en
stringlengths
6
648
es
stringlengths
6
724
I'll talk to Tom in the morning.
Hablaré con Tom por la mañana.
I studied his face for signs of weariness.
Estudié su cara buscando signos de agotamiento.
How much money do you want to earn?
¿Cuánto dinero quieres ganar?
Her car broke down on the way.
Su auto se averió en el camino.
She sat listening to the water lapping rhythmically against the moored rowing boats.
Ella se sentó escuchando el chapoteo rítmico del agua contra los botes de remos amarrados.
I'm leaving tonight for Australia.
Esta noche parto a Australia.
How are we going to get there?
¿Cómo vamos a llegar allí?
I woke up feeling very refreshed.
Me desperté sintiéndome muy fresco.
He likes oranges.
Le encantan las naranjas.
I traveled around Europe.
Viajé por Europa.
Don Bluth is a legendary American animator who competed with Disney, his former employer, during the 1980s and 90s.
Don Bluth es un legendario animador estadounidense que compitió con Disney, su antiguo empleador, durante las décadas de 1980 y 1990.
No one likes you!
¡A nadie le caes bien!
Even though I had a head start, I still lost the race.
Aunque tenía ventaja, perdí la carrera.
I don't know either girl.
No conozco a ninguna de las dos muchachas.
I believe in fate, but I also know that fate can be changed.
Yo creo en el destino, pero también sé que el destino puede ser cambiado.
That's not me.
Ese no soy yo.
They started to get nervous.
Empezaron a ponerse nerviosas.
They were only playing.
Sólo estaban jugando.
He has a huge cock.
Él tiene una polla gigante.
Spain shares borders with five countries.
España tiene fronteras con cinco países.
Have you recently changed your soap or laundry detergent?
¿Has cambiado últimamente de jabón o de detergente para la ropa?
Only when you have kids do you realize how big a parent's love is.
Solo cuando uno tiene hijos se da cuenta de lo grande que es el amor de los padres.
All of them are from Iceland.
Todos ellos son de Islandia.
Napoleon was finally defeated.
Napoleón fue finalmente derrotado.
I shouldn't have eaten so much.
No debería haber comido tanto.
Bitter experience has taught me that happiness and wealth attract the envious. Unfortunately!
Experiencias amargas me han enseñado: la felicidad y la riqueza atraen a los envidiosos. ¡Qué lástima!
I have been living here for many years.
Llevo años viviendo aquí.
It rains a lot.
Llueve un montón.
Do you like hot chocolate?
¿Te gusta el chocolate caliente?
That's a lot of translations.
Eso son muchas traducciones.
Tom is a Christian since the year 1950.
Tom es cristiano desde el año 1950.
Burn the body.
Quemad el cuerpo.
I remember my mother when I see this.
Cuando veo esto me acuerdo de mi madre.
Do you want me to go without you?
¿Quieres que vaya sin ti?
There's no reason for us to do that.
No hay razón para que hagamos eso.
My father is so old that he is hard of hearing.
Mi padre es tan viejo que es duro de oído.
Tom was tortured and murdered.
Tom fue torturado y asesinado.
Why do you want to learn Portuguese?
¿Por qué quieres aprender portugués?
When the knight went into the dragon's den, he was amazed at all the treasures in there, although luckily the dragon wasn't there.
Cuando el caballero entró en el cubil del dragón se quedó maravillado por todos los tesoros que allí había, aunque por suerte el dragón no estaba.
I always used to count the steps while going up.
Siempre solía contar los pasos mientras subía.
Spring is my favourite season.
La primavera es mi estación preferida.
I never thought I would agree with you.
Nunca pensé que estaría de acuerdo contigo.
There was a lot of money on the table.
Sobre la mesa había mucho dinero.
Capitalism is a pyramid scheme.
El capitalismo es una estafa piramidal.
The undead feed on human flesh.
Los muertos vivientes se alimentan de carne humana.
Are you having nightmares again?
¿Estás teniendo pesadillas otra vez?
Come again any time.
Vuelve cuando quieras.
That country remained neutral throughout World War II.
El país permaneció neutral durante la Segunda Guerra Mundial.
