ministro das finanças, Shoichi Nakagawa, anunciou que deixará o cargo depois de ser criticado por aparecer embriagado em uma entrevista coletiva no fim de semana durante a reunião do G-7 em Roma. Chie Kobayashi, da CNN, contribuiu para este relatório.
O índice de aprovação de Aso em 11%, o segundo mais baixo de todos os tempos para um primeiro-ministro japonês. Aso é o primeiro chefe de estado hospedado pela administração Obama. Obama fará seu primeiro discurso na sessão conjunta do Congresso horas depois.
WASHINGTON (CNN) - Na última noite de seu filho como presidente, um melancólico ex-presidente George H.W. Bush e sua esposa, Barbara, fizeram uma visita improvisada à sala de imprensa da Casa Branca e disseram aos repórteres o quanto sentirão falta do prédio. Ex-presidente George H. W. Bush diz que sentirá falta das idas e vindas da Casa Branca. “Vamos sentir falta de ir e vir, mas é hora de seguir em frente”, disse o ex-presidente, que foi um visitante frequente durante os dois mandatos do filho. "Os Bushes estão indo para uma vida feliz." Quando um repórter sugeriu que talvez um de seus outros filhos, o ex-governador da Flórida, Jeb Bush, assumiria a Casa Branca algum dia, o ex-presidente sorriu. "Talvez Jeb faça alguma coisa. Eu gostaria de vê-lo tentar", disse o ex-presidente. Barbara Bush, que foi primeira-dama de 1989 a 1993, disse que a parte mais difícil da noite foi se despedir da equipe da residência da Casa Branca pela segunda vez. "Em lágrimas duas vezes", disse ela, com os olhos vermelhos. Ela acrescentou que ela e o marido estão ansiosos para comparecer à posse do presidente eleito, Barack Obama, na terça-feira. "Dia muito emocionante", disse ela. Além da posse, o ex-primeiro casal participaria de um último jantar na Casa Branca com o atual presidente Bush, a primeira-dama Laura Bush e as duas filhas do primeiro casal, Barbara e Jenna. Quando o ex-primeiro casal deixou a sala de briefing, alguns repórteres e fotógrafos começaram a bater palmas espontaneamente em sinal de respeito. Sua visão da história. O ex-presidente, que usava uma longa bengala para se locomover, brincou: "Você não batia palmas quando eu era presidente, o que diabos está acontecendo?"
Ex-presidente e esposa visitam a Casa Branca na última noite do filho como presidente. George H. W. Bush sorri quando repórter sugere que outro filho pode concorrer. Barbara Bush reflete sobre dizer adeus à equipe da Casa Branca pela segunda vez. Ex-primeiro casal na posse de Barack Obama.
WASHINGTON (CNN) - O ex-candidato presidencial republicano John McCain alertou na quarta-feira que os Estados Unidos estão perdendo a guerra no Afeganistão. O senador John McCain recomendou a expansão do exército afegão para entre 160.000 e 200.000 soldados. O senador do Arizona, o republicano mais graduado no Comitê de Serviços Armados do Senado, disse que embora aprovasse a recente decisão do presidente Obama de enviar mais 17.000 soldados para o país, ele acreditava que um aumento adicional de militares e civis aliados seria necessário para impedir que uma vez novamente se tornando um porto seguro da Al Qaeda. O governo Obama está conduzindo uma revisão da política geral dos EUA na problemática república islâmica, disse o presidente em seu discurso conjunto ao Congresso na terça-feira. "Com nossos amigos e aliados, forjaremos uma nova e abrangente estratégia para o Afeganistão e o Paquistão derrotarem a Al Qaeda e combaterem o extremismo", disse Obama na terça-feira. "Porque não permitirei que terroristas conspirem contra o povo americano a partir de portos seguros do outro lado do mundo. Não permitiremos isso." Mas McCain disse na quarta-feira: "Quando você não está ganhando neste tipo de guerra, está perdendo. E, no Afeganistão hoje, não estamos ganhando". Ele fez seus comentários no American Enterprise Institute, um think tank com sede em Washington. McCain afirmou que, embora a situação no Afeganistão "não seja tão terrível quanto no Iraque", o número de ataques insurgentes disparou em 2008 e a violência aumentou mais de 500% nos últimos quatro anos. Porções crescentes do país "sofrem sob a influência do Talibã", acrescentou. Os comentários de McCain ecoaram os do secretário de Defesa, Robert Gates, que reconheceu na sexta-feira passada que os Estados Unidos estão enfrentando um "teste muito difícil" no Afeganistão. "Mas tenho certeza de que estaremos à altura da ocasião como fizemos muitas vezes antes", disse Gates em entrevista coletiva em Cracóvia, na Polônia, onde os ministros da Defesa da Otan estavam reunidos. McCain disse que os EUA estavam vencendo a guerra no Afeganistão até o início de 2005, quando algumas tropas foram retiradas e "nossa estrutura de comando civil-militar integrada foi desmontada e substituída por um arranjo balcanizado e disfuncional". Veterano da Guerra do Vietnã, ex-prisioneiro de guerra e membro de longa data do Comitê de Serviços Armados, McCain disse que, embora saiba que os americanos "estão cansados ​​da guerra... devemos vencer [no Afeganistão]. A alternativa é arriscar o retorno desse país à sua função anterior como um santuário terrorista, de onde a Al Qaeda poderia treinar e planejar ataques contra a América." Entre outras coisas, McCain afirmou que os Estados Unidos precisam estabelecer um quartel-general militar maior, capaz de executar "o planejamento e a coordenação necessários para uma campanha nacional de contrainsurgência". Ele também disse que os planos para expandir o exército afegão de 68.000 para 134.000 soldados eram insuficientes. Ele recomendou a expansão do exército afegão para entre 160.000 e 200.000 soldados. Ao mesmo tempo, disse ele, os EUA precisam aumentar a assistência não militar do país para ajudar a fortalecer “suas instituições [civis], o estado de direito e a economia a fim de fornecer uma alternativa sustentável ao comércio de drogas”. O sul do Afeganistão fornece cerca de dois terços do ópio e heroína do mundo. Ao longo dos anos, essas duas drogas serviram como uma importante fonte de receita para a insurgência, incluindo o Talibã. McCain alertou que, mesmo que suas recomendações sejam adotadas, a violência no Afeganistão "provavelmente piorará antes de melhorar. A escala de recursos necessária para prevalecer será enorme". O cronograma, concluiu ele, "será medido em anos, não em meses".
McCain: "Quando você não está ganhando neste tipo de guerra, você está perdendo" Embora o Afeganistão "não seja tão terrível quanto era no Iraque", os ataques dispararam. Os EUA precisam estabelecer um quartel-general maior, diz McCain. "A escala de recursos necessários para prevalecer será enorme", diz o senador.
(CNN) - Depois de quase 10 meses, o FBI se concentrou em um suspeito no caso do piloto desaparecido da Flórida, Robert Wiles, que pode ter sido sequestrado para resgate. Acredita-se que o piloto desaparecido da Flórida, Robert Wiles, tenha sido sequestrado para resgate. "Estamos perto de resolver o caso", disse o agente especial do FBI David Couvertier. Ele não entraria em detalhes. Os agentes também não identificaram o suspeito e disseram que a pessoa não está sob custódia. Os investigadores revelariam apenas que o "suspeito principal" está na Flórida, em Orlando, Lakeland ou Melbourne. "Eles estão segurando isso na esperança de obter informações adicionais", disse Couvertier. O FBI diz que também está procurando várias pessoas de interesse nessas mesmas três cidades da Flórida. Wiles, 27, foi visto pela última vez no negócio de manutenção de aeronaves da família, National Flight Services, no Aeroporto Regional de Lakeland Linder em 1º de abril de 2008. No dia em que Wiles desapareceu, ele deixou para trás suas malas, seu computador e até seu carro. Seu pai diz que no dia seguinte, Wiles deveria estar em um vôo saindo de Orlando. Ele nunca apareceu. Dois dias depois que ele desapareceu, o pai de Wiles, Thomas, recebeu uma nota de resgate. Exigiu dinheiro e ameaçou prejudicar Robert Wiles se os termos não fossem cumpridos. Os pais de Wiles disseram que tentaram obedecer, mas não tiveram resposta. Quase um ano depois, o FBI diz que sua investigação mostra que os envolvidos "estavam muito familiarizados com o trabalho de Robert, as informações pessoais de Robert e tinham conhecimento dos assuntos pessoais de seus pais". Os agentes dizem que rastrearam pistas em nove cidades dos EUA e até na Tailândia, onde a National Flight Services também faz negócios. A empresa com sede em Ohio atende aeronaves em 50 países e está no mercado desde 1972. Os investigadores estão entrando em contato com o público na esperança de obter informações adicionais sobre Wiles para "fechar o circuito", disse Couvertier. Os investigadores querem falar com "pessoas que sabiam sobre sua rotina de trabalho, que poderiam conhecer alguém obcecado por ele, que estava chateado ou com ciúmes dele, ou reclamou dele, qualquer coisa que possa ser útil", disse Couvertier. Os pais de Wiles disseram à CNN que esperam que seu filho Robert ainda esteja vivo. “Essa é a nossa esperança até que se prove o contrário”, disse sua mãe, Pamela. “Não sabemos o que aconteceu com ele. Não sabemos onde ele está. Só esperamos que alguém ligue e nos diga quais são suas necessidades ", acrescentou ela. "Às vezes, fico acordada até tarde e acordo cedo e tento criar cenários para entender isso", disse o pai de Wiles. Tenho meus momentos muito deprimidos quando penso que nunca mais o verei ", acrescentou. Ocasionalmente, a mãe de Wiles diz que reproduz uma mensagem de correio de voz que seu filho deixou para ela pouco antes de desaparecer. Dizia" Ei, mãe. É o Roberto. Eu só queria ligar e agradecer por enviar essas coisas para mim. E espero que você tenha um bom fim de semana, ... e falo com você mais tarde." "Ainda ouço, e parte meu coração", disse Pamela Wiles. Os Wiles ainda estão oferecendo uma recompensa de $ 250.000 por informações sobre seu filho e a prisão dos responsáveis ​​por seu desaparecimento. "Mas Tom e eu não achamos que você pode colocar um dólar na cabeça dele", disse Pamela Wiles. "Queremos dar a eles segurança e uma nova vida, se isso for o que eles precisam", acrescentou ela. Seu pai não acha que o responsável esteja trabalhando sozinho. Ele diz que seu filho é forte demais para ter partido por vontade própria ou sem saber quem são seus supostos captores. Qualquer pessoa com informações deve entrar em contato com o FBI Os pais de Wiles têm uma mensagem para o suspeito não identificado do FBI. "Eu diria a ele 'apresente-se e diga a verdade e não temos animosidade pessoal'", disse Pamela Wiles. "Alguém cometeu um erro grave. Cabe a Deus perdoá-lo."
Agente do FBI diz que está "perto de resolver o caso" e tem um "suspeito chave" "Principal suspeito" está na Flórida, em Orlando, Lakeland ou Melbourne, diz agente. A polícia acredita que o piloto desaparecido Robert Wiles pode ter sido sequestrado para resgate. A mãe dizia ao suspeito para "apresentar-se e dizer a verdade"
WASHINGTON (CNN) - Mais de duas dúzias de convidados se juntaram à primeira-dama Michelle Obama no discurso do presidente em uma sessão conjunta do Congresso na noite de terça-feira. Leonard Abess Jr. foi reconhecido pelo presidente Obama durante o discurso do Estado da Nação de terça-feira. Uma pessoa na lista de convidados da primeira-dama era Leonard Abess Jr., um banqueiro de Miami que recebeu um bônus de $ 60 milhões com o produto da venda de ações do City National Bank na Flórida e o distribuiu a seus 399 funcionários e 72 ex-funcionários. Durante seu discurso, o presidente Obama disse que Abess não contou a ninguém sobre sua generosidade, mas quando o jornal local descobriu, Abess simplesmente disse: "Conheço algumas dessas pessoas desde os 7 anos de idade. Não me senti bem recebendo o dinheiro eu mesmo." Abess demonstra o tipo de "responsabilidade" que o presidente exige de CEOs financeiros de alto nível, disse a Casa Branca. Obama comparou a história de Abess com a ganância que, segundo ele, colocou o país nos problemas que enfrenta agora. "Os CEOs não poderão usar o dinheiro dos contribuintes para pagar seus contracheques, comprar cortinas sofisticadas ou desaparecer em um jato particular. Esses dias acabaram", disse Obama. Obama também mencionou em seu discurso uma aluna da oitava série que escreveu uma carta aos membros do Congresso pedindo ajuda para reconstruir sua escola em ruínas. Ty'Sheoma Bethea, uma estudante da J.V. Martin Junior High School em Dillon, Carolina do Sul, foi convidada depois que uma carta que ela enviou aos legisladores pedindo ajuda para reconstruir sua escola chegou ao presidente Obama. Obama falou sobre a escola durante sua primeira coletiva de imprensa no início de fevereiro como evidência de escolas em ruínas em todo o país. Outros convidados da primeira-dama na noite de terça-feira incluíram o veterano ferido do Afeganistão Spc. Jonathan N. James, defensor da igualdade salarial Lilly Ledbetter e Blake Jones, co-fundador e presidente de uma empresa de energia solar. O presidente e a primeira-dama também convidaram o governador de Vermont, Jim Douglas - um dos principais aliados republicanos do presidente entre os governadores do país na aprovação do maciço projeto de estímulo de US$ 787 bilhões - e o governador de Ohio, Ted Strickland, um importante governador democrata cujo estado está entre os mais atingidos pela crise econômica. A prática de convidar convidados para sentar na House Gallery é uma tradição que remonta a 1982, quando o presidente Ronald Reagan reconheceu Lenny Skutnick - um bom samaritano que resgatou um sobrevivente do rio Potomac congelado em Washington depois que um avião da Air Florida caiu no Ponte da Rua 14. Desde então, as administrações presidenciais aumentaram constantemente o número de convidados para o camarote da primeira-dama, muitas vezes incluindo atletas e celebridades proeminentes, cidadãos heróis, militares e indivíduos que provavelmente se beneficiariam das políticas propostas pelo presidente. Tornou-se também costume o presidente agradecer a um punhado de convidados sentados no camarote durante seu discurso, especialmente aqueles que têm uma história particularmente convincente ou ilustram um ponto que ele está tentando defender. Na terça-feira anterior, a presidente da Câmara, Nancy Pelosi, anunciou uma extensa lista de convidados, incluindo o herói-EUA. O piloto da Airways Chesley "Sully" Sullenberger e vários outros membros da tripulação do voo 1549. Alexander Mooney, da CNN, contribuiu para este relatório.
Miami, Flórida, o banqueiro Leonard Abess obtém assento privilegiado no discurso de Obama. Abess recebeu bônus de $ 60 milhões e deu aos funcionários. Casa Branca: Abess demonstra "responsabilidade" que Obama pediu.
(CNN) - O basquete é frequentemente visto como um jogo de lados opostos. Mas um homem está usando o jogo para reunir jovens católicos e protestantes no mesmo time em Belfast, na Irlanda do Norte. Depois de se formar na faculdade, Michael Evans treinou basquete em duas escolas secundárias em Belfast, Irlanda do Norte. O ex-jogador de basquete universitário, Michael Evans, 26, em parceria com outro jogador de basquete, Dave Cullen, criou a organização Full Court Peace para ajudar a forjar amizades entre escolas nas comunidades divididas. Ele conversou com Nicole Lapin, da CNN, sobre como funciona o Full Court Peace. O que se segue é uma transcrição editada da entrevista. Lapin: Então você queria usar o basquete como uma ponte, mas começou o Full Court Peace quase para enganar esses jovens a trabalharem juntos? Evans: Sim, essa é uma maneira de colocar isso. Acho que o que fiz foi treinar basquete separadamente em duas escolas de ensino médio. E, uh, nos lados opostos dessas paredes de que tenho falado. E eu tenho cerca de cinco de cada lado para se agarrar a mim. Esses garotos de 16 anos. Você sabe, eles vieram de lares desfeitos e eu mostrei lealdade a eles. É isso que os treinadores fazem, é mostrar lealdade aos seus jogadores e os miúdos agarraram-se a mim, tanto que consegui vender a ideia de fazer uma equipa integrada dos seus inimigos e foi um sucesso total. Veja mais sobre a organização de Michael Evan » . Lapin: Eles não achavam que iriam trabalhar com o outro lado. Como o Robert, por exemplo, um dos seus jogadores que é protestante. O que ele pensava quando ia trabalhar com uma equipe católica? Evans: Foi um momento bastante desanimador durante todo o processo de formação dessa equipe. Contei a notícia a Robert e ele me evitou. Ele não podia acreditar que o tempo que passei com ele sozinho era basicamente apenas eu tentando convencê-lo a se juntar a esta equipe. Achei que poderia tê-lo perdido. Lapin: Agora ele também é amigo do outro lado até hoje. Houve um pouco de hesitação no começo, eu sei que eles se falaram, mas eles ainda são amigos? Evans: Eles ainda são amigos. Recentemente voltei para Belfast e jantei com muitos deles todos juntos. E os que não puderam encontrar-se para o jantar integrado perguntaram pelos companheiros. Os bairros são muito divididos para eles se visitarem, então eles se comunicam muito online através do bebo.com, que é um site de rede social ali. E eles acompanham um ao outro. Eles não têm vergonha de ter fotos um do outro, de braços dados, em suas redes sociais, e eles se comunicam através de mim porque estou em contato com todos eles. Lapin: Isso é incrível, Michael. Como você acha que faz isso? Como a diplomacia esportiva, que é realmente o que é, é bem-sucedida onde líderes mundiais, primeiros-ministros e presidentes falharam? Evans: Quero dizer, só porque um político, dois políticos se reúnem e dizem que concordam em algo, isso não significa que as pessoas no terreno vão concordar com isso. E o mais importante, os jovens que estão crescendo nesses ambientes, isso não significa que eles concordem com o que está acontecendo. Então, isso é apenas um rosto para toda a solução. Eu acho que o que o esporte faz, ou seja, o basquete, é que você coloca as crianças em um grupo pequeno, muito pequeno, e elas são forçadas a se comunicar para ter sucesso; para vencer. E então o papel do treinador é único, pois todas as crianças se unem por ter uma voz e uma pessoa dizendo a elas o que fazer e orientando-as e ajudando-as com sucesso.
Michael Evans sobre a organização para fazer amizades na Irlanda do Norte. Ele colocou alunos do ensino médio protestantes e católicos em um time. Mesmo depois de se formar na escola, os ex-companheiros ainda são amigos. Os amigos se comunicam pela Internet porque é muito perigoso visitá-los.
(CNN) -- Os combates levaram milhares de pessoas na parte sul da região de Darfur, no Sudão, a buscar segurança e abrigo em um campo de refugiados na parte norte da área devastada pela guerra, de acordo com as Nações Unidas. Um membro do Movimento Justiça e Igualdade (JEM) monta guarda perto da fronteira Sudão-Chade em 2007. O Escritório das Nações Unidas para a Coordenação de Assuntos Humanitários (OCHA) informou que os combates em Muhajeria e Shearia entre as forças do governo sudanês e o o Movimento rebelde de Justiça e Igualdade (JEM), levou mais de 15.000 pessoas para o norte, para o acampamento Zam Zam. O abastecimento de água para o campo está se tornando escasso com pessoas deslocadas chegando lá todos os dias, disse o OCHA na quarta-feira. O governo do Sudão empreendeu uma contra-insurgência brutal contra as milícias nos últimos seis anos, uma guerra que alguns críticos internacionais caracterizaram como genocídio. Estima-se que 300.000 pessoas na região ocidental do Sudão foram mortas em combate, doenças ou desnutrição, de acordo com as Nações Unidas. Outros 2,7 milhões de pessoas foram forçadas a fugir de suas casas por causa dos combates entre rebeldes, forças do governo e as violentas milícias Janjaweed. A luta continua na região, apesar do JEM e do governo local terem assinado um acordo de "boa vontade e construção de confiança" no início de fevereiro, de acordo com a ONU. Zam nas próximas duas semanas, anunciou a ONU no sábado. A violência em Darfur eclodiu em 2003, depois que os rebeldes começaram uma revolta contra o governo sudanês. Para combater os rebeldes, as autoridades sudanesas armaram e cooperaram com as milícias árabes que iam de aldeia em aldeia em Darfur, matando, torturando e estuprando moradores da região, segundo as Nações Unidas, governos ocidentais e organizações de direitos humanos. As milícias visavam membros civis de tribos das quais os rebeldes extraíam força. No ano passado, o presidente sudanês Omar al-Bashir foi acusado de genocídio pelo Tribunal Penal Internacional pela campanha de violência do governo em Darfur. Sob pressão para encerrar os combates, Al-Bashir concordou em novembro com um cessar-fogo imediato e incondicional em Darfur. Mas o rebelde Movimento de Justiça e Igualdade não foi incluído nas negociações do caso de incêndio. Katy Byron, da CNN, contribuiu para este relatório.
Refugiados buscam segurança e abrigo em campo de refugiados no norte de Darfur. O governo de Darfur trava uma guerra de contra-insurgência contra as milícias há seis anos. A violência em Darfur eclodiu em 2003 após o levante rebelde contra o governo sudanês.
(CNN) -- A Kawasaki anunciou que vai correr com Marco Melandri em uma equipe de uma moto no campeonato mundial de MotoGP de 2009. O italiano Melandri será o único piloto da Kawasaki no campeonato de MotoGP de 2009. A notícia chega apenas algumas semanas depois que o fabricante japonês confirmou que encerraria suas atividades na MotoGP devido à crise econômica. Um comunicado confirmou que o retorno da equipe ao esporte ocorre após "conversas construtivas entre a Kawasaki, os organizadores da MotoGP e outras partes envolvidas". "Esta decisão foi tomada após as negociações que se seguiram ao anúncio da Kawasaki em janeiro de 2009 de suspender suas atividades na MotoGP devido à crise econômica", continuou o comunicado. "O piloto da nova equipa de MotoGP será Marco Melandri. A equipa estará equipada com motos Kawasaki e materiais de apoio. "O facto de a Kawasaki ter vindo para esta nova equipa é resultado, por um lado, da necessidade de uma forte redução dos investimentos em corridas de MotoGP e, por outro lado, a necessidade de encontrar soluções construtivas para todas as partes relacionadas." sua nova equipe não estaria no grid em 2009. Enquanto o piloto de 26 anos ganhou um indulto bem-vindo, o homem que teria sido companheiro de equipe de Melandri nesta temporada, o americano John Hopkins, parece pronto para uma longa passagem pela margem.
A Kawasaki vai comandar Marco Melandri em uma equipe de uma moto na temporada 2009 da MotoGP. A notícia vem depois que a fabricante revelou que estava encerrando as atividades da MotoGP. O italiano Melandri mudou-se da Ducati para a Kawasaki no final da temporada de 2008 .
(CNN) - Pelo menos 40 corpos - todos vestindo uniformes que os identificam como oficiais do exército - foram encontrados em uma vala comum dentro do quartel-general do paramilitar Bangladesh Rifles na capital, Dhaka, disseram autoridades na sexta-feira. Soldados do exército de Bangladesh se reúnem perto do quartel-general dos rifles de Bangladesh em Dhaka na quinta-feira. A descoberta eleva para pelo menos 62 o número de oficiais do exército que foram encontrados mortos depois que forças paramilitares amotinadas fizeram dezenas de reféns superiores na sede do Bangladesh Rifles (BDR) na quarta-feira. Os fuzileiros depuseram as armas depois que o primeiro-ministro Sheikh Hasina concordou em conceder-lhes anistia. Os corpos foram encontrados em uma cova atrás do edifício mortuário dentro do complexo BDR na área de Pilkhana em Dhaka, disse o comandante. Abdul Kalam Azad com o Batalhão de Ação Rápida (RAB), uma equipe de segurança interna de elite que está ajudando no esforço de recuperação. "É uma cena ruim", disse Azad. "Você só pode ver as pernas deles. Estamos levando apenas o máximo que cabe nas ambulâncias. Depois vamos procurar mais." Mais cedo, 22 corpos foram recuperados do rio Buriganga depois que as tropas rebeldes os jogaram em um esgoto durante o impasse, disseram as autoridades. Os Rifles tomaram seus superiores - todos militares - como reféns na manhã de quarta-feira, depois de uma rebelião que eles disseram ter sido estimulada por anos sem que suas queixas fossem atendidas. O descontentamento borbulhava há anos nas fileiras das tropas do BDR, um grupo paramilitar de 65.000 homens responsável principalmente pela guarda das fronteiras do país. Veja como se espalhou a revolta paramilitar » . Os recrutas reclamaram que seus superiores do exército rejeitaram seus apelos por mais salários, alimentos subsidiados e oportunidades de participar de operações de manutenção da paz da ONU. Bangladesh e seus vizinhos do sul da Ásia contribuem com a maior parte das tropas para essas operações da ONU. E o pagamento é muito maior do que o magro salário que os jawans - como são chamados os soldados do BDR - recebem.
Vala comum encontrada com os corpos de pelo menos 40 oficiais do exército de Bangladesh. Pelo menos 62 oficiais foram encontrados mortos desde o motim dos fuzis paramilitares de Bangladesh. Rifles depuseram as armas na quinta-feira depois que o PM concordou em oferecer-lhes anistia.
BEIRUTE, Líbano (CNN) -- O primeiro-ministro do Líbano condenou o disparo de foguetes contra o norte de Israel depois que um ataque feriu dois israelenses na quinta-feira. Ele disse que seu governo está tentando determinar quem foi o responsável. Soldados da ONU inspecionaram na quinta-feira o local no Líbano que se acredita ser a fonte de foguetes disparados contra Israel. Os militares de Israel alertaram os civis israelenses a ficarem perto de abrigos depois que a polícia disse que pelo menos quatro foguetes atingiram a cidade de Nahariya, cerca de 10 quilômetros ao sul da fronteira libanesa. Os militares israelenses disseram que responderam ao fogo através da fronteira com morteiros. Escolas e jardins de infância foram fechados em Nahariya e na cidade vizinha de Shlomi, informaram as Forças de Defesa de Israel. "O que aconteceu no sul [do Líbano] é uma violação da Resolução 1701 e é rejeitada pelo Líbano", disse o primeiro-ministro libanês Fouad Siniora, referindo-se à resolução da ONU que encerrou o conflito de 2006 entre Israel e a milícia libanesa Hezbollah. Em uma declaração emitida por seu escritório, Siniora disse que pediu às autoridades libanesas para investigar o ataque junto com as tropas da força de paz da ONU posicionadas ao longo da fronteira. Ele também condenou os ataques de retaliação israelenses, que os militares libaneses disseram não ter causado baixas. Assista a Christiane Amanpour da CNN discutir o ataque com foguete ». Não houve reivindicação imediata de responsabilidade pelos ataques, que ocorreram quando os ataques aéreos israelenses em Gaza, ao sul, entraram em seu 13º dia. A campanha israelense em Gaza visa deter o lançamento de foguetes do território palestino controlado pelo Hamas. Israel travou uma batalha semelhante contra a milícia xiita libanesa Hezbollah em 2006, durante a qual o Hezbollah lançou foguetes sobre cidades no norte de Israel por um mês antes de um cessar-fogo ser alcançado. Mas o Hezbollah manteve um controle rígido sobre suas forças no sul do Líbano desde o cessar-fogo, e várias facções palestinas também operam no sul do Líbano. Andrea Tenenti, porta-voz da UNIFIL, a missão de paz da ONU no Líbano, disse que os foguetes parecem ter sido disparados de um ponto a cerca de 7,5 quilômetros a leste de Naqoura, onde as forças de paz estão sediadas. "Intensificamos nossas patrulhas no terreno para evitar novos incidentes", disse Tenenti. Ele disse que o comandante da UNIFIL, major-general Claudio Graziano, está em "contato constante e próximo" com ambos os lados "e pediu contenção máxima para evitar qualquer agravamento da situação". Michal Zippori da CNN em Jerusalém e Cal Perry e Nada Husseini em Beirute contribuíram para este relatório.
NOVO: O primeiro-ministro Fouad Siniora considera o ataque uma violação da resolução da ONU. NOVO: Governo libanês, investigação das Nações Unidas, diz Siniora. Quatro foguetes baseados no Líbano atingem o norte de Israel, dizem as autoridades. Militares israelenses respondem ao fogo em direção à fonte do ataque com foguetes.
MANILA, Filipinas (CNN) -- Dramaticamente representado ao vivo na televisão, um político da oposição e oficiais militares rebeldes se renderam às forças do governo depois de assumir um hotel de luxo em Manila. "Vamos sair pelo bem da segurança de todos", disse o senador filipino Antonio Trillanes. O senador tomou a decisão de desistir depois que os militares encheram o interior do hotel com gás lacrimogêneo. Imagens ao vivo de dentro do hotel mostraram repórteres e soldados rebeldes cobrindo seus rostos. Um veículo blindado também foi visto atirando no saguão do hotel Peninsula de Manila e depois colidiu com a entrada da frente do prédio. "A situação está contida dentro do hotel Peninsula, disse o secretário de Defesa das Filipinas, Gilberto Teodoro, à CNN. "Os perpetradores estão em processo de prisão". ficou ferido, mas a Associated Press informou que pelo menos duas pessoas ficaram feridas. O impasse começou horas antes, quando um grupo liderado por Trillanes e o Brigadeiro-general Danilo Lim fugiu de uma audiência judicial sob acusações ligadas a uma tentativa fracassada de golpe de Estado em 2003. Assista imagens de tropas invadindo o hotel em Manila » . "O que aconteceu, para mim, foi claramente uma tentativa de rebelião ou um golpe de estado", disse Teodoro. Militares e policiais das Filipinas cercaram o hotel, onde o grupo estava pedindo a renúncia da presidente Gloria Macapagal Arroyo. Após o anúncio de Trillanes, soldados se aglomeraram do lado de fora do hotel, mas a cena se acalmou visivelmente. Arroyo deu ordens aos militares e à polícia em resposta à apreensão do hotel, localizado no distrito financeiro de Makati, em Manila, disse o jornalista Adrian Addison à CNN. Poucos apoiadores dos rebeldes eram visíveis ao redor do hotel Peninsula, disse Addison. As autoridades filipinas deram ao grupo rebelde até às 14h30. (0630 GMT) para permitir a saída dos hóspedes do hotel, e até às 15h00. (07:00 GMT) para se render, informou o serviço de notícias ABS-CBN. O empresário Peter Parcel foi pego no meio da aquisição do hotel e posterior uso de gás lacrimogêneo. Ouça a testemunha ocular no hotel descrever o que aconteceu » . "Eu não conseguia ver e não conseguia respirar", disse ele, observando que enfrentou "pelo menos 100 armas" ao sair do hotel. E-mail para um amigo .
