text
stringlengths
0
256k
lang
stringclasses
14 values
Vergine chiara et stabile in eterno,
italian
an einem hohen Baume
german
А если жив, нашла когда-нибуд390 Да, кажется, гадать напрасно будет,
russian
And rejoice to observe the relief that he meets:
english
hostiteli za pobyt.
czech
Где будут — нам уж не бывать!
russian
Und wo man hinkam, war sie zu treffen,
german
Knihovny a listovny.
czech
जिन आँखों को ख़्वाब मयस्सर आता है
hindi
Imbrown'd with shadows, from their toils releas'd
english
Weep not for her that 's gone--
english
Their everlasting aches and groans,
english
Sale aquel señor gallardo.
spanish
Увы! совсем не так глядит, —
russian
a staré, šedé myši
czech
لَأَذهَلتَ عَن أَسماءَ حَقّاً مُرَقِّشا
arabic
cuando llegue, me avisas,
spanish
De Madrid y España asiste,
spanish
Er war bei seinem Volk so ganz,
german
kuokkalan koskeen,
finnish
Und strebt dem Höhern plumpen Dranges wider?
german
Григорий, крестник старосты,
russian
Wir wollen Braten, Weiber und Wein ...
german
ty dva nižší tmavomodré s kreseb zlatých zdobou,
czech
سَهِّلْ حجابك أيها المحجوبُ
arabic
Entre el Sol ardiente
spanish
Oh, better let the little things I loved when little
english
tra noi secreto l'amoroso gioco:
italian
Arrebatar-te, em noite de tormenta,
portuguese
Laklut huusi lainehesta:
finnish
Je portrét zpola smytý už, té síly nemá mrtvý muž,
czech
Pelos que arderam na chama
portuguese
Yet, my Patroclus! since the earth expects
english
The sun-surrender of unclosing bud.
english
Sie sieht dagegen ärmlich aus.
german
在得残红一两枝
chinese
واعصِ العَذُولَ وقُل لَهُ إِن لاَم إِن
arabic
When 'ite of the twelve is a sittin', smokin';
english
D’un espoir renaissant le peuple est enivré.
french
tímidamente
spanish
pero si los amantes pobres la contemplaban
spanish
They were not lost.
english
Toisen viikon tuomikkoa,
finnish
Doch meine Freundschaft, und der Meinen guter Wille.
german
Lohi loiskahti merehen
finnish
Olkiloilla ollessaan.
finnish
Und all die Helden rings in heil'gen Sarkophagen,
german
Am Ufer Werft und Schilf und Rohr,
german
Zas venku mají převysoké boty.
czech
Of brightest lustre, with as many vests,
english
sonst schärfft sich mir mein Blüthgen;
german
bacantes del azul ebrias de cielo...
spanish
Lieti, che 'l passo lor del ghiaccio scarco
italian
Tu plaza recogida
spanish
sic lidu stihne tě divoký hněv,
czech
Daß sie, durch den Gebrauch so mancher Creatur,
german
en el papel dïáfano del cielo
spanish
Tempo verrà anchor forse
italian
Pevné lásky nerozvinou.
czech
Heut hat er auch den Geist herabgesendet.
german
Der Reim den Reim gebar,
german
Und will sterben.« Nun pflanzt sich das magre Geschlecht um die Schüssel –
german
srdce se zachvělo plaše.
czech
Nor chastise her with the slave-whip,
english
عجباً للقلوبِ وهيَ دَوَامِ
arabic
多事刘郎为怆神
chinese
Den Gott, der jenen Blitz gemacht,
german
t'yttölöidä migaitšov,
finnish
ة في المروءة والكمال
arabic
jež hodny kouzelnických čar,
czech
матрос:
russian
lucha para que la flecha sonría de nuevo
spanish
此花那更有精神
chinese
Da sprach sie gleich: Ich will!
german
Ved ei kelle ku emoille -
finnish
Qui chantonne une ariette vieille
french
aparece a la intemperie
spanish
The lothsome Beggar, that before
english
— Se dalla forca ti salvò la croce,
italian
Yet rides before the morning's purple car;
english
De lenni, lenni.
hungarian
فإن العقل حرمان وشوم
arabic
Uskočila poděšena,
czech
Nun bist du müde, und dein müder Mund
german
Unos libros, la mesa.
spanish
aunque tu nombre y el mío
spanish
Torven Torstiken jaloist."
finnish
Und als es Winter ward, verfror,
german
Endlich auch Herodes sterben,
german
Y dejando herramientas, aquí y allá corrieron.
spanish
Verborgen noch hegen soll?«
german
lituji mládí, lapám jeho
czech
That sings upon the bough;
english
son siempre la triste despedida.
spanish
Vine por esos besos solamente;
spanish
Einer ſtillen gunſt verſchriebe/
german
Daß Kindlein zu begaben.
german
(после паузы)
russian
y que dejan el nido abandonado y solo
spanish
За то, что на земле ты видел лишь себя,
russian