Tom helped me milk the cows.
Tom me ayudó a ordeñar las vacas.
He earns his living by playing the piano.
Él se gana la vida tocando el piano.
You're welcome.
No hay de qué.
We are all perpetual learners.
Todos somos eternos aprendices.
Tom ate my shoe.
Tom se comió mi zapato.
If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
Si alguna vez decides vender tu antigua colección de grabaciones, ¡me la pido primer!
If he doesn't come, what'll you do?
¿Qué vas a hacer si él no viene?
It's full of paranoids.
Está lleno de paranoicos.
I know who I am.
Sé quién soy.
She was tired but decided on walking.
Estaba cansada, pero decidió caminar.
It sucks having a cold.
Es un asco estar resfriado.
He is planning to stay home tonight.
Él planea quedarse en casa esta noche.
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
El prisionero que escapó dos días atrás sigue dado en fuga.
She devoted her life to helping the handicapped.
Ella dedicó su vida a ayudar a los discapacitados.
How fascinating!
¡Qué fascinante!
I've seen it so much that it doesn't even bother me anymore.
Lo he visto tanto que ya ni me molesta.
This mayor doesn't defend the citizens' interests.
Este alcalde no defiende los intereses de los ciudadanos.
I'd like to tell Mary that I love her.
Me gustaría decirle a Mary que la quiero.
He traveled all over Europe.
Él viajó por toda Europa.
Why do you always want to speak French?
¿Por qué siempre quieres hablar francés?
I want to know why your teeth are so orange.
Quiero saber por qué tus dientes son tan anaranjados.
You haven't taken out the trash.
No has botado la basura.
How much did you pay for that bicycle?
¿Cuánto pagaste por esa bicicleta?
We would have helped, if you had asked.
Te habríamos ayudado si nos lo hubieras pedido.
Where is the library? "It's over there."
¿Por dónde queda la biblioteca? "Por allá."
What happened was out of my control.
Lo que sucedió estaba fuera de mi control.
They watched TV yesterday.
Vieron la tele ayer.
How much would you pay me to do it?
¿Cuánto me pagarías para que lo haga?
We are cut from the same cloth.
Estamos cortados por el mismo patrón.
A woman is as old as she feels.
Una mujer es tan vieja como se sienta.
Lots of famous people come here.
Mucha gente famosa viene acá.
I didn't know that you smoked.
Yo no sabía que fumárais.
Tom doesn't like to drink.
A Tom no le gusta tomar.
Tom moaned.
Tom gimió.
Tom left his office late at night. I wonder what he was doing there.
Tom se fue de su oficina tarde por la noche. Me pregunto que estaba haciendo allí.
Do you have a band-aid?
¿Tienes una curita?
Rock the baby to sleep.
Meza al bebé para dormir.
There's so much to see here in Boston.
Hay mucho que ver aquí en Boston.
Tom wanted to eat cake and ice cream for dessert.
Tom quería comer pastel y helado de postre.
The problem remains unsolved.
El problema sigue sin resolverse.
My cat is playing alone.
Mi gato está jugando solo.
It is by this reason that he left school.
Es por esta razón que él dejó la escuela.
Yanni was dissatisfied with everything he did.
Yanni estaba insatisfecho con todo lo que hacía.
Mother went shopping at the department store.
Mamá fue a comprar a las grandes tiendas.
You're still the same spoiled little girl I knew two years ago.
Sigues siendo la misma niñita mimada que conocí hace dos años.
We're thirty minutes away.
Estamos a treinta minutos.
Why did they turn down your proposal?
¿Por qué rechazaron tu propuesta?
First, catch your hare, then cook him.
Primero atrapa tu liebre y luego la cocinas.
All of a sudden, the door opened and a man entered the room.
De repente, la puerta se abrió y un hombre entró en la habitación.
I don't see the need to hide who we are.
No veo la necesidad de ocultar quiénes somos.
You were with my grandmother all day.
Estuviste con mi abuela todo el día.
You can tax cows, but they'll never be the ones paying them.
Podeís ponerles impuestos a las vacas, nunca serán ellas las que lo paguen.