Oficiais renegados e políticos se rendem e deixam o hotel em Manila. Tiros e gás lacrimogêneo disparados contra o hotel por tropas do governo. Os rebeldes entraram no hotel depois de saírem da audiência onde estavam sendo julgados. O grupo pedia a renúncia da presidente Gloria Macapagal Arroyo .
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- O jovem filho deficiente do líder da oposição do Reino Unido, David Cameron, morreu. David Cameron deixa a casa da família após a morte de seu filho de 6 anos em 25 de fevereiro. Ivan Cameron, de seis anos, faleceu na manhã de quarta-feira, informou a Associação de Imprensa do Reino Unido, segundo um porta-voz do Partido Conservador. "É com grande tristeza que David e Samantha Cameron devem confirmar a morte de seu filho de seis anos, Ivan", disse o porta-voz segundo a agência. O porta-voz disse que Ivan, que sofria de paralisia cerebral e epilepsia grave, passou mal durante a noite e morreu no Hospital St Mary's, Paddington, centro de Londres na manhã de quarta-feira. "David e Samantha pedem que sua privacidade seja respeitada neste momento terrivelmente difícil", acrescentou o porta-voz. Enquanto isso, a rainha enviou uma mensagem privada de condolências aos Camerons, informou o Palácio de Buckingham. O primeiro-ministro Gordon Brown disse que os "pensamentos e orações de todo o país" estariam com o líder conservador e sua família, informou o jornal The Guardian, enquanto o período de perguntas do primeiro-ministro - que oferece a Cameron uma oportunidade semanal de questionar Brown no parlamento - foi cancelado por sugestão de Brown. O primeiro-ministro, juntamente com outros políticos britânicos seniores, ofereceu suas condolências na câmara do parlamento. "Eu sei que toda a casa vai querer expressar sua tristeza pela morte de Ivan Cameron", disse Brown aos legisladores, segundo o The Guardian. "Ele trouxe alegria para todos ao seu redor. Cada criança é preciosa e insubstituível. A morte de uma criança é uma dor insuportável que nenhum pai deveria suportar." Brown e sua esposa Sarah perderam sua primeira filha, Jennifer Jane, em 2001, depois que ela nasceu prematuramente e morreu 10 dias depois. Eles têm dois filhos, John e Fraser, que sofre de fibrose cística.
Mídia do Reino Unido: filho do líder da oposição David Cameron morreu. Ivan Cameron, de seis anos, faleceu na quarta-feira, diz o Partido Conservador. Ivan Cameron sofria de paralisia cerebral e epilepsia grave. O primeiro-ministro britânico, Gordon Brown, ofereceu suas condolências no parlamento.
(CNN) -- Mais de 40.000 somalis retornaram aos bairros abandonados de Mogadíscio nas últimas seis semanas, apesar de alguns dos combates mais intensos em meses, disse o Alto Comissariado da ONU para Refugiados na sexta-feira. A violência continuou esta semana em Mogadíscio entre combatentes islâmicos somalis e soldados da União Africana. Eles fazem parte de mais de um milhão de residentes que foram deslocados pelos combates, incluindo 100.000 que fugiram para países vizinhos no ano passado, de acordo com as Nações Unidas. A maioria dos que retornam são famílias das regiões sul e central da Somália, áreas que sofrem com a seca e novos combates, segundo o ACNUR. Eles agora vivem em bairros no norte de Mogadíscio que foram abandonados nos últimos dois anos de conflito, disse a agência da ONU. Parte do motivo pelo qual os somalis deslocados podem estar enfrentando a violência e retornando à capital devastada pela guerra é por causa da recente retirada das tropas etíopes, que foram acusadas de matar indiscriminadamente civis em Mogadíscio, disse um jornalista somali. “As forças do governo da UA [União Africana] e [da Somália] apenas defendem em suas posições, não se movimentam”, de acordo com Mohammed Amiin Adow. "Isso pode reduzir o medo dos civis de que suas casas sejam invadidas." feridos." Adow também disse que outra razão pela qual os refugiados podem estar voltando são as más condições nos campos para somalis deslocados internamente. "As pessoas viviam em condições muito precárias nos campos improvisados ​​na estrada entre Mogadíscio e Afgooye nos últimos dois anos, ", disse Adow. "Acho que é por isso que as pessoas estão voltando." O porta-voz do ACNUR, William Spindler, disse na sexta-feira: "O ACNUR não está incentivando o retorno a Mogadíscio neste momento, pois a situação de segurança é volátil e as condições certamente não são propícias", disse ele. "No entanto, estamos nos preparando para ajudar os retornados ou aqueles que desejam para retornar em um futuro próximo, na esperança de que a situação de segurança melhore."
A maioria dos que retornam está fugindo da seca, lutando no centro e no sul da Somália. Outros podem estar retornando devido às condições dos campos de deslocados. Mais de um milhão de somalis foram deslocados em todo o país, no exterior. Os suprimentos na capital são escassos devido ao êxodo de grupos de ajuda que fogem da violência.
BAGDÁ, Iraque (CNN) -- A notória prisão iraquiana outrora chamada de Abu Ghraib foi reaberta sob o controle do governo iraquiano. E o Ministério da Justiça lançou uma campanha de relações públicas para mostrar que mudou desde os dias em que os prisioneiros eram torturados lá - primeiro sob Saddam Hussein e depois pelas tropas americanas. O Ministério da Justiça iraquiano deu aos jornalistas uma visão interna da prisão anteriormente conhecida como Abu Ghraib. Agora é chamado de Prisão Central de Bagdá e tem fontes de água, um jardim recém-plantado e uma academia - completa com pesos e camisetas de times esportivos nas paredes. Sob Saddam Hussein, dezenas de milhares de iraquianos foram jogados atrás das grades aqui. Houve histórias horríveis de tortura, abuso, execução sem julgamento. Em 2004, a prisão foi mais uma vez lançada no centro das atenções internacionais, desta vez por causa dos abusos das tropas americanas. Veja como o presídio foi reformado » . Os detidos foram fotografados em posições degradantes, enquanto americanos posavam ao lado deles sorrindo. As imagens - prisioneiros nus empilhados uns sobre os outros, ou sendo ameaçados por cães, ou encapuzados e amarrados como se fossem eletrocutados - causaram indignação em todo o mundo quando vazaram para a mídia em maio de 2004. Brig. O general Janis Karpinski, comandante da prisão de Abu Ghraib na época, foi rebaixado para coronel por causa do escândalo. Sete guardas de baixo escalão e dois soldados da inteligência militar - descritos pelo então americano Secretário de Defesa Donald Rumsfeld como "maçãs podres" - foram punidos depois que o escândalo veio à tona. Rumsfeld disse mais tarde que o dia em que o escândalo estourou foi o pior em seu mandato como secretário de Defesa. "Claramente, o pior dia foi em Abu Ghraib, e vendo o que aconteceu lá, me senti profundamente arrependido pelo que aconteceu", disse Rumsfeld pouco antes de deixar o cargo no final de 2006. "Lembro-me de ter ficado chocado com a notícia do abuso." Os Estados Unidos sempre negaram que fosse uma questão de política torturar detentos. Mas fechou Abu Ghraib em setembro de 2006 e entregou as instalações aos iraquianos. Eles renovaram e reabriram. Os quartos foram transformados e renovados. A CNN foi informada, mas não mostrada, de que algumas centenas de prisioneiros já estão aqui, em uma parte reformada da instalação que pode acomodar até 3.000 prisioneiros. A capacidade é crítica para ajudar a lidar com a superlotação em outras instalações do Iraque e a potencial ameaça à segurança. O governo iraquiano está fazendo de tudo para tentar mudar a imagem que esta instalação tem. Organizou uma viagem para jornalistas, cuidadosamente orquestrada pelo Ministério da Justiça. Murtada Sharif, o único funcionário do Ministério da Justiça a falar com a CNN sobre a prisão, admitiu que Abu Ghraib é sinônimo na mente das pessoas dos atos desumanos que ocorreram lá antes e depois da queda de Saddam em 2003. "Queremos mudar sua imagem, para torná-lo um lugar de justiça", disse ele. Uma ala que acomodava mil presos na época de Saddam Hussein agora está pronta para 160. As celas que acomodavam entre 30 e 50 pessoas agora têm capacidade para oito. Os prisioneiros e suas famílias realmente se veem - os prisioneiros atrás de uma estrutura semelhante a uma jaula, as famílias do outro lado da cerca, em um pátio com playground para as crianças. Mais uma vez, faz parte de todo o esforço criar uma atmosfera diferenciada. Mas as organizações de direitos humanos no Iraque dizem que o abuso e a tortura continuam sendo rotina nas prisões iraquianas. Mudar a reputação infame de Abu Ghraib pode exigir mais do que tinta fresca e flores falsas.
Abu Ghraib agora é a Prisão Central de Bagdá, com um jardim e uma academia. Em 2004, foram publicadas fotos de prisioneiros sendo humilhados por guardas americanos. Ministério da Justiça tentando mostrar que a prisão, agora sob controle iraquiano, mudou.
(CNN) - Trocar duas crianças por um pássaro levou três pessoas à prisão na Louisiana, dizem as autoridades. A mãe biológica, que não estava envolvida no suposto comércio, será entrevistada pelas autoridades na sexta-feira. Os investigadores buscam mais detalhes sobre um caso que, segundo eles, se desenrolou da seguinte forma: . Paul e Brandy Romero anunciaram que estavam vendendo sua cacatua de estimação por US$ 1.500. Uma mulher chamada Donna Greenwell respondeu e disse que queria comprar o pássaro. Greenwell então disse aos Romeros que estava cuidando de três crianças cujos pais biológicos estavam se separando. Greenwell propôs vender dois dos filhos do casal para os Romeros por $ 2.000, dizendo que seu trabalho como motorista de caminhão tornava difícil cuidar das crianças, disse o capitão Keith Dupre do Gabinete do Xerife Evangeline Parrish em Louisiana. As partes supostamente negociaram uma troca envolvendo as duas crianças, o pássaro e $ 175. Um informante anônimo contatou as autoridades depois que as crianças começaram a viver com os Romeros. Como resultado, Greenwell e os Romeros foram presos em 21 de fevereiro e acusados ​​de sequestro agravado, disse Dupre. As crianças eram bem cuidadas quando estavam com os Romero, que queriam muito filhos, segundo Dupre. Greenwell disse que precisava do dinheiro para um advogado lidar com a papelada de adoção, disseram as autoridades. Ela havia colocado o terceiro filho com outro casal da Louisiana, disse Dupre, mas ele não sabia se a troca estava envolvida. As duas crianças tinham 4 e 5 anos, de acordo com a afiliada da CNN WGNO. A polícia não identificou os pais biológicos e nenhuma outra informação estava disponível. As crianças foram colocadas em um orfanato. -- Sean Nottingham contribuiu para este relatório.
Paul e Brandy Romero anunciaram a venda de sua cacatua de estimação por US$ 1.500. Donna Greenwell ofereceu dois filhos, que não eram dela, como pagamento. Greenwell e os Romeros foram presos e acusados ​​de sequestro agravado.
(CNN) -- A economia de Cingapura encolheu 4,2 por cento no quarto trimestre de 2008, informou o Ministério do Comércio e Indústria na quinta-feira, ao prever que a economia contrairia entre 2 e 5 por cento este ano. Barcos navegam sob uma ponte perto do distrito financeiro de Cingapura. Em comparação com um crescimento robusto de 7,8 por cento no ano anterior, a economia cresceu 1,1 por cento durante todo o ano de 2008, acrescentou o ministério. Ele classificou as perspectivas de crescimento do Produto Interno Bruto para 2009 como "fracas... devido às perspectivas econômicas globais pessimistas". Todos os principais setores, exceto construção, serviços empresariais e informação e comunicação, sofreram contrações, disse o ministério. O ministério citou um declínio nos investimentos do setor privado e nas despesas de consumo privado para reduzir a demanda doméstica total. Quedas na demanda global por produtos eletrônicos, farmacêuticos e químicos também devem pesar sobre o setor manufatureiro.
A economia de Cingapura encolheu 4,2% no quarto trimestre de 2008. O governo prevê que a economia vai contrair entre 2 e 5 por cento este ano. A economia cresceu por cento em 2007, mas apenas 1,1 por cento durante todo o ano de 2008 . Construção, serviços comerciais, informações, comunicações evitam contrações .
(CNN) - O Manchester City, grande gastador da Premier League, deve fechar o recorde de contratação de Robinho para sua saída do campo de treinamento em Tenerife na semana passada. O Manchester City confirmou que Robinho será multado após sua saída do Tenerife na semana passada. O atacante de 25 anos fez uma partida não programada, voltando para casa no Brasil sem dizer ao técnico do City, Mark Hughes, que ele tinha que atender a alguns "negócios familiares urgentes". Esperava-se que Hughes multasse o atacante de £ 32,5 milhões ($ 46 milhões) em aproximadamente duas semanas de salário, o que chegaria a £ 200.000 ($ 283,5 milhões), mas também houve sugestões de que o gerente do City não imporia nenhuma punição. No entanto, Hughes negou essa alegação, confirmando que Robinho será punido. "Tive uma conversa com Robinho", disse Hughes à Press Association do Reino Unido. "Li algumas das coisas que foram ditas esta manhã, mas nada poderia estar mais longe da verdade. "Contei a Robby sobre a situação e nossa intenção é multá-lo. Mas há um processo disciplinar que tem de ser cumprido e é o que estamos a fazer neste momento. Mas o que eu gostaria de dizer é que ele será tratado da mesma forma que qualquer outro membro do time." Robinho voltou da América do Sul para Manchester no fim de semana e treinou ontem. Bellamy e Nigel de Jong quando o City recebe o Newcastle na Premier League na noite de quarta-feira.
O Manchester City confirma que vai multar Robinho após sua saída em Tenerife . O técnico Mark Hughes estava reagindo aos relatos de que Robhinho não seria multado. A contratação recorde do clube voltou ao seu país natal, o Brasil, sem permissão na semana passada.
ATLANTA, Georgia (CNN) -- Apesar de ter nascido sem braços, Jessica Cox nunca diz "não posso". Jessica Cox, 25, usa sua história de vida para inspirar os jovens a enfrentar os desafios de frente. Ela estava determinada a se tornar uma piloto, e ela o fez. Ela não apenas dominou o vôo com os pés, mas também ganhou uma faixa preta em tae kwon do e pode dirigir um carro legalmente. Cox também superou desafios mundanos, como colocar contatos, enviar mensagens de texto e aplicar maquiagem. Em vez de dizer que não pode fazer algo, Cox prefere dizer: "Ainda não descobri". Veja mais da entrevista com Jessica Cox » . Nicole Lapin, da CNN, falou com Cox sobre sua determinação em superar obstáculos. A seguir, uma transcrição editada da entrevista: . Nicole Lapin: [Seu pai] nos disse que nunca derramou uma lágrima por você. Jessica Cox: Ele nunca me viu como uma vítima. Nunca tive isso como desculpa, que fui vítima da minha condição. Este é apenas quem eu sou e não sou vítima de nada. Lapin: Temos uma pergunta em nosso site que dizia: "O que a motivou a se tornar uma piloto, Jessica?" Cox: Na verdade, voar era meu maior medo. Eleanor Roosevelt disse certa vez: "Identifique seu maior medo e caminhe diretamente para ele". E é assim que tem sido para mim como aluno piloto e aprendendo a pilotar um avião. Na primeira vez, um piloto de caça, ele veio e perguntou se eu gostaria de voar, e eu não respondi logo porque era o meu medo. Mas, quando [alguém] se ofereceu para me levar em um Cessna pela primeira vez, pensei um pouco e disse que grande oportunidade, tentar pilotar um avião. Lapin: Você usa o pé direito no acelerador, o pé esquerdo no manche e sobe. Cox: Sim. Lapin: Temos outra pergunta de [um espectador] que quer saber: "O que você acha que poderia ser diferente se você tivesse os dois braços?" Você não gostaria de nada diferente? Cox: Quero dizer, eu teria uma vida totalmente diferente. Portanto, realmente não há como saber por onde começar, porque esta é a minha vida e eu não a trocaria por nada no mundo, para ser honesto com você. E então, pensando nisso, nem sei se gostaria de perder tempo pensando em como minha vida seria diferente, porque eu gosto dela como ela é agora. Lapin: Que tipo de conselho você daria aos jovens de hoje? Cox: Bem, acho importante não permitir que nossos medos atrapalhem nossas oportunidades. E para mim, eu tinha esse grande medo de voar. E eu sabia que não podia perder a oportunidade. Três anos e meio depois, depois de enfrentar meu medo e dizer que vou fazer de qualquer maneira, agora estou certificado. [No entanto] só porque você enfrenta seu medo não significa necessariamente que você pode superá-lo, porque ainda tenho um pouco de medo, e o medo é uma coisa boa. Lapin: Todos nós temos. Cox: Sim. Portanto, acho que é importante não permitir que nosso medo atrapalhe qualquer oportunidade e impeça de alcançar tudo o que nos propusemos a realizar.
Jessica Cox, 25, nasceu sem braços. Acostumada a não ter braços, decidiu não usar próteses. Cox é piloto certificado, faixa preta em tae kwon do e motorista licenciado. Seu conselho: não deixe o medo atrapalhar a oportunidade.
(CNN) -- Após 34 anos de convites, o "Chefe" finalmente disse sim à Liga Nacional de Futebol. Bruce Springsteen foi convidado pela primeira vez para tocar no Super Bowl em 1975, diz seu colega de banda. Bruce Springsteen e a E Street Band encabeçam o show do intervalo do Super Bowl XLIII em Tampa, Flórida, no domingo. O guitarrista do E Street, Nils Lofgren, promete que será "uma coisa muito legal", mas apenas sugere quais são as quatro músicas de Springsteen que a banda tocará. "Uma delas tem que ser 'Born to Run', mas ele tem mais de 400 ótimas canções", disse Lofgren. A lista de músicas, de fato, está sujeita a alterações "conhecendo Bruce, já que o que fazemos é tão improvisado", disse ele . "Temos o melhor líder de banda do mercado e o que quer que decidamos fazer, seremos capazes de fazê-lo bem e tenho certeza de que será um grande passeio", disse ele. Lofgren disse que a NFL primeiro pediu a Springsteen para jogar no Super Bowl em 1975, mas ele recusou. "Eles continuam oferecendo a ele e ele continua recusando", disse ele. "Então, ficamos emocionados por ele ter mudado de ideia e decidido fazer isso." Springsteen está levando a E Street Band em uma turnê mundial começando em 1º de abril para divulgar o último álbum da banda, lançado em 27 de janeiro. — disse Lofgren. A cantora e atriz Jennifer Hudson apresentará o Hino Nacional antes do início do jogo de domingo, sua primeira apresentação pública desde que sua mãe, irmão e sobrinho foram encontrados mortos a tiros em outubro. Faith Hill cantará "America the Beautiful" durante o show pré-jogo no Raymond James Stadium. O Super Bowl de 2009 será transmitido em 1º de fevereiro em 230 países e territórios, disse a NFL. Mais de 148 milhões de telespectadores americanos assistiram ao jogo de 2008, disse a NFL. John Lorinc, da CNN, contribuiu para este relatório.
Guitarrista do E Street, Nils Lofgren, promete que show será "uma coisa muito legal" Ele não vai dizer quais as quatro músicas que Springsteen e a banda vão tocar. Jennifer Hudson, Faith Hill também vai cantar no Super Bowl XLIII domingo .
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- O chefe da Ryanair, sempre preocupado com o orçamento, sugeriu que a companhia aérea de baixo custo pode começar a cobrar dos passageiros pelo uso do banheiro a bordo de seus voos. Faça o que fizer, não beba muito antes do voo. A Ryanair está investigando as taxas a bordo por descarga. Michael O'Leary disse que a companhia aérea reavivou as investigações sobre se a companhia aérea poderia instalar banheiros operados por moedas em sua frota. "As pessoas podem realmente ter que gastar uma libra para gastar um centavo no futuro", disse ele em uma entrevista à BBC, acrescentando: "Estamos sempre na Ryanair procurando maneiras de reduzir constantemente os custos das viagens aéreas e torná-las mais acessíveis e mais fácil para os passageiros voarem conosco." Questionado pelo incrédulo apresentador sobre o que os passageiros fariam se ficassem sem dinheiro durante o voo, O'Leary respondeu: "Não acho que haja alguém na história que tenha embarcado em uma aeronave da Ryanair com menos de meio quilo." Sound Off: É justo cobrar uma taxa por uma descarga? A companhia aérea irlandesa é conhecida por seus voos baratos e anuncia regularmente acordos que esmagam a concorrência para aumentar a capacidade em suas rotas de curta distância. A empresa não escondeu sua busca para aumentar a receita por todos os meios possíveis. Já cobra pela alimentação e cada mala despachada no porão está sujeita a uma taxa. Na semana passada, a Ryanair anunciou planos para remover todos os seus balcões de check-in em um esforço para incentivar os viajantes a levar apenas uma bagagem de mão. A mais recente proposta de aumento de receita da Ryanair surpreendeu poucos na indústria que estão acostumados com seu método de negócios. "Parece que a Ryanair está preparada para mergulhar em qualquer profundidade para ganhar dinheiro rápido e, mais uma vez, está colocando o lucro antes do conforto de seu cliente", disse Rochelle Turner, chefe de pesquisa da Which? Feriado. O grupo de consumidores também alertou que a mudança pode atingir a Ryanair onde dói. "Cobrar as pessoas para irem ao banheiro pode resultar em menos pessoas comprando bebidas caras a bordo - isso serviria bem à Ryanair", disse Turner.
Os passageiros a bordo dos voos da Ryanair podem ter de levar bastante troco. O chefe da companhia aérea diz que está considerando a instalação de banheiros operados por moedas na frota. Qual? Holiday diz que pode encorajar os passageiros a gastar menos com bebidas.
(CNN) -- Yahoo! anunciou na segunda-feira que está em andamento a busca pelo próximo CEO da gigante da Internet. Jerry Yang, Yahoo! co-fundador, fala em uma feira de eletrônicos em Las Vegas em janeiro. O novo CEO substituirá o Yahoo! co-fundador, Jerry Yang, que assumiu o cargo em junho de 2007 e desde então tem sido criticado por não conseguir recuperar a empresa. Yang deixará o cargo quando um substituto for selecionado. Apenas duas semanas atrás, no Web 2.0 Summit, Yang foi questionado se ele era o cara certo para liderar o portal maltratado. Yang se esquivou da pergunta ao defender sua paixão pela empresa que fundou há 13 anos. "Não tomei a decisão de ser o CEO levianamente", disse ele. "Eu queria fazer uma mudança no Yahoo! que acredito que posso fazer... Esse é um sonho que senti que poderia alcançar sendo CEO e ainda é o sonho hoje." Agora, Yang planeja retornar ao seu antigo papel como "Chefe do Yahoo" e ainda terá um assento no conselho, Yahoo! disse. Durante seu curto mandato, o Yahoo! teve duas grandes rodadas de demissões e viu sua participação no mercado de buscas encolher significativamente, enquanto uma série de reorganizações levou à saída de executivos seniores. Wall Street e os acionistas criticaram Yang por não ter chegado a um acordo para vender a empresa para a Microsoft. Yang também foi criticado quando o Google desistiu de um controverso acordo publicitário no início deste mês que teria aumentado as receitas do Yahoo em centenas de milhões de dólares. Yahoo! disse que a busca por um novo CEO abrangerá candidatos internos e externos. "No último ano e meio, apesar dos desafios e distrações extraordinários, Jerry Yang liderou o reposicionamento do Yahoo! em um modelo de plataforma aberta, bem como o melhor alinhamento de custos e receitas", disse o presidente Roy Bostock. “Jerry e o Conselho mantêm um diálogo contínuo sobre o momento da sucessão e todos concordamos que agora é o momento certo para fazer a transição para um novo CEO que pode levar a empresa ao próximo nível”.
Jerry Yang planeja retomar seu antigo papel como "Chefe do Yahoo" O Yahoo! co-fundador ainda terá um assento no conselho. Yang criticado por não chegar a um acordo para vender o Yahoo! à Microsoft. Yang assumiu o cargo de CEO em junho de 2007 .
MUMBAI, Índia (CNN) - Na noite de domingo, Azharuddin Ismail e Rubina Ali estavam em Hollywood, Califórnia, recebendo tratamento de celebridades com oito Oscars concedidos ao filme que estrelaram, "Slumdog Millionaire". Rubina Ali, que estrelou "Slumdog Millionaire", é saudada por uma multidão em Mumbai, na Índia, na quinta-feira. Na noite de quinta-feira, as duas crianças dormiam em casa em Mumbai, na Índia. Azharuddin dorme sob um lençol de plástico em uma favela ao lado de uma linha férrea, onde o cheiro de urina e esterco de vaca paira no ar. Rubina dorme com seus pais e irmãos em uma pequena cabana ao lado de um ralo a céu aberto. A favela em que vivem deu as boas-vindas ao estilo de Bollywood para as duas jovens estrelas. Havia música, dança, doces, guirlandas, segurança - lágrimas e acessos de raiva - e paparazzi. A área de Garib Nagar de Mumbai, que se traduz literalmente como "distrito pobre", deu um show robusto para dois. Veja as crianças ficarem alegres e caóticas na recepção » . Rubina e Azharuddin viveram em uma favela de Mumbai por toda a vida. Eles foram escolhidos a dedo pelos produtores de "Slumdog Millionaire" para os papéis no filme, que conta a história de um menino que cresceu em uma favela de Mumbai. Após o sucesso espetacular do filme em todo o mundo, os produtores decidiram incluir os dois jovens atores na experiência do Oscar do filme. As crianças fizeram sua primeira viagem de avião quando foram para Los Angeles, Califórnia, para assistir à cerimônia de premiação. "O avião era tão grande", disse Rubina. "Eu só tinha visto [aviões] no céu antes e costumava parecer tão pequeno." "A América foi simplesmente fantástica", Rubina se emocionou, visivelmente animada depois que ela fez uma entrada dramática na favela nos ombros de seu pai na tarde de quinta-feira. "Eu estava tão animado por estar no palco do Oscar. Todo mundo estava chorando." Cumpridas as formalidades do tapete vermelho, as crianças fizeram um rápido tour por Los Angeles. O destaque - uma viagem à Disneylândia. "Adorei todas as voltas, principalmente as rápidas", disse Rubina. A viagem aos Estados Unidos teve alguns inconvenientes. "A comida de lá é diferente", disse Rubina. "Não gostei. Senti falta da comida indiana." Eles terão muito disso agora que estão de volta em casa. A primeira coisa que Azharuddin fez quando voltou para Garib Nagar foi cavar um prato de biryani, uma refeição tradicional indiana de carne e arroz, em um restaurante. Sua mãe, que o acompanhou a Los Angeles, falou com os repórteres em casa - um abrigo improvisado sob uma árvore, com um plástico rasgado como teto. Veja onde moram as crianças » . Ela disse que esperava que a experiência de "Slumdog Millionaire" mudasse as coisas. "Seria bom conseguir uma casa adequada." Ela diz que ouviu rumores de que o governo pode fornecer uma casa para sua família, mas ninguém confirmou nenhum plano para uma nova casa. "Eu tenho orado por um novo lar por tanto tempo. Tudo depende de Alá agora." Voltando à sua favela, Azharuddin e Rubina ficaram entusiasmados - e exaustos - com a atenção da mídia que às vezes era um pouco avassaladora. Azharuddin começou a chorar enquanto almoçava, deixando seu biryani inacabado, cada movimento seu capturado na câmera. Na esperança de garantir um futuro para Azharuddin e Rubina, os produtores do filme os matricularam em uma escola e criaram um fundo fiduciário para garantir seu bem-estar. "Pensamos muito sobre a melhor forma de beneficiá-los e decidimos colocar em prática um plano de educação para eles", disse Danny Boyle, o diretor do filme. iReport.com: Uma experiência pessoal de 'slumdog' de um iReporter. "Nós os colocamos na escola, uma escola muito boa, na qual eles são pagos para ficar até os 18 anos. Se eles ficarem na escola até os 18 anos, uma quantia substancial de dinheiro é liberada para eles, o que efetivamente mudará suas vidas para melhor", disse Boyle. O jornal Telegraph de Londres, Inglaterra, citou seus pais dizendo que Azharuddin recebeu menos de US$ 2.500, e que Rubina recebeu cerca de US$ 700. "As crianças eram bem pagas", disse Boyle. "As famílias eram bem pagas por seu trabalho, muito além do que se podia pagar, muito mais do que se podia pagar." "Espero que as crianças tenham uma vida melhor depois disso", disse uma vizinha que esperou do lado de fora de sua casa o dia todo para receber as crianças. "Eles alcançaram tanto em uma idade jovem. Eles merecem muito mais."
"Slumdog Millionaire" ganhou oito Oscars em Hollywood no domingo. Atores mirins que participaram da cerimônia do Oscar voltam para casa na Índia. Rubina Ali e Azharuddin Ismail saudados por multidões, celebração, paparazzi. Rubina diz que adorava os passeios da Disneylândia, mas não gostava da comida americana.
(CNN) - A economia ruim e a desaceleração no mercado imobiliário não são as únicas coisas dolorosas para a corretora de imóveis Anne Stephens. Seus joelhos, quadris e tornozelos doíam de artrite. Anne Stephens, 61, tinha quase 30 anos quando foi diagnosticada com osteoartrite. "Não consigo ficar sentado por muito tempo. Não consigo ficar em pé por muito tempo e não consigo andar por muito tempo", disse Stephens, 61, de Conyers, Geórgia. Stephens está entre os 27 milhões de americanos que sofrem da forma mais comum de artrite chamada osteoartrite. "Acho que as pessoas tendem a pensar nisso como um incômodo", disse o Dr. John Klippel, presidente e CEO da Arthritis Foundation. “Eles pensam nisso apenas como dores e dores e não como um problema sério que realmente é – a principal causa de incapacidade neste país”. Klippel disse que parte do equívoco tem a ver com todos os mitos que cercam a doença. Mito comum 1: A artrite é uma doença dos idosos. Enquanto as pessoas mais velhas desenvolvem artrite, crianças e adolescentes podem ter certas formas da doença, disse Klippel. A Arthritis Foundation relata que dois terços das pessoas com artrite diagnosticada pelo médico têm menos de 65 anos. Assista mais sobre fatos e ficção sobre artrite ». Stephens tinha quase 30 anos quando desenvolveu osteoartrite depois de machucar os joelhos ao correr e jogar vôlei. Ela sentiu uma dor aguda e lembrou: "Foi ladeira abaixo depois disso." Os pesquisadores não sabem a causa exata da artrite, mas sabem o que coloca as pessoas em risco. Klippel disse que, embora a doença esteja associada ao envelhecimento, outros fatores de risco incluem hereditariedade, lesões nas articulações, obesidade e falta de condicionamento físico. Mito comum 2: Estalar os dedos causa artrite. Apesar do que sua avó lhe disse, os especialistas dizem que estalar os dedos não é um fator de risco para artrite. "É irritante - certamente não é bom para as articulações, mas, por outro lado, não causa artrite", disse Klippel. Mito comum 3: Previsão do tempo . "Rapaz, há um bom mito", disse Klippel com uma risada. "Eu não posso te dizer quantos pacientes eu cuidaria que diriam que eram melhores do que o meteorologista em prever mudanças na umidade." Ele disse que os pesquisadores estudaram as alegações, mas concluíram que não há evidências científicas que sugiram que surtos de artrite ocorram durante o mau tempo. Klippel também não acredita no argumento de que os pacientes com artrite ficam melhores se viverem em um clima mais quente. "Se você vive em um clima mais quente, simplesmente fica mais ativo durante mais meses do ano e provavelmente é por isso que as pessoas se sentem melhor", disse Klippel. "Provavelmente tem muito pouco a ver com o clima em si." Mito comum 4: O exercício agrava a artrite. Manter-se ativo, na verdade, é uma das formas mais importantes de prevenir e aliviar a dor da artrite, disse Klippel. Também ajuda no controle do peso. "Para as pessoas com artrite, dói se exercitar", disse ele. "Mas com o tempo, a dor pós-exercício realmente diminui se você forçar." Ele recomendou a escolha de exercícios adequados para as articulações, como caminhar, andar de bicicleta ou nadar. Além de colocar gelo em uma articulação dolorida, Klippel sugeriu tomar medicamentos anti-inflamatórios não esteróides antes ou depois do exercício para ajudar a aliviar a dor. "As pessoas precisam se manter ativas e mover suas articulações para manter os músculos fortes e flexíveis", disse Klippel. Mito comum 5: Nada ajuda. Klippel se preocupa com os pacientes com artrite que não procuram ajuda médica porque acham que nada pode ser feito a respeito da dor. Ele disse que um diagnóstico adequado pode levar a uma série de tratamentos possíveis, incluindo os mais recentes medicamentos prescritos para dor e reabilitação de articulações doloridas por meio de fisioterapia. Klippel pede às pessoas que não esperem até que a dor seja insuportável antes de consultar um médico. "Se as dores persistirem por mais de quatro semanas, é hora de prestar atenção", disse ele. Anne Stephens seguiu esse conselho e disse que fez toda a diferença. Ela controla a inflamação e a dor tomando medicamentos prescritos (um anti-inflamatório não esteróide). Ela também se exercita pelo menos três dias por semana; os exercícios a ajudam a fortalecer os músculos. E ela vê seu médico várias vezes por ano. "Aprendi a me adaptar", disse ela. "Eu sei o que vai me machucar e o que não vai."
A osteoartrite, a forma mais comum da doença, afeta 27 milhões de americanos. A artrite não é uma doença dos idosos: dois terços dos diagnosticados têm menos de 65 anos. Medicamentos prescritos e de venda livre podem ajudar com a dor, assim como o exercício.
(CNN) -- Dois sequestradores que assumiram o controle de um avião voando da região sudanesa de Darfur na terça-feira e o desviaram para a Líbia se renderam às autoridades na quarta-feira, informou a mídia estatal líbia. O avião sequestrado decolou perto do campo de refugiados de Kalma, em Darfur, que foi atacado no início da semana. A agência de notícias oficial JANA disse que os dois sequestradores se renderam às autoridades líbias na cidade oriental de Kufra, onde o avião pousou, e estão detidos em um saguão do aeroporto local. Suas identidades não foram divulgadas. Anteriormente, os sequestradores haviam libertado todos os 87 passageiros a bordo do avião, mas mantiveram seis tripulantes enquanto negociavam com autoridades líbias por meio do piloto sobre a passagem para a França, disse a JANA. As autoridades líbias tentaram persuadir os sequestradores a se renderem enquanto os sequestradores exigiam combustível para levar o avião para Paris, França. Nenhum detalhe foi fornecido sobre como os dois se renderam. Todos os reféns restantes foram libertados e a JANA disse que 20 oficiais sudaneses estavam a caminho do aeroporto. A Líbia enviará um avião para devolver os passageiros e tripulantes a Cartum, no Sudão, destino original do avião, disse a JANA. O Boeing 737 da Sun Air estava a cerca de 10 minutos de voo de Niyala, no Sudão, para Cartum na terça-feira, quando o piloto ligou para a torre de controle e disse às autoridades que o avião havia sido sequestrado e estava indo para Kufra, disse Murtada Hassan Jumaa, oficial da Sun Air Airlines. disse ao canal de notícias Al-Arabiya. Os sequestradores inicialmente queriam pousar o avião no Egito, mas o governo egípcio recusou a permissão, disse na terça-feira John Ukec, embaixador do Sudão nos Estados Unidos. Khaled Deeb, um repórter da Al-Jazeera em Trípoli, na Líbia, disse que as autoridades líbias permitiram que o avião pousasse apenas porque os sequestradores disseram que estavam com pouco combustível - "por razões humanitárias e nada mais". "O fato de o avião ter sido sequestrado em Darfur indica que um dos grupos militantes pode ter se preparado para esta operação, e o fato de quererem ir para a França reforça essa teoria", disse Deeb na terça-feira. "Os sequestradores não têm nenhuma exigência clara, exceto combustível e depois seguir para a França." -- Mustafa Al-Arab da CNN contribuiu para este relatório .
NOVIDADE: Dois sequestradores se rendem às autoridades líbias. Os sequestradores libertaram os passageiros anteriormente, mas mantiveram a tripulação como reféns. Avião do Sudão sequestrado logo após decolar da região de Darfur com destino a Cartum. Os sequestradores supostamente queriam combustível para voar para a França; nenhuma outra demanda conhecida.
MINNEAPOLIS, Minnesota (CNN) -- O presidente Bush pesquisou o colapso da ponte desta semana em Minneapolis, Minnesota, e prometeu que o governo "eliminaria os bloqueios de estradas" e "eliminaria a papelada" para reconstruí-la. "Trago orações do povo americano para aqueles que sofreram perdas de vida como resultado do colapso da ponte 35W nas cidades gêmeas. Trago orações para aqueles que se perguntam se algum dia verão um ente querido novamente." Bush disse em sua visita. "Eu me encontrei com o chefe de polícia, o xerife e equipes de resgate - pessoas que representam homens e mulheres trabalhando o máximo que podem para salvar vidas e encontrar vida - para mergulhar nessas águas turvas para encontrar os fatos. E vai demorar um pouco." Pouco depois de Bush deixar o local, um mergulhador balançou na água e se comunicou com um barco presente com sinais manuais. "Fiquei impressionado não apenas com sua determinação, mas também com sua compaixão", disse o presidente. Veja o tour de Bush pelo local do desastre ». "Queremos que esta ponte seja reconstruída o mais rápido possível. Entendemos que esta é uma artéria principal", disse Bush. "As pessoas dependem desta ponte, desta rodovia." Bush estava acompanhado pela secretária de Transportes, Mary Peters, que prometeu fazer o possível para atender às necessidades da cidade. Na sexta-feira, o investigador federal chefe disse que a extremidade sul da ponte "se comportou de maneira diferente" do restante da estrutura durante seu colapso catastrófico. O presidente do National Transportation Safety Board, Mark Rosenker, disse, com base em um vídeo do colapso e onde estão os destroços da ponte, a extremidade sul mudou 15 metros para o leste. "E quando comparamos isso com o que vimos no resto da ponte, o resto da ponte parece ter desabado no lugar", disse Rosenker a repórteres. Rosenker alertou que o interesse dos investigadores no extremo sul não significa que eles encontraram a causa do colapso da ponte. "O que temos é um passo à frente", disse ele. "Acreditamos que quando a ponte começou a cair, quando começou a desmoronar, ela se deslocou", disse Rosenker. "Não estou dizendo que o deslocamento de 15 metros criou a queda. Não é nisso que acreditamos. O que acreditamos é que o que quer que tenha criado a falha, também vimos um deslocamento de 15 metros na extremidade sul da estrutura." Rosenker não ofereceu nenhuma teoria sobre o que causou o colapso, dizendo que isso aconteceria depois que os 19 investigadores concluíssem suas análises. Veja quais estados têm pontes mais problemáticas » . A ponte de 1.907 pés caiu na quarta-feira em uma nuvem de poeira e água do rio durante a hora do rush da noite. Mergulhadores vasculharam o rio durante toda a sexta-feira, localizando 12 veículos submersos ou parcialmente submersos, disse o xerife do condado de Hennepin, Rich Stanek. Embora nenhum corpo tenha sido encontrado, dois dos veículos foram tão esmagados que os mergulhadores não puderam verificar o interior. Cinco pessoas foram confirmadas como mortas no colapso. Veja as fotos do desastre » . "Tenho esperança de que o número de mortos permaneça baixo, mas não posso ter certeza absoluta", disse Stanek. "Só posso rezar." O escritório do médico legista do condado de Hennepin identificou na sexta-feira uma quinta vítima como Paul Eickstadt, 51, de Mounds View, Minnesota, que era o motorista do trailer que pegou fogo logo após o colapso. As outras quatro vítimas foram previamente identificadas. E-mail para um amigo . Susan Roesgen, da CNN, contribuiu para este relatório.
NOVO: Presidente promete reconstruir ponte "o mais rápido possível" NOVIDADE: Secretário de Transportes promete ajudar no trânsito da cidade . Bush elogia as pessoas que desconsideraram o perigo para ajudar as vítimas. Investigador federal observa deslocamento de 15 metros de parte da ponte.
ISLAMABAD, Paquistão (CNN) -- Militantes atearam fogo a um hotel na única estação de esqui do Paquistão na quinta-feira, enquanto a segurança no Vale do Swat continuava a se deteriorar, apesar de um acordo de paz de um mês. Soldados paquistaneses em patrulha no Vale do Swat, que abriga a única estação de esqui do país. Militantes invadiram o hotel estatal no vale turístico do noroeste na manhã de quinta-feira, saquearam e incendiaram, disse Sardar Rehim Shahzad, coordenador distrital da polícia de Swat. O hotel, o único na estação de esqui Malam Jabba, sofreu danos significativos, disse ele à CNN. O resort está localizado perto da fronteira com o Afeganistão e a cerca de 300 km (186 milhas) da capital Islamabad. Ele foi fechado no verão passado depois que militantes invadiram a área, mantendo os turistas afastados, disse Shahzad. O Vale do Swat, localizado na Província da Fronteira Noroeste (NWFP), já foi o maior destino turístico do Paquistão. Além da estação de esqui, atraiu os entusiastas da pesca de trutas e os visitantes das antigas ruínas budistas da região. Nos últimos meses, no entanto, militantes empenhados em impor a lei islâmica fundamentalista, ou Sharia, desencadearam uma onda de violência em todo o NWFP que custou centenas de vidas, muitas delas de seguranças. Os militantes querem que as mulheres usem véus, barbas para os homens e a proibição da música e da televisão. Depois de meses de batalhas sangrentas, o governo chegou a um acordo de paz em maio com combatentes leais ao banido grupo islâmico radical Tehreek Nifaz-e-Shariat Mohammadi (TNSM). É a mais recente tentativa do novo governo do Paquistão - encabeçado pelo partido da primeira-ministra assassinada Benazir Bhutto - de alcançar a paz por meio de negociações nas áreas tribais sem lei onde os líderes do Talibã e da Al Qaeda parecem ter rédea solta. Antes do pacto de paz, o governo do Paquistão libertou o ex-líder do TNSM, Sufi Mohammed, que havia sido preso em 2002 após recrutar milhares de combatentes para combater as forças dos EUA no Afeganistão. Ele foi libertado depois de concordar em cooperar com o governo. Sob os termos de sua libertação, o TNSM também deveria depor as armas e renunciar à violência. Mas seu genro Fazlullah, que assumiu o TNSM durante sua passagem pela prisão, prometeu continuar sua luta para impor a lei islâmica fundamentalista na região.
Militantes atearam fogo a um hotel na única estação de esqui do Paquistão na quinta-feira. Os militantes forçaram a entrada no hotel estatal no Vale do Swat. O resort está localizado perto da fronteira com o Afeganistão, a 300 km de Islamabad.
(CNN) -- Forças de segurança locais e soldados da coalizão no oeste do Afeganistão mataram vários insurgentes na quinta-feira, no que o comando da OTAN chamou de "operação bem-sucedida contra alvos de alta prioridade do Talibã". Tropas britânicas detêm supostos militantes talibãs durante uma operação recente no Afeganistão. A operação ocorreu no distrito de Shindand, na província de Herat. Dois líderes do Talibã, Haji Dawlat Khan e Haji Nasrullah Khan, e "um número significativo de outros insurgentes" foram mortos, de acordo com um comunicado da Força Internacional de Assistência à Segurança da OTAN. Acrescentou que não há evidências de vítimas civis ou danos acidentais na operação, na qual "vários homens foram descobertos algemados e presos em condições terríveis em um dos complexos insurgentes". O incidente reflete a crescente violência entre tropas e militantes do Taleban em todo o Afeganistão e a crescente preocupação nos Estados Unidos de que a guerra ali deva ser mais prioritária do que tem sido. Desde maio, as mortes de tropas americanas e aliadas superaram em muito o número de mortos no Iraque. Na quinta-feira, o número de vítimas no Afeganistão era de 21, em comparação com seis no Iraque. A Força Internacional de Assistência à Segurança não forneceu a nacionalidade do soldado que morreu no Afeganistão na quinta-feira. Dois altos funcionários do Pentágono disseram na quarta-feira que esperam poder recomendar mais reduções de tropas no Iraque neste outono e tentarão encontrar maneiras de aumentar as tropas no Afeganistão. Uma das frentes mais duras da guerra foi a província de Helmand, no sul. O Ministério da Defesa britânico disse que suas tropas no sul do Afeganistão mataram um líder sênior do Taleban, duas semanas depois que outro importante militante morreu em um ataque com mísseis britânicos. O mulá Bismullah Akhund foi morto no sábado no distrito de Now Zad, em Helmand, por muito tempo um bastião do Talibã. O Ministério da Defesa, em um comunicado na quarta-feira, chamou Bismullah de "um importante facilitador sênior e logístico responsável pela região norte de Helmand". O ministério diz que sua morte prejudicará a estrutura de liderança do Talibã e prejudicará a capacidade do grupo de realizar ataques. "Acredita-se que ele comandou vários combatentes e foi identificado pela Força-Tarefa Helmand como um jogador-chave na insurgência e na criminalidade antes do ataque", segundo a ISAF. As tropas britânicas, que fazem parte da força de assistência, anunciaram o assassinato na quinta-feira. A operação de sábado ocorreu 15 dias depois que as tropas britânicas mataram outro militante sênior do Talibã, Sadiqullah, em um ataque com mísseis Apache. "Bismullah estava intimamente associado ao líder talibã local Mullah Rahim, cujo irmão também foi morto durante esta operação", disse a ISAF. O Ministério da Defesa disse que "combinado com a eliminação de Sadiqullah, este é o golpe mais significativo desferido contra a cadeia de logística e facilitação do Talibã no norte de Helmand neste ano". A coalizão liderada pelos EUA disse que também está investigando um ataque aéreo na província de Farah, no oeste do Afeganistão. Lançado depois que um comboio da coalizão foi atacado na terça-feira, ele atingiu uma casa e matou oito civis. Joe Sterling, da CNN, contribuiu para este relatório.
OTAN: 2 líderes talibãs e "número significativo de insurgentes" foram mortos. O Reino Unido disse que suas tropas no sul do Afeganistão mataram outro alto líder do Talibã. Mullah Bismullah Akhund descrito como "um importante facilitador e logístico sênior" W. Afeganistão: Ataque aéreo lançado depois que um comboio da coalizão foi atacado.
WASHINGTON (CNN) – A Southwest Airlines pagará US$ 7,5 milhões para resolver reclamações de que voou em aeronaves inseguras, e a multa dobrará, a menos que a companhia aérea conclua medidas adicionais de segurança dentro de um ano, anunciaram reguladores federais na segunda-feira. A FAA encontrou jatos operados pela Southwest em quase 60.000 voos sem realizar certas inspeções obrigatórias. A Federal Aviation Administration recomendou originalmente mais de US$ 10 milhões em penalidades civis em 2008 depois de descobrir que a Southwest operava 46 de seus jatos Boeing 737 em quase 60.000 voos sem realizar inspeções obrigatórias para rachaduras de fadiga em suas fuselagens. Documentos da FAA obtidos pela CNN descobriram que, em alguns casos, as aeronaves da Southwest voaram por 30 meses após o término dos prazos de inspeção do governo. Um painel do Congresso concluiu que os aviões "não eram aeronavegáveis", e dois denunciantes da FAA disseram que os gerentes da agência permitiram que a companhia aérea conduzisse as verificações de segurança em um cronograma mais lento para evitar a interrupção dos voos. A companhia aérea com sede em Dallas, Texas, disse que estava feliz por ter resolvido "todas as questões pendentes com a FAA". “Este acordo com a FAA nos permitirá focar na segurança daqui para frente, em vez de questões que agora ficaram para trás e que já foram abordadas”, disse a Southwest Airlines em um comunicado por escrito. Mike M. Ahlers, da CNN, contribuiu para este relatório.
A multa dobrará, a menos que a companhia aérea conclua medidas de segurança adicionais dentro de um ano. A FAA descobriu que a Southwest voou 46 jatos sem verificar rachaduras de fadiga nas fuselagens. Documentos da FAA: Aeronave voou por 30 meses após o término dos prazos de inspeção. Southwest feliz por ter resolvido "todas as questões pendentes com a FAA"
(CNN) -- Manifestantes climáticos protestando contra os planos de Donald Trump para um resort esportivo invadiram um aeroporto escocês na terça-feira, montando um pequeno campo de golfe e escalando o telhado de um edifício terminal. Manifestantes climáticos invadiram o aeroporto de Aberdeen nas primeiras horas da terça-feira para protestar contra os planos de expansão. Os voos no aeroporto de Aberdeen estavam voltando ao normal por volta do meio-dia, depois que os ativistas violaram a cerca de segurança durante a noite, disse a autoridade aeroportuária. Nove membros do Plane Stupid, que faz campanha contra a expansão do aeroporto e as mudanças climáticas relacionadas à aviação, entraram no aeroporto por volta das 2h15 da terça-feira (21h15 de segunda-feira, ET), disse o grupo. Um porta-voz do aeroporto chamou o protesto de "perigoso e altamente irresponsável". No meio da manhã, os sete membros no terreno foram presos, mas os dois manifestantes permaneceram no telhado, disse o porta-voz do grupo, Leo Mullay, à CNN. Ele explicou que o grupo é contra os planos de expandir o aeroporto de uma pista para o planejado resort de golfe do milionário americano na região. "Isso vai causar um grande aumento nas emissões", disse Mullay. “Simplesmente não há capacidade dentro do nosso orçamento de carbono para voar mais”. Os planos de Trump prevêem a construção de um resort de golfe em 1.400 acres ao longo da costa nordeste da Escócia, ao norte de Aberdeen, de acordo com o site do resort. O Trump International Golf Links, na Escócia, terá dois campos de golfe de calibre profissional e um hotel cinco estrelas de luxo. O resort de Trump está em fase de planejamento, disse o diretor do projeto, Neil Hobday, à CNN. Mas ele rejeitou a ideia de que o aeroporto está se expandindo por causa do resort Trump. "A questão da pista já existia muito antes de chegarmos aqui", disse Hobday à CNN. Não é "nada a ver conosco. Eles iam alongar a pista, quer estivéssemos aqui ou não". O protesto causou um acúmulo de voos no aeroporto, uma importante porta de entrada para a Escócia e um dos heliportos mais movimentados da Europa, disseram funcionários do aeroporto. Os voos de ida foram retomados logo após as 9h (4h ET), mas ainda houve alguns atrasos e cancelamentos, de acordo com o site do aeroporto. "Apesar da pista estar aberta e disponível para uso, o protesto anterior provavelmente causará alguma interrupção durante o dia e os passageiros estão sendo solicitados a verificar o status de seu voo", disse um comunicado do aeroporto.
O protesto causou um acúmulo de voos no aeroporto, uma importante porta de entrada para a Escócia. Donald Trump planeja um resort de golfe em um terreno de 1.400 acres ao longo da costa NE da Escócia. Ativistas afirmam que o aeroporto próximo a Aberdeen terá que se expandir como resultado. Diretor do projeto Trump: A questão da pista estava em andamento muito antes de chegarmos aqui.
NOVA YORK (CNN) - Um cartoon do New York Post na quarta-feira atraiu críticas do ativista de direitos civis Al Sharpton e outros que dizem que o desenho invoca imagens historicamente racistas ao sugerir que um macaco escreveu o pacote de estímulo econômico do presidente Barack Obama. Al Sharpton diz que se pergunta se o cartoon "está fazendo uma inferência nada casual" para uma forma de racismo. O artista, Sean Delonas, chamou a reação de Sharpton de "ridícula" e o jornal defendeu sua decisão de publicar seu cartoon. Mas outros líderes afro-americanos juntaram-se a Sharpton, que foi o alvo de painéis anteriores do Delonas, atacando o que chamaram de conotações raciais do cartoon. "A charge de Sean Delonas no New York Post de hoje é insensível e ofensiva", disse o presidente da National Urban League, Marc Morial, em um comunicado divulgado na tarde de quarta-feira. "Comparar o presidente Obama e seu esforço para reativar a economia de uma maneira que retrata violência e inferências racistas é inaceitável." O cartoon mostrava dois policiais de pé sobre o corpo de um chimpanzé que acabaram de atirar, uma referência ao ataque desta semana a uma mulher de Connecticut por um chimpanzé de estimação, que a polícia matou após o ataque. No cartum, um dos policiais diz ao outro: "Eles terão que encontrar outra pessoa para redigir o próximo projeto de lei de estímulo". New York Post: Ver cartoon. O pacote de estímulo de quase US$ 800 bilhões foi a prioridade de Obama, o primeiro presidente afro-americano dos Estados Unidos, que o assinou na terça-feira. Assista Sharpton levantar questões de racismo e veja o desenho animado ». “A charge no New York Post de hoje é, na melhor das hipóteses, preocupante, dados os ataques racistas ao longo da história que fizeram dos afro-americanos sinônimos de macacos”, disse Sharpton. Sharpton questionou se Delonas "está fazendo uma inferência nada casual a essa forma de racismo". "O Post deveria pelo menos esclarecer o que eles estavam tentando fazer neste cartoon, e repreender seu cartunista por fazer inferências que são ofensivas e divisivas em um momento em que a nação luta para se unir para estabilizar a economia se, de fato, isso foi mais um desenho animado com carga racial", disse ele. Em uma breve entrevista por telefone com a CNN, Delonas chamou a controvérsia de "absolutamente ridícula". "Você realmente acha que estou dizendo que Obama deveria ser baleado? Não vi isso no cartoon", disse Delonas. "É sobre o projeto de lei de estímulo econômico", acrescentou. "Se você vai fazer isso com alguém, seria [a presidente da Câmara, Nancy] Pelosi, o que não é." O coronel Allan, editor-chefe do Post, disse que o cartoon "é uma clara paródia de um evento de notícias atual". Assista ao painel da CNN discutindo o desenho animado ». "Isso zomba amplamente dos esforços de Washington para reviver a economia. Mais uma vez, Al Sharpton se revela nada mais do que um oportunista publicitário", disse Allan em um comunicado por escrito. Mas Sharpton e Morial não estavam sozinhos em suas críticas. Barbara Ciara, presidente da Associação Nacional de Jornalistas Negros, disse que o Post mostrou um "sério lapso de julgamento" ao publicar o cartoon. "Pensar que o cartunista e os editores responsáveis ​​do jornal não perceberam as conotações racistas do produto final deveriam insultar sua inteligência", disse Ciara em comunicado por escrito. "Em vez disso, eles celebram sua própria falta de perspectiva e criticam aqueles que chamam isso do que é: surdos na melhor das hipóteses, abertamente racistas na pior." Jeff Johnson, um ex-ativista que se tornou apresentador da Black Entertainment Television, disse que desenhos provocativos são bons, mas que "nada disso é apropriado em nenhum nível". "O Post finalmente tem que responder... [por] uma referência específica ao presidente dos Estados Unidos à violência e à sua conexão com uma semelhança animal", disse Johnson. Na Califórnia, o líder dos direitos civis, Earl Ofari Hutchinson, pediu desculpas ao Post. “No passado, essa representação de afro-americanos foi vigorosamente condenada como racialmente ofensiva”, disse Hutchinson em um comunicado divulgado em sua Mesa Redonda de Política Urbana de Los Angeles. "O cartum também tolera sutilmente a violência. Pedimos à administração do Post que emita um pedido de desculpas imediato e uma declaração de que insultos raciais não serão tolerados pelos redatores e cartunistas do Post."
NOVO: Outros se juntam a Al Sharpton ao dizer que desenhos animados invocam imagens historicamente racistas. O desenho animado faz referências ao recente ataque de chimpanzés, projeto de lei de estímulo. Cartunista chama as objeções de Sharpton de "ridículas" Editor do jornal: Sharpton se mostrando um "oportunista da publicidade"
(CNN) - Mianmar permitirá que refugiados rohingya voltem ao país se eles puderem provar que são bengalis, disse o Ministério das Relações Exteriores da Tailândia. Uma fotografia divulgada pela marinha tailandesa mostra um grupo de homens capturados em 12 de dezembro. disse o porta-voz do Ministério das Relações Exteriores da Tailândia, Thairit Charungwat, na segunda-feira. Milhares de refugiados Rohingya - um grupo minoritário muçulmano de Mianmar - fugiram para a Tailândia ao longo dos anos, dizendo que são perseguidos pelo governo militar de linha dura de Mianmar. Nos últimos meses, surgiram controvérsias quando os militares tailandeses foram acusados ​​de interceptar barcos de rohingya, sabotar seus navios e abandoná-los no mar. A Tailândia acabou reconhecendo tais ações, após negações iniciais. Cerca de 20.000 migrantes rohingya já vivem na Tailândia, de acordo com o Ministério das Relações Exteriores, que diz que a Tailândia está sendo inundada. Os refugiados - que carecem de documentação - vivem nas periferias da Tailândia e Mianmar. Mas em Mianmar, "coisas como realocação forçada, recrutamento forçado, trabalho forçado - essas coisas são exacerbadas para os Rohginyas", disse Benjamin Zawacki, da Anistia Internacional. "Além disso, eles sofrem com o que é realmente discriminação sistêmica, perseguição sistêmica. Coisas, por exemplo, como não poder casar fora de sua etnia, restrições muito rígidas de movimento, incapacidade de trabalhar para o governo, de ter empregos como funcionários públicos. Eles são sumariamente cassados. Eles não podem votar. Eles nem mesmo são tidos como cidadãos." O último grupo de 78 boat people rohingya, que chegou à Tailândia há um mês, foi detido lá. Alguns dos 78 precisaram de tratamento médico, depois de serem abusados ​​pela marinha de Mianmes, dizem eles. "Eles terão que ser devolvidos, de acordo com nossa lei", disse o primeiro-ministro da Tailândia, Abhisit Vejjajiva, à CNN. "Eles estão entrando no país ilegalmente." Assista ao programa "The Forgotten People" da CNN sobre a fuga dos rohingyas para a Tailândia ». Mianmar diz que aceitará refugiados de volta se eles puderem provar que são bengalis, um grupo étnico reconhecido em Mianmar. A prova incluiria a confirmação por parentes, uma prática padrão em um país que muitas vezes carece de documentação. Mas os refugiados resistiram ao retorno a Mianmar, dizendo que seriam mortos. "Pelo menos esta questão está sendo levantada em nível internacional e regional", disse Charungwat. "Mianmar também começou a estabelecer comunicação e participação nesta questão e a se unir à ASEAN, pois é uma questão regional a ser resolvida."
Anistia Internacional: Rohingyas enfrentam discriminação sistêmica e perseguição. Primeiro-ministro da Tailândia, Abhisit: "Eles terão que ser devolvidos, de acordo com nossa lei" Acordo alcançado durante a cimeira da ASEAN.
WASHINGTON (CNN) - Um dos fuzileiros navais mostrado em uma famosa fotografia da Segunda Guerra Mundial levantando a bandeira dos EUA em Iwo Jima recebeu postumamente um certificado de cidadania dos EUA na terça-feira. O Memorial de Guerra do Corpo de Fuzileiros Navais na Virgínia retrata Strank e cinco outros levantando uma bandeira em Iwo Jima. Sargento Michael Strank, que nasceu na Tchecoslováquia e veio para os Estados Unidos quando tinha 3 anos, obteve a cidadania americana quando seu pai se naturalizou em 1935. No entanto, os Serviços de Cidadania e Imigração dos EUA descobriram recentemente que Strank nunca recebeu documentos de cidadania. Em uma cerimônia na terça-feira no Memorial do Corpo de Fuzileiros Navais - que retrata o hasteamento da bandeira - em Arlington, Virgínia, um certificado de cidadania foi entregue à irmã mais nova de Strank, Mary Pero. Strank e cinco outros homens se tornaram ícones nacionais quando um fotógrafo da Associated Press capturou a imagem deles plantando uma bandeira americana no topo do Monte Suribachi em 23 de fevereiro de 1945. Strank foi morto em ação na ilha em 1º de março de 1945, menos de um um mês antes do fim da batalha entre as forças japonesas e americanas. Jonathan Scharfen, diretor interino do CIS, apresentou o certificado de cidadania na terça-feira. Ele saudou Strank como "um verdadeiro herói americano e um exemplo maravilhoso da notável contribuição e sacrifícios que os imigrantes fizeram à nossa grande república ao longo de sua história".
Sargento da Marinha Michael Strank estava entre os seis que levantaram a bandeira em Iwo Jima. Strank, nascido na Tchecoslováquia, tornou-se cidadão americano depois que seu pai se naturalizou. Strank, morto em Iwo Jima na batalha da Segunda Guerra Mundial, não recebeu documentos de cidadania. Certificado entregue a sua irmã na terça-feira.
WASHINGTON (CNN) -- Os esforços do governo Obama para ajudar os proprietários de casas em dificuldades ajudarão os tomadores de empréstimo "responsáveis", não os caloteiros ou especuladores, disse o secretário de Habitação Shaun Donovan no domingo. O plano visa "pessoas que estão seguindo as regras", diz o secretário de Habitação Shaun Donovan. O presidente Barack Obama anunciou o plano na quarta-feira, dizendo que ajudará até 9 milhões de pessoas a manter suas casas em um mercado imobiliário devastado por execuções hipotecárias. Mas os críticos, incluindo vários republicanos importantes e alguns comentaristas, disseram que a proposta de US$ 75 bilhões ajudará injustamente algumas pessoas às custas de outras. O porta-voz da Casa Branca, Robert Gibbs, reconheceu na sexta-feira que algumas pessoas que tomaram "más decisões" podem acabar recebendo ajuda com a proposta. Mas Donovan, secretário de Habitação e Desenvolvimento Urbano de Obama, disse ao programa "State of the Union" da CNN no domingo que "não há nadadeiras, investidores-proprietários ou golpistas qualificados para este programa". "Vamos verificar a renda de todos quando entrarem neste programa. Vamos garantir que as pessoas paguem suas contas. E, mais do que tudo, estamos mirando nas pessoas que seguem as regras", disse Donovan . A proposta do governo tornaria mais fácil para os proprietários pagarem seus pagamentos mensais refinanciando as hipotecas ou modificando seus empréstimos. E ampliaria enormemente o escopo do resgate do governo, concentrando-se nos proprietários de imóveis que ainda estão em dia com seus pagamentos, mas correm o risco de inadimplência. Leia mais sobre o plano. O governador da Carolina do Sul, Mark Sanford, um republicano que também criticou o pacote de estímulo do governo, chamou o plano de hipoteca de "uma ideia horrível". "Cerca de 95 por cento das pessoas estão seguindo as regras e lutando, mas ainda pagando suas hipotecas. A ideia de que alguém na rua tem um sistema diferente, eu acho, é algo que vai minar muitas outras pessoas em relação para pagar a hipoteca", disse Sanford ao "Fox News Sunday". Em particular, ele destacou uma disposição que permitiria aos juízes modificar ou reduzir o principal dos empréstimos para tomadores de empréstimos em falência - uma ideia que Sanford chamou de "incrivelmente perigosa pelo precedente que estabelece". Mas Donovan disse ao programa "Face the Nation" da CBS que os juízes já têm esse poder para segundas residências ou casas de veraneio. "É apenas para pessoas que têm uma casa e moram nela ou estão com problemas e não podem modificar o empréstimo em caso de falência", disse ele. Mas ele disse que o governo limitaria o plano a empréstimos existentes, não futuros, e considerou isso um "último recurso". "Parece haver um consenso crescente de que esta é uma parte importante da solução", disse ele. Cerca de US$ 50 bilhões do dinheiro viriam do pacote de resgate da indústria financeira de US$ 700 bilhões, disse um alto funcionário do governo na sexta-feira. Os gigantes hipotecários nacionalizados Fannie Mae e Freddie Mac contribuirão com mais de US$ 20 bilhões para o programa de modificação de empréstimos, principalmente para subsidiar as taxas de juros para que os pagamentos mensais dos mutuários problemáticos possam ser reduzidos a níveis acessíveis. Mas essas empresas estão em terreno financeiro instável e devem relatar bilhões em perdas nas próximas semanas. Para estabilizá-los, o programa de prevenção de execuções prevê a duplicação de suas linhas de crédito com o governo federal para US$ 200 bilhões cada. Donovan disse que 45 por cento das vendas de casas em dezembro foram "perturbadas", o que significa que os vendedores enfrentaram a execução da hipoteca ou as casas já foram apreendidas pelo banco, derrubando ainda mais os preços das casas em um mercado já abalado. “Temos que deixar claro, aqui, que uma execução de hipoteca prejudica todos os americanos”, disse ele à CNN. Ao divulgar sua proposta na quarta-feira, Obama disse que ela ajudaria tanto os proprietários responsáveis ​​que sofrem com a queda dos preços das casas quanto os mutuários em risco ou já inadimplentes. Mas não faz praticamente nada para os desempregados, que muitas vezes não têm renda suficiente para fazer qualquer pagamento mensal razoável. E como depende mais da redução das taxas de juros do que da redução do principal, pouco ajuda os tomadores de empréstimo preocupados com o fato de suas casas nunca recuperarem seu valor.
Secretário de Habitação Shaun Donovan: Golpistas, especuladores não serão ajudados. Os críticos disseram que o plano ajudará injustamente algumas pessoas às custas de outras. Donovan: "Estamos mirando nas pessoas que estão jogando de acordo com as regras"
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- Basta uma lesão para encerrar a carreira de um atleta. Qualquer coisa que prejudique o desempenho de um atleta pode significar que ele não é mais bom o suficiente para a primeira divisão - é por isso que os melhores atletas precisam do melhor tratamento para se recuperar de uma lesão. Owen Hargreaves (esquerda) em ação antes de sua carreira ser interrompida por uma tendinite. O astro do Manchester United e futebolista internacional da Inglaterra, Owen Hargreaves, é conhecido por sua versatilidade e ritmo de trabalho excepcional, mas em 2008 sua temporada foi interrompida por uma tendinite. Hargreaves, 27, foi informado de que precisaria de cirurgia em ambos os joelhos para salvar sua carreira. Foi quando ele decidiu viajar para a pequena vila de esqui nas montanhas de Vail, Colorado, para conhecer o "encantador de joelhos" - Dr. Richard Steadman. Steadman ficou fascinado com a forma como o joelho funciona e como ele pode se machucar durante seus dias de universidade jogando futebol americano. Agora conhecido como "Doutor Steady", Steadman é especialista em joelho das estrelas, contando com o craque do Real Madrid Ruud van Nistelrooy, a sensação do futebol americano Bruce Smith e até o rei da Espanha entre seus clientes. "Acho que ele entende os atletas, o significado das lesões e é capaz de lidar com as personalidades que acompanham essas lesões", disse Hargreaves à CNN. Assista Owen Hargreaves falando sobre sua recuperação ». Steadman trabalha com uma equipe de 75 médicos que juntos repararam cerca de 16.000 joelhos. Ele desenvolveu tratamentos pioneiros para o joelho, incluindo "microfratura", que envolve fazer um pequeno orifício no osso do paciente para retirar o sangue da medula, permitindo que as células-tronco e os fatores de crescimento do próprio paciente produzam uma nova cartilagem. O Dr. Steadman diz que o segredo para curar atletas é deixá-los fazer o que fazem de melhor. "Fiquei convencido no início da minha carreira de que a mobilidade era importante e a imobilidade era uma coisa ruim. "Fui um dos primeiros a dizer: 'Acho que não vamos usar gesso, vamos trabalhar em aparelhos, vamos 'tentarei recuperar o movimento'", disse ele à CNN. Owen Hargreaves ainda tem cerca de um mês de reabilitação em Vail. Seus dias seguem uma rotina rígida: acordar, reabilitar, almoçar, reabilitar, jantar e descansar. "É tem sido frustrante às vezes", diz Hargreaves. "Eu realmente não assisto aos nossos jogos porque, como atleta, e sendo tão competitivo, é difícil assistir quando você normalmente estaria lá." Steadman diz que Hargreaves retornará ao futebol na próxima temporada melhor do que nunca, acrescentando que os atletas muitas vezes constroem força interior ao superar o que poderia ser uma lesão que pode acabar com a carreira. Hargreaves compartilha dessa visão. "Vou voltar mais forte e espero acrescentar alguns anos à minha carreira", disse ele Para outros, o caminho para a recuperação pode ser mais lento.O boxeador peso médio britânico Michael Watson quase morreu depois de desmaiar no final de sua luta pelo título de 1991 com Chris Eubank. "Levei um soco, tudo ficou em branco e acordei em uma cama. Achei que estava sonhando", disse Watson à CNN. Watson passou os próximos 40 dias em coma e teve que passar por seis operações cerebrais. O neurocirurgião Peter Hamlyn, que operou Watson, disse à CNN: "Ele estava tão perto da morte quanto eu acho que é possível ir e sobreviver. E ele ficou lá por mais tempo do que qualquer pessoa que eu já conheci". Pensava-se que Watson nunca mais voltaria a andar, mas após anos de lenta recuperação, ele conseguiu entrar na Maratona de Londres de 2003, completando-a em seis dias. "Sua [recuperação] é de longe a mais notável que já vi", disse Hamlyn. Agora existe um vínculo estreito entre Hamlyn e Watson, e os pacientes de Steadman são igualmente gratos por suas recuperações. O corredor da clínica de Steadman está forrado com as camisas autografadas de seus ex-pacientes; a camisa número 10 do Manchester United assinada por Ruud van Nistelrooy diz simplesmente "Obrigado por devolver meu sonho".
Os melhores atletas precisam do melhor tratamento para se recuperar de uma lesão. O astro do futebol Owen Hargreaves foi informado de que precisaria de uma cirurgia para salvar sua carreira. Dr Richard Steadman, especialista em joelho das estrelas, está tratando Hargreaves. O boxeador Michael Watson se recuperou lentamente após sofrer graves lesões cerebrais.
(CNN) - A emboscada por até uma dúzia de homens armados de um ônibus que transportava membros do time de críquete do Sri Lanka em Lahore é a realização de temores há muito mantidos pelos principais jogadores do esporte. Policiais paquistaneses do lado de fora do Estádio Nacional depois que homens armados mascarados atacaram o time de críquete do Sri Lanka em Lahore em 3 de março de 2009. O time do Sri Lanka concordou em fazer uma turnê pelo Paquistão depois que a Índia desistiu após os ataques terroristas em Mumbai em novembro passado, quando mais de 160 pessoas morreram em um cerco de três dias. A seleção da Inglaterra estava na Índia - mas não em Mumbai - durante os ataques e prontamente interrompeu a turnê e voltou para casa. Em setembro de 2008, a Cricket Australia decidiu seguir em frente com uma turnê pela Índia, apesar de uma série de ataques a bomba na capital do país, Nova Delhi. Em março do mesmo ano, eles desistiram de uma viagem ao Paquistão após uma série de atentados suicidas. Antes disso, a seleção australiana não jogava no Paquistão há 10 anos. A preocupação com os riscos de segurança apresentados aos jogadores no Paquistão era tamanha que, em agosto de 2008, o Conselho Internacional de Críquete (ICC) anunciou que o Troféu dos Campeões bienal seria adiado para outubro de 2009. O ICC anunciou no mês passado que estava investigando outros locais depois que três países -- Inglaterra, Nova Zelândia e Austrália -- expressaram reservas sobre uma turnê no Paquistão. A África do Sul retirou-se da competição de 2008 citando preocupações de segurança. Muito antes disso, em 2002, uma explosão de bomba suicida fora do hotel da equipe da Nova Zelândia os levou a fazer as malas e abandonar a segunda série de testes no Paquistão. A explosão feriu o fisioterapeuta da equipe e matou 11 especialistas da marinha francesa, além de dois paquistaneses. No ano anterior, a equipe da Nova Zelândia cancelou uma turnê agendada pelo Paquistão após os ataques de 11 de setembro nos Estados Unidos. A maior parte da equipe continuou jogando, embora sob segurança reforçada, quando um ataque suicida fechou o aeroporto internacional de Colombo em julho de 2001 Em fevereiro de 1996, a Austrália e as Índias Ocidentais se recusaram a jogar as partidas preliminares da Copa do Mundo no Sri Lanka depois que uma grande explosão de bomba matou 80 pessoas e feriu 1.200 em Colombo. Em novembro de 1992, também em Colombo, um homem-bomba detonou uma bomba em frente a um hotel onde o time da Nova Zelândia tomava café da manhã, matando quatro pessoas. Cinco jogadores e o treinador foram autorizados a voltar para casa por motivos de compaixão. Cinco anos antes, em abril de 1987, a equipe da Nova Zelândia interrompeu uma viagem de três testes ao Sri Lanka depois que um carro-bomba matou 100 pessoas em uma rodoviária em Colombo.
A equipe do Sri Lanka concordou em substituir a Índia no Paquistão após os ataques de Mumbai. Equipes internacionais há muito expressam preocupação com a segurança no Paquistão. A equipe australiana desistiu da turnê do Paquistão no ano passado após atentados suicidas. A ICC está atualmente investigando outros locais para o Troféu dos Campeões adiado.
Nota do editor: a CNN pediu a seus jornalistas de todo o país que dessem suas opiniões sobre como a crise econômica está afetando suas cidades. Nesta edição, Jim Spellman, jornalista da All Platform, relata de Denver, Colorado. Hari Dallakoti diz que os negócios em sua loja da UPS em Denver, Colorado, caíram 25%. DENVER, Colorado (CNN) -- A sabedoria convencional aqui em Mile High City é que Denver entrou cedo na recessão e está saindo dela antes do resto do país. Várias vezes ouvi políticos, jornalistas e empresários me dizerem que não é tão ruim aqui, que Denver está prestes a liderar o país em uma recuperação econômica. Talvez, mas os sinais no chão são um pouco mais difíceis de ler. Na Broadway, passo em uma loja da UPS algumas vezes por semana. O nome do proprietário é Hari Dallakoti. Dallakoti sempre tem um sorriso no rosto e parece conhecer todos os seus clientes pelo nome - ele estava me chamando na segunda vez que entrei na loja. As pessoas passam para despachar pacotes, fazer cópias e pegar as entregas. Sempre há uma multidão quando estou lá, mas Dallakoti me disse que os negócios caíram 25% este mês em relação ao mesmo período do ano passado. "Finalmente está batendo nessa área, e acredito que as pessoas estão com medo de gastar dinheiro", diz. "É como um efeito cascata, e acho que estou sentindo isso agora." Dallakoti diz que os clientes que antes enviavam presentes de aniversário em todo o país agora estão enviando apenas cartões. Além disso, as remessas relacionadas ao eBay caíram e ele observou uma queda no número de pessoas que enviam documentos relacionados a hipotecas. Ele tem cinco funcionários e diz que não precisou demitir ninguém, mas teve que reduzir o horário de trabalho. Ele concorda que os negócios estão melhores em Denver do que em outras partes do país e está confiante de que enfrentará a tempestade econômica, mas pode demorar um pouco até que as coisas melhorem para ele. "Na minha opinião, vai piorar nos próximos dois meses, três meses, e espero que mude depois de junho", diz ele. Veja como a recessão está afetando Denver » . Um quarteirão da Broadway é uma pequena loja de guitarras chamada Music Gear Guys. Eu toco guitarra, e este foi um dos primeiros negócios que visitei quando me mudei para Denver em janeiro. Estive na loja quatro ou cinco vezes e fiquei surpreso que toda vez que passo, o lugar está lotado. "A recessão nos afetou um pouco no ano passado, mas no geral - bata na madeira - realmente não me afetou muito", diz o proprietário Gregory Decker, que acha que a recessão pode realmente estar ajudando seus negócios. "Tenho a sensação de que as pessoas estão procurando hobbies ou diferentes formas de entretenimento que não sejam muito caras", explica Decker. Sua loja está lotada de guitarras, amplificadores e acessórios novos e usados. Ele diz que as guitarras baseadas em designs dos anos 1960 são os itens quentes da loja. Como Dallakoti, dono da loja UPS, Decker parece conhecer todos os seus clientes pelo nome. Ele diz que nesta economia você tem que se concentrar no atendimento ao cliente para ter uma chance. Ele não faz propaganda, em vez disso, confia no boca a boca e mantém as despesas gerais baixas: ele é o único funcionário. "Os relacionamentos são o que fazem meu negócio prosperar. Sem eles, eu não teria tanto sucesso", diz ele. Mas mesmo aqui, em uma pequena empresa relativamente bem-sucedida, há sinais dos tempos difíceis que outras pessoas estão enfrentando. A partir do ano passado, mais clientes começaram a vender suas guitarras à Decker na esperança de sobreviver. "Muitas pessoas estão vendendo seus equipamentos por causa de demissões e precisavam do dinheiro", diz ele. A recessão começou com a queda livre dos valores das moradias e, nesse aspecto, os sinais são mais difíceis de ler. No fim de semana, levei meu cachorro para passear pelo meu bairro perto de Sloans Lake, no noroeste de Denver, e decidi contar quantas casas estavam à venda. Em uma caminhada de seis quarteirões, contei duas casas para alugar e 13 à venda, incluindo a casa ao lado da minha. Essas casas parecem fantasmas na vizinhança. Tem casa aberta aos domingos, mas passa pouca gente. As casas estão todas bem conservadas, embora a maioria pareça estar vazia. Meus vizinhos esperam que esses lugares não sejam executados; eles estão preocupados que o bairro desmoronará se o fizerem. Estarei de olho na casa ao lado e cruzando os dedos para que minha nova cidade natal volte aos trilhos em breve.
Jornalista da CNN em Denver, Colorado, avalia como a economia afeta a cidade. Proprietário da loja da UPS diz que os negócios caíram pelo menos 25%. Os negócios estão em alta na loja de guitarras, mas muitos instrumentos de venda para obter dinheiro. A desaceleração do mercado imobiliário também foi sentida em Mile High City.
(CNN) -- O exército de Bangladesh revisou o número de oficiais do exército desaparecidos após o levante sangrento da semana passada, de 72 para seis. Soldados de Bangladesh carregam um caixão durante um funeral na segunda-feira para as vítimas do motim da semana passada. O número anterior era baseado em "suposições", disse o tenente-general Sina Ibn Jamali, chefe do Estado-Maior do Exército. "Os números que estamos dando agora são baseados em fatos", disse Jamali a repórteres na noite de domingo. As autoridades disseram que a confusão surgiu porque ninguém sabia ao certo quantos oficiais estavam dentro do quartel-general do Bangladesh Rifles quando tropas paramilitares, ou jawans, organizaram uma revolta sangrenta e fizeram dezenas deles como reféns na quarta-feira. As equipes de busca recuperaram 73 corpos de um rio, esgotos e três valas comuns dentro do complexo Rifles na área de Pilkhana da capital, Dhaka. Desses corpos, 53 foram confirmados como sendo de oficiais do Exército. Enquanto isso, uma investigação do exército sobre a rebelião de 35 horas começou na segunda-feira. A polícia apresentou acusações de assassinato contra mais de 1.000 fuzis, e os soldados estavam com força total em Bangladesh procurando por eles. O Rifles de 65.000 homens é uma força de segurança de fronteira - distinta do exército, mas cujos comandantes são oficiais de carreira do exército. Os jawans reclamaram durante anos que seus superiores do exército rejeitaram seus apelos por mais salários, alimentos subsidiados e a oportunidade de participar de operações de manutenção da paz da ONU, que pagam muito mais do que ganham em casa. O impasse de dois dias terminou depois que o primeiro-ministro Sheikh Hasina prometeu anistia aos jawans se eles depusessem as armas. Ela voltou atrás desde então, dizendo que o governo não terá misericórdia daqueles que mataram, saquearam ou cometeram incêndios criminosos.
O número de oficiais do exército desaparecidos após o motim é de seis, abaixo da estimativa anterior de 72. A confusão surgiu porque ninguém tinha certeza de quantos policiais estavam envolvidos. Acusações de assassinato contra mais de 1.000 membros do Bangladesh Rifles.
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- O governo do Reino Unido entrou em conflito com o judiciário em meio a alegações de que Washington pressionou Londres a não divulgar documentos que revelam a tortura de um suspeito de terrorismo, informou a mídia britânica. Binyam Mohamed está preso na Baía de Guantánamo há mais de quatro anos. O etíope Binyam Mohamed, 30, ex-residente no Reino Unido, está detido na Baía de Guantánamo desde setembro de 2004. As alegações de que ele estava envolvido em uma conspiração para lançar uma "bomba suja" nos Estados Unidos foram retiradas. Mohamed e seus partidários alegam que ele foi torturado no Paquistão, Marrocos e Afeganistão entre 2002 e 2004, e que os serviços de segurança do Reino Unido foram cúmplices. Os meios de comunicação do Reino Unido apelaram contra uma decisão anterior de retenção de documentos relacionados à suposta tortura. Dois juízes da Suprema Corte do Reino Unido disseram na quarta-feira, em comentários relatados pela Associação de Imprensa do Reino Unido, que os documentos ainda não seriam divulgados depois que o ministro das Relações Exteriores do Reino Unido, David Miliband, alertou que sua publicação poderia afetar o compartilhamento de inteligência entre os EUA e o Reino Unido. Em sua decisão, relatada pela AP, os juízes disseram que os documentos incluíam informações "relevantes para alegações de tortura", mas acrescentaram que não continham nenhuma inteligência sensível. Em vez disso, concluíram os juízes, o material era "politicamente embaraçoso" e instou o novo governo dos EUA a adotar uma abordagem diferente. Os juízes também sugeriram que o governo dos EUA pressionou Londres sobre a relação de compartilhamento de inteligência caso os documentos fossem divulgados. Miliband disse ao Channel 4 News do Reino Unido na quarta-feira que a cooperação de inteligência entre as nações dependia da confidencialidade e que haveria repercussões se os documentos tivessem sido divulgados. Mas ele acrescentou: "Não houve nenhuma ameaça dos Estados Unidos de 'interromper' a cooperação de inteligência". "Neste caso, os Estados Unidos deixaram claro, em documentos que foram publicados, que inevitavelmente haveria danos sérios e duradouros se esse princípio fundamental fosse violado", disse Miliband. "É informação americana e cabe aos americanos decidir quando publicar suas informações." O governo do Reino Unido pressionou anteriormente pela libertação de Mohamed. No mês passado, o presidente dos EUA, Barack Obama, estabeleceu um prazo de um ano para o fechamento de Guantánamo. Clive Stafford Smith, advogado de Mohamed, disse em um comunicado no site do grupo de direitos humanos Reprieve que os governos dos Estados Unidos e do Reino Unido são legalmente obrigados a investigar qualquer alegação de tortura. "O secretário de Relações Exteriores ceder a essas exigências ilegais do governo Bush é capitular à chantagem pura e simples. Não é o melhor momento da Grã-Bretanha. Como dizem os juízes, cabe ao presidente Obama colocar seu dinheiro onde sua boca é. Ele deve repudiar a política repreensível de seu antecessor." No início desta semana, Miliband se reuniu com sua contraparte americana, a secretária de Estado Hillary Clinton, para conversas em Washington. Clinton disse à mídia após sua reunião que o relacionamento EUA-Reino Unido resistiu ao teste do tempo, acrescentando: "Nossos dois países permaneceram lado a lado enfrentando desafios globais por muito tempo. Compartilhamos valores fundamentais e importantes objetivos fundamentais."
Binyam Mohamed está detido na Baía de Guantánamo desde setembro de 2004 . Os partidários de Mohamed alegam que ele foi torturado no Paquistão, Marrocos, Afeganistão. Mídia do Reino Unido perde apelação contra divulgação de informações relacionadas ao caso. Juízes do Reino Unido, em decisão, dizem que o governo dos EUA pressionou Londres para suprimir documentos.
MODESTO, Califórnia (CNN) -- Algumas das pessoas mais atingidas por esta economia ruim são os mais jovens. Quase 2 milhões de crianças em todo o país tiveram ou terão suas vidas interrompidas por execuções de hipotecas, de acordo com um estudo. Há mais carteiras vazias na sala de aula da quarta série de Suzell Tougas depois que 10 alunos pararam de vir. Estas são as crianças cujas famílias tiveram que se mudar, às vezes mais de uma vez. Os jovens são retirados da escola, muitas vezes deixando os amigos para trás sem ao menos se despedirem. Kenia, de nove anos, que está na quarta série da Fairview Elementary School em Modesto, Califórnia, disse que foi isso que aconteceu com ela. Ela é nova na escola, tendo se mudado para a área há apenas alguns meses. Ela disse que é muito difícil e que sente falta dos amigos. Sua colega de classe Bethany disse que sua melhor amiga desde o jardim de infância acabou de sair sem se despedir. Heather Sharp, diretora de Fairview, disse que sua escola foi a mais afetada pela economia ruim no sistema escolar da cidade de Modesto. "Temos, nos últimos dois meses, 50 alunos entrando na escola e 50 saindo", disse Sharp. Foi tão ruim que a escola realizou uma busca de porta em porta por alunos desaparecidos, disse ela. "Tínhamos nossa assistente comunitária indo às casas. E elas estavam fechadas com tábuas, janelas com tábuas, quintal marrom. Ela teve que ir aos vizinhos para descobrir onde as crianças estavam." Em termos de números brutos, a Califórnia teve o maior número de execuções hipotecárias de qualquer estado de 2007 a janeiro de 2009. Mais de 57.000 casas foram executadas. Muitos deles estavam no Condado de Stanislaus, onde os preços das casas caíram 65% desde dezembro de 2005, de acordo com o Modesto Bee. A professora da quarta série, Suzell Tougas, disse que perdeu 10 crianças de sua classe até agora este ano e está preparada para perder mais. Ela geralmente tem uma sala cheia de crianças com todas as mesas ocupadas. Agora, "parece vazio ... é como uma" cidade fantasma ". Ela disse que a mudança constante é difícil para as crianças. semanas para uma criança se ajustar... pelo menos." Enquanto as crianças estão nesse período de adaptação, ela disse, elas não estão aprendendo e seus estudos sofrem. "O maior problema é que quando [as crianças têm que se mudar] quando há há outros estressores acontecendo, sabemos que isso coloca essas crianças em maior risco de atraso em seus estudos", disse Pat Popp, ex-presidente da Associação Nacional para a Educação de Crianças e Jovens Sem-teto. Isso é confirmado em um recente Um estudo realizado por um grupo apartidário em Washington chamado First Focus. Ele disse que as crianças que se mudam duas vezes em um ano têm apenas metade da probabilidade de serem capazes de ler com proficiência e podem ter uma chance maior de serem retidos. Também descobriu que Mudar muito reduz pela metade a chance do aluno terminar o ensino médio Leia a reportagem aqui . O relatório, publicado em maio, estimou que 1,95 milhão de crianças serão afetadas pela execução hipotecária nos próximos dois anos. O número de estudantes desabrigados está aumentando dramaticamente. Um estudo da Associação Nacional para a Educação de Crianças Sem-teto relatou que mais de 450 distritos escolares em todo o país tiveram um aumento de pelo menos 25% no número de alunos sem-teto identificados entre os anos letivos de 2006-2007 e 2007-2008. Leia o relatório aqui (pdf) Um aluno que se muda "pode ​​ouvir novamente as mesmas informações que você aprendeu em sua sala de aula anterior ou perder informações que já foram abordadas em sua aula, mas não foram ensinadas em sua escola anterior", disse Popp. As consequências das execuções hipotecárias provavelmente terão um impacto de longo prazo na educação, especialmente na Califórnia. As escolas obtêm grande parte de seu financiamento com as receitas do imposto predial. Os valores dos imóveis estão caindo em espiral, assim como a receita. Na Fairview Elementary, o diretor Sharp se preocupa com alunos como Eunice, de 9 anos, que se mudou duas vezes no ano passado. Seus pais disseram a ela que depois de pagarem a hipoteca este mês, eles não teriam dinheiro por uma semana. Mas, disse Sharp, as crianças são resilientes. "Não damos crédito a eles pelo que podem lidar, mas, ao mesmo tempo, o outro lado é triste - eles não deveriam ter que lidar com isso. Eles deveriam saber que podem ir à escola e se concentrar em leitura e matemática e recreio."
A Califórnia foi duramente atingida por execuções hipotecárias, queda no valor das casas, mudança de famílias. Os alunos do 4º ano de Modesto dizem sentir saudades dos amigos, alguns dos quais partiram sem se despedir . Estudo: Crianças que se mudam duas vezes por ano têm metade da probabilidade de serem capazes de ler com proficiência. As crianças são resilientes, diz o professor, mas têm dificuldade em se concentrar nos estudos.
NOVA YORK (CNN) - Nonnie Dotson, uma enfermeira da Força Aérea dos EUA, estava descomprimida de uma dura batalha de pensão alimentícia quando desapareceu a centenas de quilômetros de sua base. A enfermeira da Força Aérea dos EUA, Nonnie Dotson, desapareceu a caminho do shopping em 19 de novembro de 2006. Dotson, 33, estava com o irmão em sua casa nos arredores de Denver, Colorado, quando ela desapareceu em 19 de novembro de 2006. Ela deveria se encontrar amigos no shopping para um smoothie. Ela nunca apareceu. A mãe solteira e sua filha de 16 meses, Savannah, moravam em San Antonio, Texas, onde Dotson trabalhava em uma base militar como enfermeira de terapia intensiva. Eles estavam hospedados com o irmão de Dotson, Tony, por alguns dias. Veja por que o desaparecimento de Dotson intriga os investigadores ». Dotson havia saído recentemente de uma batalha judicial com Ed Vehle, o pai de Savannah. Vehle, que também morava em San Antonio, foi condenado pelo tribunal a pagar $ 10.000 em pensão alimentícia, além de $ 900 por mês. Dotson ganhou a ordem judicial dois meses antes de ela desaparecer. Dotson estava a poucos meses de completar seu serviço militar e estava tentando decidir se voltaria para sua cidade natal no Colorado ou permaneceria em San Antonio. Vehle declarou que não tinha interesse em fazer parte de suas vidas. Os dois se conheceram em 2004 e o relacionamento acabou quando Dotson engravidou. Vehle não queria que ela tivesse o bebê, ela disse a amigos na base militar. Os amigos falaram com a condição de que suas identidades não fossem divulgadas. Vehle não é suspeito ou pessoa de interesse no caso, disse a polícia. Como as coisas pareciam estar indo bem na vida de Dotson, seu súbito desaparecimento é um mistério para sua família e para a polícia. Ela estava a centenas de quilômetros de casa, em um subúrbio seguro de Denver. Ela deixou a casa do irmão na tarde de domingo e o shopping ficava a uma curta distância, disse Tony Dotson. "Ela me pediu para cuidar de Savannah por algumas horas e saiu por aquela porta e nunca mais a vimos", acrescentou Tony Dotson. "Ela nunca teria intencionalmente deixado Savannah para trás assim." A polícia concorda. Desde que Dotson desapareceu, não houve atividade em suas contas bancárias, cartões de crédito ou telefone celular, disse a polícia. O caso dela ainda é uma investigação aberta de pessoas desaparecidas sendo tratada pelo departamento de homicídios do condado de Jefferson. "Infelizmente, não temos pistas reais sobre quem é o responsável pelo desaparecimento de Dotson", disse a porta-voz do escritório do xerife, Jacki Kelley. "Ela pode estar viva e sendo mantida contra sua vontade. Ela pode ter sido sequestrada e depois assassinada. Não estamos descartando nada neste momento", disse Kelley. Por várias semanas após o desaparecimento de Dotson, Vehle se recusou a responder a perguntas. Ele contratou o advogado. Em meados de dezembro de 2006, Vehle e Jay Norton, seu advogado, se reuniram com a polícia, respondendo a todas as suas perguntas. Norton disse que eles foram capazes de fornecer aos investigadores recibos e registros de telefone celular que explicam o paradeiro de Vehle. A polícia confirmou que Vehle não estava nem perto do Colorado antes, durante ou depois do desaparecimento de Dotson. Após o desaparecimento de Dotson, Vehle decidiu ir ao tribunal para buscar a custódia total de sua filha. Os pais de Dotson estavam cuidando de Savannah. O tribunal no ano passado deu a Vehle a custódia compartilhada com os pais de Dotson. A família e a polícia pedem que qualquer pessoa com informações sobre o paradeiro de Nonnie Dotson ligue para a linha de denúncias do Gabinete do Xerife do Condado de Jefferson em (303) 271-5612. Nonnie Dotson tem 1,70 metro de altura, pesa 50 quilos e tem cabelos castanhos e olhos castanhos.
Nonnie Dotson estava visitando o irmão no subúrbio de Denver, Colorado. Ela era uma enfermeira da Força Aérea baseada em San Antonio, Texas. Ela venceu a batalha judicial antes do desaparecimento em novembro de 2006 . Tem uma dica? Ligue para o escritório do xerife do condado de Jefferson em (303) 271-5612.
DUBAI, Emirados Árabes Unidos (CNN) -- O presidente sudanês, Omar el-Bashir, acusou na terça-feira a mídia internacional de "exagerar" a situação em Darfur para diminuir as atrocidades no Iraque, nos territórios palestinos e na Somália. Refugiados de Darfur se reúnem em um acampamento no Chade. O presidente do Sudão diz que a crise em Darfur é uma "fabricação da mídia". El-Bashir falou em entrevista coletiva em Dubai após uma visita de três dias ao emirado do Golfo Pérsico. Ele disse que a crise na região de Darfur, no oeste do Sudão, é uma "fabricação da mídia". O governo de El-Bashir foi acusado pelas Nações Unidas de apoiar milícias que conduzem "ataques indiscriminados" contra civis na região de Darfur, incluindo tortura, estupro e assassinatos. Os rebeldes que lutam contra as milícias apoiadas pelo governo também foram acusados ​​pela ONU de abusos generalizados dos direitos humanos. Durante a coletiva de imprensa de terça-feira, el-Bashir reafirmou sua posição de que a intervenção estrangeira em Darfur era um obstáculo para alcançar a paz na região. O presidente sudanês se opôs abertamente à permissão de forças não africanas em Darfur. No início deste ano, mais de 9.000 membros de uma força de paz conjunta da ONU e da União Africana foram enviados para a região para enfrentar os combates e o sofrimento humanitário. A força acabará por chegar a 26.000. Falando na terça-feira, el-Bashir disse que os combates afetam apenas 10% da região. Na maior parte de Darfur, há pouco ou nenhum conflito e as pessoas vivem vidas normais, disse ele. Citando estatísticas do governo sudanês, el-Bashir disse que menos de 10.000 pessoas morreram no conflito e menos de 500.000 foram deslocadas. Números internacionais, incluindo dados das Nações Unidas, estimam o número de mortos em Darfur em aproximadamente 200.000, com outros 2,5 milhões de pessoas deslocadas pela violência desde 2003. O conflito começou há cinco anos, quando membros de tribos africanas pegaram em armas, reclamando de décadas de negligência e discriminação por parte do governo sudanês. O governo dominado pelos árabes do Sudão é acusado de responder desencadeando as milícias tribais conhecidas como janjaweed, que cometeram as piores atrocidades contra as comunidades locais de Darfur. El-Bashir, no entanto, rejeitou as alegações de que o conflito em Darfur está sendo travado em linhas étnicas. E-mail para um amigo . Elham Nakhlawi da CNN em Dubai contribuiu para este relatório.
Presidente sudanês Omar el-Bashir: Crise na região de Darfur é uma "invenção da mídia" O plano é diminuir as atrocidades no Iraque, nos territórios palestinos e na Somália, diz ele. El-Bashir diz que menos de 10.000 pessoas morreram e menos de 500.000 deslocadas. A ONU diz que 200.000 pessoas morreram e 2,5 milhões foram deslocadas.
(CNN) -- Dezenove presos políticos foram libertados pelo governo de Mianmar no fim de semana, informou o grupo de direitos humanos Anistia Internacional na terça-feira. Manifestantes exigem democracia para Mianmar em uma manifestação em Nova Delhi, na Índia, no início deste mês. Entre os libertados estava Ma Khin Khin Leh, que cumpria prisão perpétua porque seu marido, um ativista estudantil, ajudou a planejar uma manifestação de protesto em Bago em julho de 1999, segundo o blog da Amnistia Internacional dos EUA. As autoridades impediram a manifestação, mas levaram a mulher e sua filha de três anos sob custódia depois de não conseguirem encontrar seu marido, disse a Anistia Internacional. A criança foi libertada após cinco dias, mas sua mãe, uma professora de 33 anos, foi condenada à prisão perpétua. "Mesmo pelos padrões normalmente severos de 'justiça' impostos pelo governo militar de Mianmar, a sentença de prisão perpétua dada a Ma Khin Khin Leh foi extrema", disse a organização de direitos humanos. Ela foi designada como um dos casos prioritários da Anistia Internacional dos EUA. Ela foi libertada com outras 18 pessoas "amplamente consideradas prisioneiras políticas", disse a Anistia Internacional. Os governantes militares de Mianmar foram amplamente condenados por seus supostos abusos dos direitos humanos. A líder pró-democracia e ganhadora do Prêmio Nobel da Paz, Aung San Suu Kyi, está confinada em sua casa há 12 dos últimos 18 anos. Sua última prisão domiciliar começou em 2003 e foi renovada periodicamente. Em outubro de 2007, eclodiram confrontos entre manifestantes pró-democracia e forças de segurança do governo. Acredita-se que até 110 pessoas tenham sido mortas nessa repressão, incluindo 40 monges budistas. Os protestos foram desencadeados por um grande aumento no preço do combustível imposto pelo governo militar, e rapidamente se intensificaram. A junta militar de Mianmar disse em meados de outubro que havia detido mais de 2.900 pessoas em meio aos confrontos. Em setembro de 2008, a Anistia Internacional informou que Mianmar, também chamado de Birmânia, havia libertado sete dissidentes, entre eles U Win Tin, jornalista e alto funcionário da oposição Liga Nacional pela Democracia, preso há 19 anos.
Professora entre 19 presos políticos libertados em Mianmar, diz a Anistia. Ma Khin Khin Leh foi condenada à prisão perpétua em 1999 depois que seu marido planejou um protesto. Os governantes militares de Mianmar são amplamente condenados por supostos abusos dos direitos humanos. A líder pró-democracia Aung San Suu Kyi ainda está confinada em casa.
(CNN) -- O presidente mexicano, Felipe Calderon, anunciou na terça-feira a renúncia de três altos funcionários do governo, principalmente o secretário de Comunicações e Transportes, Luis Tellez Kuenzler. O governo do presidente mexicano Felipe Calderon, visto aqui em janeiro, enfrenta eleições em julho. Abraham Gonzalez, um importante funcionário do poderoso ministério que supervisiona o governo do México, também renunciou. O mesmo fez Sergio Vela Martinez, presidente do Conselho Nacional de Cultura e Artes. Nenhuma razão oficial foi dada para nenhuma das renúncias, que analistas disseram não parecer estar relacionada. Mas pelo menos duas das renúncias não foram uma surpresa. Tellez, que renunciou a um cargo de nível ministerial, esteve envolvido por semanas em uma controvérsia sobre comentários gravados revelados no mês passado pela jornalista da CNN Carmen Aristegui. Na conversa gravada, Tellez disse que o ex-presidente mexicano Carlos Salinas de Gortari havia roubado dinheiro do governo. Salinas não foi formalmente acusado de nenhum crime. Tellez recebeu uma ameaça anônima no final de fevereiro de um aparente inimigo político dizendo-lhe para renunciar ou mais fitas de áudio prejudiciais seriam liberadas para a mídia. Ele recusou e entregou o caso às autoridades. Ana Maria Salazar Slack, analista política que apresenta um programa de rádio diário na Cidade do México, chamou isso de "um escândalo quase de novela" que deixou pouca escolha a Calderon a não ser forçar Tellez a renunciar. "Embora Calderon quisesse mantê-lo no cargo, tornou-se muito difícil mantê-lo lá", disse ela. Calderon transferiu Tellez para um cargo de assessor presidencial, lidando com questões econômicas. Outros observadores também não ficaram surpresos com o movimento. "Isso estava prestes a acontecer", disse Andrew Selee, diretor do Instituto do México no Woodrow Wilson Center, com sede em Washington. "Mas, evidentemente, o presidente valoriza seu conselho e o manteve em uma posição de destaque na presidência, da qual continuará a ter influência." Robert Pastor, o conselheiro de segurança nacional da América Latina do presidente Jimmy Carter na década de 1970, elogiou Tellez, mas disse que as considerações políticas prevaleceram. "Ele é um sujeito muito competente", disse Pastor. "Uma das pessoas mais competentes que conheci no México. Mas esta fita em particular foi muito embaraçosa." Em uma coletiva de imprensa televisionada depois que Calderon anunciou as mudanças, Tellez expressou sua "gratidão por esta oportunidade que poucos mexicanos obtêm". No lugar de Tellez estará Juan Molinar Horcasitas, chefe do Instituto Mexicano de Seguridade Social. Molinar pertence ao mesmo partido de Calderón, o Partido da Ação Nacional [PAN], enquanto Tellez pertence ao oposicionista Partido Revolucionário Institucional [PRI]. Isso desempenhou um papel, disse Slack. "O presidente está enviando um sinal ao seu partido de que vai apoiar as pessoas de seu próprio partido", disse Slack. "Além dos escândalos políticos das fitas, há uma decisão do presidente de nomear pessoas muito próximas do partido." A saída de Gonzalez também não foi uma surpresa, já que ele está concorrendo a uma vaga no Congresso em julho e a lei mexicana exige que ele renuncie. Os analistas elogiaram o substituto de Gonzalez, Geronimo Gutierrez Fernandez. Ele havia sido a pessoa mais importante no Ministério das Relações Exteriores da América Latina e do Norte. "A mudança de Gutierrez é excelente", disse Selee, do Instituto do México, chamando-o de "uma das pessoas mais inteligentes... que conheci" e "um cara impressionante". Consuelo Saizar Guerrero assume a presidência do Conselho Nacional de Cultura e Artes, substituindo Vela, cujas razões da renúncia não foram divulgadas. Saizar atuou anteriormente como chefe do Fundo de Cultura Econômica, a empresa de publicação de livros do governo. O posto de artes e cultura terá um papel significativo em 2010, quando o México comemorar 100 anos de sua revolução social e 200 anos de sua declaração de independência, disse o analista de rádio Slack. Quanto ao momento das renúncias de três cargos importantes, Slack vinculou-o ao calendário eleitoral do México. "Para entender essas mudanças", disse ela, "você precisa entender que há eleições de meio de mandato em julho. Portanto, se houver mudanças, elas devem ocorrer agora." Enquanto isso, Peter Hakim, presidente do Diálogo Interamericano com sede em Washington, disse que as mudanças não pressagiam uma mudança política. "Isso não parece ser uma mudança importante para Calderon", disse Hakim.
O analista diz que o momento das renúncias está ligado às eleições de meio de mandato no México em julho. Secretário de Comunicações e Transportes renuncia em meio a polêmica sobre comentários. Sai oficial-chave do ministério que supervisiona o governo do México.
(CNN) -- Quer se trate de restaurantes, compras, cultura, vida noturna ou pessoas, todo mundo tem uma cidade favorita. Algumas cidades são ótimos lugares para se viver e criar uma família. Outros fornecem o pano de fundo para aquelas férias únicas na vida. A Catedral Basílica de São Francisco em Santa Fé, Novo México. Os I-Reporters têm nos contado sobre suas cidades americanas favoritas. Aqui estão alguns dos destaques. Jim Thompson enviou a foto da Catedral Basílica de São Francisco em Santa Fé, Novo México, juntamente com esta importante informação: "Certifique-se de mencionar que a Catedral de São Francisco foi renomeada para Basílica de São Francisco. ... O pedido foi feito feito pela Arquidiocese de Santa Fé e foi concedido pelo Vaticano, então agora São Francisco é a sede do papa quando ele vem a Santa Fé." Diana Peters mudou-se para Nova Orleans em 2003 e experimentou a cidade antes e depois do furacão Katrina. Seus sentimentos sobre a recuperação são complicados. "Mas não vire as costas para Nova Orleans, porque ela sobrevive em todos nós, especialmente aqueles de uso que ainda veem sua beleza no que resta." Josh Gorrell enviou a foto das "damas pintadas" em Marina Del Rey, no sul da Califórnia. "Minha parte favorita de viver perto da costa são as brisas frescas do oceano, o sol o ano todo e os maravilhosos frutos do mar! Ah, e o surfe!" A cidade favorita de Raymond Lopera na área de Los Angeles é Santa Monica. Ele morou lá brevemente quando se mudou de Nova York há alguns anos e diz que volta sempre que pode. Ele diz que Santa Monica é muito amigável para pedestres e ele gosta de fazer longas caminhadas, parando no caminho em lugares como Barnes & Noble ou Starbucks. Nikolai Ursin não se cansa de Minneapolis. "Tenho 28 anos e posso viver uma vida fabulosa porque o custo de vida é muito baixo, mas os salários são muito altos. Meus amigos em Nova York estão com inveja. Viajo muito a trabalho e não há nada como pousar em Minneapolis e sabendo que estou em casa." I-Reporter Chris Fuhriman é capitão do Exército e está concluindo o mestrado em geografia na Universidade do Havaí. Fuhriman mudou-se de Utah para Honolulu há três anos com sua esposa e dois filhos. "Sua coisa favorita sobre Honolulu? "O sabor internacional da cidade e a diversidade. É realmente uma cidade para todos." Russell Clayton diz que há "muito o que fazer" em Austin, Texas. Em seguida, ele listou uma grande variedade de atividades ao ar livre, incluindo caminhadas, natação, mountain bike, caiaque e canoagem. Clayton diz que o lema não oficial da cidade é "Keep Austin Weird".
Avalie sua cidade favorita dos EUA respondendo à pesquisa Cidades favoritas da América . A pesquisa termina em 15 de julho; concorrer a uma viagem para a Austrália. I-Reporters avaliam com fotos e comentários sobre seus favoritos.
BLACKSBURG, Virgínia (CNN) -- Erin Sheehan era caloura no ano passado quando Seung-Hui Cho espiou pela porta de sua aula de alemão. A próxima hora de sua vida se tornaria uma luta pela sobrevivência. Erin Sheehan se fingiu de morta enquanto o atirador da Virginia Tech estava furioso. "Eu ainda tenho problemas para dormir." "O atirador entrou no meu quarto. Ele atirou no meu professor de alemão e depois disparou contra os alunos da sala de aula", disse ela. Sheehan foi apenas um dos quatro alunos na sala que não levou um tiro. Ela pulou no chão e ficou quieta enquanto Cho continuava furioso. "Eu pensei que se eu fingisse de morto, ele provavelmente pensaria que eu já havia sido atingido." Ela ouviu quando o assassino deixou sua sala de aula em Norris Hall para atacar outra sala. Ela e os outros sobreviventes barricaram a porta para impedir que Cho voltasse. "Tentei usar um pódio na frente da sala para bloquear a porta, porque o atirador estava empurrando a porta e começou a atirar pela porta. Não achávamos que conseguiríamos segurar", disse ela. disse. Assista Sheehan relembrar um dia de horror ». Sheehan agora está no segundo ano na Virginia Tech. Como muitos no campus, 16 de abril de 2007 marca o pior dia de sua vida, quando Cho matou 32 alunos e professores no tiroteio escolar mais mortal da história dos Estados Unidos. Sheehan recentemente acompanhou a CNN ao que é conhecido como Virginia Tech 16 de abril de 2007 Prevail Archive - um espaço de escritório na periferia do campus onde as lembranças enviadas de todo o mundo são temporariamente armazenadas. A universidade está catalogando e documentando todos os itens que pode salvar para criar uma coleção permanente, bem como um arquivo online que o público possa acessar. Faça um tour pelo arquivo » . Ursinhos de pelúcia, uma bandeira americana da Embaixada dos Estados Unidos no Afeganistão, ovos pintados, o capô de um carro de corrida, cartazes de condolências assinados por coreanos e uma carta do presidente Bush estão alojados ali. Milhares de outras cartas também são mantidas no arquivo. "Isso está me fazendo sentir super mal. Porque muitas pessoas morreram em Blacksburg. Eu amo VT", escreveu uma criança. Caminhando pelo arquivo pela primeira vez, Sheehan foi dominado pela emoção. Ela parou e segurou uma foto de todas as vítimas, apontando seu professor de alemão morto e outro colega de classe. "Acredito que esta é Nicole White, ela se sentou ao meu lado. E acho que a creditaria por levar balas por mim", disse ela em tom abafado. Assista as cartas para Virginia Tech » . De todo o arquivo, ela acrescentou: "Não me lembro de ter visto tudo junto assim antes. Acho realmente notável que tantas pessoas se importaram em entrar em contato conosco dessa maneira." Tamara Kennelly é a arquivista da Virginia Tech. Ela é responsável por documentar como todos fora do campus lidaram com a tragédia, quando o mundo se uniu a quatro palavras: "Somos todos Hokies". “As pessoas de outros lugares realmente se identificaram conosco e sentiram tudo isso conosco”, disse ela. "Eu acho que é muito animador, é muito comovente para mim." Assista a um estudante de tecnologia descrever como sobreviveu a quatro tiros » . Eles receberam quase tudo, desde livros de condolências de funerárias até mensagens de prisões e cartas de alunos do ensino fundamental. "Há sempre pessoas que realmente têm sua própria história para contar ou uma maneira poderosa de colocá-la. E quando você encontra essas cartas, elas ficam com você - o dia todo, a semana inteira", disse Amy Vilelle, arquivista do manuscrito. "Existem alguns que eu nunca vou esquecer de ler." Alguns são muito pessoais, como um par de óculos de um parceiro de laboratório. "Mike, descanse em paz. Você será lembrado para sempre como meu parceiro de laboratório favorito. Sentiremos sua falta", diz nos óculos. Lutando contra as lágrimas, Kennelly disse: "Este trabalho é muito comovente porque você recebe algo, lê e pensa: 'nossa, eles querem compartilhar algo conosco de alguma forma. Eles querem estender a mão e dar um pouco de bondade.' " Gail McMillan, diretora de arquivos digitais, diz que é especialmente difícil ler material de crianças. "É difícil saber que tipo de impacto isso pode ter sobre eles." Seu trabalho não é apenas lembrar, mas preservar uma coleção de arquivos para a universidade. Para quem o viveu, os trágicos acontecimentos de 16 de abril de 2007 ainda são muito recentes para serem colocados no passado. "Ainda tenho problemas para dormir alguns dias", disse Sheehan. "Isso realmente me incomoda porque eu ainda entendo que poderia ter sido morto tão facilmente, e não há explicação de por que não fui." E-mail para um amigo .
Milhares de itens enviados de todo o mundo estão alojados no campus da Tech. Os itens variam de cartas de crianças a uma bandeira americana do Afeganistão. "É realmente notável que tantas pessoas tenham se importado em nos procurar", diz o sobrevivente. Arquivista: "Tem alguns que nunca vou esquecer de ler"
NOVA DÉLHI, Índia (CNN) - A polícia indiana lidou rapidamente com um "susto de segurança" no principal aeroporto de Nova Délhi na sexta-feira em meio a crescente preocupação após o ataque terrorista da semana passada, no qual homens armados mataram 179 pessoas em Mumbai. Um soldado indiano se junta ao destacamento de segurança reforçado no aeroporto de Nova Delhi. O porta-voz da polícia de Nova Délhi, Rajan Bhagat, disse que a polícia respondeu a relatos de tiros no Aeroporto Internacional Indira Gandhi, mas não encontrou vítimas ou danos. Bhagat disse que "não há ameaça terrorista". "E não há motivo para pânico", acrescentou. Uday Banerjee, chefe da Força Central de Segurança Industrial da Índia, disse a repórteres no aeroporto que algo parecido com tiros foi ouvido, mas ninguém viu nada e nenhuma cápsula de bala foi encontrada. As autoridades indianas intensificaram a segurança nos aeroportos do país na quinta-feira, depois de receber relatórios de inteligência de que terroristas podem estar planejando um ataque aéreo. Em Indira Gandhi, quatro policiais armados montavam guarda em cada entrada, e as pessoas que esperavam pelos passageiros que chegavam não podiam entrar. Veja o que desencadeou o susto de segurança lá ». "Houve informações de inteligência sobre algumas atividades terroristas e, portanto, a segurança foi reforçada (nos aeroportos)", disse à CNN o porta-voz da aviação civil Moushmi Chakraborty. Observe o aumento da ansiedade após os ataques » . A polícia reforçou a segurança em todos os aeroportos, incluindo na capital Nova Délhi, Mumbai, Chennai e Bangalore, disse Chakraborty. Um porta-voz da Marinha indiana, comandante. Nirad Sinha também confirmou à CNN que as autoridades de segurança receberam avisos sobre um ataque aéreo. Veja mais sobre aumento de segurança » . A Press Trust of India, uma cooperativa de jornais sem fins lucrativos, disse que relatórios sugeriram que terroristas poderiam ter entrado sorrateiramente no país para realizar ataques no aniversário da demolição da mesquita de Babri. A mesquita - uma das maiores do estado de Uttar Pradesh - foi destruída em 6 de dezembro de 1992 por nacionalistas hindus que acreditam que ela foi construída no local de um templo existente. Na quarta-feira, o ministro da Defesa da Índia se reuniu com os chefes do exército, força aérea e marinha e discutiu o que o ministério em um comunicado à imprensa chamou de "possíveis ameaças terroristas do ar". As autoridades também discutiram os planos de segurança costeira do país e como reforçar a segurança ao longo da linha de controle militar que divide a disputada região da Caxemira entre a Índia e o Paquistão para "evitar a infiltração de terroristas", disse o comunicado. A Índia está entre os países onde o terrorismo é mais comum, de acordo com o Departamento de Estado dos EUA. Harmeet Shah Singh e Sara Sidner, da CNN, contribuíram para este relatório.
NOVO: "Não há motivo para pânico", diz o porta-voz da polícia de Nova Délhi. A segurança aumentou em todos os aeroportos do país em meio a informações sobre atividades terroristas. Press Trust of India: Relatórios sugerem possível greve em 6 de dezembro. Altos oficiais militares da Índia discutem os planos de segurança do país.
ISLAMABAD, Paquistão (CNN) -- Autoridades paquistanesas prenderam dois líderes do grupo militante islâmico que a Índia culpa pelo massacre de novembro em Mumbai, confirmou o primeiro-ministro do Paquistão na quarta-feira. O primeiro-ministro Yousuf Raza Gilani disse que as forças de segurança paquistanesas prenderam várias figuras militantes. O principal oficial militar dos EUA disse na quarta-feira que está "encorajado" pelas recentes prisões no Paquistão de "participantes importantes" nos ataques de Mumbai. O presidente do Joint Chiefs dos EUA, almirante Mike Mullen, disse que as prisões representam "os primeiros passos" para determinar quem planejou o cerco de três dias no mês passado que matou 160 pessoas em Mumbai, a capital financeira da Índia. "Há mais passos a seguir", observou. Ele também agradeceu à Índia por mostrar contenção contra o Paquistão, que acusou de abrigar os grupos terroristas por trás do massacre de novembro. Zarar Shah, um dos principais comandantes operacionais do Lashkar-e-Tayyiba, e Zakir Rehman Lakhvi, cuja prisão foi relatada na terça-feira, estavam entre os militantes presos nos últimos dias, disse o primeiro-ministro Yousuf Raza Gilani a repórteres. Gilani não confirmou a detenção de Masood Azhar, líder de outro grupo militante, o Jaish-e-Muhammad. Mas ele disse que seu governo lançou sua própria investigação sobre as alegações da Índia de que os homens armados que mataram mais de 160 pessoas em Mumbai tinham ligações com o Paquistão. O reconhecimento veio três dias depois que as forças de segurança paquistanesas invadiram um acampamento LeT perto de Muzaffarabad, capital da Caxemira controlada pelo Paquistão, no primeiro sinal de ação do governo contra Lashkar-e-Tayyiba desde o cerco de três dias à capital financeira da Índia. Tanto o LeT quanto o Jaish-e-Muhammad foram formados para combater o domínio indiano no território dividido da Caxemira no Himalaia, e ambos foram banidos após um ataque de 2001 ao parlamento indiano que levou os rivais nucleares do sul da Ásia à beira da guerra. Os Estados Unidos listaram o LeT como um grupo terrorista ligado à rede Al Qaeda de Osama bin Laden. De acordo com o governo dos EUA, Lakhvi, 47, dirigiu as operações militares do LeT no sudeste da Ásia, Chechênia, Bósnia e Iraque. O ministro da Defesa do Paquistão, Choudhry Mukhtar Ahmed, disse à rede irmã da CNN na Índia, CNN-IBN, que Lakhvi e Azhar foram presos na segunda-feira. Azhar está no Paquistão desde 1999, quando foi libertado de uma prisão indiana em troca de reféns a bordo de um avião indiano sequestrado. As autoridades indianas dizem que o único atirador sobrevivente nos ataques de Mumbai disse aos investigadores que foi treinado em um acampamento LeT perto de Muzaffarabad, junto com os outros nove atacantes que foram mortos no cerco de três dias. Um oficial de segurança paquistanês disse que os ataques terroristas contra grupos militantes proibidos estão em andamento e resultaram em pelo menos 15 prisões.
NOVO: Alto oficial militar dos EUA encorajado por prisões terroristas. Paquistão prende líderes militantes acusados ​​pela Índia de ataques terroristas em Mumbai. Zarar Shah, principal comandante de Lashkar-e-Tayyiba, entre os detidos. Grupos militantes acusados ​​foram formados para se opor ao domínio indiano na Caxemira dividida.
(CNN) -- Benazir Bhutto, que foi assassinada na quinta-feira em Rawalpindi, foi a primeira mulher a ser primeira-ministra do Paquistão e de qualquer nação islâmica. Ela liderou o Paquistão de 1988 a 1990 e novamente de 1993 a 1996. Benazir Bhutto morreu na quinta-feira após um atentado suicida em um comício político em Rawalpindi, no Paquistão. Bhutto, de 54 anos, passou oito anos em exílio autoimposto na Grã-Bretanha e em Dubai depois que o presidente Farooq Leghari demitiu seu segundo governo em meio a acusações de corrupção, intimidação do judiciário, colapso da lei e da ordem e enfraquecimento do sistema judiciário. Ela foi considerada culpada de corrupção e condenada a cinco anos de prisão. A condenação foi posteriormente anulada, mas ela permaneceu no exílio até este ano. Ela voltou ao Paquistão em outubro, depois que o presidente Pervez Musharraf assinou uma anistia levantando as acusações de corrupção. Assista a história política de Bhutto » . Em uma entrevista em 26 de setembro no programa "The Situation Room" da CNN, Bhutto disse que esperava ameaças contra sua vida enquanto se preparava para liderar uma campanha pela restauração da democracia no Paquistão. "Após a ditadura militar, desenvolveu-se uma situação anárquica, que os terroristas e Osama (bin Laden) exploraram", disse ela ao Wolf Blitzer da CNN. “Eles não querem democracia, não me querem de volta e não acreditam em mulheres governando nações, então tentarão conspirar contra mim. “Mas esses são riscos que devem ser corridos. Estou preparada para levá-los", disse ela. Bhutto escapou por pouco de ferimentos em 18 de outubro, quando um atentado suicida perto de seu comboio em Karachi matou 126 pessoas. "Logo depois, as autoridades me pediram para não viajar em carros com vidros fumê - - que me protegeu da identificação por terroristas - ou viajar com guardas armados particulares", escreveu ela para a CNN.com em novembro. "Comecei a sentir que a rede estava sendo apertada ao meu redor quando a segurança policial fora de minha casa em Karachi foi reduzida, mesmo quando me disseram que outros planos de assassinato estavam por vir." "Decidi não ficar enfurnada em minha casa, uma prisioneira virtual", escreveu ela. . Em todos os lugares, as pessoas se reuniram ao meu redor em um frenesi de alegria. Sinto-me humilde por seu amor e confiança." Musharraf declarou estado de emergência e colocou Bhutto em prisão domiciliar duas vezes em novembro, à medida que as manifestações antigovernamentais cresciam em Rawalpindi. O mandado de prisão foi suspenso em 16 de novembro. assento em 25 de novembro e parecia prestes a um confronto de poder com Musharraf antes de ser assassinada na quinta-feira. pelo assassinato de um oponente político dois anos depois de ter sido deposto como primeiro-ministro em um golpe militar. Benazir Bhutto era a líder de fato do Partido Popular do Paquistão de seu pai. Seu irmão, Murtaza, foi morto junto com outros seis em um tiroteio em 1996 com a polícia em sua casa.Outro irmão, Shahnawaz, morreu misteriosamente na França em 1985. "Sei que o passado é trágico, mas sou um otimista por natureza", disse Bhutto a Blitzer em setembro. "Coloco minha fé no povo do Paquistão, coloco minha fé em Deus. Sinto que o que estou fazendo é por uma boa causa, por uma causa certa - salvar o Paquistão de extremistas e militantes e construir a segurança regional. “Sei que existe perigo, mas estou preparada para correr esses riscos.” Benazir Bhutto formou-se no Radcliffe College e na Oxford University e recebeu um diploma honorário da Harvard University em 1989. Ela deixa o marido de 20 anos, Asif Ali Zardari, duas filhas e um filho. O marido de Bhutto divulgou um comunicado na quinta-feira de sua casa em Dubai dizendo: "Tudo o que posso dizer é que estamos arrasados, é um choque total." O presidente Bush, em seu rancho em Crawford, Texas, disse Bhutto "recusou-se a permitir que assassinos ditem o curso de seu país." "Estamos com o povo do Paquistão em sua luta contra as forças do terror e do extremismo", disse Bush. com o processo democrático pelo qual ela tão bravamente deu sua vida." E-mail para um amigo .
NOVO: Bush: Bhutto "recusou-se a permitir que assassinos ditassem o curso de seu país" Bhutto foi a primeira primeira-ministra de um país muçulmano. Bhutto sobreviveu à tentativa de assassinato em outubro. Seu pai, um ex-primeiro-ministro, foi enforcado em 1979.
(InStyle) -- Enquanto a Academia de Artes e Ciências Cinematográficas celebra os melhores e mais brilhantes do cinema há mais de 80 anos, o glamour que associamos ao Oscar realmente começou na década de 1950, quando estrelas como Audrey Hepburn, Grace Kelly e Janet Leigh trouxe alto estilo para a cerimônia. Anne Hathaway complementou seu vestido Armani Prive com mais de US$ 1 milhão em joias Cartier. Desde então, o tapete vermelho tem sido um item imperdível da noite, e as estrelas mais quentes de Hollywood trabalham com designers de moda, estilistas de guarda-roupa, joalheiros, cabeleireiros e maquiadores para criar looks que esperam entrar para a história da moda. O show deste ano não foi exceção, e estrelas de alta potência como Anne Hathaway, Kate Winslet e Natalie Portman andaram pelo tapete vermelho em deslumbrantes vestidos de alta costura. Aqui estão apenas alguns dos nossos favoritos: . • A indicada ao prêmio de melhor atriz, Anne Hathaway, aproveitou ao máximo sua grande noite, chegando com um vestido tomara que caia Armani Prive cor de champanhe que brilhava com lantejoulas e cristais Swarovski. Quando a estrela de "Rachel Getting Married" se virou para fazer uma pose sobre o ombro, ela revelou um inesperado broche de ônix e dragão de cristal preto, que estava afixado na parte de trás de seu vestido. Os diamantes estão sempre na moda no tapete vermelho, e a atriz complementou com mais de US$ 1 milhão da joalheria Cartier. • A indicada ao prêmio de melhor atriz Kate Winslet estava deslumbrante como sempre em um vestido assimétrico Atelier Yves Saint Laurent e joias Chopard. Apesar de sua aparência perfeita, a vencedora do Oscar por "O Leitor" admitiu: "Estou extremamente nervosa!" Veja as fotos dos looks favoritos do tapete vermelho da InStyle » . • Freida Pinto, beldade do programa "Quem Quer Ser um Milionário", continuou sua temporada de premiações com um vestido azul royal John Galliano feito de tule de seda com bordados delicados e pedraria metálica. A jovem de 24 anos, que disse um olá entusiástico para seus pais na Índia do tapete vermelho, usava joias Martin Katz, incluindo um anel cravejado com um diamante de 150 anos de seu país natal. • Em um mar de vestidos vermelhos e brancos, Natalie Portman se destacou com vestido orquídea Rodarte, salto vegano Stella McCartney e clutch Rialto vintage. As joias Kwiat mínimas da atriz e o penteado elegante destacaram sua pele impecável. Portman foi realmente uma ameaça tripla ao Oscar, fazendo parte de nossas listas de melhores vestidos, melhores cabelos e melhores maquiagens. Outros itens coloridos incluem o vestido Dior Haute Couture de Sarah Jessica Parker, que amamos não apenas pela tonalidade (que ela descreveu como "quase menta, talvez espuma do mar"), mas também por seu tamanho impressionante. A indicada a melhor atriz coadjuvante, Amy Adams, estava deslumbrante em um vestido carmesim de seda e cetim de Carolina Herrera e um colar de joias de cair o queixo de Fred Leighton (como visto em Beyoncé na edição de novembro de 2008 da InStyle!). E o vestido vermelho brilhante de Heidi Klum não era apenas glamoroso, mas também caridoso: pelo segundo ano consecutivo, o apresentador do "Project Runway" fez parceria com a campanha The Heart Truth para aumentar a conscientização sobre a saúde do coração das mulheres usando vermelho. No ano passado, Klum usou um vestido vermelho personalizado de John Galliano para a Dior que foi leiloado para caridade, e este ano ela apareceu no tapete com um vestido vermelho de tafetá de seda da RM de Roland Mouret. A estilosa supermodelo complementada com um charm de pulseira de diamantes e rubis de seu próprio design que fará parte de um sorteio no dietcoke.com. No total, as mulheres mais bem vestidas da noite têm 28 anos, de Miley Cyrus, de 16 anos, a Marisa Tomei, de 44 anos. Veja todos os nossos favoritos, incluindo Amanda Seyfried e Vanessa Hudgens, em InStyle.com. Obtenha uma edição de AVALIAÇÃO GRATUITA do InStyle - CLIQUE AQUI! Copyright © 2009 Time Inc. Todos os direitos reservados.
InStyle: Anne Hathaway, Kate Winslet, Freida Pinto entre as mais bem vestidas do Oscar . Natalie Portman, Sarah Jessica Parker e Amy Adams são elogiadas pelas escolhas de cores. Heidi Klum usou vermelho na esperança de aumentar a conscientização sobre a saúde do coração das mulheres.
ATLANTA, Geórgia (CNN) - A história dos tablóides da chamada "Octomom" da Califórnia continua a gerar debate - desta vez a 2.000 milhas de distância na capital do estado da Geórgia, onde os legisladores dizem que estão tentando evitar uma repetição . A legislação proposta que regulamenta as práticas in vitro surgiu depois que Nadya Suleman deu à luz óctuplos. Um senador do estado da Geórgia introduziu uma legislação para limitar o número de embriões que podem ser implantados no útero de uma mulher durante os procedimentos de fertilização in vitro. O senador Ralph Hudgens, um republicano de Atenas, na Geórgia, disse que sua legislação foi inspirada por Nadya Suleman, a mulher que disse ter dado à luz óctuplos depois de ser fertilizada com seis embriões - um número incomumente alto. "Ela não é casada", disse Hudgens. "Ela está desempregada, recebe assistência do governo e agora vai colocar essas 14 crianças nas costas dos contribuintes do estado da Califórnia." Suleman, 33, teve seis filhos antes do procedimento. O plano de Hudgens, que foi co-patrocinado por vários outros senadores, limitaria o número de embriões que um médico poderia implantar a dois para mulheres com menos de 40 anos e três para mulheres com 40 anos ou mais. Esses números são um pouco menos do que é considerado a norma nos círculos médicos. A Sociedade Americana de Medicina Reprodutiva recomenda não mais do que dois embriões para mulheres com menos de 35 anos e não mais do que cinco para mulheres com mais de 40 anos. A razão para permitir mais embriões em mulheres com mais de 40 anos é que é mais difícil para elas engravidar. Os legisladores estaduais do Missouri estão considerando um projeto de lei semelhante. E a Inglaterra e a Itália têm limites semelhantes nos livros há anos. Pelo menos alguns médicos de fertilidade dizem que os limites do projeto de lei de Hudgens prejudicariam as chances de as mulheres engravidarem. Eles dizem que, embora três embriões geralmente sejam suficientes, há casos especiais em que precisam de mais. "O que esse projeto de lei fará efetivamente é nos fechar", disse o Dr. Daniel Shapiro, um médico de fertilidade em Atlanta. "Os pacientes que procuram cuidados reprodutivos na Geórgia irão para o Tennessee, Carolina do Sul ou Alabama. Eles simplesmente irão embora". Infringir a lei resultaria em multa de até US$ 1.000, de acordo com a legislação. Alguns críticos do plano também veem outro problema, chamando-o de um esforço clandestino para proibir o aborto no estado. O projeto de lei, que Hudgens intitulou de "Lei de Tratamento Ético de Embriões Humanos", contém linguagem que diz que "um embrião humano vivo in vitro é um ser humano biológico que não é propriedade de nenhuma pessoa ou entidade". O grupo antiaborto Georgia Right to Life emitiu um comunicado de imprensa em apoio ao projeto de lei no dia em que foi apresentado. "Georgia Right to Life apóia o senador Hudgens nesta legislação e deseja ver fortes proteções para impedir a prática perigosa de implantar mais embriões do que o recomendado pela medicina", disse o grupo, dizendo que o plano ajudaria a evitar partos prematuros e baixo índice de natalidade. peso em casos de fertilização in vitro. Realisticamente, o projeto de lei enfrenta grandes chances de aprovação - pelo menos em um futuro próximo. Terça-feira foi o dia 25 da sessão de 40 dias da legislatura da Geórgia. Os legisladores se reunirão por mais 10 dias e depois farão uma pausa até junho, quando os legisladores considerarão como o dinheiro que flui para o estado a partir do plano federal de estímulo econômico pode ajudar em seus problemas orçamentários em andamento. De acordo com o site da legislatura da Geórgia na terça-feira, o projeto de lei de Hudgens foi lido e atribuído a um comitê, mas nenhuma outra ação ocorreu. Alguns georgianos da parte do estado do legislador dizem esperar que ele tenha que esperar por muito tempo. "A menos que o senador seja um médico, especialista em ética ou outro profissional informado, ele deve se afastar e deixar que os profissionais médicos determinem o que é melhor em casos individuais", escreveu Dorothy West em uma carta ao editor do Athens Banner-Herald, Hudgens' papel da cidade. "Há outras questões mais importantes para os cidadãos da Geórgia que devem ser abordadas." Elizabeth Cohen e Doug Gross, da CNN, contribuíram para este relatório.
O senador do estado da Geórgia diz que o projeto de lei foi inspirado na "Octomom" Nadya Suleman. O projeto de lei limitaria mulheres com menos de 40 anos a dois embriões, mulheres com 40 anos ou mais a três. Os críticos chamam isso de um esforço clandestino para proibir o aborto no estado. O projeto de lei enfrenta grandes chances de aprovação por causa do tempo na legislatura da Geórgia.
(CNN) -- A pirataria na costa da Somália aumentou quase 200% em 2008 em comparação com o ano anterior, com ataques mais ousados ​​em distâncias maiores, disse um monitor internacional de pirataria na sexta-feira. Os militares franceses em patrulha no Golfo de Aden. A Somália e o Golfo de Aden foram as piores áreas para a pirataria em 2008, de acordo com o relatório anual do Centro de Relatórios de Pirataria (PRC) do International Maritime Bureau. Ele disse que 42 embarcações foram sequestradas lá e 815 tripulantes feitos reféns - mais do que em qualquer outro lugar do mundo. O aumento da capacidade dos piratas de navegar mais longe no mar, juntamente com a incapacidade do governo somali de responder, levou ao que o relatório chamou de aumento "sem precedentes" da pirataria na área. Os problemas na costa da Somália contribuíram para um aumento global da pirataria, que aumentou 11% em 2008 em relação ao ano anterior, disse o relatório. "As estatísticas de 2008 superam todos os números registrados pela RPC desde que iniciou sua função de relatório mundial em 1991", disse o Diretor do IMB, Capitão Pottengal Mukundan. Em todo o mundo, em 2008, um total de 49 embarcações foram sequestradas e 889 tripulantes feitos reféns, disse o relatório. Onze membros da tripulação foram mortos e outros 21 estão desaparecidos e presumivelmente mortos. Os piratas têm como alvo todo tipo de embarcação e estão mais bem armados e preparados para atacar e ferir a tripulação, disse o relatório. Os incidentes envolvendo armas quase dobraram de 72 em 2007 para 139 no ano passado. Os ataques piratas no ano passado incluíram o sequestro do maior navio já tomado por piratas, um superpetroleiro chamado Sirius Star. Os invasores apreenderam o navio gigante e sua tripulação de 23 homens em novembro e só o libertaram na semana passada, após receberem um pagamento de resgate de US$ 3,5 milhões. A tripulação do porta-aviões foi libertada ilesa. O aumento de sequestros no ano passado na África Oriental já estimulou várias marinhas internacionais a patrulhar o Golfo de Aden. Mukundan disse esperar que mais governos autorizem suas forças navais a patrulhar a região. "As marinhas internacionais são as únicas capazes de uma resposta eficaz contra a pirataria na região e podem ajudar a garantir a segurança desta importante rota de comércio marítimo", disse Mukundan. A Nigéria ocupa o segundo lugar na pirataria mundial, com 40 incidentes relatados no ano passado, incluindo cinco sequestros e 39 tripulantes sequestrados. A principal diferença entre as atividades piratas da África Oriental e Ocidental é que quase todos os incidentes na Nigéria são conduzidos dentro de suas águas territoriais, enquanto a maioria dos incidentes ao longo da costa leste da África e do Golfo de Aden ocorre em alto mar, relata o relatório. disse. Isso significa que as embarcações na área do Golfo têm muito mais dificuldade em ficar longe de águas infestadas de piratas. Os motivos dos ataques também são diferentes. Na Somália, os motivos são financeiros, enquanto na Nigéria são pelo menos parcialmente políticos, disse o relatório. A subnotificação da pirataria em águas nigerianas também é um problema para o Bureau Marítimo Internacional, disse o relatório. Enquanto 2008 parecia ser um ano ruim para a pirataria, o relatório observou quedas em outras áreas do mundo, especialmente na Indonésia. Mukundan disse que os esforços antipirataria contínuos das autoridades indonésias resultaram em quedas a cada ano. Mais de 121 ataques foram relatados lá em 2003, mas apenas 28 foram relatados no ano passado, a maioria dos quais foram ataques oportunistas e de baixo nível, disse Mukundan. Apenas dois ataques aconteceram no ano passado no Estreito de Malaca, que fica entre a Indonésia e a Malásia, em comparação com sete no ano anterior, disse o relatório. Mais ao sul, o Estreito de Cingapura viu um ligeiro aumento nos incidentes, passando de três para seis, disse o relatório. "Esta redução bem-vinda foi o resultado cumulativo do aumento da vigilância e patrulhamento pelos estados litorâneos e das contínuas medidas de precaução a bordo dos navios", disse o relatório. "Com a economia mundial em sua atual condição incerta, existe a possibilidade de aumento da pirataria. Marinhas e guardas costeiras devem continuar, portanto, a manter seus esforços contra os piratas."
Somália, Golfo de Aden confirmado como a pior área para pirataria em 2008 . 42 dos 49 sequestros em 2008 ocorreram na região, diz o Piracy Reporting Center . A RPC diz que as marinhas internacionais são as únicas capazes de uma resposta eficaz.
NOVA DELI, Índia (CNN) -- O diretor financeiro da Satyam Computer Services Ltd. da Índia foi preso no sábado, a terceira pessoa detida em um escândalo que começou quando o presidente da empresa admitiu inflar os lucros com ativos "fictícios" e não caixa existente. O fundador da Satyam, B. Ramalinga Raju, é mostrado no sábado sendo enviado para a prisão em Hyderabad. Vadlamani Srinivas comparecerá no domingo perante um tribunal especial, disse A. Sivanarayana, diretor-geral adjunto da polícia no estado de Andhra Pradesh, no sul da Índia, à CNN. O fundador da empresa, B. Ramalinga Raju, e seu irmão, Rama Raju, diretor administrativo da Satyam, foram presos na sexta-feira em conexão com o escândalo. Em uma carta escrita aos investigadores, B. Ramalinga Raju admitiu que ele e seu irmão eram os responsáveis ​​por manipular os livros em Satyam, de acordo com a rede irmã da CNN, CNN-IBN. A Satyam, quarta maior provedora de serviços de software da Índia, atende a quase 700 empresas, incluindo 185 empresas da Fortune 500, e gera mais da metade de suas receitas nos Estados Unidos. Emprega cerca de 53.000 pessoas e opera em 65 países. B. Ramalinga Raju renunciou na quarta-feira e confessou ter preenchido os balanços da empresa. A prática começou há vários anos para fechar "uma lacuna marginal" entre o lucro operacional real e o refletido nos livros contábeis da empresa, disse ele, mas continuou por vários anos. "Era como montar um tigre, sem saber como sair sem ser comido", disse B. Ramalinga Raju em uma carta ao conselho de administração da empresa. Ele disse que nenhum membro do conselho sabia o que estava fazendo e que não lucrou com as contas infladas. O engano veio à tona depois que ele tentou tapar o buraco fazendo com que Satyam comprasse as construtoras de seu filho. A aquisição foi "a última tentativa de preencher os ativos fictícios com os reais", escreveu ele em sua carta. O acordo teria custado à Satyam US$ 1,6 bilhão - mas o conselho da empresa o vetou. As ações caíram após o negócio fracassado. Logo depois, B. Ramalinga Raju confessou, dizendo que o fazia "com profundo pesar e um tremendo fardo que carrego em minha consciência". Após sua confissão, as ações da empresa com sede em Hyderabad caíram mais de 70 por cento, fazendo com que o principal índice de ações da Índia, o BSE SENSEX, caísse 7,3 por cento na quarta-feira. O BSE SENSEX na quinta-feira excluiu Satyam Computer Services de seus índices. O diretor executivo interino da empresa disse na quinta-feira que o objetivo imediato da empresa é continuar suas operações ininterruptas. Bharati Naik e Harmeet Singh, da CNN, contribuíram para este relatório.
Diretor financeiro da Satyam preso em escândalo de fraude de lucro. Gigante da informática emprega 53.000 pessoas e opera em 65 países. O presidente B. Ramalinga Raju disse que o preenchimento do balanço começou anos atrás.
(CNET) -- Bem, aqui está o que todos nós estávamos esperando. A Apple divulgou alguns anúncios na terça-feira relacionados a seus computadores desktop. A Apple anunciou na terça-feira um novo desktop Mac Pro high-end equipado com o processador "Nehalem" da Intel. A empresa revelou um novo desktop Mac Pro high-end equipado com o processador "Nehalem" da Intel, uma nova máquina Mac Mini com mais gráficos intensivos e iMacs atualizados que incluem o preço mais baixo até agora para os desktops do consumidor. Vejamos primeiro o novo Mac Pro: com preço de US$ 2.499 para a versão quad-core e US$ 3.299 para a versão oito núcleos, esses processadores Intel "Nehalem" Xeon rodam a 2,93 GHz e o interior da máquina foi limpo para facilitar as expansões físicas. Na frente verde, atende aos novos requisitos Energy Star 5.0 que entrarão em vigor ainda este ano. O novo desktop iMac é uma máquina de 24 polegadas que custa US$ 1.499, o custo do iMac anterior de 20 polegadas da Apple. O de 20 polegadas agora custa US $ 1.199. O de 20" é alimentado por um processador de 2,66 GHz; o de 24" tem opções de velocidade de processador de 2,66 GHz, 2,93 GHz (por US$ 1.799) ou 3,02 GHz (por US$ 2.199). O de 24" vem com um disco rígido de 640 GB e 4 GB de RAM expansível até 8 GB; o de 20" vem com um disco rígido de 320 GB e 2 GB de RAM expansível até 8 GB. “Nosso principal iMac de 24 polegadas com o dobro da memória e o dobro do armazenamento agora está disponível por apenas US$ 1.499”, disse o diretor de operações da Apple, Tim Cook, atualmente no comando da empresa no lugar do icônico CEO Steve Jobs. liberar. "O Mac mini não é apenas o nosso Mac mais acessível, mas também o computador de mesa com maior eficiência energética do mundo." Quanto ao novo Mac Mini, a grande atualização são os gráficos integrados NVIDIA GeForce 9400M que, segundo a Apple, melhorarão seu desempenho gráfico em até cinco vezes. A máquina sem monitor custa US$ 599 para uma edição inferior (1 GB de RAM, disco rígido de 120 GB) ou US$ 799 para a versão superior (2 GB de RAM, disco rígido de 320 GB). Todas essas máquinas, como o novo Mac Pro, atendem aos requisitos Energy Star 5.0. Rumores de novos computadores de mesa da Apple foram relatados pela primeira vez no AppleInsider. © 2009 CBS Interactive Inc. Todos os direitos reservados. CNET, CNET.com e o logotipo CNET são marcas registradas da CBS Interactive Inc. Usadas com permissão.
A Apple anunciou na terça-feira um novo desktop Mac Pro high-end. Equipados com o processador "Nehalem" da Intel, eles custam US$ 2.499 e US$ 3.299. A Apple também revelou uma nova máquina Mac Mini com gráficos mais intensivos. Os iMacs de 24 polegadas atualizados têm o dobro da memória e o dobro do armazenamento.
(CNN) - Uma mulher da Pensilvânia disse à polícia que foi atacada em um caixa eletrônico em Pittsburgh por um ladrão que ficou furioso quando viu um adesivo de John McCain em seu carro, disse uma porta-voz do Departamento de Polícia de Pittsburgh na quinta-feira. A polícia não pode confirmar se um homem atacou esta mulher porque ela tinha um adesivo de McCain em seu carro. A oficial de informação pública Diane Richard disse que a polícia não pode comprovar sua história, no entanto, e a investigação está em andamento. Richard disse que a jovem de 20 anos disse aos investigadores que um homem a abordou na noite de quarta-feira em um caixa eletrônico no East End da cidade, colocou uma lâmina em seu pescoço e exigiu dinheiro. Ela disse que deu a ele $ 60 e se afastou dele, disse Richard. Mas a mulher disse que o homem "ficou muito zangado" quando percebeu que o carro dela tinha um adesivo apoiando o candidato presidencial do Partido Republicano, de acordo com Richard. A mulher disse que ele a socou na nuca, a derrubou no chão e "continuou a socá-la e chutá-la enquanto a ameaçava", disse a porta-voz. Antes de sair, disse a mulher, ele esculpiu a letra "B" em seu rosto com uma faca, segundo Richard. Não havia indicação do que o "B" indicava. O suposto agressor fugiu a pé, disse Richard. "Nós, a polícia, não podemos comprovar isso ainda", disse ela. "Isto é o que ela disse à polícia." A mulher, que não é de Pittsburgh, recusou atendimento médico, disse Richard, embora tenha dito ao oficial de investigação que consultaria um médico na quinta-feira. Não houve atualização sobre sua condição, disse ela. Richard disse que a mulher descreveu seu suposto agressor como um afro-americano de pele escura, 1,80 m de altura, estatura mediana e cabelo escuro curto, vestindo roupas escuras e sapatos brilhantes. A porta-voz de McCain, Jill Hazelbaker, disse à CNN que McCain e sua companheira de chapa Sarah Palin "falaram com a vítima e sua família depois de saber do incidente no início desta tarde". Hazelbaker disse que a campanha não ofereceria mais detalhes por respeito à privacidade da mulher. A campanha do candidato presidencial democrata, senador Barack Obama, respondeu ao relatório com um comunicado dizendo: "Nossos pensamentos e orações estão com a jovem para que ela tenha uma recuperação rápida e esperamos que a pessoa que cometeu esse crime seja rapidamente presa. e levado à justiça".
Mulher diz que homem a roubou, voltou a espancá-la após notar adesivo em seu carro . A polícia diz que não pode comprovar sua alegação. A jovem de 20 anos diz que o homem a chutou, socou e esculpiu um B em sua bochecha com uma faca. A porta-voz de McCain diz que McCain, Sarah Palin, falou com a vítima.
LONDRES, Inglaterra (CNN) – Camundongos predadores estão ameaçando a população de albatrozes em uma remota ilha do Atlântico Sul e causaram a pior temporada de nidificação já registrada, disse uma instituição de caridade britânica para pássaros. Filhotes de albatroz em uma ilha remota do Atlântico são ameaçados por ratos domésticos assassinos. A pesquisa da Royal Society for the Protection of Birds indica más notícias para o albatroz Tristan, cujo único lar é a Ilha Gough, no meio do Atlântico sul. Ratos domésticos não nativos da ilha estão ameaçando de extinção o albatroz de Tristão, disse a RSPB. Os ratos também estão ameaçando a população nativa de bunting, um dos maiores tentilhões do mundo, disse a RSPB. “Sem a remoção dos ratos, tanto o albatroz quanto o bandeirola que vivem lá estão condenados à extinção”, disse Grahame Madge, porta-voz de conservação da RSPB, à CNN. Os ratos da ilha comem os filhotes de albatroz e bandeirinhas antes de chegarem ao estágio inicial, disse a RSPB. Isso torna especialmente difícil para a população de albatrozes sobreviver porque as aves põem ovos apenas uma vez a cada dois anos - uma taxa reprodutiva muito baixa em comparação com outras aves, disse Madge. “O que [os ratos] estão afetando é a capacidade do albatroz de produzir filhotes suficientes para sustentar a população”, disse ele. O albatroz-tristão adulto é ameaçado pela pesca com espinhel no mar, uma prática na qual os barcos lançam inúmeras linhas de pesca de 100 metros de comprimento com iscas de lulas ou peixes. Os albatrozes são atraídos pela isca e enquanto alguns conseguem roubá-la com sucesso, muitos outros ficam presos e se afogam, disse Madge. Por causa do impacto dos ratos domésticos, introduzidos na ilha por caçadores de focas nos séculos 18 e 19, a aliança de conservação BirdLife International no início deste ano listou o albatroz de Tristan e o bandeirola Gough como criticamente ameaçados - o maior nível de ameaça antes da extinção. A Ilha Gough, um território britânico quase a meio caminho entre a Argentina e a África do Sul, é um lugar de beleza natural estonteante. A ilha não é habitada por humanos. A Ilha Gough e a vizinha Ilha Inacessível estão listadas como Patrimônio Mundial da UNESCO. Uma pesquisa do albatroz na Ilha Gough em janeiro mostrou 1.764 adultos incubando ovos, disse a RSPB. Uma pesquisa posterior revelou que apenas 246 filhotes sobreviveram e se tornaram filhotes. “Sabíamos há muito tempo que os ratos estavam matando filhotes de albatroz em grande número”, disse o cientista da RSPB Richard Cuthbert, que recentemente visitou a ilha para avaliar o problema. "No entanto, agora sabemos que os albatrozes sofreram seu pior ano já registrado." O bunting sofre porque os ratos comem seus ovos e filhotes e também podem competir com eles por comida no inverno, disse Cuthbert. "O declínio no número de bandeirolas é alarmante", disse Peter Ryan, da Universidade da Cidade do Cabo, que estuda as bandeirolas na ilha desde os anos 1980. “Sem uma ação urgente de conservação para remover os ratos, tanto o albatroz quanto o bandeirola estão vivendo em tempo emprestado”. A RSPB estuda se é possível retirar os ratos. Ele disse que os testes até agora parecem promissores, mas instou o governo britânico a aumentar o financiamento para o projeto. Ele disse que erradicar os ratos da Ilha Gough resolveria a principal ameaça à conservação enfrentada por ambas as espécies de aves. A RSPB disse que estava trabalhando com conservacionistas da Nova Zelândia em um programa para remover os camundongos menores lançando iscas envenenadas de helicópteros. Os albatrozes de Tristão são uma das 22 espécies de albatrozes do mundo. Os albatrozes vivem principalmente no sul do Atlântico, mas alguns também vivem no Pacífico, diz a RSPB. Os albatrozes estão entre as maiores aves voadoras, pesando até 25 libras (22,5 kg). Uma espécie - o albatroz errante - tem uma envergadura de 11 pés, diz a RSPB. Os pássaros podem voar milhares de quilômetros sem parar, e sua única necessidade de tocar a terra é nidificar e criar seus filhotes, diz a RSPB.
Camundongos predadores estão ameaçando a população de albatrozes em uma ilha do Atlântico Sul. Ratos domésticos não nativos da ilha estão matando e comendo filhotes. Os ratos também estão ameaçando a população nativa de grandes tentilhões.
(CNN) - Dez colegas de trabalho de Nova Jersey dizem que vão dividir um prêmio de US$ 216 milhões da Mega Millions, graças aos cinco dólares que cada um apostou em uma aposta. Melanie Jacob, Linda Harrington e Bob Space, que compraram os ingressos, são três dos sortudos vencedores. Os 10, que trabalham para a Chubb Commercial Insurance em Whitehouse Station, Nova Jersey, deram uma entrevista coletiva na quarta-feira para anunciar sua vitória. Bob Space, de Toms River, Nova Jersey, exibiu um bilhete de loteria que mostrava claramente os números vencedores do sorteio de terça-feira: 26, 32, 35, 43, 52 e 10. "Verifiquei e verifiquei novamente e depois enviei para minha esposa ”, disse Space, que comprou 50 conjuntos de números de loteria para ele e seus nove colegas de trabalho em um posto de gasolina da Singin Oil perto de sua casa na segunda-feira. Veja o homem descrever a compra do bilhete premiado » . O espaço foi trabalhar como de costume na manhã de quarta-feira, fingindo ser tímido. "Recebi um e-mail", disse Todd Ellis, diretor de informações da empresa. "Ele dizia: 'Ganhamos o grande' e então ele apenas anotou os números." Joanne Roth recebeu o mesmo e-mail. "Achei que ganhamos $ 4, porque na semana passada ganhamos $ 7", disse ela. “Eu disse: 'Não mexa comigo.' " Space jogou duro com o colega de trabalho Oscar Oviedo, que ainda não havia pago sua parte nos bilhetes de loteria. "Esta manhã, cheguei cedo ao trabalho com ele", disse Oviedo, que logo recebeu uma mensagem instantânea do Espaço. "Tenho uma surpresa para você. Venha", dizia a mensagem. Oviedo dirigiu-se ao cubículo do Espaço. "Ele é como, 'Você tem o meu dinheiro?' " Oviedo disse que pensou: "Uau, isso foi rude", mas pagou. Space apertou sua mão e disse: "Agora você é um milionário." Eles não são oficialmente milionários neste momento, porque o bilhete premiado ainda não foi apresentado aos funcionários da loteria. "No devido tempo", disse Space. "Temos um ano." Mas outro funcionário da Chubb disse que vai descontar a passagem em breve. "Se você tem aquele bilhete premiado... por favor, assine o verso do bilhete, coloque-o em um lugar seguro e procure aconselhamento legal e financeiro antes de vir falar conosco", disse o porta-voz da loteria de Nova Jersey, Dominick DeMarco, na entrevista coletiva. , realizada no posto de gasolina onde foi vendido o bilhete premiado. "Tenha cuidado com isso." Nenhum dos colegas de trabalho, que estão na Chubb de sete a 30 anos, disse ter planos imediatos de sair. A passagem vale cerca de US$ 216 milhões se o dinheiro for pago em 26 anos, ou cerca de US$ 140 milhões se eles escolherem um pagamento imediato em dinheiro. "Alivia muito o estresse... e também dá uma boa almofada para poder ajudar as pessoas que queremos ajudar", disse Ellis. "Sinto-me incrivelmente abençoado. Não consigo nem absorver isso neste momento." Roth, recentemente divorciada, disse que pagará suas contas. "Estou chocado. ... A coisa toda é legal." A Mega Millions é jogada em 12 estados: Califórnia, Geórgia, Illinois, Maryland, Massachusetts, Michigan, Nova Jersey, Nova York, Ohio, Texas, Virgínia e Washington.
10 colegas de trabalho vencedores de Nova Jersey trabalham para uma companhia de seguros. Cada um deles investiu $ 5 em um pool de escritório e comprou 50 conjuntos de números. O pagamento é de US$ 216 milhões em 26 anos ou cerca de US$ 140 milhões para pagamento imediato. Esses tão valiosos dígitos vencedores são 26, 32, 35, 43, 52 e 10 .
(CNN) - Depois de deliberar por mais de quatro horas, um júri condenou um homem de Nevada de 22 acusações na terça-feira por se filmar agredindo sexualmente uma criança, relatório de afiliados da CNN. Chester Arthur Stiles foi condenado por filmar uma agressão sexual a uma criança. Chester Arthur Stiles, 38, enfrenta uma sentença máxima de prisão perpétua. Ele foi condenado por lascívia com uma criança, agressão sexual com um menor, tentativa de agressão sexual com um menor e outras acusações relacionadas. Ele não demonstrou reação quando o veredicto foi lido após mais de quatro horas de deliberações do júri, de acordo com o KLAS. A sentença foi marcada para 8 de maio. O crime desencadeou uma caçada nacional e busca pela garota quando a fita veio à tona em 2007. Os jurados no julgamento de Stiles assistiram à fita de vídeo, mas o juiz não permitiu que os membros sentados na galeria a vissem, e uma tela foi colocada para bloquear o júri, disse Michael Sommermeyer, porta-voz dos tribunais do Condado de Clark, Nevada. Alguns membros da mídia também foram autorizados a ver a fita, mas o juiz não queria que as reações dos repórteres ou do público influenciassem os jurados, disse ele. As acusações também estão relacionadas a outra garota que Stiles foi acusada de agredir sexualmente em vídeo. A fita foi entregue às autoridades em setembro de 2007 por um homem que disse tê-la encontrado no deserto cinco meses antes. Nele, a polícia encontrou imagens da menina sendo agredida sexualmente. Depois de tentar sem sucesso descobrir a identidade da garota, as autoridades pediram ajuda à mídia e divulgaram uma foto da garota, e o caso chamou a atenção nacional. Ela foi encontrada em outubro de 2007. Um advogado de sua mãe disse que ela tinha 7 anos e estava segura e saudável. O estupro ocorreu antes do terceiro aniversário da menina, enquanto ela estava sob os cuidados de uma babá contratada por sua mãe, disse ele. A mãe não sabia que a menina havia sido vitimizada. Depois que a menina foi encontrada, as autoridades pediram à CNN e outras organizações de notícias que parassem de mostrar sua foto. Em uma aparição no "The Dr. Phil Show", a mãe da menina disse que a menina não se lembra do ataque. Stiles, morador de Pahrump, Nevada, foi preso em uma parada de trânsito em outubro de 2007. A polícia disse na época que parou o carro de Stiles porque não tinha placa e suspeitou quando o motorista exibiu uma carteira de habilitação vencida da Califórnia com um foto que não combinava com sua aparência. Stiles acabou admitindo quem era e que estava sendo procurado, disseram as autoridades. O homem que entregou a fita às autoridades, Darrin Tuck, enfrentou acusações criminais por causa da demora em entregá-la, durante a qual as autoridades alegaram que ele a mostrou a outras pessoas. Um juiz deu a Tuck uma pena suspensa de um ano e três anos de liberdade condicional em abril, depois que ele se declarou culpado de conspiração para obstruir um funcionário público, de acordo com o Las Vegas Review-Journal. Ele inicialmente enfrentou uma acusação criminal de posse de pornografia infantil.
NOVO: Chester Arthur Stiles é culpado de todas as acusações no caso de vídeo de sexo infantil. NOVO: Sentença para Stiles marcada para 8 de maio. Stiles poderia ser enviado para a prisão pelo resto de sua vida. A fita surgiu em 2007, anos após uma suposta agressão.
(CNN) -- Um instrumento de voo "defeituoso" contribuiu para a queda de um avião turco no mês passado na Holanda, um acidente que matou nove pessoas e feriu mais de 60, disseram autoridades de segurança holandesas na quarta-feira. Trabalhadores da Turkish Airlines carregam os caixões de quatro funcionários que morreram no acidente. Em 25 de fevereiro, o voo 1951 da Turkish Airlines de Istambul para Amsterdã caiu do céu ao se aproximar da pista de pouso do aeroporto de Schiphol, quebrando-se em três pedaços em um campo lamacento. Pieter van Vollenhoven, chefe do Conselho de Segurança Holandês, disse que o instrumento era um dos dois altímetros do avião, que medem a altitude. Por causa do altímetro esquerdo "defeituoso", o avião em piloto automático reagiu como se estivesse mais baixo do que estava e passou a se comportar como se estivesse pousando. O avião estava a 700 metros, mas o instrumento indicava que estava ao nível do solo. Isso fez com que os aceleradores automáticos diminuíssem a velocidade do avião, levando a uma perda de velocidade. O avião estava no piloto automático quando caiu. Van Vollenhoven disse que havia neblina e, se estivesse mais claro, os pilotos poderiam ter notado a que altura estavam. Ele disse que, se esses instrumentos não funcionarem, os pilotos automáticos não devem ser usados ​​para pousos. Os investigadores disseram que houve leituras incorretas do medidor em dois outros voos, mas os pilotos conseguiram pousar. Van Vollenhoven disse que os pilotos perceberam o problema, mas não conseguiram avaliar o que estava acontecendo até que fosse tarde demais. Imediatamente após o acidente, os investigadores disseram que o avião caiu quase verticalmente no solo, indicando que a aeronave não tinha velocidade de avanço suficiente. O avião caiu a menos de 500 metros da pista. Os passageiros descreveram sentir o avião cair repentinamente antes do impacto, e pelo menos um passageiro disse que ouviu o piloto tentando dar mais potência aos motores antes de cair. Quatro tripulantes e três funcionários da Boeing estavam entre as nove pessoas mortas no acidente. A principal companhia aérea da Turquia é bem avaliada internacionalmente por seu histórico geral de segurança e o Boeing 737-800 tem um bom histórico de segurança. O último incidente fatal anterior no aeroporto de Amsterdã aconteceu em abril de 1994, quando uma aeronave da KLM caiu ao tentar retornar a Schiphol logo após a decolagem.
Avião turco que caiu na Holanda tinha instrumento defeituoso. Os investigadores dizem que o altímetro deu uma leitura falsa. Isso fez com que o piloto automático implementasse procedimentos de pouso enquanto o avião estava muito alto. O voo de 1951 da Turkish Airlines caiu no Aeroporto Schiphol, em Amsterdã, matando nove pessoas.
(CNN) -- Um xerife de Illinois entrou com uma ação federal na quinta-feira contra os proprietários do craigslist, acusando o popular site nacional de anúncios classificados de promover a prostituição conscientemente. "O Craigslist é a maior fonte de prostituição do país", diz o xerife do condado de Cook, Thomas Dart. O xerife do condado de Cook, Thomas Dart, quer que o craigslist elimine sua seção de serviços eróticos. "O Craigslist é a maior fonte de prostituição do país", disse Dart. “Crianças desaparecidas, fugitivas, mulheres abusadas e traficadas de países estrangeiros são rotineiramente forçadas a fazer sexo com estranhos porque estão sendo prostituídas no craigslist”. O FBI encontrou mais de 2.800 anúncios de prostituição infantil postados no craigslist, com Chicago, Illinois, entre as 10 principais cidades para prostituição juvenil, disse Dart. O xerife também observou casos do que ele disse ser negligência infantil enquanto os pais estavam envolvidos em atividades solicitadas no site. Em uma declaração por e-mail, o craigslist disse à CNN que não tinha visto a reclamação de Dart, mas que "o craigslist é uma escolha extremamente imprudente para quem pretende cometer crimes, já que os criminosos inevitavelmente deixam um rastro eletrônico para si mesmos que os policiais seguirão". "Diariamente, estamos prestando assistência direta aos departamentos de polícia e autoridades federais em todo o país", disse a porta-voz Susan McTavish. "O uso indevido do craigslist para facilitar atividades criminosas é inaceitável e continuamos a trabalhar diligentemente para evitá-lo", disse ela. "O uso indevido do site é excepcionalmente raro em comparação com o quanto o site é usado para fins legais. Independentemente disso, qualquer uso indevido do site não é tolerado no craigslist." Mas Dart disse que o site por dois anos ignorou seus pedidos por escrito para fechar a seção de Serviços Eróticos e falhou em agir ou monitorar adequadamente a seção, apesar de centenas de prisões. "Os cafetões estão atacando os membros mais vulneráveis ​​de nossa sociedade e tirando vantagem de nossa economia em dificuldades", disse ele. "A pior parte é que os proprietários do craigslist sabem que seu site ainda está sendo usado para fins ilegais e não estão fazendo nada para impedir isso." Craigslist entrou em um acordo com 43 procuradores gerais dos estados em novembro para promulgar medidas que impõem restrições à sua seção de serviços eróticos. O acordo exigia que o site implementasse um sistema de verificação de telefone para listas que exigiam que os anunciantes fornecessem um número de telefone real que seria chamado antes que o anúncio se tornasse público. Craigslist também impôs taxas de listagem, exigindo um cartão de crédito, para anúncios na seção. Os lucros seriam doados para instituições de caridade. Dart chamou as taxas de "dinheiro sujo" e disse que a mudança foi um "golpe publicitário" que teve pouco efeito prático porque os cafetões usam cartões de crédito roubados ou publicam anúncios em seções gratuitas.
O xerife do condado de Cook, Thomas Dart, quer que o craigslist corte a seção de serviços eróticos. Dart disse que o site por 2 anos ignorou seus pedidos para cortar a seção. "Craigslist é a maior fonte de prostituição do país", diz Dart. Ajudamos a polícia a combater atividades ilegais "diariamente", diz a porta-voz do craigslist.
(CNN) - O presidente Barack Obama fará sua primeira viagem ao exterior desde que assumiu o cargo no final deste mês, visitando Inglaterra, França, Alemanha e República Tcheca, informou a Casa Branca na quinta-feira. O presidente Obama viajará com a primeira-dama Michelle Obama para quatro países europeus nas próximas semanas. A viagem está programada de 31 de março a 5 de abril. Obama, que será acompanhado pela primeira-dama Michelle Obama, visitará primeiro Londres, onde participará de uma cúpula com outros líderes mundiais. Ele se reunirá com o presidente francês Nicolas Sarkozy e a chanceler alemã Angela Merkel em 3 de abril. Obama também participará de reuniões de cúpula da OTAN em Estrasburgo, na França, e Kehl, na Alemanha, depois viajará para Praga, na República Tcheca, para se encontrar com líderes e líderes tchecos. de outras nações da União Européia. Sua primeira viagem para fora dos Estados Unidos foi para o Canadá no mês passado.
A viagem está programada de 31 de março a 5 de abril. Obama segue primeiro para Londres, onde participará de uma cúpula de líderes mundiais. Ele também participará de reuniões da OTAN na França e na Alemanha. Sua primeira viagem fora dos Estados Unidos foi para o Canadá no mês passado.
WEST PALM BEACH, Flórida (CNN) -- Pegar o jornal da manhã e ver a palavra "recontagem" em uma manchete provoca um sinistro caso de déjà vu. O juiz Robert Rosenberg examina uma cédula no Condado de Broward, Flórida, durante a recontagem das eleições em 2000. Em questão nos últimos dias no Condado de Palm Beach está uma corrida judicial local que dificilmente tem importância nacional. Mas problemas com a administração da eleição local e declarações de funcionários do condado que alguns críticos chamam de confusas, se não contraditórias, preocupam alguns com a próxima eleição presidencial. As pesquisas mostram um empate na batalha pelos 27 votos eleitorais da Flórida apenas aumentam o drama. "Gerencialmente, em termos de software, procedimentos e treinamento, não há confiança de que essas pessoas estarão prontas em menos de 50 dias para a eleição que todos teremos", disse Sid Dinerstein, republicano do condado de Palm Beach. presidente. "Nunca mais!" foi a promessa do condado após as cédulas borboleta e chads enforcados do drama da recontagem de 2000. Em 2004, o condado mudou para máquinas com tela sensível ao toque. Não houve grandes problemas aqui. Mas alguns democratas locais, incluindo o deputado Robert Wexler, exigiram mudanças porque disseram que o sistema de tela sensível ao toque pode ser vulnerável a fraudes e, na opinião deles, não fornecia uma trilha de auditoria confiável. Assim, o condado mudou novamente, para seu terceiro sistema em oito anos, desta vez uma cédula de papel que é escaneada por um dispositivo de leitura óptica. O papel é então retido em caso de recontagens ou outras irregularidades. As autoridades locais dizem que o sistema funciona e prometem um dia de eleição tranquilo. Mas Dinerstein diz que a recontagem na corrida judicial prova a loucura da mudança. "Poderíamos ter computadores bons e confiáveis ​​contando e dando a todos nós uma contagem honesta", disse ele em uma entrevista. O drama da recontagem de 2000 levou a grandes mudanças - mais de 40 estados fizeram mudanças ou ajustes na maneira como conduziram e administraram as eleições. "Tivemos mais mudanças em nosso processo eleitoral desde 2000 do que vimos desde a Lei dos Direitos de Voto de 1965", disse o secretário de Estado de Indiana, Todd Rokita, ex-presidente recente da associação nacional de altos funcionários eleitorais estaduais. Somente Indiana gastou cerca de $ 67 milhões em novos equipamentos, incluindo um arquivo de eleitor em todo o estado, e também exige uma identificação com foto colorida no dia da eleição. A Rokita discorda daqueles que questionam a confiabilidade dos sistemas mais novos e de alta tecnologia. "Sabe, usamos tecnologia em todas as nossas transações financeiras e sociais - por que não colocamos esse tipo de tecnologia em uso até 2000 quando se trata de nossa transação cívica mais sagrada, você sabe, o processo de votação?" Rokita perguntou em uma entrevista em seu escritório em Indianápolis. "A tecnologia é apenas uma ferramenta. E o que os teóricos da conspiração querem que você acredite é que a tecnologia comanda a eleição - e nada poderia estar mais longe da verdade", disse ele. "Se você tiver pessoas bem treinadas que saibam usar essa tecnologia e essas ferramentas, saber o que fazer se uma bateria acabar no dia da eleição, todas essas coisas, então você terá uma eleição justa e precisa e as pessoas estão os que produzirão isso. E se eles não forem treinados e não estiverem preparados, então você não terá uma boa eleição. Mas são as pessoas, não as máquinas." Indiana espera um número recorde de novos eleitores este ano e, como resultado, Rokita está mudando seu conselho habitual. No passado, ele encorajou a votação no dia da eleição, dizendo que isso fortalece o espírito comunitário e dá aos eleitores até o último momento para refletir sobre suas escolhas. Mas este ano, dado o grande interesse em seu estado e em todo o país, ele sugere que os eleitores que têm certeza de que não mudarão de ideia ajudem a aliviar o fardo - e o potencial de erros no dia da eleição - aproveitando as opções de votação antecipada. em seus estados.
O Condado de Palm Beach, na Flórida, mudou os sistemas de votação duas vezes nos últimos oito anos. O presidente do Partido Republicano do condado diz que a eleição "sem confiança" ocorrerá sem problemas. O drama da recontagem de 2000 na Flórida levou a mudanças nos procedimentos eleitorais em mais de 40 estados. O funcionário de Indiana diz que são as pessoas, não as máquinas, que fazem as eleições transcorrerem sem problemas.
TEERÃ, Irã (CNN) -- Durante anos, Ahmad não conseguiu encontrar o amor verdadeiro. Assim, o solteirão de 27 anos que mora em Teerã está se voltando para um casamenteiro profissional. O serviço de matchmaking de Jafar Ardabili oferece uma opção para solteiros iranianos. "Estou procurando um amor que dure", disse Ahmad. O que é incomum é que o casamenteiro de Ahmad usa um turbante, uma túnica e pode ser o primeiro clérigo iraniano a bancar o cupido. "Primeiro eles dizem 'uau'", disse Jafar Ardabili, "depois olham mais de perto e dizem 'já que ele é um clérigo, temos fé nele'". universidade. Um de seus alunos estava apaixonado por uma pessoa, então Ardabili marcou um encontro entre os dois. Alguns meses depois eles se casaram. A configuração funcionou tão bem que Ardabili e sua esposa abriram o Amin International Family and Cultural Institute, um serviço que combinava solteiros iranianos em um ambiente supervisionado. No Irã, a lei islâmica restringe a interação social. "Você não pode simplesmente ir atrás de alguém em público e dizer que gostaria de morar comigo?" Ardabili disse. "Especialmente as mulheres, que muitas vezes não têm direito de escolher seu companheiro, mas em nosso instituto as mulheres têm o direito de escolher." Ahmad adoraria nada mais do que uma dessas mulheres para escolhê-lo. Numa manhã de quinta-feira, ele se sentou ansioso na sala de espera do instituto. Ardabili providenciou para que Ahmad conhecesse uma jovem. Ela poderia ser a única? Ahmad pagou uma taxa de $ 100, enviou uma foto e suas informações. Em troca, ele tem acesso a milhares de outros candidatos. Depois que os candidatos aprovam as fotos e os perfis uns dos outros, Ardabili organiza até duas reuniões dentro de seu escritório. Após cada reunião, os candidatos relatam a Ardabili. "Quando não há conexão, eles parecem batatas enrugadas", disse Ardabili. E quando a flecha do cupido atinge o alvo? "Eles parecem muito ansiosos. Eles estão tão felizes quanto uma casquinha de sorvete." Veja Ardabili descrever como seu serviço funciona ». O terceiro encontro de casais acontece fora do instituto sem supervisão. Se tudo correr bem, Ardabili marca um encontro entre as famílias e o casal se casa. "Você se sente bem porque está servindo à humanidade", disse Ardabili. Ardabili disse que nos últimos 10 anos seu instituto teve mais de 50.000 candidatos. Mais de 2.000 de seus casais se casaram sem um único divórcio, disse ele. Ardabili deu crédito a sua equipe de 10 membros que oferece aconselhamento a casais, até mesmo terapia sexual. "Queremos reduzir o divórcio, dar às famílias uma base sólida", disse Ardabili. Em seu site, o mulá casamenteiro de Teerã postou fotos de casamento de algumas de suas histórias de sucesso. Ahmad mal pode esperar para ver sua foto entre eles. "Neste exato momento, estou contando os dias."
Clérigo iraniano, esposa dirige serviço de casamento. Serviço oferece opção de interação social entre solteiros iranianos. Cleric afirma que seu serviço casou 2.000 casais sem divórcio.
(CNN) -- Dois ativistas de direitos humanos foram baleados e mortos na capital do Quênia, Nairóbi, na noite de quinta-feira, levando um investigador da ONU a pedir uma investigação independente para provar que a polícia queniana não estava envolvida. O investigador da ONU, Phillip Alston, disse que um inquérito sobre as mortes dos ativistas era a única maneira de eliminar as suspeitas de envolvimento da polícia. O tiroteio estimulou um protesto de estudantes que levou a polícia a atirar mortalmente em um estudante, disse a polícia. Um investigador da ONU chamou as mortes dos defensores dos direitos humanos de assassinato. "É extremamente preocupante quando aqueles que trabalham para defender os direitos humanos no Quênia podem ser assassinados em plena luz do dia no meio de Nairóbi", disse Phillip Alston. "Existe um ônus especialmente forte sobre o governo queniano para providenciar uma investigação independente sobre esses assassinatos, dadas as circunstâncias que os cercam." Alston disse que muitos suspeitam que a polícia esteja envolvida e uma investigação independente é a única maneira de eliminar a suspeita. A Comissão Nacional de Direitos Humanos do Quênia também pediu uma investigação independente e planejou realizar uma coletiva de imprensa na sexta-feira. Oscar Kamau Kingara, um crítico de longa data da polícia queniana, foi morto a tiros enquanto dirigia perto da casa do estado, a casa do presidente do Quênia. O colega de Kingara, John Paul Oulu, também foi morto pelos homens armados, que fugiram. Kingara fundou a Fundação Oscar, uma organização que fornece assistência jurídica aos pobres no Quênia. Ele divulgou um relatório no ano passado alegando que a polícia queniana havia matado ou sequestrado mais de 500 pessoas em um esforço para controlar uma gangue no país chamada Mungiki. Ambos os homens também forneceram informações às Nações Unidas este ano que ajudaram a organização a divulgar um relatório contundente sobre a brutalidade policial e os assassinatos cometidos por policiais no Quênia. O relatório da ONU divulgado no final de fevereiro acusou a polícia queniana de assassinatos extrajudiciais generalizados e pediu a remoção do comissário de polícia do país da África Oriental e seu procurador-geral. A polícia queniana disse em um comunicado na sexta-feira que os investigadores estavam procurando por dois suspeitos que foram vistos fugindo após o tiroteio de Kingara e Oulu. A polícia também disse que investigaria três policiais que atiraram em estudantes universitários que protestaram depois que os ativistas de direitos humanos foram mortos. "O uso de força letal durante o confronto foi pouco profissional e desnecessário. Também foi confirmado que um estudante morreu mais tarde no Hospital Nacional Kenyatta após ferimentos a bala sofridos durante o confronto com a polícia", disse o comunicado da polícia. David McKenzie da CNN contribuiu para este relatório.
Funcionário da ONU pede investigação sobre as mortes de dois ativistas de direitos humanos quenianos. As mortes provocaram protestos em meio a suspeitas sobre o envolvimento da polícia em assassinatos. Um estudante morto a tiros pela polícia durante manifestações em Nairóbi. A polícia diz que está procurando por dois suspeitos vistos fugindo do local do tiroteio.
(CNN) - Toda a população de Taloga, Oklahoma, foi evacuada na quinta-feira por causa de um incêndio violento que queimou dezenas de milhares de acres, disseram autoridades na sexta-feira. O incêndio florestal ameaça uma casa em Edmond, Oklahoma, na sexta-feira. Todos os residentes, cerca de 400, deixaram a cidade de Dewey County, mas foram autorizados a voltar, disse Bill Challis do corpo de bombeiros em Clinton, Oklahoma, ao sul de Taloga. Clinton está entre as dezenas de corpos de bombeiros que ajudam a combater o incêndio. Os incêndios florestais estão queimando no noroeste e no centro de Oklahoma desde quinta-feira, de acordo com o Departamento de Gerenciamento de Emergências do estado. Um grande incêndio florestal também ocorreu a poucos centímetros das casas ao norte de Edmond no final da manhã de sexta-feira e ainda estava queimando durante o meio-dia, informou a afiliada da CNN KOCO. Funcionários do Departamento de Segurança Pública de Oklahoma também relatam que um a dois quarteirões da cidade de Weleetka, no condado de Okfuskee, estavam em chamas, de acordo com a KOCO. A Agência Federal de Gerenciamento de Emergências aprovou o pedido do estado de assistência federal para combater o incêndio florestal no Condado de Dewey, onde Taloga está localizada. A ligação original sobre o incêndio em Taloga veio na quinta-feira por volta das 12h30. (13h30 ET), disse Challis. As autoridades não sabem como o incêndio começou. Brett Russell, também do Corpo de Bombeiros de Clinton, disse que cerca de 60.000 acres foram queimados. Não há relatos de ninguém ferido. Por volta das 11h de sexta-feira (12h ET), o incêndio em Taloga estava cerca de 50 a 60% contido. Cerca de 80 corpos de bombeiros ajudaram a combater o incêndio, disse Russell à CNN. Um helicóptero Blackhawk da Guarda Nacional do Exército de Oklahoma estava ajudando na supressão de fogo aéreo, de acordo com o estado.
Todos os residentes de Taloga, Oklahoma, foram evacuados por causa do incêndio. População inteira de cerca de 400 pessoas autorizadas a voltar. Incêndios florestais estão queimando no noroeste e no centro de Oklahoma desde quinta-feira. O incêndio florestal também está queimando perto das cidades de Edmond, Waleeka.
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- A decisão de fazer "Che" foi fácil, diz Benicio Del Toro. Filmar o filme foi tudo menos isso. Benicio Del Toro estrela como o revolucionário latino-americano Ernesto "Che" Guevara. "Devo dizer que provavelmente é o filme mais difícil que já fiz, e já fiz alguns", diz Del Toro sobre seu papel principal na cinebiografia em espanhol do diretor Steven Soderbergh. Uma das estrelas mais lucrativas de Hollywood, Del Toro fez seu nome interpretando personagens sombrios e melancólicos em filmes como "21 Grams", "The Usual Suspects" e "Traffic", pelo qual ganhou um Oscar. Ele agora acrescenta a essa lista o papel do revolucionário Ernesto "Che" Guevara, um médico argentino cujo papel na Revolução Cubana na década de 1950 o elevou ao status de culto, onde permanece até hoje. Para interpretar o revolucionário latino-americano, Del Toro diz que teve que começar com o próprio homem, em vez de inventar um personagem. Ele leu o que Che escreveu e entrevistou uma série de pessoas, incluindo aqueles que o conheceram quando criança, bem como aqueles que estavam lá em seus últimos dias. E então havia as inúmeras fotos do líder icônico e controverso que ele examinou. Olhando para as fotos, vendo a atitude que ele tinha nas fotos", diz ele, "aprendi muito com as fotos". ganhou o prêmio de Melhor Ator em Cannes este ano e está sendo muito cotado para outra indicação ao Oscar. Quais filmes e atores você acha que são candidatos ao Oscar deste ano? Compartilhe suas escolhas no SoundOff abaixo. A vida de Che "é o que os filmes são feitos de", disse Del Toro à CNN. A incrível história, junto com a oportunidade de trabalhar com Soderbergh, que o dirigiu em "Traffic", de 2000, pela segunda vez o atraiu para o projeto. O ator bilíngue de 41 anos nasceu em Porto Rico, mas cresceu na Pensilvânia. Foi só quando ele tinha 20 e poucos anos e entrou em uma livraria na Cidade do México que descobriu Che. "Comprei uma compilação de suas cartas que ele escreveu para sua família e eu leia aquele livro. Eu não sabia nada sobre esse cara, então foi aí que comecei minha jornada", lembra. Veja como o filme foi recebido em Cuba » . "Che" é dividido em duas partes - "O Argentino" e "Guerrilha". exibido na íntegra, o filme tem impressionantes 257 minutos. A primeira parte mostra a ascensão de Che de jovem idealista a herói revolucionário durante a Revolução Cubana. A segunda parte descreve seus esforços para trazer mudanças para toda a América Latina e se concentra em sua campanha em Bolívia, onde ele morreu. Filmado em vários locais, desde as selvas da Bolívia até a Península de Yucatán, no México, as filmagens foram cansativas. "Neste filme, fomos muito rápidos", diz Del Toro. "Fomos muito rápidos." Soderbergh queria filme usando apenas luz natural, e a produção foi rápida. Em alguns dias, conta Del Toro, eles tinham apenas 15 ou 30 minutos para capturar uma cena. Um dia de filmagem parecia uma semana inteira de trabalho, diz ele. "A maneira como eu senti em uma segunda-feira neste filme é o equivalente a como me senti no final da semana de outro filme." Del Toro, que também co-produziu o filme, não está reclamando. Ele fala com orgulho sobre o esforço que o elenco e a equipe colocaram no processo de filmagem, que ele descreve como "bater e fugir". "Che" está sendo lançado em duas partes, mas o épico é melhor visto na íntegra, diz Del Toro. "Você terá a experiência completa do que passamos, dos dois filmes juntos como um." A versão completa de "Che" terá uma estreia limitada nos Estados Unidos em 12 de dezembro. Está programado para ser lançado em partes separadas no Reino Unido em 2 de janeiro.
Benicio Del Toro estrela "Che", uma cinebiografia do revolucionário latino-americano. Sua atuação está gerando burburinho do Oscar em Hollywood. Dirigido por Steven Soderbergh, o filme em duas partes tem mais de quatro horas de duração. Del Toro sobre Che: sua vida "é do que são feitos os filmes"
(CNN) -- Centenas de sul-coreanos ficaram no limbo depois que a Coreia do Norte fechou suas fronteiras na segunda-feira, no início de exercícios militares conjuntos entre os Estados Unidos e a Coreia do Sul. As tropas dos EUA iniciaram exercícios militares conjuntos com seus colegas sul-coreanos. Quando Pyongyang tomou a ação, 573 sul-coreanos estavam hospedados no complexo industrial de Kaesong, ao norte da zona desmilitarizada, informou a agência de notícias sul-coreana Yonhap. Muitos dos sul-coreanos retidos trabalham no complexo, que é um projeto conjunto entre as Coreias. "O governo sul-coreano está monitorando de perto a situação e se preparando para todas as contingências", disse Kim Ho-nyun, porta-voz do Ministério da Unificação sul-coreano. "Enfatizamos que atualmente a primeira prioridade é a segurança de nossos cidadãos." Oitenta sul-coreanos se inscreveram para cruzar a fronteira com a Coreia do Sul na segunda-feira, disse Kim, mas não foram autorizados a fazê-lo. "Também não temos certeza do que acontecerá com os sul-coreanos que querem cruzar amanhã também", disse ele. Os desenvolvimentos transfronteiriços ocorreram quando a Coreia do Norte disse que retaliaria se um lançamento de "satélite" de sua costa nordeste fosse interceptado, com a nação comunista dizendo que a interferência "significaria uma guerra". "Atirar em nosso satélite para fins pacíficos significará precisamente uma guerra", disse um porta-voz do exército norte-coreano em comunicado divulgado pela estatal Agência Central de Notícias da Coreia (KCNA). Autoridades dos EUA e da Coreia do Sul disseram que a Coreia do Norte parece estar se preparando para testar seu míssil de longo alcance, o Taepodong-2, sob o pretexto de lançar um satélite ao espaço. Acredita-se que o míssil tenha um alcance pretendido de cerca de 6.700 quilômetros (4.200 milhas), o que - se for verdade - poderia dar a ele a capacidade de atingir o Alasca ou o Havaí. O anúncio belicoso da Coreia do Norte ocorreu no primeiro dia de exercícios militares conjuntos anuais entre a Coreia do Sul e os Estados Unidos. "Dissemos várias vezes que os exercícios militares norte-americanos e sul-coreanos são exercícios defensivos anuais", disse Kim. "Nós novamente instamos a Coreia do Norte a manter a postura acordada de respeito mútuo e a interromper seus ataques verbais e ações que estão aumentando as tensões na península coreana", disse ele. O Norte disse que fechou suas fronteiras para "qualquer inimigo" e cortou "as comunicações militares Norte-Sul para garantir a segurança". A Coreia do Norte disse que as linhas telefônicas militares com o Sul, o último canal de comunicação restante, permanecerão fechadas até que os exercícios militares de 12 dias terminem em 20 de março, segundo a Yonhap. Kim disse que seu governo está instando a Coreia do Norte "a retirar imediatamente esta medida e permitir o fluxo suave de pessoal e comunicação". No sábado, o enviado dos EUA, Stephen Bosworth, disse que deseja um diálogo com a Coreia do Norte, mas também falou contra a decisão da Coreia do Norte de avançar com um lançamento, dizendo que seria "imprudente".
573 pessoas estão hospedadas no complexo industrial de Kaesong, ao norte da zona desmilitarizada. 80 sul-coreanos não estão autorizados a cruzar a fronteira para a Coreia do Sul na segunda-feira. Segue a promessa de retaliar da Coréia do Norte se o lançamento de seu satélite for interceptado. A Coreia do Sul e os EUA iniciaram seus exercícios militares conjuntos anuais.
(CNN) - Quatorze pessoas estavam desaparecidas depois que um navio de carga afundou na segunda-feira em águas egípcias, disse o governador do Mar Vermelho, Majdi Al Qubaisi, à televisão egípcia. Nove sobreviventes e os corpos de dois membros da tripulação a bordo do cargueiro Ibn Battuta, de bandeira cipriota, foram recuperados em operações separadas na segunda-feira, disse o site Nile TV News. Um barco de resgate estava saindo para resgatar um décimo sobrevivente. Os sobreviventes estavam "a caminho da base naval, e os preparativos foram feitos para realizar um exame médico assim que chegassem", disse o site, citando uma autoridade egípcia não identificada. Os tripulantes do Ibn Battuta são de nacionalidade indiana, paquistanesa, bengali, somali, iraquiana e sudanesa, informou o Nile TV News. O Ibn Battuta transportava 6.500 toneladas de areia para uso na indústria vidreira e seguia do porto de Abu Zenima, no Egito, para os Emirados Árabes Unidos, informou a emissora. O navio havia passado por mau tempo no Mar Vermelho, com baixa visibilidade e ondas altas. O navio comercial Susan K recuperou os dois corpos, enquanto os sobreviventes foram resgatados pelo barco Sultan e uma aeronave de uma equipe egípcia de busca e resgate, disse o Nile TV News. -- Caroline Faraj e Yousef Rafayah, da CNN, contribuíram para este relatório.
Relatórios: 14 tripulantes desaparecidos após naufrágio de navio em águas egípcias. 9 sobreviventes, 2 corpos recuperados do cargueiro Ibn Battuta de bandeira cipriota. Embarcação com 6.500 toneladas de areia para uso na indústria vidreira. O navio havia passado por mau tempo no Mar Vermelho.
NOVA YORK (CNN) - O motor perdido de um jato da US Airways que caiu no rio Hudson foi recuperado na sexta-feira, mais de uma semana após o pouso forçado. Um motor a jato perdido após o voo 1549 cair no rio Hudson é içado da água na sexta-feira. Condições de gelo e fortes correntes dificultaram os esforços para localizar e levantar o motor esquerdo do avião, que aparentemente se desprendeu do Airbus A320 quando atingiu a água em um pouso de emergência em 15 de janeiro. O motor foi encontrado na quarta-feira a cerca de 15 metros de profundidade. Os mergulhadores que o encontraram relataram que estava inteiro, disse o sargento da polícia do estado de Nova Jersey. Estevão Jones. Um guindaste ligou o motor na tarde de sexta-feira, quando a luz do dia começou a escurecer. Ele foi colocado em uma barcaça e transportado para o lado do rio em Nova Jersey, de acordo com uma porta-voz do Corpo de Engenheiros do Exército dos EUA, que supervisionava a recuperação. Veja a locomotiva retirada do Rio Hudson » . Após um exame inicial no local, o motor será enviado com o outro motor do avião para o fabricante, onde "o NTSB supervisionará e dirigirá uma desmontagem completa de cada motor", disse o porta-voz do NTSB, Peter Knudson. O motor direito ainda estava preso ao avião quando ele foi retirado do Hudson na semana passada. Será pelo menos na próxima semana que qualquer informação do exame inicial será divulgada, disse Knudson. Os investigadores disseram esta semana que encontraram uma única pena e evidências de "danos de impacto de corpo mole" na aeronave. O achado reforça o relato do piloto de que o avião foi derrubado por um bando de pássaros. O piloto Chesley B. "Sully" Sullenberger, 58, disse aos investigadores que sua aeronave atingiu pássaros, desativando ambos os motores, cerca de 90 segundos após a decolagem do aeroporto LaGuardia, em Nova York. Mapa » . A pena, encontrada em um flap track na asa, foi enviada para especialistas em identificação do Smithsonian Institution, disse o National Transportation Safety Board. Amostras do que parece ser material orgânico encontrado no motor certo e nas asas e fuselagem foram enviadas ao Departamento de Agricultura dos Estados Unidos. Enquanto isso, um programa piloto envolvendo sistemas de radar para "evitar colisões com pássaros" será expandido para incluir o LaGuardia, disse um porta-voz da Autoridade Portuária de Nova York e Nova Jersey. Veja os esforços das autoridades para recuperar o avião » . A Força Aérea usa esses sistemas em suas bases há anos e, no ano passado, a Autoridade Portuária - que opera cinco aeroportos metropolitanos de Nova York - fechou um acordo com a Força Aérea e a Administração Federal de Aviação para instalar o sistema de detecção de pássaros. no Aeroporto Internacional John F. Kennedy. Após o pouso forçado da US Airways, esse programa será expandido para incluir os aeroportos LaGuardia e Newark International dentro de alguns meses, de acordo com Pasquale DiFulco, porta-voz da Autoridade Portuária. Um vídeo recém-divulgado, capturado segundos depois que o Airbus A320 caiu no rio Hudson, mostrou passageiros tentando fugir da aeronave quase imediatamente depois que ela pousou na água e começou a flutuar ao longo da corrente do rio. Todos os 155 tripulantes e passageiros do avião sobreviveram ao incidente, que o governador David Paterson chamou de "milagre no Hudson". O vídeo, que a concessionária Con Edison divulgou na quinta-feira, mostra primeiro uma longa esteira atrás do avião antes de dar um zoom na aeronave. O vapor envolve o avião enquanto ele flutua com uma lenta rotação no sentido anti-horário. Uma escotilha de saída se abre no lado esquerdo do avião e várias pessoas saem em fila para uma das asas do avião. Segundos depois, uma rampa de evacuação inflável se estende do lado oposto do avião. Veja a fuga deles » . Os passageiros correm para a outra asa do avião enquanto a aeronave flutua fora da tela por alguns segundos. A câmera dá um solavanco e, quando o avião reaparece, os passageiros podem ser vistos no fundo da rampa inflável. Alguns passageiros pularam na água, que estava fria 41 graus quando o avião caiu na tarde de 15 de janeiro. Em poucos minutos, uma balsa e outros barcos entram em cena e começam a levar as pessoas a bordo. O vídeo veio de uma câmera de vigilância na Estação Con Edison's 59th Street, uma usina a vapor, disse o porta-voz Chris Olert. Uma pessoa que manejava a câmera de dentro da usina viu o avião atingir a água e redirecionou a câmera, disse Olert. Eliott C. McLaughlin da CNN, Mike Ahlers e Alona Rivord contribuíram para este relatório.
Motor perdido recuperado de Hudson, transportado para a margem do rio em Nova Jersey. O vídeo mostra pelo menos dois passageiros pulando das asas do avião no frio rio Hudson. Pena única e evidência de "dano de impacto de corpo mole" encontrada no avião. Voo da US Airways caiu em um rio depois de supostamente atingir um bando de pássaros.
LONDRES, Inglaterra (CNN) - O assassino do ator de "Harry Potter", Rob Knox, recebeu quatro sentenças de prisão perpétua e disse que ficará atrás das grades por pelo menos 20 anos. Os pais de Robert Knox leram uma declaração do lado de fora do Old Bailey depois que Karl Bishop foi considerado culpado de seu assassinato. Um juiz do tribunal de Old Bailey, no centro de Londres, sentenciou Karl Bishop, de 22 anos, na quinta-feira, um dia depois de ele ser condenado pelo ataque a Rob Knox e quatro de seus amigos no sudeste de Londres em maio passado. Bishop os esfaqueou 10 vezes em menos de dois minutos, ouviu o tribunal. Knox, 18, saiu correndo do bar depois de ouvir que Bishop havia ameaçado seu irmão mais novo, Jamie, mas acabou sendo esfaqueado cinco vezes, uma vez em uma artéria principal. Ele morreu no hospital mais tarde naquela noite. O juiz, Sr. Justice Bean, disse a Bishop: "Você é atualmente um homem altamente perigoso", relatou a Press Association. "Existe claramente um risco muito significativo para o público de sérios danos causados ​​por você cometer mais ofensas de violência." Ele pagou por sua bravura com a vida. "A verdade é que você simplesmente não se importava se o matou ou não. Quando soube que matou Rob, sua única resposta foi dizer 'Sim, doce'." Dias antes do ataque, o ator havia terminado as filmagens de "Harry Potter e o Enigma do Príncipe", com lançamento internacional previsto para julho, no qual interpretou o papel de Marcus Belby. Ele foi escalado para reprisar o papel em futuros filmes de "Harry Potter". O pai de Knox, Colin, disse aos enlutados em seu funeral, incluindo a co-estrela Rupert Grint, que seu filho estava "vivendo o sonho", disse PA. A família Knox deixou o tribunal sem fazer comentários, mas anteriormente a mãe de Rob, Sally, disse sobre Bishop: "Assim que ele receber sua sentença e for embora, não vou perder meu tempo pensando nele. "Só acho que talvez alguém como ele possa ter algum tipo de de mente perturbada, o que pode não ser devido à vida que ele teve, pode ser apenas algo nele." O crime com faca na Grã-Bretanha é um tema político polêmico devido a uma série de assassinatos recentes de principalmente jovens nas principais cidades. UK Prime O ministro Gordon Brown pediu sentenças mais duras para aqueles pegos portando facas. Ele disse ao Daily Telegraph no mês passado: "Ao carregar uma faca, você não apenas põe em perigo a vida de outras pessoas, mas também tem mais chances de ser morto ou acabar na prisão . “Precisamos mudar a forma como os jovens pensam sobre facas, precisamos de famílias e comunidades trabalhando juntas…
O assassino do ator de "Harry Potter" condenado à prisão perpétua, deve cumprir pelo menos 20 anos . Karl Bishop, 22, atacou Rob Knox com 2 facas no sudeste de Londres em maio passado. O crime com faca na Grã-Bretanha é um tema político polêmico devido à onda de assassinatos recentes.
(CNN) - O ex-amante gigolô da mulher mais rica da Alemanha foi preso por seis anos depois de confessar ter chantageado ela e outras mulheres em milhões de dólares, disse um funcionário do tribunal na segunda-feira. Helg Sgarbi admitiu chantagear a mulher mais rica da Alemanha, Susanne Klatten. Susanne Klatten, a herdeira da BMW, reclamou à polícia no ano passado que Helg Sgarbi ameaçou divulgar fotos deles se ela não pagasse a ele quase US$ 60 milhões. O promotor estadual de Munique, Anton Winkler, disse que Sgarbi, acusado de chantagear várias mulheres ricas, fez uma confissão por escrito que foi lida por seu advogado no tribunal. "Ele confessou que chantageou as vítimas, contou-lhes histórias falsas", disse Winkler à CNN. No entanto, Sgarbi não revelou o que aconteceu com os estimados $ 12,5 milhões que ele tirou de suas vítimas, nem para onde foram as fotos. "Na verdade, é apenas meia confissão. Perguntamos a ele onde está o dinheiro, sobre cúmplices e vídeos... e ele se recusou a dizer qualquer coisa sobre isso", disse Winkler. As autoridades disseram que Klatten, que é casado e tem três filhos, teve um caso com Sgarbi. Ele começou a pedir dinheiro a ela, e ela pagou vários milhões no início, mas quando ela se recusou a fornecer mais, ele ameaçou enviar vídeos comprometedores ao marido e à mídia. Klatten foi à polícia em janeiro de 2008, dizendo que foi vítima de uma fraude e chantagem. Na época, seu porta-voz, Joerg Appelhans, disse à CNN que o objetivo de Sgarbi sempre foi enganá-la. "Ela notificou rigorosamente as autoridades, mesmo diante das incômodas repercussões públicas que isso teria sobre ela", disse Appelhans. O advogado de Sgarbi, Egon Geis, disse ter ficado surpreso com toda a atenção da mídia. "Isso tudo é por causa da Sra. Klatten, pegue a mesma quantia de dinheiro e qualquer outra pessoa e ninguém se importaria." Sgarbi supostamente manteve relações com várias mulheres, dizendo-lhes que era um representante especial da Suíça em zonas de crise. Klatten, filha do falecido chefe da BMW, Herbert Quandt, detém uma participação de 12,5 por cento na montadora alemã e uma participação de 51,1 por cento na empresa química Altana. A revista Forbes a lista como a 55ª pessoa mais rica do mundo, com uma fortuna pessoal de US$ 13,2 bilhões. Fred Pleitgen, da CNN, contribuiu para este relatório.
A mulher mais rica da Alemanha disse à polícia que estava sendo chantageada por milhões. A herdeira da BMW disse que o ex-amante ameaçou divulgar imagens deles. Helg Sgarbi admite ter tentado chantagear a herdeira da BMW e outros.
(CNN) - Pesquisadores de uma universidade da Malásia disseram ter descoberto evidências de uma indústria de ferro que data do século III d.C. e prova que as civilizações antigas no sudeste da Ásia eram mais avançadas do que se pensava. Os arqueólogos da Universiti Sains Malaysia encontraram restos de um local de fundição de ferro, ferramentas para bombear oxigênio para o processo de fundição de ferro, telhados de edifícios, contas e potes, disse Mokhtar Saidan, professor e líder da equipe. A descoberta foi feita após um mês de escavação em Lembah Bujang, um local histórico na Malásia. "Esta é a primeira descoberta da mais antiga indústria de ferro em Lembah Bujang e foi datada conclusivamente. Esta data também acrescenta fatos e dados sobre o início da história do Sudeste Asiático", disse ele. Ele disse que o carvão do local foi enviado para um laboratório na Flórida que disse que os elementos do carvão datam do século III. O professor disse que a descoberta confirma que a civilização humana na área era mais avançada do que se pensava e que o local provavelmente era um local de exportação de ferro no século III.
Pesquisadores descobrem evidências da indústria de ferro da Malásia datando do século III. Prova que civilizações antigas no Sudeste Asiático são mais avançadas do que se pensava. A descoberta foi feita após um mês de escavação em Lembah Bujang.
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- Funciona com 100 por cento de biodiesel renovável e detém o recorde de circunavegação mais rápida do globo em um barco a motor -- e agora o Earthrace está à venda. À venda: O barco verde Earthrace está no mercado por US$ 1,5 milhão. O proprietário do barco, o neozelandês Pete Bethune, listou o Earthrace como à venda no site da embarcação no ano passado, e agora o está levando em uma turnê pela Austrália e Nova Zelândia na esperança de encontrar um comprador. Bethune está pedindo US$ 1,5 milhão pelo trimarã, que detém o recorde mundial de tempo mais rápido ao dar a volta ao mundo em uma lancha. Earthrace conseguiu o feito em 60 dias, 23 horas e 49 minutos; batendo o antigo recorde em mais de duas semanas. A Earthrace afirma ter uma pegada líquida zero de carbono ao operar com biodiesel renovável. Acredita-se que a maior parte do combustível venha de resíduos de gorduras animais. O motor de 1.080 hp é mantido resfriado por dutos que expelem o ar quente e sugam o ar frio. Veja uma galeria de imagens de Earthrace » . Bethune disse que espera saldar algumas dívidas com a venda do barco.
Earthrace detém o recorde mundial de tempo mais rápido ao redor do mundo em um barco a motor. O proprietário Pete Bethune está vendendo a Earthrace por US$ 1,5 milhão. O trimarã está atualmente em turnê pela Austrália na esperança de encontrar um comprador.
(CNN) - A seleção do júri estava em andamento na quinta-feira no caso de um homem acusado de agredir sexualmente uma criança e capturá-la em vídeo anos atrás, um crime que desencadeou uma caçada e busca pela menina em todo o país quando a fita veio à tona em 2007. Chester Arthur Stiles enfrenta prisão perpétua se for condenado por filmar uma agressão sexual a uma criança. Chester Arthur Stiles, 38, enfrenta 22 acusações criminais em conexão com a fita de vídeo, incluindo lascívia com uma criança, agressão sexual com um menor e tentativa de agressão sexual com um menor. Se condenado, ele enfrenta uma sentença máxima de prisão perpétua. Quinta-feira é o terceiro dia de seleção do júri, disse Michael Sommermeyer, porta-voz dos tribunais do Condado de Clark, Nevada. Cerca de 200 jurados em potencial foram chamados, de acordo com a afiliada da CNN KVBC. Até a manhã de quinta-feira, apenas sete jurados haviam passado para a próxima fase de seleção, disse Sommermeyer. Os promotores esperam acomodar 15 jurados eventualmente, Sommermeyer disse à CNN, o que significa que eles vão querer um grupo de cerca de 35 para escolher na fase final. Escolher um júri para o caso é desafiador, de acordo com a KVBC, não apenas por causa da atenção da mídia que o caso atraiu, mas por causa dos crimes dos quais Stiles é acusado. Um questionário aplicado a jurados em potencial contém uma pergunta sobre o videoteipe: "Como jurado, apesar da natureza gráfica do videoteipe, você pode prometer permanecer justo e imparcial e avaliar objetivamente todas as evidências para retornar um veredicto?" "Primeiro, você os deixa saber o que o caso envolve e eles ouviram no noticiário, é um pouco difícil superar quaisquer noções preconcebidas que eles tinham sobre o caso", disse a advogada de defesa Stacey Roundtree à KVBC. "No entanto, temos fé nesta comunidade que eles querem fazer a coisa certa", disse ela. “Na maioria dos julgamentos com júri que tive, os jurados se esforçam para tomar a decisão certa. Eles se esforçam para seguir as regras do juiz e estamos confiantes de que podemos fazer isso acontecer neste caso. " A fita foi entregue às autoridades em setembro de 2007 por um homem que disse tê-la encontrado no deserto cinco meses antes. Nele, a polícia encontrou imagens da menina sendo agredida sexualmente. Depois de tentar sem sucesso descobrir a identidade da garota, as autoridades pediram ajuda à mídia e divulgaram uma foto da garota, e o caso chamou a atenção nacional. Ela foi encontrada em outubro de 2007. Um advogado da mãe da criança disse que ela tem 7 anos e está bem e saudável. O estupro ocorreu antes de seu terceiro aniversário, enquanto ela estava sob os cuidados de uma babá contratada por sua mãe, disse ele. A mãe não sabia que a menina havia sido vitimizada. Depois que a menina foi encontrada, as autoridades pediram à CNN e outras organizações de notícias que parassem de mostrar sua foto. Stiles, morador de Pahrump, Nevada, foi preso em uma parada de trânsito em outubro de 2007. A polícia disse na época que parou o carro de Stiles porque não tinha placa e suspeitou quando o motorista exibiu uma carteira de habilitação vencida da Califórnia com uma foto que não combinava com sua aparência. "Ele finalmente nos disse: 'Ei, sou Chester Stiles'", disse Henderson, Nevada, policial Mike Dye. "'Eu sou o cara que você está procurando." Stiles disse à polícia que estava "cansado de correr", disse Dye. A mãe da garota mostrada na fita, entretanto, foi ao "The Dr. Phil Show" após a prisão de Stiles, dizendo que embora ela estivesse "aliviada", teria sido "melhor se eles o encontrassem morto". Ela disse que a filha não se lembra de nada sobre a suposta agressão. "Nada do que vi em minha carreira chega perto do que essa garota passou", disse o xerife Tony DeMeo do Condado de Nye, Nevada, durante a caçada a Stiles. O homem que entregou a fita às autoridades, Darrin Tuck, enfrentou acusações criminais por causa da demora em entregá-la, durante a qual as autoridades alegaram que ele a mostrou a outras pessoas. Um juiz deu a Tuck uma pena suspensa de um ano e três anos de liberdade condicional em abril, depois que ele se declarou culpado de conspiração para obstruir um funcionário público, de acordo com o Las Vegas Review-Journal. Ele inicialmente enfrentou uma acusação criminal de posse de pornografia infantil.
Chester Arthur Stiles enfrenta 22 acusações criminais relacionadas a fita de sexo. A fita mostrava uma menina com menos de 3 anos sendo agredida sexualmente. A fita veio à tona anos depois da suposta agressão. Os jurados em potencial sabem sobre o caso, têm sentimentos fortes sobre ele.
(CNN) -- David Goldman diz que não consegue entender por que não pode ter a custódia de seu filho após a morte de sua ex-esposa no Brasil. O governo dos Estados Unidos concorda. David Goldman luta pela guarda do filho depois que Bruna Bianchi Goldman morreu durante outro parto. Goldman disse a Larry King, da CNN, que não fazia ideia quando deixou sua esposa e filho de 4 anos no Aeroporto Internacional de Newark em 2004 para férias de duas semanas no Rio de Janeiro, Brasil, que estava prestes a se envolver em um batalha internacional pela custódia. Pouco depois de chegar em sua terra natal, Bruna Bianchi Goldman ligou para dizer que queria o divórcio, que conseguiu no Brasil, e que ficaria por lá com o filho deles, Sean. A batalha pela custódia em andamento deu muitas voltas e reviravoltas e chamou a atenção do Departamento de Estado e da secretária de Estado Hillary Clinton. "Uma criança pertence à sua família, e não há razão para que David Goldman não deva ter seu filho de volta", disse Clinton em uma entrevista recente no programa Today da NBC. "E esperamos que isso se resolva muito em breve. Obviamente, se não, vamos continuar levantando isso com o governo brasileiro." Por quase cinco anos, Goldman lutou para recuperar a custódia de seu filho. É um caso que foi complicado por Bianchi Goldman se casar novamente, engravidar e morrer durante o parto no verão passado. Dizem que Sean Goldman está morando com seu padrasto, que recebeu a guarda provisória. "Eu desci ... para trazer meu filho para casa", disse Goldman no programa Larry King Live da CNN na quarta-feira, imaginando que a morte de sua ex-esposa tornou a questão da custódia um ponto discutível e "descobrimos que esse homem não arquiva custódia, mas ele pede para remover meu nome de uma certidão de nascimento brasileira que eles emitiram para meu filho, que nasceu em Red Bank, Nova Jersey." Goldman continua pressionando seu caso por meio do governo dos EUA. "O Departamento de Estado está trabalhando diligentemente para garantir que David e Sean Goldman recebam seus direitos sob a Convenção de Haia de 1980 sobre o aspecto de direito civil do sequestro internacional de crianças", disse a agência em um comunicado. "Continuaremos a insistir que o governo brasileiro cumpra suas obrigações sob o tratado e o direito internacional." A convenção, da qual o Brasil é signatário, "é um tratado multilateral, que visa proteger as crianças dos efeitos nocivos do sequestro e retenção além das fronteiras internacionais, fornecendo um procedimento para obter seu retorno imediato", de acordo com a Web da Convenção de Hauge site. Os tribunais brasileiros se recusaram a devolver Sean Goldman aos Estados Unidos para quaisquer audiências de custódia que os tribunais de Nova Jersey tenham ordenado e o governo brasileiro não interveio. Como resultado, o caso permanece em um impasse. "Eu diria a ele que ele tem sido muito corajoso, pois lutou para que seu filho fosse devolvido a ele", disse Clinton na entrevista à NBC. "Seu filho é a pessoa mais preciosa do mundo para ele e ele não apenas foi além, mas quilômetro após quilômetro, para frente e para trás, tentando deixar claro que seu filho Sean merece ser devolvido a ele." Mas no Larry King Live, Helvecio Ribeiro, porta-voz da família Bianchi, questionou a aptidão de Goldman como pai. "Não questiono o direito biológico", disse ele. "O fato é que, para ser pai, você precisa ser mais do que apenas um doador de DNA, Sr. King. Paternidade não é fazer filmes caseiros e tirar fotos, é sacrifício. É fornecer apoio para seu filho. Trata-se de estar presente mesmo quando você não está. "E o Sr. Goldman, enquanto Bruna ainda estava viva, não o fez", disse Ribeiro. Goldman visitou o filho pela primeira vez em mais de quatro anos no ano passado mês - uma experiência agridoce que foi de partir o coração quando chegou a hora de voltar para os Estados Unidos. "Ele me perguntou por que não vim vê-lo durante todo esse tempo", disse Goldman a Larry King, "e isso foi muito, muito doloroso -- e a angústia em seu rosto quando ele me fez essa pergunta. Eu não queria dizer isso a ele... eles o estão segurando." Brigas internacionais de custódia são comuns e deveriam ser simplificadas pelo acordo de Hauge de 1980, mas sistemas judiciais conflitantes e relatos conflitantes de relacionamentos podem superar o direito internacional. O próximo passo neste caso é incerto.
David Goldman deixou sua esposa e filho de 4 anos no aeroporto em 2004 para férias. Esposa se divorciou no Brasil, depois casou de novo, engravidou e morreu durante o parto. O advogado da família da esposa questiona a aptidão de Goldman como pai. Departamento de Estado, Hillary Clinton trabalhando para ajudar a devolver o filho aos Estados Unidos.